Why I quit NASA to become an ESL Teacher

13,516 views ・ 2018-06-18

Speak English With Tiffani


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
- [Tiffani] Hey!
0
990
833
- [تيفاني] مرحبًا!
00:01
My name is Teacher Tiffani
1
1823
1437
اسمي المعلم تيفاني
00:03
and I want to tell you something.
2
3260
1610
وأريد أن أخبرك بشيء.
00:04
I used to work for NASA.
3
4870
2690
كنت أعمل لدى وكالة ناسا.
00:07
Yeah, that's right.
4
7560
1400
نعم هذا صحيح.
00:08
NASA.
5
8960
970
ناسا.
00:09
But one day I quit and I decided
6
9930
3500
لكن ذات يوم استقلت وقررت
00:13
to become an English teacher.
7
13430
2500
أن أصبح مدرسًا للغة الإنجليزية.
00:15
Today I want to tell you my story.
8
15930
3083
اليوم أريد أن أخبركم قصتي.
00:19
Welcome to Speak English with Tiffani.
9
19900
2850
مرحبًا بكم في التحدث باللغة الإنجليزية مع تيفاني.
00:22
I am Teacher Tiffani.
10
22750
1670
أنا مدرس تيفاني.
00:24
Let's jump right in.
11
24420
2323
دعنا ننتقل مباشرة.
00:27
It all started in the year 2000.
12
27600
3760
بدأ كل شيء في عام 2000.
00:31
That's the year that I went to university,
13
31360
3400
هذا هو العام الذي ذهبت فيه إلى الجامعة ، وكان
00:34
and I had two majors.
14
34760
2340
لدي تخصصان. كان
00:37
My first major was Computer Science
15
37100
2530
تخصصي الأول هو علوم الكمبيوتر
00:39
because I loved computers,
16
39630
2820
لأنني أحببت الكمبيوتر ،
00:42
and my second major was Commercial Art
17
42450
3060
وتخصصي الثاني كان الفن التجاري
00:45
because I had always, and I still do love art.
18
45510
4960
لأنني كنت دائمًا ، وما زلت أحب الفن.
00:50
In 2004, I graduated.
19
50470
3480
في عام 2004 تخرجت. لقد
00:53
It had been a great four years, but now
20
53950
2520
كانت أربع سنوات رائعة ، ولكن
00:56
it was time to move forward in life.
21
56470
2523
حان الوقت الآن للمضي قدمًا في الحياة.
00:59
After graduation I received a phone call.
22
59950
3270
بعد التخرج تلقيت مكالمة هاتفية.
01:03
It led to an interview.
23
63220
2320
أدى إلى مقابلة.
01:05
The interview was great,
24
65540
1840
كانت المقابلة رائعة ،
01:07
and because the interview was so great,
25
67380
2080
ولأن المقابلة كانت رائعة جدًا ،
01:09
you guessed it, I got a job at NASA.
26
69460
3690
خمنت ذلك ، حصلت على وظيفة في وكالة ناسا.
01:13
Everything was amazing.
27
73150
2303
كل شئ كان مذهلا.
01:16
My job at NASA was as a web developer.
28
76800
3870
كانت وظيفتي في وكالة ناسا بمثابة مطور ويب.
01:20
I designed multiple websites
29
80670
1980
لقد صممت مواقع ويب متعددة
01:22
for different sectors of NASA.
30
82650
1860
لقطاعات مختلفة في وكالة ناسا.
01:24
It was great.
31
84510
1040
كان عظيما.
01:25
I was a part of the planning, the development,
32
85550
2370
كنت جزءًا من تخطيط وتطوير
01:27
and the maintenance of multiple websites.
33
87920
2750
وصيانة العديد من المواقع الإلكترونية. كان لدي
01:30
I had an amazing boss, who treated
34
90670
2150
مدير رائع ، تعامل مع
01:32
his employees with the utmost respect,
35
92820
2460
موظفيه بأقصى درجات الاحترام ، وكان
01:35
and I also had amazing coworkers.
36
95280
2810
لدي أيضًا زملاء عمل رائعون.
01:38
So I have so many good memories
37
98090
1820
لذلك لدي الكثير من الذكريات الجيدة
01:39
about my time at NASA.
38
99910
1583
عن وقتي في وكالة ناسا.
01:42
But while I was working there,
39
102380
2130
لكن بينما كنت أعمل هناك ،
01:44
I started to feel like something was missing.
