Learn English Contractions using TO | Grammar and Pronunciation

3,051 views ・ 2024-10-24

Shaw English Online


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Hi, everyone.
0
130
1000
Olá pessoal.
00:01
It’s Lynn.
1
1130
553
00:01
Welcome back to my video.
2
1683
1805
É a Lynn.
Bem-vindo de volta ao meu vídeo.
00:03
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word ‘to’.
3
3488
5148
Hoje falaremos sobre contrações informais, incluindo a palavra 'to'.
00:08
Now, it's important to remember that these contractions are just for speaking not for writing.
4
8636
5663
Ora, é importante lembrar que estas contrações são apenas para falar e não para escrever.
00:14
So if you memorize them, and learn how to say them, well you'll be sounding just like a native speaker.
5
14299
4719
Assim, se os memorizar e aprender como dizê-los, estará a soar como um falante nativo.
00:19
Let's get started.
6
19018
1548
Vamos começar.
00:23
Okay, here I have my list of contractions including ‘to’.
7
23667
5096
Ok, aqui tenho a minha lista de contracções incluindo 'to'.
00:28
And these contractions are going to use the ‘schwa’ ‘uh’ sound.
8
28763
5441
E estas contrações usarão o som 'schwa' 'uh'.
00:34
And I have some examples for you that I need you to repeat after me each time.
9
34204
5717
E tenho para si alguns exemplos que preciso que repita comigo todas as vezes.
00:39
I will say it slowly first and then at a native speaker speed second.
10
39921
5495
Direi primeiro lentamente e depois à velocidade de um falante nativo.
00:45
Make sure you repeat each time.
11
45416
2156
Certifique-se de que repete todas as vezes.
00:47
Here we go.
12
47572
879
Aqui vamos nós.
00:48
First one.
13
48451
1032
Primeiro.
00:49
‘going to’ = ‘gonna’ ‘I’m not gonna tell you.’
14
49483
7822
'indo para' = 'vou' 'Não te vou dizer.'
00:57
‘I’m not gonna tell you.’
15
57305
4153
'Eu não te vou dizer.'
01:01
Next. ‘have to’ = ‘hafta’
16
61458
3927
Seguinte. 'tem que' = 'hafta'
01:05
‘You hafta study English.’
17
65385
4712
'Tem que estudar inglês.'
01:10
‘You hafta study English.’
18
70097
4611
'Tens de estudar inglês.'
01:14
‘has to’ = ‘hasta’ ‘She hasta work today.’
19
74708
7601
'tem de' = 'hasta' 'Ela tem de trabalhar hoje.'
01:22
‘She hasta work today.’
20
82309
3654
'Ela tem de trabalhar hoje'.
01:25
‘used to’ = ‘usta’ ‘She usta live in London.’
21
85963
8852
'costumava' = 'usta' 'Ela pode viver em Londres'.
01:34
‘She usta live in London.’
22
94815
4376
'Ela deve viver em Londres'.
01:39
‘supposed to’ = ‘supposta’ ‘I’m supposta start a new job.’
23
99191
8965
'supposed to' = 'supposta' 'Devia começar um novo emprego.'
01:48
‘I’m supposta start a new job.’
24
108156
4704
'Devo começar um novo emprego'.
01:52
‘ought to’ = ‘oughta’ ‘You oughta phone your sister.’
25
112860
7140
'ought to' = 'oughta' 'Devias ligar à tua irmã.'
02:00
‘You oughta phone your sister.’
26
120000
4199
— Devias ligar à tua irmã.
02:04
‘need to’ = ‘needa’ You needa buy apples at the store.’
27
124199
8711
'need to' = 'needa' É preciso comprar maçãs na loja.'
02:12
You needa buy apples at the store.’
28
132910
4353
Precisa de comprar maçãs na loja.
02:17
Don't forget, you only want to use these in conversation.
29
137263
3245
Não se esqueça, só quer usá-los em conversas.
02:20
These aren't for writing.
30
140508
1571
Não são para escrever.
02:22
All right, you did it.
31
142079
1034
Tudo bem, conseguiu.
02:23
Let's move on.
32
143113
1283
Vamos em frente.
02:24
Let's take a look at some dialogues.
33
144396
1965
Vejamos alguns diálogos.
02:26
And this is really going to help you learn how to make contractions,
34
146361
3908
E isso vai realmente ajudá-lo a aprender como fazer contrações,
02:30
and how to use them and say them properly.
35
150269
3137
como usá-las e pronunciá-las corretamente.
02:33
Conversation 1.
36
153406
2023
Conversa 1.
02:35
Which of these can be made into contractions?
37
155429
3571
Qual destas opções pode ser transformada em contrações?
02:39
Yes, these ones.
38
159000
4027
Sim, esses.
02:43
“Susan's sick.”
39
163027
1973
“A Susan está doente.”
02:45
“She oughta take some medicine.”
40
165000
3528
“Ela devia tomar um medicamento.”
02:48
Conversation 2.
41
168528
2817
Conversa 2.
02:51
Which of these can be made into contractions?
42
171345
3774
Qual destes pode ser transformado em contrações?
02:55
Yes, these ones.
43
175119
3036
Sim, esses.
02:58
“They're late.”
44
178155
2025
“Eles estão atrasados.”
03:00
“Yes.
45
180180
544
03:00
They're supposta be here by now.”
46
180724
4389
"Sim.
Já deveriam estar aqui.
03:05
Conversation 3.
47
185113
2561
Conversa 3.
03:07
Which of these can be made into contractions?
48
187674
4035
Qual destes pode ser transformado em contrações?
03:11
Yes, these ones.
49
191709
3618
Sim, esses.
03:15
“Do you live in London?”
50
195327
2063
“Vive em Londres?”
03:17
“I usta live there but not anymore.”
51
197390
4611
“Eu costumava viver lá, mas já não.”
03:22
Conversation 4.
52
202001
2602
Conversa 4.
03:24
Which of these can be made into contractions?
53
204603
4033
Qual destes pode ser transformado em contrações?
03:28
Yes, these ones.
54
208636
2926
Sim, esses.
03:31
“Jack said he won the lottery.”
55
211562
2947
“O Jack disse que ganhou a lotaria.”
03:34
“He hasta be joking.”
56
214509
4035
“Ele deve estar a brincar.”
03:38
Conversation 5.
57
218544
3376
Conversa 5.
03:41
Which of these can be made into contractions?
58
221920
3954
Qual destes pode ser transformado em contrações?
03:45
Yes, these ones.
59
225874
2828
Sim, esses.
03:48
“Let's go to the mall.”
60
228702
2351
“Vamos ao shopping.”
03:51
“I can't.
61
231053
861
03:51
I hafta clean my room.”
62
231914
4140
"Não posso.
Preciso de limpar o meu quarto.
03:56
Conversation 6.
63
236054
2384
Conversa 6.
03:58
Which of these can be made into contractions?
64
238438
4266
Qual destes pode ser transformado em contrações?
04:02
Yes, these ones.
65
242704
3220
Sim, esses.
04:05
“I’m gonna ride the roller coaster.”
66
245924
2659
“Vou andar na montanha-russa.”
04:08
“Betcha get sick.”
67
248583
3088
“Aposto que vai ficar doente.”
04:11
Great job today, everybody.
68
251671
1500
Ótimo trabalho hoje, malta.
04:13
Now you know a lot more about contractions.
69
253171
2655
Agora já sabe muito mais sobre as contrações.
04:15
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying,
70
255826
3752
Por isso, quero encorajá-lo a continuar a praticar, estudar
04:19
and keep on watching my videos.
71
259578
1755
e ver os meus vídeos.
04:21
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
72
261333
3577
E vai soar como um falante nativo antes que se aperceba.
04:24
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
73
264910
3030
Deixe-me saber como está nos comentários e até à próxima.
04:27
Bye.
74
267940
692
Adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7