Lie or Lay? What's the difference?

75,919 views ・ 2015-03-13

Simple English Videos


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Native English speakers sometimes muddle these verbs up. Do you know the difference?
0
590
5500
Parlants nadius d'anglès de vegades confonen aquests verbs. Saps la diferència?
00:06
Watch and see.
1
6180
1680
Mira i veuràs.
00:13
Umm , so how old are you, Vicki? I'm, umm...
2
13300
4320
Umm, així doncs, quants anys tens, Vicki? Umm ...
00:17
thirty two. Really? 'Lie' has two meanings. If we lie we don't
3
17620
6580
32. ¿De debò? 'Lie' té dos significats. Si mentim, no
00:24
tell the truth. Can they help us? No. What are we going to
4
24210
5260
diem la veritat. Poden ajudar-nos? No. I què
00:29
do? I don't know. Is there a problem? Oh no, no. We're great.
5
29470
6700
farem? No ho sé. Hi ha algun problema? Oh, no, no. Estem molt bé.
00:36
You're lying. Yes. We're lying. In this meaning 'lie' is a regular verb:
6
36220
6880
Esteu mentint. Sí. Estem mentint. En aquest sentit "lie" és un verb regular:
00:43
lie - lied - lied. Easy, huh? OK, let's forget that meaning and look at another one.
7
43360
9220
lie-lied-lied. Fàcil, eh? OK, oblidem aquest significat i mirem-ne un altre.
00:52
This is Xsenia, and she's lying down here. She's in a horizontal or resting position.
8
52610
7920
Aquesta és la Xsenia, i ella està "lying down" aquí: està en una posició horitzontal o en repòs.
01:00
This meaning is similar to the verb 'lay', but when we lay something we put it down.
9
60530
7640
Aquest significat és similar al verb 'lay', però llavors vol dir que deixem alguna cosa (a terra o damunt d'una altra superfície).
01:08
Now here Xsenia is laying down Carter's toys, placing them on the floor. So 'lie' means
10
68170
8509
Ara aquí Xsenia està "laying down"" les joguines de Carter, és a dir, col·locant-les a terra. Així que "lie"
01:16
be horizontal and 'lay' means place something down.
11
76679
6100
és estar en posició horitzontal i 'lay' significa deixar una cosa damunt d'una superfície.
01:22
So now it's time for some grammar. Are you OK? No, I've got a headache. Why don't you
12
82779
7531
Bé doncs, ara és moment per una mica de gramàtica. Et trobes bé? No, tinc mal de cap. Per què no
01:30
go and lie down? 'Lie' is an intransitive verb and it has no
13
90310
6039
t'estires (lie down)? 'Lie' és un verb intransitiu i no té
01:36
object. We can lie on something. We can lie in something. We can lie under something,
14
96349
8180
complement directe. Podem dir "lie on" (damunt). "Lie in" (dins) alguna cosa. "Lie under" (sota) alguna cosa
01:44
but we can't lie something. 'Lay' is a transitive verb so it has an object.
15
104529
7690
però no podem "lie" alguna cosa. "Lay" és un verb transitiu així que té un complement directe.
01:52
We always lay something. We can lay roads - build them by laying down
16
112219
6670
Sempre posem alguna cosa damunt d'una superfície. Podem "lay roads" - construir camins posant
01:58
asphalt. We can lay carpets - put them on the floor.
17
118889
5400
asfalt. Podem posar catifes a terra (lay carpets)
02:04
We can lay bricks to build walls. Birds lay eggs and then they sit on them till they hatch.
18
124289
8450
Podem posar maons per construir parets (lay bricks). Els ocells ponen ous (lay eggs) i després s'hi posen al damunt fins la seva eclosió.
02:12
In British English we lay the table. Oh you've laid the table! Thank you. In America
19
132739
9521
En anglès britànic parem la taula (lay the table). Oh ja he parat la taula! Gràcies. A Amèrica
02:22
we say set the table. We can say that in British English too.
20
142260
5100
diem a parar taula (set the table). Podem dir-ho així en anglès britànic.
02:30
Hey! Stop that man.
21
150260
8840
Hey! Quiet!
02:41
Put up your hands and lay down your weapon.
22
161680
5180
Les mans amunt i deixa la teva arma a terra.
02:49
Now here's a tip for when you're not sure which verb to use. If you can also use the
23
169489
7301
Ara et dono un truc per quan no estàs segur de quin verb usar. Si pots fer servir el verb
02:56
verb 'place' then the verb you need is 'lay'. So Jay lays his book on the couch - he places
24
176790
8589
'place' (col·locar) llavors el verb que necessites és 'lay'. Així que en Jay posa el seu llibre al sofà - el col·loca
03:05
it there. Lay down your weapon - place it on the ground.
25
185379
6580
allà sobre. Deixa la teva arma a terra-col·loca-la a terra.