40
104510
2930
بدأت أشعر أن هناك شيئًا ما مفقودًا. كما
01:47
You see, remember I was an artist,
41
107440
3040
ترى ، تذكر أنني كنت فنانًا ،
01:50
and I wanted to use my art
42
110480
1860
وأردت استخدام فني
01:52
to directly help people.
43
112340
2310
لمساعدة الناس بشكل مباشر.
01:54
During this time of trying to figure out
44
114650
2000
خلال هذا الوقت الذي حاولت فيه اكتشاف
01:56
what I should do with my life,
45
116650
1870
ما يجب أن أفعله في حياتي ، كان
01:58
I had some friends who had lived in Korea,
46
118520
3250
لدي بعض الأصدقاء الذين عاشوا في كوريا ،
02:01
some of them for a few months,
47
121770
1580
بعضهم لبضعة أشهر ،
02:03
and some of them for a couple of years,
48
123350
2870
والبعض الآخر لبضع سنوات ،
02:06
and they raved about how amazing Korea was.
49
126220
4130
وقد أبدوا إعجابهم بمدى روعة كانت كوريا.
02:10
So I thought to myself
50
130350
2390
لذلك فكرت في نفسي
02:12
maybe I should also go to Korea.
51
132740
2170
ربما يجب أن أذهب إلى كوريا أيضًا.
02:14
So, in 2009, that's exactly what I did.
52
134910
5000
لذلك ، في عام 2009 ، هذا بالضبط ما فعلته.
02:19
I took the long 14-hour flight
53
139960
3000
استغرقت الرحلة التي استغرقت 14 ساعة
02:22
and went to South Korea.
54
142960
2003
وذهبت إلى كوريا الجنوبية.
02:25
My time in South Korea was spent
55
145970
1760
قضيت وقتي في كوريا الجنوبية
02:27
as a missionary English teacher.
56
147730
2960
كمدرس تبشيري للغة الإنجليزية.
02:30
I had so many students from businessmen
57
150690
3010
كان لدي الكثير من الطلاب من رجال الأعمال
02:33
to businesswomen, doctors, lawyers,
58
153700
3000
إلى سيدات الأعمال والأطباء والمحامين
02:36
homemakers, stay-at-home moms.
59
156700
2440
وربات البيوت والأمهات في المنزل.
02:39
It was amazing!
60
159140
1580
كان رائع!
02:40
I had thousands of students
61
160720
2700
كان لدي الآلاف من الطلاب
02:43
and I loved all of them.
62
163420
1663
وأحببتهم جميعًا.
02:46
But there was something that happened.
63
166000
2120
لكن كان هناك شيء ما حدث. كما
02:48
You see, as I was spending time
64
168120
2750
ترى ، عندما كنت أقضي الوقت
02:50
with my students, I started noticing
65
170870
2340
مع طلابي ، بدأت ألاحظ
02:53
how hard they were studying.
66
173210
2050
مدى صعوبة دراستهم.
02:55
They were studying English grammar,
67
175260
1910
كانوا يدرسون قواعد اللغة الإنجليزية ،
02:57
English expressions, English vocabulary,
68
177170
2580
والتعبيرات الإنجليزية ، والمفردات الإنجليزية ،
02:59
English pronunciation, and English idioms,
69
179750
3740
والنطق باللغة الإنجليزية ، والتعابير الإنجليزية ،
03:03
and something came to mind.
70
183490
2170
وخطر شيء على البال.
03:05
It was a quote from Nelson Mandela.
71
185660
3370
كان اقتباس من نيلسون مانديلا.
03:09
The quote says, "If you talk to a man
72
189030
2817
يقول الاقتباس: "إذا تحدثت إلى رجل
03:11
"in a language he understands,
73
191847
2100
" بلغة يفهمها ، "
03:13
"that goes to his head.
74
193947
2350
يذهب هذا إلى رأسه ،"
03:16
"If you talk to him in his language,
75
196297
2660
إذا تحدثت إليه بلغته ،
03:18
"that goes to his heart."
76
198957
2383
فهذا ينعكس على قلبه ". كما
03:21
You see, what was happening in my heart was
77
201340
3070
ترى ، ما كان يحدث في قلبي هو
03:24
I desired to reach my students
78
204410
2880
أنني كنت أرغب في الوصول إلى طلابي
03:27
truly and sincerely, I wanted to speak
79
207290
3090
بصدق وإخلاص ، أردت أن أتحدث
03:30
to their hearts, which meant
80
210380
2350
إلى قلوبهم ، مما يعني أنه
03:32
I also had to start studying.
