Learn Business English Course | Conversation | Vocabulary | 19 Lessons

405,709 views ・ 2018-06-22

Shaw English Online


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:03
These videos are a great tool for you to improve your business English skills.
0
3600
5420
ဤဗီဒီယိုများသည် သင့်လုပ်ငန်းသုံး အင်္ဂလိပ်စာစွမ်းရည်ကို မြှင့်တင်ရန် သင့်အတွက် ကောင်းမွန်သောကိရိယာတစ်ခုဖြစ်သည်။
00:09
All of the topics are a little advanced but necessary to know.
1
9020
4860
အကြောင်းအရာအားလုံးသည် အနည်းငယ်အဆင့်မြင့်သော်လည်း သိထားရန် လိုအပ်ပါသည်။
00:13
It's up to you to not only watch the videos, but to also review and self-study.
2
13880
6080
ဗီဒီယိုများကို ကြည့်ရှုရုံသာမက ပြန်လည်သုံးသပ်ပြီး ကိုယ်တိုင်လေ့လာရန်လည်း သင့်တွင် မူတည်ပါသည်။
00:19
if you don't know a word check it in the dictionary.
3
19960
3600
စကားလုံးတစ်လုံးကို မသိရင် အဘိဓာန်မှာ စစ်ကြည့်ပါ။
00:23
It's also important to repeat after the teacher.
4
23560
2960
ဆရာ့နောက်မှာ ထပ်ပြောဖို့လည်း အရေးကြီးပါတယ်။
00:26
Repeating will help improve your intonation and pronunciation.
5
26540
5520
ထပ်ခါထပ်ခါလုပ်ခြင်းသည် သင်၏ အသံထွက်နှင့် အသံထွက်ကို ပိုမိုကောင်းမွန်စေပါသည်။
00:32
It takes time and effort to improve your English
6
32060
2360
သင်၏အင်္ဂလိပ်စာတိုးတက်ရန် အချိန်နှင့်ကြိုးစားအားထုတ်မှု လိုအပ်သော
00:34
so it's important to watch and review our videos as much as possible.
7
34420
5600
ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ဗီဒီယိုများကို တတ်နိုင်သမျှကြည့်ရှုပြီး ပြန်လည်သုံးသပ်ရန် အရေးကြီးပါသည်။
00:40
I know you will enjoy the series let's start.
8
40020
3340
စီးရီးကို စလိုက်ကြရအောင်။
00:49
Hello, everyone.
9
49520
1140
အားလုံးမင်္ဂလာပါ။
00:50
My name is Robin and in this video I'm going to talk about 'titles'.
10
50660
4500
ကျွန်တော့်နာမည်က Robin ဖြစ်ပြီး ဒီဗီဒီယိုမှာ 'ခေါင်းစဉ်များ' အကြောင်း ပြောပြပါမယ်။
00:55
Titles are very formal so when we're talking to someone in the business
11
55160
4680
ခေါင်းစဉ်များသည် အလွန်တရားဝင်သောကြောင့် စီးပွားရေးလောကရှိ တစ်စုံတစ်ဦးနှင့် စကားပြောသည့်အခါတွင်
00:59
world we should use a title before their name.
12
59840
4180
၎င်းတို့၏အမည်ရှေ့တွင် ခေါင်းစဉ်တစ်ခုကို အသုံးပြုသင့်သည်။
01:04
Now first I'm gonna talk about titles for people we know or people we just met.
13
64020
5480
အခု ဦးစွာ ကျွန်တော်သိတဲ့လူ ဒါမှမဟုတ် အခုမှတွေ့တဲ့လူတွေအတွက် ခေါင်းစဉ်တွေအကြောင်း ပြောပြမယ်။
01:09
And later I'm gonna talk about titles for strangers.
14
69500
4100
နောက်တော့ သူစိမ်းတွေအတွက် ခေါင်းစဉ်တွေ ပြောပြမယ်။
01:13
Let's take a look
15
73600
1820
ဒီမှာ ကြည့်ရအောင်
01:15
Okay I have five titles here.
16
75420
2080
ခေါင်းစဉ်ငါးခုရှိတယ်။
01:17
Very common titles.
17
77500
1780
အလွန်ဘုံခေါင်းစဉ်များ။
01:19
Maybe you've already heard about them or know them.
18
79280
3080
သူတို့အကြောင်း ကြားဖူးပြီးသား ဒါမှမဟုတ် သိပြီးသားဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
01:22
Let's take a look.
19
82368
1392
ကြည့်ကြရအောင်။
01:23
The first one M-r-s. is pronounced [misses], misses.
20
83760
7240
ပထမတစ်မျိုးကို မစ္စစ် (misses) ဟု အသံထွက်သည်၊ လွမ်းသည်။
01:31
And misses is used only for married women.
21
91000
4980
နှင့် misses ကို အိမ်ထောင်သည် အမျိုးသမီးများအတွက်သာ အသုံးပြုသည်။
01:35
Okay so if her last name is Smith I would call her Mrs. Smith.
22
95980
6230
သူ့နာမည်က Smith ဆိုရင် ငါ သူ့ကို မစ္စစ်စမစ်လို့ခေါ်မယ်။
01:42
Okay she's a married woman.
23
102210
2950
ကောင်းပြီ၊ သူက အိမ်ထောင်သည်မိန်းမ။
01:45
The next one is miss.
24
105160
2860
နောက်တစ်ခုကတော့ miss ပါ။
01:48
Miss and Miss is used for single women not married. Okay?
25
108020
5780
Miss and Miss ကို လက်မထပ်ရသေးသော တစ်ကိုယ်ရေအမျိုးသမီးများအတွက် အသုံးပြုသည်။ အဆင်ပြေလား?
01:53
So Mrs. Smith, oh I know she is married.
26
113800
3280
ဒါနဲ့ မစ္စစ်စမစ်၊ အို ငါသိတယ် သူလက်ထပ်တယ်။
01:57
Miss Smith, oh she's single.
27
117080
3420
Miss Smith အိုး သူမ Single ပါ။
02:00
Okay again both of them are only used for women.
28
120500
3600
ကောင်းပြီ၊ နှစ်ခုလုံးသည် အမျိုးသမီးများအတွက်သာ အသုံးပြုသည်။
02:04
Mrs. and Miss are a little bit old style. Okay?
29
124100
4080
ဆရာမ နဲ့ အလှမယ် က နည်းနည်း ဟောင်းဟန် ရှိတယ်။ အဆင်ပြေလား?
02:08
So we don't use those too much anymore. What we use nowadays is this one, m-s.
30
128190
7440
အဲဒီတော့ အဲဒါတွေ အများကြီး မသုံးတော့ဘူး။ ယနေ့ကျွန်ုပ်တို့သုံးနေသောအရာမှာ ဤတစ်ခု၊ ms ဖြစ်သည်။
02:15
The MS is pronounced [mizz], [mizz].
31
135630
5130
MS ကို [mizz]၊ [mizz] ဟု အသံထွက်သည်။
02:20
And we only use Ms. for women but we don't know if they're married or single.
32
140760
6320
မစ္စကို အမျိုးသမီးများအတွက်သာ အသုံးပြုသော်လည်း ၎င်းတို့သည် အိမ်ထောင်ရှင် သို့မဟုတ် လူပျိုဖြစ်ခြင်း ရှိမရှိ မသိပါ။
02:27
Okay? We're just using a title for women so in the
33
147080
3700
အဆင်ပြေလား? ကျွန်ုပ်တို့သည် အမျိုးသမီးများအတွက် ခေါင်းစဉ်တစ်ခုသာ အသုံးပြုနေသောကြောင့်
02:30
very formal situation and in business this is what you should use Ms., Ms. Smith.
34
150780
7440
အလွန်တရားဝင်သော အခြေအနေတွင်ရှိပြီး စီးပွားရေးတွင် ဤအရာသည် သင်မစ္စ၊ မစ္စမစ်ကို အသုံးပြုသင့်သည်။
02:38
Okay? Okay so those are what we use for women.
35
158220
4582
အဆင်ပြေလား? ဟုတ်ပြီ အဲဒါတွေက အမျိုးသမီးတွေအတွက် သုံးတယ်။
02:42
Over here we have Mr.
36
162802
2159
ဒီမှာ ငါတို့မှာ မစ္စတာ
02:44
And Mr. of course is used for all men.
37
164961
3099
And Mr. ဟုတ်ပါတယ် ယောက်ျားတိုင်းအတွက် သုံးတယ်။
02:48
Doesn't matter if they're married single.
38
168060
3540
အိမ်ထောင်သည် လူပျိုဖြစ်လျှင် အရေးမကြီးပါ။
02:51
Every man is mister. Okay, so again if his last name is Smith, Mr. Smith.
39
171760
8240
ယောက်ျားတိုင်းက သခင်ပါ။ ဟုတ်ပြီ၊ သူ့နာမည်က Smith၊ Mr. Smith ဆိုရင် နောက်တဖန်။
03:00
And the last one doctor.
40
180000
2320
ပြီးတော့ နောက်ဆုံး ဆရာဝန်။
03:02
Of course doctor we use for doctors.
41
182320
3020
ဟုတ်ပါတယ် ဆရာဝန်က ဆရာဝန်တွေအတွက် သုံးပါတယ်။
03:05
Doesn't matter if it's a woman or a man. All doctors we should call doctors before
42
185340
6119
မိန်းမလား ယောက်ျားလား အရေးမကြီးဘူး။ ဒေါက်တာစမစ်လို နာမည်
03:11
their name so like Dr. Smith.
43
191459
2713
ရှေ့မှာ ဆရာဝန်တွေအားလုံးကို ငါတို့ခေါ်သင့်တယ်
03:14
Okay? So those are the titles.
44
194172
2748
။ အဆင်ပြေလား? ဒီတော့ အဲဒါတွေက ခေါင်းစဉ်တွေ။
03:16
Again for business, you only need to know this one Ms. and this one Mr.
45
196920
7400
နောက်တစ်ခါ စီးပွားရေးအတွက်ဆိုရင်တော့ ဒီ Ms. နဲ့ ဒီတစ်ယောက်ပဲ Mr.
03:24
Any man is Mr. and every woman should be Ms.
46
204320
4320
ဘယ်ယောက်ျားက Mr. ဖြစ်ပြီး မိန်းမတိုင်းက Ms ဖြစ်သင့်တယ်
03:28
Let's take a look at my name.
47
208640
2640
ငါ့နာမည်ကို ကြည့်ရအောင်။
03:31
Okay of course I'm a man so we should use Mr.
48
211280
3680
ဟုတ်ပါတယ် ငါကယောက်ျားမို့ ငါတို့မစ္စတာသုံးသင့်တယ်
03:34
But Mr., we should use it in a formal way so I wrote three styles here.
49
214960
6740
ဒါပေမယ့် မစ္စတာ၊ ငါတို့က ဒါကိုတရားဝင်သုံးသင့်တယ် ဒါကြောင့် ဒီစတိုင်သုံးမျိုးရေးခဲ့တယ်။
03:41
One of them is wrong. Okay? Very wrong.
50
221700
4260
အဲဒီထဲက တစ်ယောက်က မှားတယ်။ အဆင်ပြေလား? အရမ်းမှားတယ်။
03:45
Let's take a look.
51
225960
2740
ကြည့်ကြရအောင်။
03:48
I have Mr.Robin Shaw, Mr. Robin, Mr. Shaw.
52
228700
4480
ကျွန်တော့်မှာ Mr.Robin Shaw၊ Mr. Robin, Mr. Shaw ရှိတယ်။
03:53
Which one is wrong?
53
233180
3120
ဘယ်ဟာမှားလဲ။
03:56
Well it is this one Mr. Robin.
54
236300
3000
ကောင်းပြီ ဒါက မစ္စတာရော်ဘင်ပါ။
03:59
Now a lot of my students say Mr. Robin. Mr. Robin, Mr. Robin.
55
239300
7220
အခု ငါ့ကျောင်းသား တော်တော်များများက Mr. Robin လို့ ပြောကြတယ်။ မစ္စတာရော်ဘင် မစ္စတာရော်ဘင်။
04:06
This is wrong, okay?
56
246520
1480
ဒါမှားတယ်ဟုတ်လား?
04:08
You got to be very careful.
57
248000
1840
အရမ်းသတိထားရမယ်။
04:09
Robin is my first name. Okay? And in a formal situation don't just use the first name with Mr.
58
249840
9580
Robin က ကျွန်တော့်ရဲ့ နာမည်အရင်းပါ။ အဆင်ပြေလား? တရားဝင်အခြေအနေမှာ Mr.
04:19
Okay? So this is wrong. You never want to say Mr. Robin.
59
259420
4660
Okay ဆိုတဲ့ နာမည်ကို မသုံးပါနဲ့။ အဲဒီတော့ ဒါကမှားတယ်။ မစ္စတာရော်ဘင်ကို ဘယ်တော့မှ မပြောချင်ဘူး။
04:24
Mr. Robin Shaw. Okay my first name is here but actually the Mr. Shaw.
60
264080
6480
မစ္စတာရော်ဘင်ရှော။ ဟုတ်ပြီ ငါ့နာမည်က ဒီမှာဘဲ၊ တကယ်တော့ Mr. Shaw ပါ။
04:30
Okay This is this is a good way very formal.
61
270560
3220
ကောင်းပြီ ဒါက အရမ်းတရားဝင်တဲ့ နည်းလမ်းကောင်းပဲ။
04:33
Mr. Robin Shaw or Mr. Shaw.
62
273780
3780
မစ္စတာရော်ဘင်ရှော သို့မဟုတ် မစ္စတာရှော။
04:37
Okay use this style or this style but never say this style.
63
277560
5400
ဒီစတိုင် ဒါမှမဟုတ် ဒီစတိုင်ကို သုံးပါ ဒါပေမယ့် ဒီစတိုင်ကို ဘယ်တော့မှ မပြောပါနဲ့။
04:42
All right let's take a look at an example.
64
282960
3680
ကောင်းပြီ ဥပမာတစ်ခုကို ကြည့်ရအောင်။
04:47
I invited six people to my party.
65
287740
3280
ကျွန်တော့်ပါတီကို လူခြောက်ယောက်ကို ဖိတ်တယ်။
04:51
I invited Mr. and Mrs. Smith, Ms Jane Spark, Miss Kirkland, Mr. Scott and Dr. Casting.
66
291020
12400
မစ္စတာနဲ့ မစ္စစ်စမစ်၊ မစ္စဂျိန်းစပတ်၊ မစ်ခရစ်ခ်လန်း၊ မစ္စတာစကော့နဲ့ ဒေါက်တာ ကာစတက်စ်တို့ကို ဖိတ်ကြားခဲ့တယ်။
05:03
I invited six people to my party.
67
303420
3540
ကျွန်တော့်ပါတီကို လူခြောက်ယောက်ကို ဖိတ်တယ်။
05:06
I invited Mr. and Mrs. Smith, Ms Jane Spark, Miss Kirkland, Mr. Scott and Dr. Casting.
68
306960
10160
မစ္စတာနဲ့ မစ္စစ်စမစ်၊ မစ္စဂျိန်းစပတ်၊ မစ်ခရစ်ခ်လန်း၊ မစ္စတာစကော့နဲ့ ဒေါက်တာ ကာစတက်စ်တို့ကို ဖိတ်ကြားခဲ့တယ်။
05:17
Alright now I'm gonna talk about some titles or expressions to use when you're
69
317120
5790
အခုကျွန်တော်က လူ
05:22
walking in public and you don't know someone.
70
322910
2952
မြင်ကွင်းမှာ လမ်းလျှောက်နေပြီး တစ်ယောက်ယောက်ကို မသိတဲ့ ခေါင်းစဉ်တွေ ဒါမှမဟုတ် အသုံးအနှုန်းတွေအကြောင်း ပြောပြမယ်။
05:25
Okay you don't know their name, but you want to talk to them in a polite way.
71
325862
6278
အိုကေ သူတို့နာမည်ကို မသိပေမယ့် ယဉ်ကျေးသိမ်မွေ့စွာ ပြောချင်တယ်။
05:32
Okay very formal way
72
332240
2080
ကောင်းပြီ အရမ်းတရားဝင်တဲ့နည်းနဲ့
05:34
And if you look here you might say excuse me you want to get someone's attention you say "excuse me."
73
334320
6600
ဒီမှာကြည့်မယ်ဆိုရင် တစ်စုံတစ်ယောက်ရဲ့ အာရုံစိုက်မှုကို ရချင်လို့ ခွင့်လွှတ်ပါလို့ ပြောနိုင်ပါတယ်။
05:41
Okay there's four main ways.
74
341060
3300
ကောင်းပြီ အဓိက နည်းလမ်းလေးခု ရှိပါတယ်။
05:44
This is for men. This is for women. So let's start with the men.
75
344360
4680
ဒါက အမျိုးသားတွေအတွက်ပါ။ ဒါက အမျိုးသမီးတွေအတွက်ပါ။ ဒီတော့ ယောက်ျားတွေနဲ့ စလိုက်ရအောင်။
05:49
So, very simple "excuse me sir".
76
349040
3300
ဒါကြောင့် အရမ်းရိုးရှင်းတဲ့ "ခွင့်လွှတ်ပါ သခင်"။
05:52
Okay very polite, "excuse me sir."
77
352340
3720
အရမ်းယဉ်ကျေးတယ် "ခွင့်လွှတ်ပါဆရာ"
05:56
"Excuse me Mr.", "Excuse me Mr." This is the best one but this one is also possible.
78
356060
7120
"ခွင့်လွှတ်ပါ မစ္စတာ" "ခွင့်လွှတ်ပါ မစ္စတာ" ဒါက အကောင်းဆုံးဖြစ်ပေမယ့် ဒါကလည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။
06:03
Okay when you don't know their name, "excuse me sir" or "may I help you sir?".
79
363180
6200
သူတို့နာမည်ကို မသိရင် "ခွင့်လွှတ်ပါ သခင်" သို့မဟုတ် "ကူညီရမလား ဆရာ"။
06:09
Okay the other two are for women.
80
369380
3680
ကျန်တဲ့ နှစ်ခုက အမျိုးသမီးတွေအတွက်ပါ။
06:13
Now you can say "excuse me ma'am" "excuse me ma'am".
81
373060
4540
အခု မင်းက "ခွင့်လွှတ်ပါ ဆရာမ" "ခွင့်လွှတ်ပါ ဆရာမ" လို့ ပြောနိုင်ပါတယ်။
06:17
This is usually for older women. "Excuse me ma'am" and
82
377600
4800
ဒါက များသောအားဖြင့် အသက်ကြီးတဲ့ အမျိုးသမီးတွေအတွက်ပါ။ "ခွင့်လွှတ်ပါ ဆရာမ" နှင့်
06:22
"Excuse me miss" is for younger women.
83
382400
3220
"ခွင့်လွတ်ပါမေမေ" သည် ငယ်ရွယ်သော အမျိုးသမီးများအတွက် ဖြစ်သည်။
06:25
So probably under age 20.
84
385620
3800
ဒါကြောင့် အသက် 20 နှစ်အောက် ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
06:29
Okay under age 20 we would probably say "miss".
85
389420
3820
ဟုတ်ပြီ အသက် 20 နှစ်အောက်ဆိုရင် "လွမ်းတယ်" လို့ ပြောနိုင်ပါတယ်။
06:33
So young women and even children females women "excuse me ma'am", "excuse me, miss".
86
393240
7840
ဒါကြောင့် မိန်းမပျိုလေးတွေတောင် မိန်းမပျိုလေးတွေက “ခွင့်လွှတ်ပါ ဆရာမ” “ခွင့်လွှတ်ပါ လွမ်းတယ်”။
06:41
"May I help you, ma'am?", "May I help you, miss?"
87
401080
4220
"ကူညီရမလား ဆရာမ" "ကူညီရမလား သမီးရယ်"
06:45
Okay so all of these very polite and you should use them.
88
405300
4680
ဒါတွေအားလုံးက အရမ်းယဉ်ကျေးပြီး သုံးသင့်တယ်။
06:49
Alright, so that's titles titles for people we know.
89
409980
3980
ကောင်းပြီ၊ အဲဒါက ငါတို့သိတဲ့လူတွေအတွက် ခေါင်းစဉ်တွေ။
06:53
Titles for people we don't know - if you want to speak in a polite way
90
413960
4580
ကျွန်ုပ်တို့ မသိသူများအတွက် ခေါင်းစဉ်များ - ယဉ်ကျေးသောပုံစံဖြင့် ပြောဆိုလိုပါက
06:58
you should you always use titles. It shows a lot of respect.
91
418540
4640
ခေါင်းစဉ်များကို အမြဲသုံးသင့်ပါသည်။ လေးစားမှုများစွာကိုပြသသည်။
07:03
Okay that's it for this video see you next time.
92
423180
3700
ကောင်းပြီ ဒီဗီဒီယိုအတွက် နောက်တစ်ကြိမ်တွေ့မယ်။
07:12
Hello everyone I'm Robin and in this video we're gonna talk about being fired
93
432040
5920
အားလုံးပဲမင်္ဂလာပါ ကျွန်တော် Robin ပါ ဒီဗီဒီယိုမှာ အလုပ်ဖြုတ်ခံရခြင်းအကြောင်းပြောမှာ
07:17
okay there are many expressions in English that express being fired of
94
437960
7230
ကတော့ အလုပ်မှထုတ်ပယ်ခံရတဲ့အခါ ဆိုးရွားတဲ့အသုံးအနှုန်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး အလုပ်မှထုတ်ပယ်ခံရချိန်မှာ
07:25
course when you're fired from a job that's a terrible thing because you lost
95
445190
4650
အလုပ်ထုတ်ခံရကြောင်း ဖော်ပြတဲ့ အင်္ဂလိပ်လိုအသုံးအနှုန်းများစွာရှိပါတယ်
07:29
your job and as I said there are lots of expressions to express being fired let's
96
449840
7350
။ အလုပ်ထုတ်ခံရတာကို ဖော်ပြတဲ့အသုံးအနှုန်းတွေ အများကြီးရှိနေတယ်
07:37
take a look now I'm gonna use the sentence he was of course it could work
97
457190
5430
ကြည့်လိုက်ရအောင် အခုသုံးကြည့်ရအောင်နော် သူကတော့
07:42
for men he or women she he was she was he was fired all right that's the most
98
462620
8670
ယောက်ျားဖြစ်ဖြစ် မိန်းမပဲ ဖြစ်ဖြစ် သူပဲ ဖြစ်ဖြစ် သူပဲ ဖြစ်ဖြစ် သူက အလုပ်ထုတ်ခံရတယ် ဒါပဲ အများဆုံး
07:51
common way to express being fired he was fired but there are some other ones and
99
471290
5610
သုံးတဲ့ နည်းလမ်းပဲ အလုပ်ထုတ်ခံရတယ်ဆိုပေမဲ့ တခြားအဖွဲ့တွေလည်း ရှိသေးတယ်၊
07:56
this is the first group there will be a second group later
100
476900
4500
ဒါက ပထမအုပ်စုရှိမယ် ဒုတိယအုပ်စုက အလုပ်ထုတ်ခံရပြီး
08:01
let's take a look he was fired he was laid off okay
101
481400
5940
အလုပ်ထုတ်ခံရတယ်
08:07
now fired is probably your fault the employee fault but if you're laid off
102
487340
5760
အခု အလုပ်ထုတ်ခံရတာက မင်းရဲ့အမှားဖြစ်နိုင်သလို ဝန်ထမ်းအမှားလည်း ဖြစ်ကောင်းဖြစ်လိမ့်မယ်၊ အလုပ်ထုတ်ခံရ
08:13
that's the company fault the company has some financial difficulties so they have
103
493100
5940
တာ ကုမ္မဏီအမှားကြောင့် ကုမ္ပဏီမှာ ငွေကြေးအခက်အခဲရှိလို့
08:19
to layoff many workers he was dismissed okay he was dismissed this is kind of a
104
499040
9270
အလုပ်ထုတ်ခံရတဲ့ အလုပ်သမား တော်တော်များများ အလုပ်ထုတ်ခံရတာ တော်တယ် အလုပ်ထုတ်ခံရတယ် လွှတ်လိုက်
08:28
polite way to say he's fired he was let go okay fired is a very terrible word he
105
508310
10500
လွှတ်လိုက် ရပါတယ် အလုပ်ထုတ်ခံရတာ အရမ်းကြောက်စရာကောင်းတဲ့ စကားတစ်ခွန်းပါ။ အလုပ်ထုတ်ခံရတယ်
08:38
was fired he was let go means the same thing but it's not as powerful so it's a
106
518810
6270
လွှတ်လိုက်တယ်ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်က အတူတူပါပဲ ဒါပေမယ့် အစွမ်းထက်တာတော့ မဟုတ်ဘူး ဒါကြောင့်
08:45
little a little nicer to say he was let go he was released he was released again
107
525080
8420
လွှတ်လိုက်တာလို့ ပြောရတာ နည်းနည်း ပိုကောင်းပါတယ် လွှတ်လိုက်တာ လွှတ်လိုက်ပြန်ပြီ လွှတ်လိုက်ပြန်ပြီ
08:53
kind of a more polite way to say he was fired and last one he was terminated he
108
533500
10600
ဆိုပြီး ပိုယဉ်ကျေးတဲ့ နည်းလမ်းနဲ့ နောက်ဆုံးတော့ အလုပ်ထုတ်ခံရတယ် ။ ရပ်စဲခံရတယ်
09:04
was terminated this is actually very strong terminated cut he was terminated
109
544100
5730
ရပ်စဲခံရတယ် ဒါကအမှန်တကယ် ပြတ်ပြတ်သားသား ဖြတ်တာ အရမ်းပြင်းထန်တယ် ရပ်စဲခံရတယ်
09:09
all right this is the first group but there's more let's move on here's the
110
549830
5790
ဒါပထမအုပ်စု ရပ်စဲခံရတယ် ဒါပေမယ့့် နောက်ထပ် ဆက်သွားကြရအောင် ဒီမှာ ဒုတိယ
09:15
second group of expressions remember they all mean the same thing to be fired
111
555620
6060
အုပ်စု စကားအသုံးအနှုန်းတွေ အားလုံးက အလုပ်ထုတ်ခံရတာ အတူတူပဲလား
09:21
or right so there's lots of slang and
112
561680
3580
မှန်တယ် အဲဒါတွေ အများကြီးရှိသေးတယ် ၊ ဘန်းစကားနဲ့
09:25
idioms to look at the first one dumped he was dumped again it just means fired
113
565260
7890
idioms တွေကိုကြည့်ဖို့ ပထမဦးစွာ စွန့်ပစ်တဲ့သူက ပြန်ပြီး စွန့်ပစ်ခံရပြန်တယ် ဆိုလိုတာက အလုပ်ထုတ်ခံရတယ် အလုပ်ထုတ်ခံရတယ် စည်
09:33
he was sacked he was sacked he was canned he was canned
114
573150
6720
သွပ်ဘူး စည်သွပ်ဘူး စည်သွတ်
09:39
he was axed he was axed now an axe is like an axe to cut a tree so he was axed
115
579870
9660
ဘူး ဓားခုတ်ခံရတယ် အခု ပုဆိန်က သစ်ပင်ခုတ်တဲ့ ပုဆိန်နဲ့တူတယ်။ axed
09:49
similar he was cut now the last two idioms also very common he was given the
116
589530
9150
အလားတူသူသည်ယခုနောက်ဆုံးသုံး idiom နှစ်ခုကိုလည်းဖြတ်တောက်ခံရပြီးသူသည်
09:58
boot the boot he was given the boot so he was kicked out of the company and he
117
598680
6810
boot the boot ကိုပေးခဲ့ပြီးသူသည် boot ကိုပေးသောကြောင့်သူသည်ကုမ္ပဏီမှထုတ်ပယ်ခံရပြီးသူသည်သူသည်
10:05
was given the pink slip okay now a long time ago when someone was
118
605490
6600
ပန်းရောင်စလစ်ကိုပေးဆောင်ခဲ့သည်မှာကြာပြီဖြစ်သည်
10:12
fired from a company they were given a form to say you're fired and the color
119
612090
6300
ကုမ္ပဏီတစ်ခုမှ အလုပ်ထုတ်ခံရကြောင်း ဖောင်တစ်ခုပေးထားပြီး
10:18
of this form was usually pink okay so this expression given the pink slip
120
618390
8040
ဤဖောင်၏အရောင်သည် အများအားဖြင့် ပန်းရောင်ဖြစ်နေသောကြောင့် ယင်းအသုံးအနှုန်းသည် ပန်းရောင်စလစ်ဖြင့် ပေးထားသည့် အဆိုပါ ဖောင်ကို
10:26
that means he's fired these days they don't use that form anymore but they
121
626430
5760
ယနေ့ခေတ်တွင် အလုပ်ထုတ်ခံရသည်ဟု ဆိုလိုခြင်းဖြစ်ပြီး ယင်းဖောင်ကို မသုံးတော့ဘဲ အသုံးပြု
10:32
still use the expression or the idiom here to mean that person is fired
122
632190
5040
ဆဲဖြစ်သည် ။ ဤနေရာတွင် အဓိပ္ပါယ်ရှိသော အသုံးအနှုန်း သို့မဟုတ် idiom သည် ထိုလူကို အလုပ်ထုတ်ခံရခြင်းဖြစ်သည်
10:37
alright so these are also all very common and very good to use to talk
123
637230
6480
၊ ထို့ကြောင့် ဤအရာများသည် အလွန်သာမန်ဖြစ်ပြီး တစ်စုံတစ်ဦးကို အလုပ်ဖြုတ်ခံရသည့်အခါ ပြောဆိုရန် အလွန်ကောင်းမွန်သော
10:43
about when someone is fired alright so again being fired is a terrible thing
124
643710
5820
ကြောင့် နောက်တစ်ကြိမ် အလုပ်ထုတ်ခံရခြင်းသည် ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော်လည်း
10:49
but in English we have a lot of expressions that mean you are fired
125
649530
5700
အင်္ဂလိပ်တွင် ကျွန်ုပ်တို့တွင် အသုံးအနှုန်းများစွာရှိသည်။ ဆိုလိုတာက မင်း အလုပ်ထုတ်ခံရတာ
10:55
alright so I hope you learned a few more today that's it and I'll see you next
126
655230
4290
ကောင်းပြီ ဒါကြောင့် ဒီနေ့ မင်းနည်းနည်းလေး သိလာမယ်လို့ မျှော်လင့်ပြီး နောက်တစ်ခါတွေ့မယ် မင်္ဂလာပါ
10:59
time
127
659520
2270
ဘေလ် ရှင်းပြီး ဒီဗီဒီယိုမှာ
11:05
hello I'm bill and in this video we're going to talk about how you can
128
665970
6190
မင်းကိုယ်မင်းနဲ့ မင်းရဲ့အလုပ်ကို
11:12
introduce yourself and your job because when you're meeting new people knowing
129
672160
5760
ဘယ်လို မိတ်ဆက်ရမလဲဆိုတာ ပြောပြသွားမှာပါ လူသစ်တွေနဲ့တွေ့တဲ့အခါ မင်း
11:17
what you do for a living is kind of important and it happens a lot so think
130
677920
5670
ဘဝအတွက်ဘာတွေလုပ်ရမလဲဆိုတာက အရေးကြီးသလို အများကြီးဖြစ်လာမှာမို့
11:23
about what's important about who you are and what you do for work now think about
131
683590
6420
မင်းဘယ်သူလဲဆိုတာနဲ့ အခုအလုပ်အတွက် ဘာအရေးကြီးလဲဆိုတာကို တွေးပြီး
11:30
the three most important things they are easy your name standard when you
132
690010
6360
အရေးကြီးဆုံးအရာသုံးခုကို တွေးကြည့်လိုက်ပါ။ သင့်ကိုယ်သင် မိတ်ဆက်တဲ့အခါ စံနှုန်းနဲ့
11:36
introduce yourself and then also your title now your title is what you do at
133
696370
6840
ခေါင်းစဉ်ကိုလည်း အခုမင်းရဲ့ ခေါင်းစဉ်က
11:43
your job maybe you are an accountant an engineer maybe you do marketing or
134
703210
7530
မင်းအလုပ်မှာ လုပ်နေတာဖြစ်နိုင်သလို သင်က စာရင်းကိုင် အင်ဂျင်နီယာတစ်ယောက်ဖြစ်နိုင်သလို မားကတ်တင်းလုပ်တာ ဒါမှမဟုတ်
11:50
you're a Salesman or a manager any of these things okay that tells a lot about
135
710740
8100
အရောင်းစာရေးသမား ဒါမှမဟုတ် မန်နေဂျာတစ်ယောက်လည်း ဖြစ်ကောင်းဖြစ်မယ် ဒါတွေက အများကြီးပြောနိုင်ပါတယ်။ အကြောင်း
11:58
you as a person or what your job title is and then also company what company do
136
718840
10770
သင်ဟာ လူတစ်ယောက်အနေနဲ့ ဒါမှမဟုတ် သင့်အလုပ်ရဲ့ ခေါင်းစဉ်က ဘာအလုပ်လဲဆိုတာကို ကုမ္ပဏီတစ်ခုအနေနဲ့ ပေါင်းပြီးတော့
12:09
you work for because different companies do different things if you work for a
137
729610
6420
သင်အလုပ်လုပ်တဲ့ ကုမ္ပဏီကို ကုမ္ပဏီတစ်ခုက Samsung လိုမျိုး ကုမ္ပဏီတစ်ခုမှာ အလုပ်လုပ်ရင်
12:16
company like Samsung you probably know a lot about electronics if you work a lot
138
736030
6360
အလုပ် အများကြီးလုပ်ရင် သင်ဟာ အီလက်ထရွန်းနစ်ပစ္စည်းအကြောင်း တော်တော်များများ သိကောင်းသိနိုင်ပါတယ်
12:22
of work for a company like Doosan you probably know more about heavy machinery
139
742390
5070
။ Doosan ကဲ့သို့ ကုမ္ပဏီသည် အကြီးစားစက်ယန္တရားများ
12:27
and industry so that explains a lot about who you are as well so if you're
140
747460
5940
နှင့် စက်မှုလုပ်ငန်းအကြောင်း သင်ပိုသိနိုင်ပေသည်၊ ထို့ကြောင့် သင်မည်သူဖြစ်သည်ကို များစွာရှင်းပြထားသောကြောင့် သင့်
12:33
introducing yourself and your job you want to focus name title company the
141
753400
7200
ကိုယ်သင် မိတ်ဆက်ကာ သင့်အလုပ်တွင် နာမည်ပေးလိုသော ကုမ္ပဏီအမည်ကို အာရုံစူးစိုက်လိုလျှင်
12:40
orders not too important we'll talk about that later but here as an example
142
760600
5550
အလွန်အရေးမကြီးသော အမှာစာများအကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့ပြောပါမည်။ နောက်ပိုင်းမှာ ဥပမာတစ်ခုအနေနဲ့
12:46
I will introduce myself to you so you can see how people do it alright let's
143
766150
5940
ကိုယ့်ကိုကိုယ်မိတ်ဆက်ပေးမယ် ဆိုတော့ လူတွေဘယ်လိုလုပ်ကြလဲကြည့်ရအောင်နော်
12:52
take a look at my example okay so this is my official introduction I say hello
144
772090
8460
စံနမူနာကိုကြည့်ရအောင်နော် ဟုတ်ပြီ ဒါဆိုဒါကကျွန်တော်ရဲ့တရားဝင်မိတ်ဆက်စကားပါ ဟဲလို ငါ့နာမည်
13:00
my name is Bill and I am an English professor at a university in Suwon so
145
780550
8250
က Bill ပါ ငါက အင်္ဂလိပ်စာပါမောက္ခပါ Suwon မှာရှိတဲ့ တက္ကသိုလ်
13:08
one more time this is how I say my introduction hello my name is Bill
146
788800
7920
တစ်ခု ၊ နောက်တစ်ခေါက် မိတ်ဆက်စကား ဟဲလို နှုတ်ဆက်ပါတယ် ကျွန်တော့်နာမည် Bill ပါ
13:16
and I am an English professor at a university in Suwon as you just saw I
147
796720
7770
၊ ကျွန်တော် Suwon မှာရှိတဲ့ တက္ကသိုလ်တစ်ခုရဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ ပါမောက္ခတစ်ယောက်ပါ ၊ ကျွန်တော် နာမည်ကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ပြောထားတာတွေ့တော့
13:24
clearly said my name my title and my company now there are many universities
148
804490
6959
ကျွန်တော့်နာမည်ကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်းပြောပြီး ကျွန်တော့်ကုမ္ပဏီက အခု တက္ကသိုလ်တွေ အများကြီးရှိနေပါပြီ။
13:31
in Suwon that's why I didn't say the exact name because not everyone knows
149
811449
5341
Suwon မှာမို့လို့ နာမည်အတိအကျ မပြောထားတာကြောင့်
13:36
every University in Suwon but that's okay not very important also just
150
816790
6539
Suwon မှာရှိတဲ့ တက္ကသိုလ်တိုင်းကို လူတိုင်းမသိပေမယ့် အရမ်းအရေးမကြီးပါဘူး၊
13:43
remember always start name first then company and title you can put them in a
151
823329
8310
နာမည်ကို အရင်စမှတ်ထားလိုက်ပါ ပြီးရင် ကုမ္ပဏီနဲ့ ခေါင်းစဉ်ကို
13:51
different order if you want to and in the next examples you can see how
152
831639
5731
ကွဲပြားအောင် စီစဥ်ထားလို့ ရပါတယ်၊ နောက်နမူနာတွေမှာ
13:57
there's different ways to organize your introduction let's take a look let's
153
837370
6089
မင်းရဲ့မိတ်ဆက်ပုံကို စုစည်းဖို့ ကွဲပြားတဲ့နည်းလမ်းတွေ ဘယ်လိုရှိလဲဆိုတာ ကြည့်ရအောင်
14:03
look at a few examples of how to introduce you and your job my name is
154
843459
4800
မင်းကိုမိတ်ဆက်နည်းနဲ့ မင်းရဲ့အလုပ် ငါ့နာမည်က
14:08
David and I am a director at SK again my name is David and I am a director at SK
155
848259
10911
David ဖြစ်ပြီး ငါက SK မှာ ဒါရိုက်တာတစ်ယောက်ဖြစ်နေပြန်တယ် ငါ့နာမည်က David ရယ်၊ ငါက SK မှာ ဒါရိုက်တာတစ်ယောက်
14:19
there's another way to do it I'm Paul and I currently work in the human
156
859170
6729
ဖြစ်ပြီး ငါ Paul က
14:25
resources department at Doosan let's do it again
157
865899
5161
Doosan မှာ လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်ဌာနမှာ
14:31
I'm Paul and I currently work in the human resources department at Doosan now
158
871060
9240
လောလောဆယ်အလုပ်လုပ်နေတယ် ၊ ​​ငါ Paul က အခု Doosan မှာ လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်ဌာနမှာ အလုပ်လုပ်နေတာ
14:40
we'll take one more look yeah my name is Chris and I do marketing for
159
880300
6589
ပါ နောက်တစ်ခု ကြည့်ပါ ဟုတ်တယ် ငါ့နာမည်က Chris ဖြစ်ပြီး ငါ
14:46
Samsung listen again my name is Chris and I do marketing for Samsung so there
160
886889
10721
Samsung အတွက် မားကတ်တင်းလုပ်နေတာ နားထောင်ပြန်ပြီ ငါ့နာမည်က Chris နဲ့ Samsung အတွက် မားကတ်တင်းလုပ်နေတာဆိုတော့ အဲဒါကို မှတ်မိ
14:57
you have it several examples that can help you remember how to do this okay if
161
897610
5459
ရင် ဘယ်လိုလုပ်ရမလဲဆိုတာ မှတ်မိအောင် ကူညီပေးနိုင်တဲ့ ဥပမာတွေ အများကြီးရှိတယ်။
15:03
you remember them you should be more than ready and confident to introduce
162
903069
5041
သင်ကိုယ်တိုင်နဲ့ သင့်အလုပ် မိတ်ဆက်ဖို့ အဆင်သင့်ဖြစ်နေပြီဆိုတာထက် ယုံကြည်မှုပိုရှိပါစေ
15:08
yourself and your job I hope this was helpful and I'll see you next video
163
908110
6949
ဒါက အထောက်အကူဖြစ်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပြီး နောက်ဗီဒီယိုလေးမှာ တွေ့ကြမယ်နော်
15:19
hello I'm bill and in this video I'm gonna tell you about two questions you
164
919740
5769
ဟယ်လို ဘေလ်နဲ့ ဒီဗီဒီယိုမှာ
15:25
need to know for business okay now they're really easy so you should not
165
925509
6510
စီးပွားရေးအတွက် သိထားသင့်တဲ့ မေးခွန်းနှစ်ခုအကြောင်း ပြောပြပေးမယ်နော် အခုက တကယ်ကို လွယ်တော့ ဖိစီးမှု မခံသင့်ဘူး
15:32
have any stress about this okay what we have here is this question what do you
166
932019
6481
ဟုတ်တယ်ဗျ ငါတို့မှာ ရှိတာ ဒီမေးခွန်းက
15:38
do now if you say it really fast what do you do
167
938500
4170
မြန်လိုက်တာ မင်းဘာလုပ်လဲ မြန်တယ်လို့ ပြောရင်
15:42
gets a little sounds a little strange but just don't worry go natural with it
168
942670
5669
နည်းနည်းတော့ ထူးဆန်းပေမယ့် မလုပ်နဲ့။ စိတ်မပူပါနဲ့ သဘာဝအတိုင်းသွားပါ
15:48
what do you do what do you do what do you do that's what people want to know
169
948339
5850
ဘာလုပ်လဲ ဘာလုပ်လဲ ဘာလုပ်လဲ အဲဒါကို လူတွေသိချင်နေပြီ
15:54
now if this question we're longer what do
170
954189
4051
ဒီမေးခွန်းက စနေ
15:58
you do on the weekend well now it's about your weekend your
171
958240
5940
တနင်္ဂနွေမှာ ဘာလုပ်လဲကွာ အခုမေးတာက ပိတ်ရက်တွေမှာ မင်း
16:04
hobbies your fun time but if the question is just what do you do it's
172
964180
6889
ဝါသနာပါတာ မင်းရဲ့ ပျော်စရာအချိန်တွေအကြောင်းပဲ မေးခွန်းက မင်းဘာလုပ်လဲ အဲဒါက
16:11
about work and that's all it is so if you ask me what do you do I say I'm a
173
971069
8411
အလုပ်နဲ့ ဒါပဲဆိုတော့ မင်းဘာလုပ်တာလဲလို့ မေးရင် ငါက
16:19
teacher that's my job that's my work now of course you may
174
979480
6450
ဆရာမပဲ၊ ငါ့အလုပ်ပဲ၊ အခု ငါ့အလုပ်ပဲ၊ တစ်ခုခုကို
16:25
have to change a to an if you're I'm an engineer or I'm a student just the a ok
175
985930
10200
ပြောင်းရလိမ့်မယ်၊ ငါက အင်ဂျင်နီယာတစ်ယောက်ပဲ ဖြစ်ဖြစ် ငါက ကျောင်းသားဖြစ်နေရင် ဟုတ်ပြီ
16:36
that's what we have so think job title for this one now there's also here I'm
176
996130
6990
ဒါပဲ ငါတို့မှာ အလုပ်အကိုင် ခေါင်းစဉ် ရှိတယ် လို့ တွေးပြီး ဟိုမှာ ငါ
16:43
in charge of now in charge that means duty what are you responsible
177
1003120
9149
တာဝန်ယူနေပြီ လို့ အဓိပ္ပါယ်ရတဲ့ တာဝန်က မင်းမှာ တာဝန်ရှိတယ် ၊
16:52
for what do you need to do for your job if you're a leader of a marketing team
178
1012269
8461
မားကတ်တင်းအဖွဲ့ရဲ့ ခေါင်းဆောင်ဖြစ်ရင် မင်းအလုပ်အတွက် မင်းဘာလုပ်ရမှာလဲ
17:00
you may say I'm in charge of a marketing team you're the leader
179
1020730
6870
ငါက မားကတ်တင်းအဖွဲ့ကို တာဝန်ခံတယ် မင်း
17:07
that's your duty take care of them or you ask me I'm in charge of helping my
180
1027600
8489
သူတို့ကို ပြုစုစောင့်ရှောက်ဖို့ မင်းတာဝန်က ခေါင်းဆောင်ပဲ ဖြစ်ဖြစ် မင်းငါ့ကိုမေးမယ် m ငါ့ကျောင်းသားတွေကို ကူညီတာ
17:16
students that's what I have to do so I'm in charge of my students of course a
181
1036089
7681
ဒါပဲ ငါလုပ်ရမှာပေါ့ ငါ့ကျောင်းသားတွေကို ငါတာဝန်ယူတာပေါ့ကွာ
17:23
very easier than that we have the simpl where do you work now you can say the
182
1043770
6990
ငါတို့က အခုဘယ်မှာလုပ်လဲ ရိုးရှင်းတဲ့အလုပ်ထက် အရမ်းလွယ်တဲ့
17:30
company name you can be very specific and say
183
1050760
5310
ကုမ္ပဏီနာမည်ကို မင်းအရမ်းအတိအကျ ပြောနိုင်တယ် စိတ်မပူပါနဲ့ ဘဏ်မှာအလုပ်လုပ်သလိုမျိုး တစ်ခုခု ပြောပါ
17:36
something like I work at worry Bank or you don't have to say the company name
184
1056070
6959
ဒါမှမဟုတ် ကုမ္ပဏီနာမည်ပြောစရာ မလိုပါဘူး
17:43
you can just say I work at a bank that's fine too
185
1063029
5731
ဘဏ်မှာအလုပ်လုပ်ပါတယ် အဆင်ပြေပါတယ်လို့ ပြောလို့ ရပါတယ်
17:48
let's look at some example dialogue where we put these two questions
186
1068760
3930
ဒီမေးခွန်းနှစ်ခုကို ပေါင်းစည်းထားတဲ့ ဥပမာ dialogue တစ်ချို့ကို ကြည့်ကြရအောင်
17:52
together okay all right here's our first examples here
187
1072690
5760
OK အားလုံး ဒီက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ပထမဆုံး ဒီနေရာမှာ ဥပမာ
17:58
the question was what do you do well the easy answers I'm a doctor or I'm a
188
1078450
7020
မေးခွန်းက မင်းဘာလုပ်ရင်ကောင်းမလဲ လွယ်တဲ့အဖြေ ငါက ဆရာဝန်လား၊ ငါက
18:05
banker or I'm an accountant
189
1085470
3900
ဘဏ်သမားလား ဒါမှမဟုတ် ငါက စာရင်းကိုင်တစ်ယောက်လား
18:09
what's whatever you do the next question where do you work well I work at a bank
190
1089370
7590
နောက်မေးခွန်းက မင်းဘယ်မှာ ကောင်းကောင်းအလုပ်လုပ်လဲ ငါ
18:16
I work at a store I work at a school just the place you work at put that in
191
1096960
8400
အလုပ်လုပ်တဲ့ ဘဏ်မှာ အလုပ်လုပ်တယ် ကျောင်းမှာ ငါအလုပ်လုပ်တဲ့စတိုးဆိုင်က မင်းအလုပ်လုပ်တဲ့နေရာက အဲဒီ့မှာ
18:25
there all right just like those two phrases I just showed you there's
192
1105360
6179
မင်းကိုငါပြလိုက်တာ ဟိုမှာရှိတယ်၊
18:31
another question that's very common especially in American conversation and
193
1111539
5941
အထူးသဖြင့် အမေရိကန်စကားဝိုင်းမှာ တွေ့ရလေ့ရှိတဲ့ နောက်ထပ်မေးခွန်းတစ်ခုက
18:37
it goes like this what do you do for a living now for a living you know we all
194
1117480
9750
ဒီလိုဖြစ်သွားတာက အခု အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းအတွက် မင်းဘာလုပ်မလဲ ဆိုတာ မင်းသိလား ငါတို့အားလုံး
18:47
have to live we all have to pay for it so that's our job right there so it's
195
1127230
7559
အသက်ရှင်ရမယ်ဆိုတဲ့ ပေးဆပ်မှုပဲဆိုတော့ အဲဒါက ငါတို့အလုပ်ဆိုတော့ အဲဒါက အခြေခံအားဖြင့်
18:54
basically asking how do you pay for your life what do you do for a living now
196
1134789
7760
ဘယ်လိုမေးတာလဲ။ မင်းဘဝအတွက် မင်းဘာလုပ်မလဲ မင်း
19:02
just like the what do you do question you can simply answer I'm a teacher I'm
197
1142549
7541
ဘာလုပ်မလဲဆိုတဲ့မေးခွန်းကို ရိုးရှင်းစွာဖြေနိုင်သလို ငါက ဆရာတစ်ယောက်ပါ ငါက
19:10
an engineer I'm an accountant or you can go ahead and give a full longer
198
1150090
8339
အင်ဂျင်နီယာ ငါ စာရင်းကိုင်တစ်ယောက်ပဲ ဖြစ်ဖြစ် မင်းရှေ့ဆက်ပြီး အပြည့်အဝပေးလို့ရတယ်
19:18
description of I work in the personnel department at SK so you can keep it
199
1158429
7591
ကျွန်တော် SK မှာ ဝန်ထမ်းဌာနမှာ အလုပ်လုပ်တဲ့အကြောင်း ပိုရှည်တဲ့
19:26
short you can keep it long that's okay let's take a look at examples of long
200
1166020
5759
ဖော်ပြချက်ကြောင့် တိုတို ရှည်ရှည် ထားနိုင်ရင် အဆင်ပြေပါတယ် ဒီမေးခွန်းရဲ့
19:31
and short answers to this question all right
201
1171779
3770
ရှည်လျားပြီး အတိုချုံးဖြေနည်း ဥပမာတွေကို ကြည့်လိုက်ရအောင်
19:35
now here's the longer question what do you do for a living now the short answer
202
1175549
6821
အခုပဲ ဒီမေးခွန်းရဲ့ ရှည်လျားတဲ့ မေးခွန်းက ဘာအတွက် လုပ်တာလဲ။ အခု အသက်ရှင်နေတဲ့ အဖြေက
19:42
would just be I'm a teacher and that's fine but you can also give a
203
1182370
7000
ငါက ဆရာတစ်ယောက်ပဲ ကောင်းပါတယ် ဒါပေမယ့်
19:49
longer answer like I work in the legal department for Lotte so here you can go
204
1189370
8370
Lotte အတွက် တရားရေးဌာနမှာ ငါအလုပ်လုပ်သလိုမျိုး ပိုရှည်တဲ့ အဖြေကို ပေးလို့ရတယ်ဆိုတော့ ဒီမှာ
19:57
short answer or long answer both are okay okay so there you have it three
205
1197740
7470
အတိုချုံးဖြေနိုင်သလို အကြာကြီး အဖြေနှစ်ခုစလုံးက ပြေပါတယ် ဒါပေါ့၊
20:05
simple questions you can use when you meet new people in business so what do
206
1205210
5040
စီးပွားရေးမှာ လူသစ်တွေနဲ့တွေ့တဲ့အခါ မင်းသုံးနိုင်တဲ့ ရိုးရှင်းတဲ့မေးခွန်း
20:10
you do which is always about work remember that what do you do people want
207
1210250
5460
သုံးခုရှိတယ် ဒါကြောင့် မင်းအလုပ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့ အမြဲတမ်းလုပ်နေတဲ့အရာက
20:15
to know about your job than me where do you work just what's your company where
208
1215710
5700
ငါ့ထက် မင်းအလုပ်ကလူတွေသိချင်တာ မင်းဘာလုပ်လဲ မင်းကုမ္ပဏီကဘယ်မှာအလုပ်လုပ်လဲ မင်းဘယ်မှာအလုပ်လုပ်လဲ မင်းကုမ္ပဏီကဘယ်မှာလုပ်လဲ မင်းဘယ်မှာလုပ်လဲ၊
20:21
is it what do you do and then of course what do you do for a living that's all
209
1221410
5790
မင်းဘာလုပ်လဲ၊ အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းအတွက် မင်းဘာလုပ်မလဲ
20:27
about how you earn your money so you can live I hope this was helpful for you and
210
1227200
6240
ဒါ မင်းအသက်ရှင်ဖို့အတွက် အသုံးဝင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပြီး
20:33
I'll see you next video
211
1233440
2960
နောက် video မှာတွေ့မယ်
20:40
hello everyone I am Robin and in this video we are gonna learn some very
212
1240789
5171
မင်္ဂလာပါ ငါ Robin အားလုံးကို ဒီဗီဒီယိုမှာ
20:45
useful expressions to describe a co-worker who is too nice to your boss
213
1245960
7829
မင်းရဲ့သူဌေး ဒါမှမဟုတ် မန်နေဂျာကို သဘောကောင်းလွန်းတဲ့ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တစ်ဦးကို ဖော်ပြဖို့ အလွန်အသုံးဝင်တဲ့ အသုံးအနှုန်းအချို့ကို လေ့လာသွားမှာပါ
20:53
or manager alright now in every company there are
214
1253789
4710
အခု ကုမ္ပဏီတိုင်းမှာ
20:58
some employees your coworker who are too nice to the boss ok and why are they too
215
1258499
8550
မင်းရဲ့လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေက သူဌေးကို သိပ်သဘောကောင်းလွန်းတဲ့ ဝန်ထမ်းအချို့နဲ့ ဘာလို့ သူတို့လည်း လိုက်နေကြတာလဲ။
21:07
nice well maybe they want a promotion or they
216
1267049
3421
ကောင်းပါတယ် ရာထူးတိုးချင်တာ ဒါမှမဟုတ်
21:10
want a higher salary they want some sort of advantage so they are very nice to
217
1270470
6689
လစာပိုမြင့်ချင်လို့ အခွင့်ကောင်းတစ်ခုခုလိုချင်လို့
21:17
the boss and maybe they don't even like the boss but they are still always nice
218
1277159
5760
သူဌေးကို အရမ်းသဘောကောင်းပြီး သူဌေးကိုတောင် မကြိုက်ပေမယ့်
21:22
to the boss very friendly to the boss always doing what the boss asks them to
219
1282919
6421
သူဌေးနဲ့ အရမ်းဖော်ရွေပြီး အမြဲတမ်း ချစ်စရာကောင်းနေပါသေးတယ်။ ဘော့စ်က သူဌေးခိုင်းတာကို အမြဲလုပ်တယ်
21:29
do and maybe they even give gifts to the boss there are always nice to the boss
220
1289340
5600
၊ သူဌေးကို လက်ဆောင်တွေတောင် ပေးတတ်တာ သူဌေးကို အမြဲသဘောကောင်း ပေးတတ်တာတော့
21:34
well of course we don't like those people we hate those people and we hate
221
1294940
6939
ငါတို့က အဲဒီလူတွေကို မုန်းတဲ့သူတွေကို မကြိုက်ဘူး၊ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေကို ငါတို့ မုန်းတယ်
21:41
those coworkers so we're gonna use these expressions now these expressions can be
222
1301879
6240
ဒါကြောင့် လိုက်လုပ်မယ်။ ဤအသုံးအနှုန်းများကိုသုံးပါ ယခုဤအသုံးအနှုန်းများသည် အမျိုးသားရော အမျိုးသမီးပါ သုံးလို့ရပြီး
21:48
used for both men and women and they are negative ok so we want to call these
223
1308119
7231
အဆိုးမြင်သူများပါ ကောင်းပါတယ် ဒါကြောင့်
21:55
people very negative names we don't like them the first one a yes-man very easy
224
1315350
7709
ဒီလူတွေကို မကြိုက်တဲ့ အပျက်နာမည်တွေကို အရင်ဆုံး
22:03
to understand so a yes-man if I said he's a yes-man that means he always says
225
1323059
6661
ခေါ်ချင်တာက Yes-man လို့ နားလည်ရလွယ်တာမို့ ဟုတ်ပါတယ်- ဘော့စ်က ဟုတ်ပါတယ် သူဌေးက
22:09
yes to the boss ok whatever the boss asks him to do he says yes he never says
226
1329720
8459
သူဌေးကို ခိုင်းတိုင်း ဟုတ်တယ်လို့ ပြောရင် ဟုတ်တယ် မဟုတ်ဘူး ဘော့စ်က
22:18
no because the boss might be angry or upset if he says no so he's a yes-man
227
1338179
6330
မပြောရင် စိတ်ဆိုးမှာ စိုးလို့ သူဌေးက ဟုတ်တယ်၊ ယောက်ျား
22:24
he always says yes the next one very negative let's use a girl she's a
228
1344509
7561
က ဟုတ်တယ် နောက်တစ်ခုက အရမ်းအဆိုးမြင်တဲ့ မိန်းကလေးက bootlicker ဖြစ်တဲ့
22:32
bootlicker she's a bootlicker ok so you have to
229
1352070
4799
bootlicker တဲ့ bootlicker ok ဆိုတော့
22:36
imagine a boot and someone licking licking the boot ok very negative so
230
1356869
7081
boot တစ်ခုကို စိတ်ကူးပြီး တစ်ယောက်ယောက်က boot ကို lick နေတာ ok အရမ်း negative ဆိုတော့
22:43
that means if the boss asks lick my boot she would say yes
231
1363950
7290
သူဌေးက ငါ့ boot ကို lick ခိုင်းရင် သူပြောလိမ့်မယ်၊ ဟုတ်ပြီ
22:51
okay so that just means whatever the boss asks she will do so we would say
232
1371240
5760
ဟုတ်ပြီ ဒါဆို သူဌေးခိုင်းသမျှ သူလုပ်မယ် ဆိုလိုတာက
22:57
she's a bootlicker okay the next one sucking up okay
233
1377000
5940
သူမဟာ bootlicker ကောင်းတယ် နောက်တစ်ခုက နို့စို့တယ် အဆင်ပြေတယ်
23:02
she's always sucking up okay she's always sucking up means she's always too
234
1382940
6989
အမြဲတမ်း နို့စို့တယ် အမြဲတမ်း နို့စို့တယ် ဆိုလိုတာက သူဌေးက အမြဲတမ်း
23:09
nice to the boss okay she's sucking up the last two my
235
1389929
7111
ချစ်စရာကောင်းလွန်းတယ် နောက်ဆုံး နို့စို့တယ် ငါ့
23:17
favorite they're very bad okay let's take a look the first one ass
236
1397040
5240
အကြိုက် နှစ်ယောက် အရမ်းဆိုးတာပဲ နင့်ဖင်ကို အရင်နမ်းကြည့်ရအောင်
23:22
kisser this is your ass so someone who is an ass kisser he's an ass kisser the
237
1402280
8020
ဒါ မင်းဖင်မို့လို့ ဖင်နမ်းတဲ့သူက သူဌေးက
23:30
boss has an ass and he's kissing the ass okay
238
1410300
5850
ဖင်ရှိတယ် ဖင်ကို နမ်းနေတာ ဟုတ်ပြီ
23:36
that means he's - really - nice - the boss we call him an ass kisser he
239
1416150
6960
ဆိုလိုတာက သူတကယ်ပဲ - ကောင်းတယ် - သူဌေးက သူ့ကို မြည်းနမ်းတဲ့သူလို့ ခေါ်တာ
23:43
doesn't really kiss the boss's ass but he's too nice
240
1423110
4460
သူဌေးရဲ့ဖင်ကို နမ်းတာမဟုတ်ပေမယ့် ချစ်စရာကောင်းလွန်း
23:47
and the last one brown-noser she's a brown-noser okay she's again too
241
1427570
8050
ပြီး နောက်ဆုံးကတော့ အညိုရောင် နှာတံက အညိုရောင် နှာစေး ကောင်းတယ်
23:55
nice to the boss she's a brown-noser now brown-noser the nose is brown why
242
1435620
8510
ဘော့စ်ကို အရမ်းချစ်ဖို့ကောင်းလွန်းပြန်တယ် သူလည်း အညိုရောင် နှာတံညိုနေပြီ၊ -noser နှာခေါင်းက အညိုရောင်မို့လို့
24:04
well similar to ass kisser the brown noser is kissing the ass and then get
243
1444130
6880
ass kisser နဲ့ ