아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
- [Tiffani] Hey!
0
990
833
- [티파니] 야!
00:01
My name is Teacher Tiffani
1
1823
1437
제 이름은 Tiffani 선생님
00:03
and I want to tell you something.
2
3260
1610
이고 말씀드리고 싶은 것이 있습니다.
00:04
I used to work for NASA.
3
4870
2690
나는 NASA에서 일했습니다.
00:07
Yeah, that's right.
4
7560
1400
그래 맞아.
00:08
NASA.
5
8960
970
나사.
00:09
But one day I quit and I decided
6
9930
3500
하지만 어느 날 그만두고
00:13
to become an English teacher.
7
13430
2500
영어 교사가 되기로 결심했습니다.
00:15
Today I want to tell you my story.
8
15930
3083
오늘은 제 이야기를 하려고 합니다.
00:19
Welcome to Speak English with Tiffani.
9
19900
2850
Speak English with Tiffani에 오신 것을 환영합니다.
00:22
I am Teacher Tiffani.
10
22750
1670
저는 티파니 선생님입니다.
00:24
Let's jump right in.
11
24420
2323
바로 시작합시다.
00:27
It all started in the year 2000.
12
27600
3760
모든 것은 2000년에 시작되었습니다.
00:31
That's the year that I went to university,
13
31360
3400
그해에 저는 대학에 갔고
00:34
and I had two majors.
14
34760
2340
두 개의 전공을 가졌습니다.
00:37
My first major was Computer Science
15
37100
2530
제 첫 번째 전공은
00:39
because I loved computers,
16
39630
2820
컴퓨터를 사랑했기 때문에 컴퓨터 과학이었고,
00:42
and my second major was Commercial Art
17
42450
3060
두 번째 전공은 상업 미술이었습니다
00:45
because I had always,
and I still do love art.
18
45510
4960
.
00:50
In 2004, I graduated.
19
50470
3480
2004년에 저는 졸업했습니다.
00:53
It had been a great four years, but now
20
53950
2520
멋진 4년이었지만 이제
00:56
it was time to move forward in life.
21
56470
2523
인생에서 앞으로 나아갈 때였습니다.
00:59
After graduation I received a phone call.
22
59950
3270
졸업 후 전화를 받았습니다.
01:03
It led to an interview.
23
63220
2320
인터뷰로 이어졌습니다.
01:05
The interview was great,
24
65540
1840
인터뷰도 좋았고,
01:07
and because the interview was so great,
25
67380
2080
인터뷰도 너무 좋아서
01:09
you guessed it, I got a job at NASA.
26
69460
3690
짐작하시겠지만 저는 NASA에 취직했습니다.
01:13
Everything was amazing.
27
73150
2303
모든 것이 훌륭했습니다.
01:16
My job at NASA was as a web developer.
28
76800
3870
NASA에서 제 직업은 웹 개발자였습니다.
01:20
I designed multiple websites
29
80670
1980
저는
01:22
for different sectors of NASA.
30
82650
1860
NASA의 여러 부문을 위한 여러 웹사이트를 디자인했습니다.
01:24
It was great.
31
84510
1040
그것은 훌륭했다.
01:25
I was a part of the
planning, the development,
32
85550
2370
저는
01:27
and the maintenance of multiple websites.
33
87920
2750
여러 웹사이트의 기획, 개발 및 유지 관리에 참여했습니다.
01:30
I had an amazing boss, who treated
34
90670
2150
제게는 직원들을 최대한 존중하는 놀라운 상사가 있었고
01:32
his employees with the utmost respect,
35
92820
2460
01:35
and I also had amazing coworkers.
36
95280
2810
멋진 동료들도 있었습니다.
01:38
So I have so many good memories
37
98090
1820
그래서 NASA에서의 시간에 대한 좋은 기억이 너무 많습니다
01:39
about my time at NASA.
38
99910
1583
.
01:42
But while I was working there,
39
102380
2130
하지만 그곳에서 일하면서 뭔가 빠진 것 같은
01:44
I started to feel like
something was missing.
