Learn English Contractions using TO | Grammar and Pronunciation

3,066 views ・ 2024-10-24

Shaw English Online


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Hi, everyone.
0
130
1000
Kumusta, lahat.
00:01
It’s Lynn.
1
1130
553
00:01
Welcome back to my video.
2
1683
1805
Siya si Lynn.
Welcome back sa aking video.
00:03
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word ‘to’.
3
3488
5148
Ngayon, pag-uusapan natin ang tungkol sa mga impormal na contraction kabilang ang salitang 'to'.
00:08
Now, it's important to remember that these contractions are just for speaking not for writing.
4
8636
5663
Ngayon, mahalagang tandaan na ang mga contraction na ito ay para lamang sa pagsasalita hindi para sa pagsusulat.
00:14
So if you memorize them, and learn how to say them, well you'll be sounding just like a native speaker.
5
14299
4719
Kaya't kung kabisaduhin mo ang mga ito, at matutunan kung paano sabihin ang mga ito, mahusay kang magiging tunog tulad ng isang katutubong nagsasalita.
00:19
Let's get started.
6
19018
1548
Magsimula na tayo.
00:23
Okay, here I have my list of contractions including ‘to’.
7
23667
5096
Okay, narito ang aking listahan ng mga contraction kasama ang 'to'.
00:28
And these contractions are going to use the ‘schwa’ ‘uh’ sound.
8
28763
5441
At ang mga contraction na ito ay gagamit ng tunog na 'schwa' 'uh'.
00:34
And I have some examples for you that I need you to repeat after me each time.
9
34204
5717
At mayroon akong ilang mga halimbawa para sa iyo na kailangan kong ulitin mo pagkatapos ko sa bawat oras.
00:39
I will say it slowly first and then at a native speaker speed second.
10
39921
5495
Sasabihin ko muna ito nang dahan-dahan at pagkatapos ay sa bilis ng native speaker.
00:45
Make sure you repeat each time.
11
45416
2156
Tiyaking uulitin mo sa bawat oras.
00:47
Here we go.
12
47572
879
Dito na tayo.
00:48
First one.
13
48451
1032
Ang una.
00:49
‘going to’ = ‘gonna’ ‘I’m not gonna tell you.’
14
49483
7822
'going to' = 'gonna' 'Hindi ko sasabihin sa iyo.'
00:57
‘I’m not gonna tell you.’
15
57305
4153
'Hindi ko sasabihin sa iyo.'
01:01
Next. ‘have to’ = ‘hafta’
16
61458
3927
Susunod. 'kailangan' = 'hafta'
01:05
‘You hafta study English.’
17
65385
4712
'Ikaw hafta mag-aral ng Ingles.'
01:10
‘You hafta study English.’
18
70097
4611
'Mag-aral ka ng Ingles.'
01:14
‘has to’ = ‘hasta’ ‘She hasta work today.’
19
74708
7601
'kailangan' = 'hasta' 'Siya ay may trabaho ngayon.'
01:22
‘She hasta work today.’
20
82309
3654
'Nagtatrabaho na siya ngayon.'
01:25
‘used to’ = ‘usta’ ‘She usta live in London.’
21
85963
8852
'dati' = 'usta' 'Usta siya nakatira sa London.'
01:34
‘She usta live in London.’
22
94815
4376
'Siya ay nakatira sa London.'
01:39
‘supposed to’ = ‘supposta’ ‘I’m supposta start a new job.’
23
99191
8965
'supposed to' = 'supposta' 'I'm supposta start a new job.'
01:48
‘I’m supposta start a new job.’
24
108156
4704
'I'm supposta magsimula ng bagong trabaho.'
01:52
‘ought to’ = ‘oughta’ ‘You oughta phone your sister.’
25
112860
7140
'ought to' = 'oughta' 'Dapat mong tawagan ang iyong kapatid na babae.'
02:00
‘You oughta phone your sister.’
26
120000
4199
'Dapat mong tawagan ang iyong kapatid na babae.'
02:04
‘need to’ = ‘needa’ You needa buy apples at the store.’
27
124199
8711
'need to' = 'needa' Kailangan mong bumili ng mansanas sa tindahan.'
02:12
You needa buy apples at the store.’
28
132910
4353
Kailangan mong bumili ng mansanas sa tindahan.'
02:17
Don't forget, you only want to use these in conversation.
29
137263
3245
Huwag kalimutan, gusto mo lang gamitin ang mga ito sa pag-uusap.
02:20
These aren't for writing.
30
140508
1571
Ang mga ito ay hindi para sa pagsusulat.
02:22