81
212730
3100
كان علي أيضًا أن أبدأ الدراسة.
03:35
And that's when I decided to study Korean,
82
215830
2550
وذلك عندما قررت دراسة
03:38
Korean grammar, expressions, everything.
83
218380
3290
قواعد اللغة الكورية والكورية والتعبيرات وكل شيء.
03:41
And at that time this is
84
221670
1580
وفي ذلك الوقت كان هذا هو
03:43
what my schedule looked like.
85
223250
1610
شكل جدولي الزمني.
03:44
I would wake up at 4 am every day,
86
224860
2600
كنت أستيقظ في الرابعة صباحًا كل يوم ،
03:47
study for about four hours,
87
227460
2540
وأدرس لمدة أربع ساعات تقريبًا ،
03:50
then take a shower, and at 9 am
88
230000
2140
ثم أستحم ، وفي التاسعة صباحًا
03:52
I would go to my Korean classes,
89
232140
1670
كنت أذهب إلى فصولي في اللغة الكورية ،
03:53
which lasted about three hours.
90
233810
2250
والتي استمرت حوالي ثلاث ساعات.
03:56
Then I would come back home, eat lunch,
91
236060
2120
ثم أعود إلى المنزل ، وأتناول الغداء ،
03:58
and start work at 2 pm and finish at 10 pm.
92
238180
4430
وأبدأ العمل في الساعة 2 مساءً وأنتهي الساعة 10 مساءً.
04:02
This was my schedule for about 10 months.
93
242610
4150
كان هذا الجدول الزمني الخاص بي لمدة 10 أشهر تقريبًا.
04:06
All because I wanted to reach my students,
94
246760
3090
كل ذلك لأنني أردت الوصول إلى طلابي ،
04:09
I wanted to learn a language
95
249850
1620
كنت أرغب في تعلم لغة
04:11
just like they were learning a language.
96
251470
2053
مثلما كانوا يتعلمون لغة.
04:14
But what happened is, as I was studying,
97
254570
2750
لكن ما حدث ، أثناء دراستي ،
04:17
I began to understand how to transition
98
257320
2510
بدأت أفهم كيفية الانتقال
04:19
from a beginner to an intermediate learner,
99
259830
3600
من متعلم مبتدئ إلى متعلم متوسط ​​،
04:23
and then from an intermediate
100
263430
1680
ثم من متعلم متوسط
04:25
to an advanced learner.
101
265110
1980
إلى متعلم متقدم.
04:27
And I decided to take what I was learning
102
267090
2740
وقررت أن آخذ ما كنت أتعلمه
04:29
to my students, to my intermediate,
103
269830
2500
لطلابي ، إلى
04:32
advanced students, and I wanted
104
272330
2080
طلابي المتوسطين والمتقدمين ، وأردت
04:34
to teach them what I had learned,
105
274410
2580
أن أعلمهم ما تعلمته ،
04:36
the principles and the concepts.
106
276990
2180
والمبادئ والمفاهيم.
04:39
So I started teaching them how to give a speech,
107
279170
2650
لذلك بدأت بتعليمهم كيفية إلقاء خطاب ،
04:41
how to develop and organize your ideas,
108
281820
2690
وكيفية تطوير وتنظيم أفكارك ،
04:44
how to speak English with confidence,
109
284510
2600
وكيفية التحدث باللغة الإنجليزية بثقة ، وكيفية
04:47
how to make long sentences, and so many
110
287110
2810
تكوين جمل طويلة ، والعديد من
04:49
other things that were not taught
111
289920
1940
الأشياء الأخرى التي لم يتم تدريسها
04:51
in the class before that.
112
291860
1423
في الفصل قبل ذلك.
04:54
And something amazing happened.
113
294180
2600
وحدث شيء مذهل.
04:56
My students began to improve very quickly.
114
296780
4910
بدأ طلابي في التحسن بسرعة كبيرة.
05:01
It was like a light bulb went off
115
301690
1750
كان الأمر أشبه بمصباح كهربائي انطلق
05:03
in their head, and their speech
116
303440
2340
في رؤوسهم ، وسرعان ما تحسن كلامهم
05:05
and their way of thinking in English
117
305780
1980
وطريقة تفكيرهم باللغة الإنجليزية
05:07
improved rapidly.
118
307760
1863
.
05:10
So, then I started thinking a little bit more.
119
310480
3620
لذا ، بعد ذلك بدأت أفكر أكثر قليلاً.