40
104510
2930
느낌이 들기 시작했습니다
.
01:47
You see, remember I was an artist,
41
107440
3040
아시다시피 저는 예술가였고
01:50
and I wanted to use my art
42
110480
1860
제 예술을 사용하여
01:52
to directly help people.
43
112340
2310
사람들을 직접 돕고 싶었습니다.
01:54
During this time of trying to figure out
44
114650
2000
01:56
what I should do with my life,
45
116650
1870
내 인생에서 무엇을 해야할지 고민하는 동안
01:58
I had some friends who had lived in Korea,
46
118520
3250
한국에 몇 달, 몇 년 동안 살았던 친구들이 있었고
02:01
some of them for a few months,
47
121770
1580
02:03
and some of them for a couple of years,
48
123350
2870
02:06
and they raved about
how amazing Korea was.
49
126220
4130
그들은
얼마나 놀랍다고 열광했습니다. 한국이었다.
02:10
So I thought to myself
50
130350
2390
그래서 나도
02:12
maybe I should also go to Korea.
51
132740
2170
한국에 가봐야 겠다는 생각이 들었다.
02:14
So, in 2009, that's exactly what I did.
52
134910
5000
그래서 2009년에 정확히 제가 한 일입니다.
02:19
I took the long 14-hour flight
53
139960
3000
14시간의 긴 비행을 마치고
02:22
and went to South Korea.
54
142960
2003
한국으로 갔습니다.
02:25
My time in South Korea was spent
55
145970
1760
나는 한국에서
02:27
as a missionary English teacher.
56
147730
2960
선교 영어 교사로 시간을 보냈습니다.
02:30
I had so many students from businessmen
57
150690
3010
사업가부터
02:33
to businesswomen, doctors, lawyers,
58
153700
3000
경제인, 의사, 변호사, 주부
02:36
homemakers, stay-at-home moms.
59
156700
2440
, 전업주부까지 많은 학생들이 있었습니다.
02:39
It was amazing!
60
159140
1580
그것은 훌륭했다!
02:40
I had thousands of students
61
160720
2700
나는 수천 명의 학생들이 있었고
02:43
and I loved all of them.
62
163420
1663
그들 모두를 사랑했습니다.
02:46
But there was something that happened.
63
166000
2120
그러나 일어난 일이 있었습니다. 학생들과
02:48
You see, as I was spending time
64
168120
2750
시간을 보내면서
02:50
with my students, I started noticing
65
170870
2340
02:53
how hard they were studying.
66
173210
2050
그들이 얼마나 열심히 공부하고 있는지 알아차리기 시작했습니다.
02:55
They were studying English grammar,
67
175260
1910
영어문법,
02:57
English expressions, English vocabulary,
68
177170
2580
영어표현, 영어단어,
02:59
English pronunciation, and English idioms,
69
179750
3740
영어발음, 영어관용구 등을 공부하다가 문득 떠오르는
03:03
and something came to mind.
70
183490
2170
것이 있었다.
03:05
It was a quote from Nelson Mandela.
71
185660
3370
넬슨 만델라의 명언이었습니다.
03:09
The quote says, "If you talk to a man
72
189030
2817
인용문에는 "그가
03:11
"in a language he understands,
73
191847
2100
이해하는 언어로" 그에게 이야기하면
03:13
"that goes to his head.
74
193947
2350
그의 머리로 가고 "
03:16
"If you talk to him in his language,
75
196297
2660
그의 언어로 그에게 말하면
03:18
"that goes to his heart."
76
198957
2383
"그의 마음으로 간다"고 합니다.
03:21
You see, what was
happening in my heart was
77
201340
3070
보시다시피
제 마음속에는
03:24
I desired to reach my students
78
204410
2880
제 학생들에게 진심으로 다가가고 싶었고
03:27
truly and sincerely, I wanted to speak
79
207290
3090
,
03:30
to their hearts, which meant
80
210380
2350
그들의 마음에 말하고 싶었고, 이는
03:32
I also had to start studying.
