Learn English Contractions using TO | Grammar and Pronunciation

3,434 views ãƒģ 2024-10-24

Shaw English Online


āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϟāĻŋ āϚāĻžāϞāĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞ⧇ āĻĄāĻžāĻŦāϞ-āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

00:00
Hi, everyone.
0
130
1000
āĻšāĻžāχ, āϏāĻŦāĻžāχ.
00:01
It’s Lynn.
1
1130
553
00:01
Welcome back to my video.
2
1683
1805
āĻāϟāĻž āϞāĻŋāύ.
āφāĻŽāĻžāϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϤ⧇ āφāĻŦāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ—āϤāĻŽāĨ¤
00:03
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word ‘to’.
3
3488
5148
āφāϜ, āφāĻŽāϰāĻž 'āϟ⧁' āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻŋ āϏāĻš āĻ…āύāĻžāύ⧁āĻˇā§āĻ āĻžāύāĻŋāĻ• āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
00:08
Now, it's important to remember that these contractions are just for speaking not for writing.
4
8636
5663
āĻāĻ–āύ, āĻāϟāĻž āĻŽāύ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āϝ⧇ āĻāχ āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύāϗ⧁āϞāĻŋ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāϝāĻŧ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝāĨ¤
00:14
So if you memorize them, and learn how to say them, well you'll be sounding just like a native speaker.
5
14299
4719
āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āϏ⧇āϗ⧁āϞāĻŋ āĻŽā§āĻ–āĻ¸ā§āϤ āĻ•āϰ⧇ āϰāĻžāϖ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧇āϗ⧁āϞāĻŋ āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻž āĻļāĻŋāϖ⧇āύ, āĻ­āĻžāϞ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϜāύ āύ⧇āϟāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāϰ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋ āĻļā§‹āύāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤
00:19
Let's get started.
6
19018
1548
āϚāϞ⧁āύ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•.
00:23
Okay, here I have my list of contractions including ‘to’.
7
23667
5096
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ 'āϟ⧁' āϏāĻš āφāĻŽāĻžāϰ āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ⧇āϰ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āφāϛ⧇āĨ¤
00:28
And these contractions are going to use the ‘schwa’ ‘uh’ sound.
8
28763
5441
āĻāĻŦāĻ‚ āĻāχ āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύāϗ⧁āϞāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ 'schwa' 'āωāĻš' āĻļāĻŦā§āĻĻāĨ¤
00:34
And I have some examples for you that I need you to repeat after me each time.
9
34204
5717
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ āφāϛ⧇ āϝ⧇ āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦāĻžāϰ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇.
00:39
I will say it slowly first and then at a native speaker speed second.
10
39921
5495
āφāĻŽāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§‡ āϧ⧀āϰ⧇ āϧ⧀āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύ⧇āϟāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻ—āϤāĻŋ āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄā§‡ āĻŦāϞāĻŦāĨ¤
00:45
Make sure you repeat each time.
11
45416
2156
āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦāĻžāϰ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤
00:47
Here we go.
12
47572
879
āĻāχ āφāĻŽāϰāĻž āϝāĻžāχ.
00:48
First one.
13
48451
1032
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻāĻ•.
00:49
‘going to’ = ‘gonna’ ‘I’m not gonna tell you.’
14
49483
7822
'going to' = 'āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ' 'āφāĻŽāĻŋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŦāϞāĻŦ āύāĻžāĨ¤'
00:57
‘I’m not gonna tell you.’
15
57305
4153
'āφāĻŽāĻŋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŦāϞāĻŦā§‹ āύāĻžāĨ¤'
01:01
Next. ‘have to’ = ‘hafta’
16
61458
3927
āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ 'have to' = 'hafta'
01:05
‘You hafta study English.’
17
65385
4712
'āϤ⧁āĻŽāĻŋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧāĨ¤'
01:10
‘You hafta study English.’
18
70097
4611
'āϤ⧁āĻŽāĻŋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧāĨ¤'
01:14
‘has to’ = ‘hasta’ ‘She hasta work today.’
19
74708
7601
'hasta to' = 'hasta' 'āϏ⧇ āφāϜāϕ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤'
01:22
‘She hasta work today.’
20
82309
3654
'āϏ⧇ āφāϜ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤'
01:25
‘used to’ = ‘usta’ ‘She usta live in London.’
21
85963
8852
'used to' = 'usta' 'āϤāĻŋāύāĻŋ āωāĻ¸ā§āϤāĻž āϞāĻ¨ā§āĻĄāύ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āύāĨ¤'
01:34
‘She usta live in London.’
22
94815
4376
'āϤāĻŋāύāĻŋ āϞāĻ¨ā§āĻĄāύ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āύāĨ¤'
01:39
‘supposed to’ = ‘supposta’ ‘I’m supposta start a new job.’
23
