Learn English Contractions using TO | Grammar and Pronunciation

3,062 views ãƒģ 2024-10-24

Shaw English Online


āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻŸāĻŋ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛ā§‡ āĻĄāĻžāĻŦāĻ˛-āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤

00:00
Hi, everyone.
0
130
1000
āĻšāĻžāĻ‡, āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡.
00:01
It’s Lynn.
1
1130
553
00:01
Welcome back to my video.
2
1683
1805
āĻāĻŸāĻž āĻ˛āĻŋāĻ¨.
āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ¤ā§‡ āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ—āĻ¤āĻŽāĨ¤
00:03
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word ‘to’.
3
3488
5148
āĻ†āĻœ, āĻ†āĻŽāĻ°āĻž 'āĻŸā§' āĻļāĻŦā§āĻĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻš āĻ…āĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻˇā§āĻ āĻžāĻ¨āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
00:08
Now, it's important to remember that these contractions are just for speaking not for writing.
4
8636
5663
āĻāĻ–āĻ¨, āĻāĻŸāĻž āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ°āĻžāĻ–āĻž āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ¯ā§‡ āĻāĻ‡ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻļā§āĻ§ā§ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāĻ˛āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¯āĻŧ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯āĨ¤
00:14
So if you memorize them, and learn how to say them, well you'll be sounding just like a native speaker.
5
14299
4719
āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°āĻžāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸ā§‡āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻŽā§āĻ–āĻ¸ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ°āĻžāĻ–ā§‡āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸ā§‡āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ•ā§€āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻž āĻļāĻŋāĻ–ā§‡āĻ¨, āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻœāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ¤ā§‹ āĻļā§‹āĻ¨āĻžāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤
00:19
Let's get started.
6
19018
1548
āĻšāĻ˛ā§āĻ¨ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ•.
00:23
Okay, here I have my list of contractions including ‘to’.
7
23667
5096
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° 'āĻŸā§' āĻ¸āĻš āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤
00:28
And these contractions are going to use the ‘schwa’ ‘uh’ sound.
8
28763
5441
āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ‡ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ 'schwa' 'āĻ‰āĻš' āĻļāĻŦā§āĻĻāĨ¤
00:34
And I have some examples for you that I need you to repeat after me each time.
9
34204
5717
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ‰āĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ āĻ†āĻ›ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŦāĻžāĻ° āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡.
00:39
I will say it slowly first and then at a native speaker speed second.
10
39921
5495
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽā§‡ āĻ§ā§€āĻ°ā§‡ āĻ§ā§€āĻ°ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ°āĻĒāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ—āĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§‡āĻ•ā§‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡ āĻŦāĻ˛āĻŦāĨ¤
00:45
Make sure you repeat each time.
11
45416
2156
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŦāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻŦā§ƒāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤
00:47
Here we go.
12
47572
879
āĻāĻ‡ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ‡.
00:48
First one.
13
48451
1032
āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻāĻ•.
00:49
‘going to’ = ‘gonna’ ‘I’m not gonna tell you.’
14
49483
7822
'going to' = 'āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ' 'āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻŦ āĻ¨āĻžāĨ¤'
00:57
‘I’m not gonna tell you.’
15
57305
4153
'āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻ˛āĻŦā§‹ āĻ¨āĻžāĨ¤'
01:01
Next. ‘have to’ = ‘hafta’
16
61458
3927
āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ 'have to' = 'hafta'
01:05
‘You hafta study English.’
17
65385
4712
'āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧāĨ¤'
01:10
‘You hafta study English.’
18
70097
4611
'āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧāĨ¤'
01:14
‘has to’ = ‘hasta’ ‘She hasta work today.’
19
74708
7601
'hasta to' = 'hasta' 'āĻ¸ā§‡ āĻ†āĻœāĻ•ā§‡ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤'
01:22
‘She hasta work today.’
20
82309
3654
'āĻ¸ā§‡ āĻ†āĻœ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤'
01:25
‘used to’ = ‘usta’ ‘She usta live in London.’