81
212730
3100
저 또한 공부를 시작해야 한다는 것을 의미했습니다.
03:35
And that's when I decided to study Korean,
82
215830
2550
그리고 그때 한국어,
03:38
Korean grammar, expressions, everything.
83
218380
3290
한국어 문법, 표현, 모든 것을 공부하기로 결정했습니다.
03:41
And at that time this is
84
221670
1580
그리고 그 당시
03:43
what my schedule looked like.
85
223250
1610
제 일정은 이렇게 생겼습니다.
03:44
I would wake up at 4 am every day,
86
224860
2600
매일 새벽 4시에 일어나서
03:47
study for about four hours,
87
227460
2540
4시간 정도 공부하고
03:50
then take a shower, and at 9 am
88
230000
2140
샤워하고, 오전 9시에
03:52
I would go to my Korean classes,
89
232140
1670
03:53
which lasted about three hours.
90
233810
2250
세 시간 정도 한국어 수업을 들으러 갔습니다.
03:56
Then I would come back home, eat lunch,
91
236060
2120
그런 다음 집에 돌아와 점심을 먹고 오후
03:58
and start work at 2 pm
and finish at 10 pm.
92
238180
4430
2시에 일을 시작해 밤
10시에 마칩니다.
04:02
This was my schedule for about 10 months.
93
242610
4150
약 10개월간의 일정이었습니다.
04:06
All because I wanted to reach my students,
94
246760
3090
학생들에게 다가가고 싶었기 때문에
04:09
I wanted to learn a language
95
249850
1620
04:11
just like they were learning a language.
96
251470
2053
그들이 언어를 배우는 것처럼 언어를 배우고 싶었습니다.
04:14
But what happened is, as I was studying,
97
254570
2750
하지만 무슨 일이 일어났는지, 제가 공부하면서
04:17
I began to understand how to transition
98
257320
2510
04:19
from a beginner to an
intermediate learner,
99
259830
3600
초급에서
중급 학습자로,
04:23
and then from an intermediate
100
263430
1680
그리고 중급에서
04:25
to an advanced learner.
101
265110
1980
고급 학습자로 전환하는 방법을 이해하기 시작했습니다.
04:27
And I decided to take what I was learning
102
267090
2740
그리고 저는 제가 배운 것을
04:29
to my students, to my intermediate,
103
269830
2500
제 학생들, 중급,
04:32
advanced students, and I wanted
104
272330
2080
고급 학생들에게 전하기로 결정했고
04:34
to teach them what I had learned,
105
274410
2580
제가 배운
04:36
the principles and the concepts.
106
276990
2180
원칙과 개념을 그들에게 가르치고 싶었습니다.
04:39
So I started teaching
them how to give a speech,
107
279170
2650
그래서 저는
그들에게 연설하는 방법,
04:41
how to develop and organize your ideas,
108
281820
2690
아이디어를 발전시키고 정리하는 방법,
04:44
how to speak English with confidence,
109
284510
2600
자신감 있게 영어로 말하는 방법,
04:47
how to make long sentences, and so many
110
287110
2810
긴 문장을 만드는 방법 등
04:49
other things that were not taught
111
289920
1940
04:51
in the class before that.
112
291860
1423
이전 수업에서 가르치지 않았던 많은 것들을 가르치기 시작했습니다.
04:54
And something amazing happened.
113
294180
2600
그리고 놀라운 일이 일어났습니다.
04:56
My students began to improve very quickly.
114
296780
4910
제 학생들은 매우 빠르게 향상되기 시작했습니다. 머릿속에
05:01
It was like a light bulb went off
115
301690
1750
전구가 꺼진 것 같았고
05:03
in their head, and their speech
116
303440
2340
,
05:05
and their way of thinking in English
117
305780
1980
영어로 말하는 것과 사고하는 방식이
05:07
improved rapidly.
118
307760
1863
급속도로 향상되었습니다.
05:10
So, then I started
thinking a little bit more.
119
310480
3620
그래서
조금 더 생각하기 시작했습니다.