05:14
If my students at my classroom
120
314100
1960
إذا كان طلابي في فصلي
05:16
were improving so much,
121
316060
1980
يتحسنون كثيرًا ،
05:18
how about starting a YouTube channel
122
318040
3390
فماذا عن إنشاء قناة على YouTube
05:21
where I can help even more students?
123
321430
2570
حيث يمكنني مساعدة المزيد من الطلاب؟
05:24
So I started Speak English With Tiffani.
124
324000
4280
لذلك بدأت تحدث الإنجليزية مع تيفاني.
05:28
Now, initially my plan was only
125
328280
1750
الآن ، خطتي في البداية كانت فقط
05:30
to help Korean students.
126
330030
1820
لمساعدة الطلاب الكوريين.
05:31
But what I realized was that Indian students,
127
331850
4730
لكن ما أدركته هو أن الطلاب الهنود والطلاب
05:36
Vietnamese students, Japanese students,
128
336580
4330
الفيتناميين والطلاب اليابانيين ،
05:40
all of these students from around the world
129
340910
2000
كل هؤلاء الطلاب من جميع أنحاء العالم
05:42
started to watch my YouTube channel,
130
342910
2280
بدأوا في مشاهدة قناتي على YouTube ،
05:45
and they were learning the same concepts,
131
345190
3160
وكانوا يتعلمون نفس المفاهيم ،
05:48
and they were improving their English.
132
348350
2790
وكانوا يقومون بتحسين لغتهم الإنجليزية.
05:51
So, in 2018, I left Korea.
133
351140
5000
لذلك ، في عام 2018 ، غادرت كوريا.
05:56
I moved back to America and decided
134
356560
2650
عدت إلى أمريكا وقررت
05:59
to continue teaching English online
135
359210
2700
مواصلة تدريس اللغة الإنجليزية عبر الإنترنت
06:01
to help ESL students across the world.
136
361910
3353
لمساعدة طلاب اللغة الإنجليزية كلغة ثانية في جميع أنحاء العالم.
06:06
So what's my goal?
137
366440
1650
إذن ما هو هدفي؟
06:08
Why did I do it?
138
368090
1670
لماذا فعلت ذلك؟
06:09
Why did I leave NASA to teach English,
139
369760
2810
لماذا تركت وكالة ناسا لتدريس اللغة الإنجليزية ،
06:12
and why am I still doing it?
140
372570
1633
ولماذا ما زلت أفعل ذلك؟
06:15
Here's the reason.
141
375110
1710
هذا هو السبب.
06:16
I want to help one million students.
142
376820
4220
أريد أن أساعد مليون طالب.
06:21
That's my goal.
143
381040
1870
هذا هدفي.
06:22
I'm Teacher Tiffani.
144
382910
2483
أنا مدرس تيفاني.
06:27
If you haven't received your free
145
387490
1640
إذا لم تكن قد تلقيت كتاب
06:29
Speak English Ebook yet,
146
389130
1880
SpeakEnglishWithTiffani.com/ebook المجاني حتى الآن ،
06:31
go to SpeakEnglishWithTiffani.com/ebook right now.
147
391010
5000
فانتقل إلى SpeakEnglishWithTiffani.com/ebook الآن.
06:38
I know that this ebook will help you
148
398320
2190
أعلم أن هذا الكتاب الإلكتروني سيساعدك على
06:40
improve your English and also help you
149
400510
2650
تحسين لغتك الإنجليزية ويساعدك أيضًا على
06:43
understand more of the expressions
150
403160
2690
فهم المزيد من التعبيرات
06:45
that native English speakers use.
151
405850
2810
التي يستخدمها المتحدثون الأصليون للغة الإنجليزية.
06:48
And remember you can also watch
152
408660
1830
وتذكر أنه يمكنك أيضًا مشاهدة
06:50
my next English video lesson
153
410490
1920
درس الفيديو التالي باللغة الإنجليزية
06:52
on the left by clicking it.
154
412410
2210
على اليسار من خلال النقر عليه.
06:54
If you ever need help,
155
414620
1240
إذا احتجت إلى مساعدة في أي وقت ،
06:55
remember you can also email me
156
415860
1800
فتذكر أنه يمكنك أيضًا مراسلتي عبر البريد الإلكتروني
06:57
157
417660
5000
07:02
I want to help you speak English
158
422710
2780
أريد مساعدتك في التحدث باللغة الإنجليزية
07:05
and enjoy doing it.
159
425490
2243
والاستمتاع بها.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7