Lie or Lay? What's the difference?

75,853 views ・ 2015-03-13

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Native English speakers sometimes muddle these verbs up. Do you know the difference?
0
590
5500
Os falantes nativos de inglês às vezes confundem esses verbos. Você sabe a diferença?
00:06
Watch and see.
1
6180
1680
Assista e veja.
00:13
Umm , so how old are you, Vicki? I'm, umm...
2
13300
4320
Umm, então quantos anos você tem, Vicki? Eu sou, umm...
00:17
thirty two. Really? 'Lie' has two meanings. If we lie we don't
3
17620
6580
trinta e dois. Realmente? 'Mentira' tem dois significados. Se mentimos, não
00:24
tell the truth. Can they help us? No. What are we going to
4
24210
5260
dizemos a verdade. Eles podem nos ajudar? Não. O que vamos
00:29
do? I don't know. Is there a problem? Oh no, no. We're great.
5
29470
6700
fazer? Não sei. Há algum problema? Ah, não, não. Eram ótimos.
00:36
You're lying. Yes. We're lying. In this meaning 'lie' is a regular verb:
6
36220
6880
Você está mentindo. Sim. Estamos mentindo. Nesse sentido, 'mentir' é um verbo regular:
00:43
lie - lied - lied. Easy, huh? OK, let's forget that meaning and look at another one.
7
43360
9220
mentir - mentiu - mentiu. Fácil, né? OK, vamos esquecer esse significado e olhar para outro.
00:52
This is Xsenia, and she's lying down here. She's in a horizontal or resting position.
8
52610
7920
Esta é Xsenia, e ela está deitada aqui. Ela está em posição horizontal ou de repouso.
01:00
This meaning is similar to the verb 'lay', but when we lay something we put it down.
9
60530
7640
Esse significado é semelhante ao verbo 'lay', mas quando colocamos algo, colocamos no chão.
01:08
Now here Xsenia is laying down Carter's toys, placing them on the floor. So 'lie' means
10
68170
8509
Agora aqui Xsenia está colocando os brinquedos de Carter, colocando-os no chão. Portanto, 'mentir' significa
01:16
be horizontal and 'lay' means place something down.
11
76679
6100
estar na horizontal e 'deitar' significa colocar algo no chão.
01:22
So now it's time for some grammar. Are you OK? No, I've got a headache. Why don't you
12
82779
7531
Então agora é hora de um pouco de gramática. Você está bem? Não, estou com dor de cabeça. Por que você não
01:30
go and lie down? 'Lie' is an intransitive verb and it has no
13
90310
6039
vai se deitar? 'Lie' é um verbo intransitivo e não tem
01:36
object. We can lie on something. We can lie in something. We can lie under something,
14
96349
8180
objeto. Podemos deitar em algo. Podemos mentir em algo. Podemos mentir sob algo,
01:44
but we can't lie something. 'Lay' is a transitive verb so it has an object.
15
104529
7690
mas não podemos mentir sobre algo. 'Lay' é um verbo transitivo, então tem um objeto.
01:52
We always lay something. We can lay roads - build them by laying down
16
112219
6670
Nós sempre colocamos alguma coisa. Podemos construir estradas - construí-las colocando
01:58
asphalt. We can lay carpets - put them on the floor.
17
118889
5400
asfalto. Podemos colocar tapetes - coloque-os no chão.
02:04
We can lay bricks to build walls. Birds lay eggs and then they sit on them till they hatch.
18
124289
8450
Podemos colocar tijolos para construir paredes. As aves põem ovos e depois sentam-se sobre eles até eclodirem.
02:12
In British English we lay the table. Oh you've laid the table! Thank you. In America
19
132739
9521
Em inglês britânico, colocamos a mesa. Oh você colocou a mesa! Obrigado. Na América
02:22
we say set the table. We can say that in British English too.
20
142260
5100
dizemos pôr a mesa. Podemos dizer isso também no inglês britânico.
02:30
Hey! Stop that man.
21
150260
8840
Ei! Pare esse homem.
02:41
Put up your hands and lay down your weapon.
22
161680
5180
Levante as mãos e abaixe a arma.
02:49
Now here's a tip for when you're not sure which verb to use. If you can also use the
23
169489
7301
Agora, aqui vai uma dica para quando você não tiver certeza de qual verbo usar. Se você também pode usar o
02:56
verb 'place' then the verb you need is 'lay'. So Jay lays his book on the couch - he places
24
176790
8589
verbo 'place', então o verbo que você precisa é 'lay'. Então Jay coloca seu livro no sofá - ele
03:05
it there. Lay down your weapon - place it on the ground.
25
185379
6580
o coloca lá. Deite sua arma - coloque-a no chão.
03:11
Now both of these verbs are irregular and here's a tricky thing. Look at the past tense
26
191959
6340
Agora, esses dois verbos são irregulares e aqui está uma coisa complicada. Veja o pretérito
03:18
of 'lie'. It's lay. Urgh! Sometimes English is so confusing.
27
198299
7851
de 'mentira'. É leigo. Ugh! Às vezes, o inglês é tão confuso.
03:26
The good news is we rarely say 'lain' these days, so let's forget about that. Trust me.
28
206150
7800
A boa notícia é que raramente dizemos 'lain' hoje em dia, então vamos esquecer isso. Confie em mim.
03:33
You probably won't need it. Let's start with 'lie' and we'll look at these
29
213950
5340
Você provavelmente não vai precisar. Vamos começar com 'mentira' e veremos essas
03:39
two verb forms first. I'm tired. I think I'll go and lie down.
30
219290
7810
duas formas verbais primeiro. Estou cansado. Acho que vou me deitar.
03:47
I didn't sleep at all last night. Really? I lay awake all night. I thought I heard you snoring
31
227200
9200
Não dormi nada ontem à noite. Realmente? Fiquei acordado a noite toda. Eu pensei ter ouvido você roncar,
03:56
Not me. It must have been Carter. So 'lie' means be horizontal here, be in a
32
236409
7321
não eu. Deve ter sido Carter. Portanto, 'mentir' significa estar na horizontal aqui, estar em uma
04:03
resting position and the past form is lay. Now let's look at two verb forms of 'lay'.
33
243730
9339
posição de repouso e a forma passada é deitado. Agora vamos ver duas formas verbais de 'lay'.
04:13
Has the mail come? Yes, I laid it on your desk. Thank you.
34
253069
6401
O correio chegou? Sim, coloquei na sua mesa. Obrigado.
04:24
Hey Vicki. Have you seen the dry cleaning? Yes, I've laid it on the bed. Ah, thank you.
35
264160
7320
Oi Vicky. Você já viu a lavagem a seco? Sim, eu coloquei na cama. Ah obrigado.
04:31
So we have the past and the present perfect here and the verb form is laid in both tenses.
36
271490
7890
Portanto, temos o passado e o presente perfeito aqui e a forma verbal é colocada em ambos os tempos.
04:39
Now the most common mistake people make with these two verbs is they say 'laying' when
37
279380
6490
Agora, o erro mais comum que as pessoas cometem com esses dois verbos é dizer 'deitar' quando
04:45
they mean 'lying'. If something is just sitting somewhere, use
38
285870
5850
querem dizer 'mentir'. Se algo estiver parado em algum lugar, use
04:51
the verb 'lie'. Here are some examples. After you have laid a book on the couch - placed
39
291720
7620
o verbo 'mentir'. Aqui estão alguns exemplos. Depois que você colocou um livro no sofá - colocou-
04:59
it there - then it's lying there, not laying there.
40
299340
5770
o ali - então ele está deitado ali, não ali.
05:05
Have you seen my book? I think I saw it lying on the couch. Oh, thank you. Now how did it
41
305110
9170
Você viu meu livro? Acho que o vi deitado no sofá. Obrigado. Agora como foi
05:14
get there? So is Jay lying or laying on the sofa here?
42
314280
8750
parar lá? Então Jay está deitado ou deitado no sofá aqui?
05:23
Well first he lays (himself) down on the sofa - places himself there. But now he's just lying down.
43
323030
7460
Bem, primeiro ele se deita no sofá - se coloca lá. Mas agora ele está apenas deitado.
05:30
He's in a horizontal position, at rest. If you see something lying on the ground,
44
330490
7810
Ele está na posição horizontal, em repouso. Se você vir algo caído no chão, é porque
05:38
it's just sitting or resting there. It's only laying there if it's doing something else,
45
338300
7190
está apenas sentado ou descansando ali. Só está lá se estiver fazendo outra coisa,
05:45
like it's a chicken that's laying eggs or something.
46
345490
3799
como uma galinha que está pondo ovos ou algo assim.
05:49
And that's it. That's the difference between 'lie' and 'lay'. Now don't forget, the past
47
349289
8021
E é isso. Essa é a diferença entre 'mentir' e 'mentir'. Agora, não se esqueça, o pretérito
05:57
tense of 'lie' is lay. We're just back from holiday where I got a
48
357310
5650
de 'mentira' é lay. Acabamos de voltar de férias, onde peguei um
06:02
wonderful suntan. Unfortunately Jay lay in the sun too long.
49
362980
9380
bronzeado maravilhoso. Infelizmente, Jay ficou muito tempo exposto ao sol.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7