05:14
If my students at my classroom
120
314100
1960
우리 교실 학생들이
05:16
were improving so much,
121
316060
1980
이렇게 실력이 늘었다면
05:18
how about starting a YouTube channel
122
318040
3390
05:21
where I can help even more students?
123
321430
2570
더 많은 학생들을 도울 수 있는 유튜브 채널을 시작해보는 건 어떨까요?
05:24
So I started Speak English With Tiffani.
124
324000
4280
그래서 저는 Speak English With Tiffani를 시작했습니다.
05:28
Now, initially my plan was only
125
328280
1750
이제 처음에는
05:30
to help Korean students.
126
330030
1820
한국 학생들을 돕기 위한 계획이었습니다.
05:31
But what I realized was
that Indian students,
127
331850
4730
하지만 제가 깨달은
것은 인도 학생,
05:36
Vietnamese students, Japanese students,
128
336580
4330
베트남 학생, 일본 학생, 전 세계의
05:40
all of these students
from around the world
129
340910
2000
모든 학생들이
05:42
started to watch my YouTube channel,
130
342910
2280
제 유튜브 채널을 보기 시작했고
05:45
and they were learning the same concepts,
131
345190
3160
같은 개념을 배우고
05:48
and they were improving their English.
132
348350
2790
영어 실력이 향상되고 있다는 것이었습니다.
05:51
So, in 2018, I left Korea.
133
351140
5000
그래서 2018년에 저는 한국을 떠났습니다.
05:56
I moved back to America and decided
134
356560
2650
저는 미국으로 돌아가
05:59
to continue teaching English online
135
359210
2700
06:01
to help ESL students across the world.
136
361910
3353
전 세계 ESL 학생들을 돕기 위해 온라인 영어 교육을 계속하기로 결정했습니다.
06:06
So what's my goal?
137
366440
1650
그래서 내 목표는 무엇입니까?
06:08
Why did I do it?
138
368090
1670
내가 왜 그랬어?
06:09
Why did I leave NASA to teach English,
139
369760
2810
내가 영어를 가르치기 위해 NASA를 떠난 이유는 무엇
06:12
and why am I still doing it?
140
372570
1633
이며, 여전히 하고 있는 이유는 무엇입니까?
06:15
Here's the reason.
141
375110
1710
여기에 이유가 있습니다.
06:16
I want to help one million students.
142
376820
4220
100만 명의 학생들을 돕고 싶습니다.
06:21
That's my goal.
143
381040
1870
그게 내 목표야.
06:22
I'm Teacher Tiffani.
144
382910
2483
저는 티파니 선생님입니다.
06:27
If you haven't received your free
145
387490
1640
06:29
Speak English Ebook yet,
146
389130
1880
아직 무료 Speak English Ebook을 받지 못했다면 지금 바로
06:31
go to SpeakEnglishWithTiffani.com/ebook
right now.
147
391010
5000
SpeakEnglishWithTiffani.com/ebook으로 이동하세요
.
06:38
I know that this ebook will help you
148
398320
2190
저는 이 전자책이 여러분
06:40
improve your English and also help you
149
400510
2650
의 영어 실력을 향상시키고 영어 원어민이 사용하는
06:43
understand more of the expressions
150
403160
2690
표현을 더 많이 이해하는 데 도움이 될 것임을 알고 있습니다
06:45
that native English speakers use.
151
405850
2810
.
06:48
And remember you can also watch
152
408660
1830
그리고 그것을 클릭하면 왼쪽에 있는
06:50
my next English video lesson
153
410490
1920
나의 다음 영어 비디오 레슨을 볼 수 있다는 것을 기억하세요
06:52
on the left by clicking it.
154
412410
2210
.
06:54
If you ever need help,
155
414620
1240
도움이 필요하시면 [email protected]으로
06:55
remember you can also email me
156
415860
1800
이메일을 보내주세요
06:57
.
07:02
I want to help you speak English
158
422710
2780
나는 당신이 영어를 말하고
07:05
and enjoy doing it.
159
425490
2243
즐겁게 할 수 있도록 돕고 싶습니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.