Learn English Contractions using TO | Grammar and Pronunciation

3,051 views ・ 2024-10-24

Shaw English Online


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, everyone.
0
130
1000
Ciao a tutti. È
00:01
It’s Lynn.
1
1130
553
00:01
Welcome back to my video.
2
1683
1805
Lynn.
Bentornati al mio video.
00:03
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word ‘to’.
3
3488
5148
Oggi parleremo delle contrazioni informali che includono la parola "a".
00:08
Now, it's important to remember that these contractions are just for speaking not for writing.
4
8636
5663
Ora, è importante ricordare che queste contrazioni servono solo per parlare, non per scrivere.
00:14
So if you memorize them, and learn how to say them, well you'll be sounding just like a native speaker.
5
14299
4719
Quindi, se li memorizzi e impari a dirli, sembrerai proprio un madrelingua.
00:19
Let's get started.
6
19018
1548
Cominciamo.
00:23
Okay, here I have my list of contractions including ‘to’.
7
23667
5096
Ok, qui ho la mia lista di contrazioni che include "a".
00:28
And these contractions are going to use the ‘schwa’ ‘uh’ sound.
8
28763
5441
E queste contrazioni utilizzeranno il suono “schwa” “uh”.
00:34
And I have some examples for you that I need you to repeat after me each time.
9
34204
5717
E ho alcuni esempi per te che ho bisogno che tu ripeta ogni volta.
00:39
I will say it slowly first and then at a native speaker speed second.
10
39921
5495
Lo dirò prima lentamente e poi alla velocità di un madrelingua.
00:45
Make sure you repeat each time.
11
45416
2156
Assicurati di ripetere ogni volta.
00:47
Here we go.
12
47572
879
Eccoci qui.
00:48
First one.
13
48451
1032
Il primo.
00:49
‘going to’ = ‘gonna’ ‘I’m not gonna tell you.’
14
49483
7822
‘going to’ = ‘gonna’ ‘non te lo dirò’.
00:57
‘I’m not gonna tell you.’
15
57305
4153
‘non te lo dirò’.
01:01
Next. ‘have to’ = ‘hafta’
16
61458
3927
Successivo. ' devi' = 'hafta' '
01:05
‘You hafta study English.’
17
65385
4712
Devi studiare l'inglese.' '
01:10
‘You hafta study English.’
18
70097
4611
01:14
‘has to’ = ‘hasta’ ‘She hasta work today.’
19
74708
7601
deve' = 'hasta' ' Lei deve lavorare oggi.'
01:22
‘She hasta work today.’
20
82309
3654
01:25
‘used to’ = ‘usta’ ‘She usta live in London.’
21
85963
8852
usta' ' Lei deve vivere a Londra.' '
01:34
‘She usta live in London.’
22
94815
4376
01:39
‘supposed to’ = ‘supposta’ ‘I’m supposta start a new job.’
23
99191
8965
Dovrebbe iniziare un nuovo lavoro.'
01:48
‘I’m supposta start a new job.’
24
108156
4704
01:52
‘ought to’ = ‘oughta’ ‘You oughta phone your sister.’
25
112860
7140
to' = 'oughta' ' Dovresti telefonare a tua sorella.' '
02:00
‘You oughta phone your sister.’
26
120000
4199
02:04
‘need to’ = ‘needa’ You needa buy apples at the store.’
27
124199
8711
necessario' = 'needa' Devi comprare le mele al negozio.'
02:12
You needa buy apples at the store.’
28
132910
4353
02:17
Don't forget, you only want to use these in conversation.
29
137263
3245
Non dimenticare che vuoi usarli solo nella conversazione.
02:20
These aren't for writing.
30
140508
1571
Questi non sono per scrivere.
02:22
All right, you did it.
31
142079
1034
Va bene, ce l'hai fatta.
02:23
Let's move on.
32
143113
1283
Andiamo avanti.
02:24
Let's take a look at some dialogues.
33
144396
1965
Diamo un'occhiata ad alcuni dialoghi.
02:26
