Why I quit NASA to become an ESL Teacher

13,516 views ・ 2018-06-18

Speak English With Tiffani


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
- [Tiffani] Hey!
0
990
833
- [Tiffani] Hey!
00:01
My name is Teacher Tiffani
1
1823
1437
Benim adım Öğretmen Tiffani
00:03
and I want to tell you something.
2
3260
1610
ve size bir şey söylemek istiyorum.
00:04
I used to work for NASA.
3
4870
2690
NASA için çalışıyordum.
00:07
Yeah, that's right.
4
7560
1400
Evet bu doğru.
00:08
NASA.
5
8960
970
Nasa.
00:09
But one day I quit and I decided
6
9930
3500
Ama bir gün bıraktım ve
00:13
to become an English teacher.
7
13430
2500
İngilizce öğretmeni olmaya karar verdim.
00:15
Today I want to tell you my story.
8
15930
3083
Bugün size hikayemi anlatmak istiyorum.
00:19
Welcome to Speak English with Tiffani.
9
19900
2850
Tiffani ile İngilizce Konuşmaya hoş geldiniz.
00:22
I am Teacher Tiffani.
10
22750
1670
Ben Öğretmen Tiffani.
00:24
Let's jump right in.
11
24420
2323
Hemen konuya girelim.
00:27
It all started in the year 2000.
12
27600
3760
Her şey 2000 yılında başladı.
00:31
That's the year that I went to university,
13
31360
3400
O yıl üniversiteye gittim
00:34
and I had two majors.
14
34760
2340
ve iki anadal yaptım.
00:37
My first major was Computer Science
15
37100
2530
İlk bölümüm Bilgisayar Bilimiydi
00:39
because I loved computers,
16
39630
2820
çünkü bilgisayarları seviyordum
00:42
and my second major was Commercial Art
17
42450
3060
ve ikinci bölümüm Ticari Sanattı
00:45
because I had always, and I still do love art.
18
45510
4960
çünkü sanatı her zaman sevmiştim ve hala seviyorum.
00:50
In 2004, I graduated.
19
50470
3480
2004 yılında mezun oldum.
00:53
It had been a great four years, but now
20
53950
2520
Harika bir dört yıl olmuştu ama şimdi
00:56
it was time to move forward in life.
21
56470
2523
hayatta ilerleme zamanı gelmişti.
00:59
After graduation I received a phone call.
22
59950
3270
Mezun olduktan sonra bir telefon aldım.
01:03
It led to an interview.
23
63220
2320
Bir röportaja yol açtı.
01:05
The interview was great,
24
65540
1840
Röportaj harikaydı
01:07
and because the interview was so great,
25
67380
2080
ve röportaj çok harika olduğu için
01:09
you guessed it, I got a job at NASA.
26
69460
3690
tahmin ettiniz, NASA'da bir iş buldum.
01:13
Everything was amazing.
27
73150
2303
Her şey harikaydı.
01:16
My job at NASA was as a web developer.
28
76800
3870
NASA'daki işim bir web geliştiricisiydi. NASA'nın farklı sektörleri için
01:20
I designed multiple websites
29
80670
1980
birden fazla web sitesi tasarladım
01:22
for different sectors of NASA.
30
82650
1860
.
01:24
It was great.
31
84510
1040
Harikaydı.
01:25
I was a part of the planning, the development,
32
85550
2370
01:27
and the maintenance of multiple websites.
33
87920
2750
Birden çok web sitesinin planlamasının, geliştirilmesinin ve bakımının bir parçasıydım. Çalışanlarına son derece saygılı
01:30
I had an amazing boss, who treated
34
90670
2150
davranan harika bir patronum
01:32
his employees with the utmost respect,
35
92820
2460
01:35
and I also had amazing coworkers.
36
95280
2810
ve ayrıca harika iş arkadaşlarım vardı.
01:38
So I have so many good memories
37
98090
1820
Bu yüzden NASA'daki zamanımla ilgili çok güzel anım var
01:39
about my time at NASA.
38
99910
1583
.
01:42
But while I was working there,
39
102380
2130
Ama orada çalışırken
01:44
I started to feel like something was missing.
40
104510
2930
bir şeylerin eksik olduğunu hissetmeye başladım.