03:11
Now both of these verbs are irregular and here's a tricky thing. Look at the past tense
26
191959
6340
Ara bé, aquests dos verbs són irregulars i ara ve el més complicat. Mira el passat
03:18
of 'lie'. It's lay. Urgh! Sometimes English is so confusing.
27
198299
7851
de "lie". És 'lay'. Urgh! A vegades l'anglès és molt confús.
03:26
The good news is we rarely say 'lain' these days, so let's forget about that. Trust me.
28
206150
7800
La bona notícia és que poques vegades es diu 'lain' avui en dia, així que pots oblidar-lo. Creu-me.
03:33
You probably won't need it. Let's start with 'lie' and we'll look at these
29
213950
5340
Segurament no ho necessitaràs. Comencem amb "lie" i mirem a aquestes
03:39
two verb forms first. I'm tired. I think I'll go and lie down.
30
219290
7810
dues primeres formes verbals. Estic cansada. Crec que aniré a estirar-me.
03:47
I didn't sleep at all last night. Really? I lay awake all night. I thought I heard you snoring
31
227200
9200
No vaig poder dormir en tota la nit. De debò? Vaig estar despert tota la nit. Em va semblar sentir que roncaves.
03:56
Not me. It must have been Carter. So 'lie' means be horizontal here, be in a
32
236409
7321
No era jo. Deu haver estat en Carter. Així 'lie' vol dir estar en posició horitzontal en aquest cas, estar en una
04:03
resting position and the past form is lay. Now let's look at two verb forms of 'lay'.
33
243730
9339
posició de repòs i en passat és "lay". Ara veurem dues formes verbals de 'lay'.
04:13
Has the mail come? Yes, I laid it on your desk. Thank you.
34
253069
6401
Ha arribat el correu? Sí, l'he desat al teu escriptori. Gràcies.
04:24
Hey Vicki. Have you seen the dry cleaning? Yes, I've laid it on the bed. Ah, thank you.
35
264160
7320
Ei, Vicki. Has vist la roba de la tintoreria? Sí, l'he posat sobre el llit. Ah, gràcies.
04:31
So we have the past and the present perfect here and the verb form is laid in both tenses.
36
271490
7890
Així que tenim el passat i el present perfecte aquí i la forma verbal es "laid" en totes dos casos.
04:39
Now the most common mistake people make with these two verbs is they say 'laying' when
37
279380
6490
Ara, l'error més comú que la gent comet amb aquests dos verbs és que diuen 'laying' quan
04:45
they mean 'lying'. If something is just sitting somewhere, use
38
285870
5850
volen dir 'lying'. Si alguna cosa està en repòs damunt d'alguna superfície, utilitza
04:51
the verb 'lie'. Here are some examples. After you have laid a book on the couch - placed
39
291720
7620
el verb "lie". Aquests tens alguns exemples. Després d'haver posat un llibre al sofà - col·locat
04:59
it there - then it's lying there, not laying there.
40
299340
5770
allí - llavors ara està "lying" (reposant) allà, no "laying".
05:05
Have you seen my book? I think I saw it lying on the couch. Oh, thank you. Now how did it
41
305110
9170
Has vist el meu llibre? Crec que l'he vist damunt del sofà. Oh gràcies. I com ha arribat
05:14
get there? So is Jay lying or laying on the sofa here?
42
314280
8750
aquí? Així doncs, en Jay està "lying" o "laying" al sofà en aquest cas?
05:23
Well first he lays (himself) down on the sofa - places himself there. But now he's just lying down.
43
323030
7460
Bé en primer lloc "lays" (ell mateix s'asseu) al sofà - es col·loca ell mateix allà. Però ara senzillament està estirat (lying down).
05:30
He's in a horizontal position, at rest. If you see something lying on the ground,
44
330490
7810
Està en una posició horitzontal, en repòs. Si veus alguna cosa que és a terra,
05:38
it's just sitting or resting there. It's only laying there if it's doing something else,
45
338300
7190
tan sols està reposant o descansant allà. Diríem "laying" si estigués fent alguna cosa més,
05:45
like it's a chicken that's laying eggs or something.
46
345490
3799
com si fos una gallina que pon ous o alguna cosa.
05:49
And that's it. That's the difference between 'lie' and 'lay'. Now don't forget, the past
47
349289
8021
I ja està. Aquesta és la diferència entre 'lie' i 'lay'. Ara no us n'oblideu, el passat
05:57
tense of 'lie' is lay. We're just back from holiday where I got a
48
357310
5650
verbal de "lie" és "lay". Acabem de tornar de vacances i tinc un
06:02
wonderful suntan. Unfortunately Jay lay in the sun too long.
49
362980
9380
meravellós bronzejat. Malauradament en Jay es va estar massa temps estirat al sol.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7