And this is really going to help you learn how to make contractions,
34
146361
3908
E questo ti aiuterà davvero a imparare come fare le contrazioni,
02:30
and how to use them and say them properly.
35
150269
3137
come usarle e dirle correttamente.
02:33
Conversation 1.
36
153406
2023
Conversazione 1.
02:35
Which of these can be made into contractions?
37
155429
3571
Quali di queste possono essere trasformate in contrazioni?
02:39
Yes, these ones.
38
159000
4027
Sì, questi.
02:43
“Susan's sick.”
39
163027
1973
"Susan è malata."
02:45
“She oughta take some medicine.”
40
165000
3528
"Dovrebbe prendere qualche medicina."
02:48
Conversation 2.
41
168528
2817
Conversazione 2.
02:51
Which of these can be made into contractions?
42
171345
3774
Quali di questi possono essere trasformati in contrazioni?
02:55
Yes, these ones.
43
175119
3036
Sì, questi.
02:58
“They're late.”
44
178155
2025
"Sono in ritardo."
03:00
“Yes.
45
180180
544
03:00
They're supposta be here by now.”
46
180724
4389
"SÌ.
Dovrebbero essere qui ormai."
03:05
Conversation 3.
47
185113
2561
Conversazione 3.
03:07
Which of these can be made into contractions?
48
187674
4035
Quali di queste possono essere trasformate in contrazioni?
03:11
Yes, these ones.
49
191709
3618
Sì, questi.
03:15
“Do you live in London?”
50
195327
2063
"Vivi a Londra?"
03:17
“I usta live there but not anymore.”
51
197390
4611
"Devo vivere lì, ma non più."
03:22
Conversation 4.
52
202001
2602
Conversazione 4.
03:24
Which of these can be made into contractions?
53
204603
4033
Quali di questi possono essere trasformati in contrazioni?
03:28
Yes, these ones.
54
208636
2926
Sì, questi.
03:31
“Jack said he won the lottery.”
55
211562
2947
"Jack ha detto che ha vinto alla lotteria."
03:34
“He hasta be joking.”
56
214509
4035
«Starà scherzando.»
03:38
Conversation 5.
57
218544
3376
Conversazione 5.
03:41
Which of these can be made into contractions?
58
221920
3954
Quali di queste possono essere trasformate in contrazioni?
03:45
Yes, these ones.
59
225874
2828
Sì, questi.
03:48
“Let's go to the mall.”
60
228702
2351
"Andiamo al centro commerciale."
03:51
“I can't.
61
231053
861
03:51
I hafta clean my room.”
62
231914
4140
“Non posso.
Devo pulire la mia stanza.
03:56
Conversation 6.
63
236054
2384
Conversazione 6.
03:58
Which of these can be made into contractions?
64
238438
4266
Quali di queste possono essere trasformate in contrazioni?
04:02
Yes, these ones.
65
242704
3220
Sì, questi.
04:05
“I’m gonna ride the roller coaster.”
66
245924
2659
"Vado sulle montagne russe."
04:08
“Betcha get sick.”
67
248583
3088
"Scommetto che ti ammali."
04:11
Great job today, everybody.
68
251671
1500
Ottimo lavoro oggi, a tutti.
04:13
Now you know a lot more about contractions.
69
253171
2655
Ora sai molto di più sulle contrazioni.
04:15
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying,
70
255826
3752
Quindi voglio incoraggiarti a continuare a esercitarti, a continuare a studiare
04:19
and keep on watching my videos.
71
259578
1755
e a continuare a guardare i miei video.
04:21
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
72
261333
3577
E sembrerai un madrelingua prima che tu te ne accorga.
04:24
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
73
264910
3030
Fammi sapere come stai nei commenti e alla prossima volta.
04:27
Bye.
74
267940
692
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7