01:47
You see, remember I was an artist,
41
107440
3040
Bir sanatçı olduğumu
01:50
and I wanted to use my art
42
110480
1860
ve sanatımı
01:52
to directly help people.
43
112340
2310
doğrudan insanlara yardım etmek için kullanmak istediğimi hatırlayın. Hayatımla ne yapmam gerektiğine
01:54
During this time of trying to figure out
44
114650
2000
karar vermeye çalıştığım bu süre zarfında
01:56
what I should do with my life,
45
116650
1870
,
01:58
I had some friends who had lived in Korea,
46
118520
3250
02:01
some of them for a few months,
47
121770
1580
bazıları birkaç aydır
02:03
and some of them for a couple of years,
48
123350
2870
ve bazıları birkaç yıldır Kore'de yaşayan bazı arkadaşlarım vardı
02:06
and they raved about how amazing Korea was.
49
126220
4130
ve ne kadar harika olduklarından övgüyle söz ettiler. Kore öyleydi.
02:10
So I thought to myself
50
130350
2390
Bu yüzden kendi kendime
02:12
maybe I should also go to Korea.
51
132740
2170
belki Kore'ye de gitmeliyim diye düşündüm.
02:14
So, in 2009, that's exactly what I did.
52
134910
5000
Yani, 2009'da, tam olarak yaptığım buydu.
02:19
I took the long 14-hour flight
53
139960
3000
14 saatlik uzun uçuşu yaptım
02:22
and went to South Korea.
54
142960
2003
ve Güney Kore'ye gittim.
02:25
My time in South Korea was spent
55
145970
1760
Güney Kore'deki zamanım
02:27
as a missionary English teacher.
56
147730
2960
misyoner bir İngilizce öğretmeni olarak geçti.
02:30
I had so many students from businessmen
57
150690
3010
İş adamlarından iş kadınlarına
02:33
to businesswomen, doctors, lawyers,
58
153700
3000
, doktorlara, avukatlara,
02:36
homemakers, stay-at-home moms.
59
156700
2440
ev hanımlarına, evde oturan annelere kadar pek çok öğrencim oldu.
02:39
It was amazing!
60
159140
1580
Muhteşemdi!
02:40
I had thousands of students
61
160720
2700
Binlerce öğrencim oldu
02:43
and I loved all of them.
62
163420
1663
ve hepsini çok sevdim.
02:46
But there was something that happened.
63
166000
2120
Ama olan bir şey vardı. Öğrencilerimle
02:48
You see, as I was spending time
64
168120
2750
vakit geçirirken
02:50
with my students, I started noticing
65
170870
2340
02:53
how hard they were studying.
66
173210
2050
ne kadar sıkı çalıştıklarını fark etmeye başladım.
02:55
They were studying English grammar,
67
175260
1910
İngilizce gramer,
02:57
English expressions, English vocabulary,
68
177170
2580
İngilizce ifadeler, İngilizce kelime bilgisi,
02:59
English pronunciation, and English idioms,
69
179750
3740
İngilizce telaffuz ve İngilizce deyimler üzerinde çalışıyorlardı
03:03
and something came to mind.
70
183490
2170
ve akıllarına bir şey geldi.
03:05
It was a quote from Nelson Mandela.
71
185660
3370
Nelson Mandela'dan bir alıntıydı.
03:09
The quote says, "If you talk to a man
72
189030
2817
Alıntı der ki, "Bir erkekle
03:11
"in a language he understands,
73
191847
2100
"anladığı bir dilden konuşursanız,
03:13
"that goes to his head.
74
193947
2350
"bu onun kafasına gider. "Onunla
03:16
"If you talk to him in his language,
75
196297
2660
onun dilinde konuşursanız,
03:18
"that goes to his heart."
76
198957
2383
bu onun kalbine gider."
03:21
You see, what was happening in my heart was
77
201340
3070
Bakın, içimden geçen şuydu,
03:24
I desired to reach my students
78
204410
2880
03:27
truly and sincerely, I wanted to speak
79
207290
3090
gerçekten ve içtenlikle öğrencilerime ulaşmak istiyordum,
03:30
to their hearts, which meant
80
210380
2350
onların kalplerine seslenmek istiyordum, bu da
03:32
I also had to start studying.