99191
8965
'supposed to' = 'supposta' 'āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύāϤ⧁āύ āĻ•āĻžāϜ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻ›āĻŋāĨ¤'
01:48
‘I’m supposta start a new job.’
24
108156
4704
'āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻž āύāϤ⧁āύ āĻ•āĻžāϜ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻ­āĻžāĻŦāĻ›āĻŋāĨ¤'
01:52
‘ought to’ = ‘oughta’ ‘You oughta phone your sister.’
25
112860
7140
'ought to' = 'oughta' 'āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦā§‹āύāϕ⧇ āĻĢā§‹āύ āĻ•āϰāĻž āωāϚāĻŋāϤāĨ¤'
02:00
‘You oughta phone your sister.’
26
120000
4199
'āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻŦā§‹āύāϕ⧇ āĻĢā§‹āύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤'
02:04
‘need to’ = ‘needa’ You needa buy apples at the store.’
27
124199
8711
'need to' = 'needa' āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻĻā§‹āĻ•āĻžāύ⧇ āφāĻĒ⧇āϞ āĻ•āĻŋāύāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤'
02:12
You needa buy apples at the store.’
28
132910
4353
āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻĻā§‹āĻ•āĻžāύ⧇ āφāĻĒ⧇āϞ āĻ•āĻŋāύāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤'
02:17
Don't forget, you only want to use these in conversation.
29
137263
3245
āϭ⧁āϞ⧇ āϝāĻžāĻŦ⧇āύ āύāĻž, āφāĻĒāύāĻŋ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāύ⧇ āĻāϗ⧁āϞāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ⧎
02:20
These aren't for writing.
30
140508
1571
āĻāϗ⧁āϞ⧋ āϞ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāϝāĻŧāĨ¤
02:22
All right, you did it.
31
142079
1034
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϟāĻž āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ.
02:23
Let's move on.
32
143113
1283
āϚāϞ⧁āύ āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϚāϞ⧁āύ.
02:24
Let's take a look at some dialogues.
33
144396
1965
āϚāϞ⧁āύ āĻĻ⧇āϖ⧇ āύ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻ• āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϏāĻ‚āϞāĻžāĻĒāĨ¤
02:26
And this is really going to help you learn how to make contractions,
34
146361
3908
āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ
02:30
and how to use them and say them properly.
35
150269
3137
āĻāĻŦāĻ‚ āϕ⧀āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϏ⧇āϗ⧁āϞāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻ āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ āϤāĻž
02:33
Conversation 1.
36
153406
2023
āĻļāĻŋāĻ–āϤ⧇ āϏāĻšāĻžāϝāĻŧāϤāĻž āĻ•āϰāĻŦ⧇ āĨ¤ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāύ 1.
02:35
Which of these can be made into contractions?
37
155429
3571
āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāϝāĻŧ?
02:39
Yes, these ones.
38
159000
4027
āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻāχ āĻŦ⧇āĻļā§€.
02:43
“Susan's sick.”
39
163027
1973
"āϏ⧁āϏāĻžāύ āĻ…āϏ⧁āĻ¸ā§āĻĨāĨ¤"
02:45
“She oughta take some medicine.”
40
165000
3528
"āϤāĻžāϕ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ“āώ⧁āϧ āϖ⧇āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"
02:48
Conversation 2.
41
168528
2817
āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāύ 2.
02:51
Which of these can be made into contractions?
42
171345
3774
āĻāϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŖāϤ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇?
02:55
Yes, these ones.
43
175119
3036
āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻāχ āĻŦ⧇āĻļā§€.
02:58
“They're late.”
44
178155
2025
"āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧇āϰāĻŋ āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤"
03:00
“Yes.
45
180180
544
03:00
They're supposta be here by now.”
46
180724
4389
“āĻšā§āϝāĻžāρāĨ¤
āϤāĻžāϰāĻž āĻāϤāĻ•ā§āώāϪ⧇ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇ āĻŦāϞ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤â€
03:05
Conversation 3.
47
185113
2561
āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāύ 3.
03:07
Which of these can be made into contractions?
48
187674
4035
āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāϝāĻŧ?
03:11
Yes, these ones.
49
191709
3618
āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻāχ āĻŦ⧇āĻļā§€.
03:15
“Do you live in London?”
50
195327
2063
"āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āϞāĻ¨ā§āĻĄāύ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āύ?"
03:17
“I usta live there but not anymore.”
51
197390
4611
"āφāĻŽāĻŋ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ āϤāĻŦ⧇ āφāϰ āύ⧇āχāĨ¤"
03:22
Conversation 4.
52
202001
2602
āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāύ 4.
03:24
Which of these can be made into contractions?
53
204603
4033
āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϕ⧋āύāϟāĻŋ āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāϝāĻŧ?