All right, you did it.
31
142079
1034
Sige, ginawa mo.
02:23
Let's move on.
32
143113
1283
Mag-move on na tayo.
02:24
Let's take a look at some dialogues.
33
144396
1965
Tingnan natin ang ilang mga diyalogo.
02:26
And this is really going to help you learn how to make contractions,
34
146361
3908
At ito ay talagang tutulong sa iyo na matutunan kung paano gumawa ng mga contraction,
02:30
and how to use them and say them properly.
35
150269
3137
at kung paano gamitin ang mga ito at sabihin ang mga ito nang maayos.
02:33
Conversation 1.
36
153406
2023
Pag-uusap 1.
02:35
Which of these can be made into contractions?
37
155429
3571
Alin sa mga ito ang maaaring gawing contraction?
02:39
Yes, these ones.
38
159000
4027
Oo, ang mga ito.
02:43
“Susan's sick.”
39
163027
1973
"May sakit si Susan."
02:45
“She oughta take some medicine.”
40
165000
3528
"Kailangan niyang uminom ng gamot."
02:48
Conversation 2.
41
168528
2817
Pag-uusap 2.
02:51
Which of these can be made into contractions?
42
171345
3774
Alin sa mga ito ang maaaring gawing contraction?
02:55
Yes, these ones.
43
175119
3036
Oo, ang mga ito.
02:58
“They're late.”
44
178155
2025
"Late na sila."
03:00
“Yes.
45
180180
544
03:00
They're supposta be here by now.”
46
180724
4389
“Oo.
Nandito na sila ngayon."
03:05
Conversation 3.
47
185113
2561
Pag-uusap 3.
03:07
Which of these can be made into contractions?
48
187674
4035
Alin sa mga ito ang maaaring gawing contraction?
03:11
Yes, these ones.
49
191709
3618
Oo, ang mga ito.
03:15
“Do you live in London?”
50
195327
2063
"Sa London ka ba nakatira?"
03:17
“I usta live there but not anymore.”
51
197390
4611
"Ako ay nakatira doon ngunit hindi na ngayon."
03:22
Conversation 4.
52
202001
2602
Pag-uusap 4.
03:24
Which of these can be made into contractions?
53
204603
4033
Alin sa mga ito ang maaaring gawing contraction?
03:28
Yes, these ones.
54
208636
2926
Oo, ang mga ito.
03:31
“Jack said he won the lottery.”
55
211562
2947
"Sinabi ni Jack na nanalo siya sa lotto."
03:34
“He hasta be joking.”
56
214509
4035
"Nagbibiro lang siya."
03:38
Conversation 5.
57
218544
3376
Pag-uusap 5.
03:41
Which of these can be made into contractions?
58
221920
3954
Alin sa mga ito ang maaaring gawing contraction?
03:45
Yes, these ones.
59
225874
2828
Oo, ang mga ito.
03:48
“Let's go to the mall.”
60
228702
2351
"Punta tayo sa mall."
03:51
“I can't.
61
231053
861
03:51
I hafta clean my room.”
62
231914
4140
“Hindi ko kaya.
Maglilinis ako ng kwarto ko."
03:56
Conversation 6.
63
236054
2384
Pag-uusap 6.
03:58
Which of these can be made into contractions?
64
238438
4266
Alin sa mga ito ang maaaring gawing contraction?
04:02
Yes, these ones.
65
242704
3220
Oo, ang mga ito.
04:05
“I’m gonna ride the roller coaster.”
66
245924
2659
"Sasakay ako sa roller coaster."
04:08
“Betcha get sick.”
67
248583
3088
"Nagkasakit si Betcha."
04:11
Great job today, everybody.
68
251671
1500
Mahusay na trabaho ngayon, lahat.
04:13
Now you know a lot more about contractions.
69
253171
2655
Ngayon marami ka nang nalalaman tungkol sa mga contraction.
04:15
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying,
70
255826
3752
Kaya gusto kong hikayatin ka na patuloy na magsanay, magpatuloy sa pag-aaral,
04:19
and keep on watching my videos.
71
259578
1755
at patuloy na manood ng aking mga video.
04:21
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
72
261333
3577
At ikaw ay magiging tunog tulad ng isang katutubong nagsasalita bago mo alam ito.
04:24
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
73
264910
3030
Ipaalam sa akin kung ano ang iyong ginagawa sa mga komento at makita ka sa susunod.
04:27
Bye.
74
267940
692
Bye.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7