81
212730
3100
benim de çalışmaya başlamam gerektiği anlamına geliyordu.
03:35
And that's when I decided to study Korean,
82
215830
2550
İşte o zaman Korece,
03:38
Korean grammar, expressions, everything.
83
218380
3290
Korece gramer, ifadeler, her şeyi çalışmaya karar verdim.
03:41
And at that time this is
84
221670
1580
Ve o zamanlar
03:43
what my schedule looked like.
85
223250
1610
programım böyle görünüyordu.
03:44
I would wake up at 4 am every day,
86
224860
2600
Her gün sabah 4'te kalkar,
03:47
study for about four hours,
87
227460
2540
yaklaşık dört saat çalışır,
03:50
then take a shower, and at 9 am
88
230000
2140
sonra duş alır ve sabah 9'da
03:52
I would go to my Korean classes,
89
232140
1670
03:53
which lasted about three hours.
90
233810
2250
yaklaşık üç saat süren Korece derslerime giderdim.
03:56
Then I would come back home, eat lunch,
91
236060
2120
Sonra eve gelir, öğle yemeği yer,
03:58
and start work at 2 pm and finish at 10 pm.
92
238180
4430
14:00'te işe başlar ve 10:00'da bitirirdim.
04:02
This was my schedule for about 10 months.
93
242610
4150
Yaklaşık 10 aylık programım bu şekildeydi.
04:06
All because I wanted to reach my students,
94
246760
3090
Hepsi öğrencilerime ulaşmak istediğim için,
04:09
I wanted to learn a language
95
249850
1620
04:11
just like they were learning a language.
96
251470
2053
tıpkı onlar gibi bir dil öğrenmek istiyordum.
04:14
But what happened is, as I was studying,
97
254570
2750
Ama olan şu ki, çalışırken,
04:17
I began to understand how to transition
98
257320
2510
04:19
from a beginner to an intermediate learner,
99
259830
3600
başlangıç ​​düzeyinden orta düzey öğrenciye
04:23
and then from an intermediate
100
263430
1680
ve ardından orta düzeyden
04:25
to an advanced learner.
101
265110
1980
ileri düzey öğrenciye nasıl geçileceğini anlamaya başladım.
04:27
And I decided to take what I was learning
102
267090
2740
Ben de öğrendiklerimi
04:29
to my students, to my intermediate,
103
269830
2500
öğrencilerime, orta,
04:32
advanced students, and I wanted
104
272330
2080
ileri seviyedeki öğrencilerime götürmeye karar verdim ve
04:34
to teach them what I had learned,
105
274410
2580
onlara öğrendiklerimi,
04:36
the principles and the concepts.
106
276990
2180
ilke ve kavramları öğretmek istedim.
04:39
So I started teaching them how to give a speech,
107
279170
2650
Böylece onlara nasıl konuşma yapacaklarını,
04:41
how to develop and organize your ideas,
108
281820
2690
fikirlerinizi nasıl geliştireceklerini ve organize edeceklerini,
04:44
how to speak English with confidence,
109
284510
2600
İngilizceyi nasıl güvenle konuşacaklarını,
04:47
how to make long sentences, and so many
110
287110
2810
nasıl uzun cümleler kuracaklarını ve
04:49
other things that were not taught
111
289920
1940
04:51
in the class before that.
112
291860
1423
daha önce sınıfta öğretilmeyen birçok şeyi öğretmeye başladım.
04:54
And something amazing happened.
113
294180
2600
Ve harika bir şey oldu.
04:56
My students began to improve very quickly.
114
296780
4910
Öğrencilerim çok hızlı gelişmeye başladı.
05:01
It was like a light bulb went off
115
301690
1750
Sanki kafalarında bir ampul yanmıştı
05:03
in their head, and their speech
116
303440
2340
ve
05:05
and their way of thinking in English
117
305780
1980
İngilizce konuşmaları ve düşünme biçimleri
05:07
improved rapidly.
118
307760
1863
hızla gelişti.
05:10
So, then I started thinking a little bit more.
119
310480
3620
Sonra biraz daha düşünmeye başladım.
05:14
If my students at my classroom
120
314100
1960
Sınıfımdaki öğrencilerim
05:16
were improving so much,
121
316060
1980
bu kadar gelişiyorsa daha fazla öğrenciye yardımcı olabileceğim
05:18
how about starting a YouTube channel
122
318040
3390
bir YouTube kanalı açmaya ne dersiniz
05:21
where I can help even more students?
123
321430
2570
?
05:24
So I started Speak English With Tiffani.
124
324000
4280
Ben de Tiffani ile İngilizce Konuşmaya başladım.
05:28
Now, initially my plan was only
125
328280
1750
Şimdi, başlangıçta planım sadece
05:30
to help Korean students.
126
330030
1820
Koreli öğrencilere yardım etmekti.
05:31
But what I realized was that Indian students,
127
331850
4730
Ama fark ettim ki Hintli öğrenciler,
05:36
Vietnamese students, Japanese students,
128
336580
4330
Vietnamlı öğrenciler, Japon öğrenciler, dünyanın dört bir yanından
05:40
all of these students from around the world
129
340910
2000
tüm bu öğrenciler
05:42
started to watch my YouTube channel,
130
342910
2280
YouTube kanalımı izlemeye başladılar
05:45
and they were learning the same concepts,
131
345190
3160
ve aynı kavramları öğreniyorlardı
05:48
and they were improving their English.
132
348350
2790
ve İngilizcelerini geliştiriyorlardı.
05:51
So, in 2018, I left Korea.
133
351140
5000
Böylece 2018'de Kore'den ayrıldım.
05:56
I moved back to America and decided
134
356560
2650
Amerika'ya geri döndüm ve
05:59
to continue teaching English online
135
359210
2700
06:01
to help ESL students across the world.
136
361910
3353
dünyanın her yerindeki ESL öğrencilerine yardımcı olmak için çevrimiçi İngilizce öğretmeye devam etmeye karar verdim.
06:06
So what's my goal?
137
366440
1650
Peki benim amacım ne?
06:08
Why did I do it?
138
368090
1670
Neden yaptım?
06:09
Why did I leave NASA to teach English,
139
369760
2810
Neden İngilizce öğretmek için NASA'dan ayrıldım
06:12
and why am I still doing it?
140
372570
1633
ve neden hala yapıyorum?
06:15
Here's the reason.
141
375110
1710
İşte nedeni.
06:16
I want to help one million students.
142
376820
4220
Bir milyon öğrenciye yardım etmek istiyorum.
06:21
That's my goal.
143
381040
1870
Bu benim hedefim.
06:22
I'm Teacher Tiffani.
144
382910
2483
Ben Öğretmen Tiffani.
06:27
If you haven't received your free
145
387490
1640
Ücretsiz
06:29
Speak English Ebook yet,
146
389130
1880
Speak English Ebook'unuzu henüz almadıysanız, hemen
06:31
go to SpeakEnglishWithTiffani.com/ebook right now.
147
391010
5000
SpeakEnglishWithTiffani.com/ebook adresine gidin .
06:38
I know that this ebook will help you
148
398320
2190
Bu e-kitabın
06:40
improve your English and also help you
149
400510
2650
İngilizcenizi geliştirmenize ve ayrıca
06:43
understand more of the expressions
150
403160
2690
06:45
that native English speakers use.
151
405850
2810
anadili İngilizce olanların kullandığı ifadeleri daha fazla anlamanıza yardımcı olacağını biliyorum. Ayrıca soldaki bir
06:48
And remember you can also watch
152
408660
1830
06:50
my next English video lesson
153
410490
1920
sonraki İngilizce video dersime
06:52
on the left by clicking it.
154
412410
2210
tıklayarak da izleyebileceğinizi unutmayın.
06:54
If you ever need help,
155
414620
1240
Yardıma ihtiyacınız olursa
06:55
remember you can also email me
156
415860
1800
bana [email protected] adresinden e-posta gönderebileceğinizi unutmayın
06:57
157
417660
5000
.
07:02
I want to help you speak English
158
422710
2780
İngilizce konuşmanıza
07:05
and enjoy doing it.
159
425490
2243
ve bunu yapmaktan zevk almanıza yardımcı olmak istiyorum.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7