03:28
Yes, these ones.
54
208636
2926
āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻāχ āĻŦ⧇āĻļā§€.
03:31
“Jack said he won the lottery.”
55
211562
2947
"āĻœā§āϝāĻžāĻ• āĻŦāϞ⧇āϛ⧇ āϏ⧇ āϞāϟāĻžāϰāĻŋ āϜāĻŋāϤ⧇āϛ⧇āĨ¤"
03:34
“He hasta be joking.”
56
214509
4035
"āϤāĻŋāύāĻŋ āϰāϏāĻŋāĻ•āϤāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤"
03:38
Conversation 5.
57
218544
3376
āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāύ 5.
03:41
Which of these can be made into contractions?
58
221920
3954
āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϕ⧋āύāϟāĻŋāϕ⧇ āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāϝāĻŧ?
03:45
Yes, these ones.
59
225874
2828
āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻāχ āĻŦ⧇āĻļā§€.
03:48
“Let's go to the mall.”
60
228702
2351
"āϚāϞ āĻŽāϞ⧇ āϝāĻžāχāĨ¤"
03:51
“I can't.
61
231053
861
03:51
I hafta clean my room.”
62
231914
4140
“āφāĻŽāĻŋ āĻĒāĻžāϰāĻŦ āύāĻžāĨ¤
āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϰ⧁āĻŽ āĻĒāϰāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤"
03:56
Conversation 6.
63
236054
2384
āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāύ 6.
03:58
Which of these can be made into contractions?
64
238438
4266
āĻāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϕ⧋āύāϟāĻŋāϕ⧇ āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāϝāĻŧ?
04:02
Yes, these ones.
65
242704
3220
āĻšā§āϝāĻžāρ, āĻāχ āĻŦ⧇āĻļā§€.
04:05
“I’m gonna ride the roller coaster.”
66
245924
2659
"āφāĻŽāĻŋ āϰ⧋āϞāĻžāϰ āϕ⧋āĻ¸ā§āϟāĻžāϰ⧇ āϚāĻĄāĻŧāĻŦāĨ¤"
04:08
“Betcha get sick.”
67
248583
3088
"āĻŦ⧇āϚāĻž āĻ…āϏ⧁āĻ¸ā§āĻĨ āĻšāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻ“āĨ¤"
04:11
Great job today, everybody.
68
251671
1500
āφāϜ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻ•āĻžāϜ, āϏāĻŦāĻžāχ.
04:13
Now you know a lot more about contractions.
69
253171
2655
āĻāĻ–āύ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻ‚āϕ⧋āϚāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āφāϰāĻ“ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϜāĻžāύ⧇āύāĨ¤
04:15
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying,
70
255826
3752
āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āϚāĻžāϞāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝ⧇āϤ⧇, āĻ…āĻ§ā§āϝāϝāĻŧāύ āϚāĻžāϞāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝ⧇āϤ⧇
04:19
and keep on watching my videos.
71
259578
1755
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϗ⧁āϞāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āϚāĻžāϞāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āωāĻ¤ā§āϏāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāχāĨ¤
04:21
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
72
261333
3577
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύ⧇āϟāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻŽāϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āφāϗ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϟāĻž āϜāĻžāύ⧇āύ.
04:24
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
73
264910
3030
āφāĻĒāύāĻŋ āϕ⧇āĻŽāύ āφāϛ⧇āύ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ⧇ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āϜāĻžāύāĻžāύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāϰ⧇āϰ āĻŦāĻžāϰ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
04:27
Bye.
74
267940
692
āĻŦāĻžāχ.
āĻāχ āĻ“āϝāĻŧ⧇āĻŦāϏāĻžāχāϟ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇

āĻāχ āϏāĻžāχāϟāϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ YouTube āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϗ⧁āϞāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻĒāϰāĻŋāϚāϝāĻŧ āĻ•āϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āĻŦ⧇ āϝāĻž āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻžāϰāĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ⧇āϰ āĻļā§€āĻ°ā§āώāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧀āϝāĻŧ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻļ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĒāĻžāĻ  āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āϚāĻžāϞāĻžāϤ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞāϗ⧁āϞāĻŋāϤ⧇ āĻĄāĻžāĻŦāϞ-āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞāϗ⧁āϞāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§āϞ⧇āĻŦā§āϝāĻžāϕ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻŋāĻ™ā§āϕ⧇ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰ⧋āϞ āĻ•āϰ⧇⧎ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϕ⧋āύ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻŦāĻž āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇, āĻāχ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻĢāĻ°ā§āĻŽ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7