21
85963
8852
'used to' = 'usta' 'āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ‰āĻ¸ā§āĻ¤āĻž āĻ˛āĻ¨ā§āĻĄāĻ¨ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡āĻ¨āĨ¤'
01:34
‘She usta live in London.’
22
94815
4376
'āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ˛āĻ¨ā§āĻĄāĻ¨ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡āĻ¨āĨ¤'
01:39
‘supposed to’ = ‘supposta’ ‘I’m supposta start a new job.’
23
99191
8965
'supposed to' = 'supposta' 'āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻžāĻœ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻ›āĻŋāĨ¤'
01:48
‘I’m supposta start a new job.’
24
108156
4704
'āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻž āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻžāĻœ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻĨāĻž āĻ­āĻžāĻŦāĻ›āĻŋāĨ¤'
01:52
‘ought to’ = ‘oughta’ ‘You oughta phone your sister.’
25
112860
7140
'ought to' = 'oughta' 'āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦā§‹āĻ¨āĻ•ā§‡ āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ‰āĻšāĻŋāĻ¤āĨ¤'
02:00
‘You oughta phone your sister.’
26
120000
4199
'āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻŦā§‹āĻ¨āĻ•ā§‡ āĻĢā§‹āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤'
02:04
‘need to’ = ‘needa’ You needa buy apples at the store.’
27
124199
8711
'need to' = 'needa' āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĻā§‹āĻ•āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻĒā§‡āĻ˛ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤'
02:12
You needa buy apples at the store.’
28
132910
4353
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻĻā§‹āĻ•āĻžāĻ¨ā§‡ āĻ†āĻĒā§‡āĻ˛ āĻ•āĻŋāĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤'
02:17
Don't forget, you only want to use these in conversation.
29
137263
3245
āĻ­ā§āĻ˛ā§‡ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ā§‡ āĻāĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ā§ˇ
02:20
These aren't for writing.
30
140508
1571
āĻāĻ—ā§āĻ˛ā§‹ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻ¯āĻŧāĨ¤
02:22
All right, you did it.
31
142079
1034
āĻ āĻŋāĻ• āĻ†āĻ›ā§‡, āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨.
02:23
Let's move on.
32
143113
1283
āĻšāĻ˛ā§āĻ¨ āĻāĻ—āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻšāĻ˛ā§āĻ¨.
02:24
Let's take a look at some dialogues.
33
144396
1965
āĻšāĻ˛ā§āĻ¨ āĻĻā§‡āĻ–ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“āĻ¯āĻŧāĻž āĻ¯āĻžāĻ• āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ¸āĻ‚āĻ˛āĻžāĻĒāĨ¤
02:26
And this is really going to help you learn how to make contractions,
34
146361
3908
āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ•ā§€āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻ¯āĻŧ
02:30
and how to use them and say them properly.
35
150269
3137
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•ā§€āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸ā§‡āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻ¯āĻŧ āĻ¤āĻž
02:33
Conversation 1.
36
153406
2023
āĻļāĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž āĻ•āĻ°āĻŦā§‡ āĨ¤ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ 1.
02:35
Which of these can be made into contractions?
37
155429
3571
āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ?
02:39
Yes, these ones.
38
159000
4027
āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ, āĻāĻ‡ āĻŦā§‡āĻļā§€.
02:43
“Susan's sick.”
39
163027
1973
"āĻ¸ā§āĻ¸āĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¸ā§āĻ¸ā§āĻĨāĨ¤"
02:45
“She oughta take some medicine.”
40
165000
3528
"āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ“āĻˇā§āĻ§ āĻ–ā§‡āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
02:48
Conversation 2.
41
168528
2817
āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ 2.
02:51
Which of these can be made into contractions?
42
171345
3774
āĻāĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŖāĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡?
02:55
Yes, these ones.
43
175119
3036
āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ, āĻāĻ‡ āĻŦā§‡āĻļā§€.
02:58
“They're late.”
44
178155
2025
"āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻĻā§‡āĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡āĨ¤"
03:00
“Yes.
45
180180
544
03:00
They're supposta be here by now.”
46
180724
4389
“āĻšā§āĻ¯āĻžāĻāĨ¤
āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻāĻ¤āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡ āĻāĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦā§‡ āĻŦāĻ˛ā§‡ āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡āĨ¤â€
03:05
Conversation 3.
47
185113
2561
āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ 3.
03:07
Which of these can be made into contractions?
48
187674
4035
āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ?
03:11
Yes, these ones.
49
191709
3618
āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ, āĻāĻ‡ āĻŦā§‡āĻļā§€.
03:15
“Do you live in London?”
50
195327
2063
"āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋ āĻ˛āĻ¨ā§āĻĄāĻ¨ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡āĻ¨?"
03:17
“I usta live there but not anymore.”
51
197390
4611
"āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ†āĻ° āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤"
03:22
Conversation 4.
52
202001
2602
āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ 4.
03:24
Which of these can be made into contractions?
53
204603
4033
āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ?
03:28
Yes, these ones.
54
208636
2926
āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ, āĻāĻ‡ āĻŦā§‡āĻļā§€.
03:31
“Jack said he won the lottery.”
55
211562
2947
"āĻœā§āĻ¯āĻžāĻ• āĻŦāĻ˛ā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¸ā§‡ āĻ˛āĻŸāĻžāĻ°āĻŋ āĻœāĻŋāĻ¤ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"
03:34
“He hasta be joking.”
56
214509
4035
"āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ°āĻ¸āĻŋāĻ•āĻ¤āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
03:38
Conversation 5.
57
218544
3376
āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ 5.
03:41
Which of these can be made into contractions?
58
221920
3954
āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ?
03:45
Yes, these ones.
59
225874
2828
āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ, āĻāĻ‡ āĻŦā§‡āĻļā§€.
03:48
“Let's go to the mall.”
60
228702
2351
"āĻšāĻ˛ āĻŽāĻ˛ā§‡ āĻ¯āĻžāĻ‡āĨ¤"
03:51
“I can't.
61
231053
861
03:51
I hafta clean my room.”
62
231914
4140
“āĻ†āĻŽāĻŋ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦ āĻ¨āĻžāĨ¤
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ°ā§āĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻŋāĨ¤"
03:56
Conversation 6.
63
236054
2384
āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ 6.
03:58
Which of these can be made into contractions?
64
238438
4266
āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨āĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ?
04:02
Yes, these ones.
65
242704
3220
āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ, āĻāĻ‡ āĻŦā§‡āĻļā§€.
04:05
“I’m gonna ride the roller coaster.”
66
245924
2659
"āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ°ā§‡ āĻšāĻĄāĻŧāĻŦāĨ¤"
04:08
“Betcha get sick.”
67
248583
3088
"āĻŦā§‡āĻšāĻž āĻ…āĻ¸ā§āĻ¸ā§āĻĨ āĻšāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“āĨ¤"
04:11
Great job today, everybody.
68
251671
1500
āĻ†āĻœ āĻŽāĻšāĻžāĻ¨ āĻ•āĻžāĻœ, āĻ¸āĻŦāĻžāĻ‡.
04:13
Now you know a lot more about contractions.
69
253171
2655
āĻāĻ–āĻ¨ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‹āĻšāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ…āĻ¨ā§‡āĻ• āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻœāĻžāĻ¨ā§‡āĻ¨āĨ¤
04:15
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying,
70
255826
3752
āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻļā§€āĻ˛āĻ¨ āĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡, āĻ…āĻ§ā§āĻ¯āĻ¯āĻŧāĻ¨ āĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡
04:19
and keep on watching my videos.
71
259578
1755
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¸āĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡āĨ¤
04:21
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
72
261333
3577
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŽāĻ¤ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ†āĻ—ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŸāĻž āĻœāĻžāĻ¨ā§‡āĻ¨.
04:24
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
73
264910
3030
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•ā§‡āĻŽāĻ¨ āĻ†āĻ›ā§‡āĻ¨ āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻ°ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ° āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤
04:27
Bye.
74
267940
692
āĻŦāĻžāĻ‡.
āĻāĻ‡ āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡

āĻāĻ‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ YouTube āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻā§‡āĻŦā§‡ āĻ¯āĻž āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻļā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§‡āĻ° āĻļā§€āĻ°ā§āĻˇāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻļāĻŋāĻ•ā§āĻˇāĻ•āĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻļā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻĒāĻžāĻ  āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĄāĻžāĻŦāĻ˛-āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§‹āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡ā§ˇ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡, āĻāĻ‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻĢāĻ°ā§āĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7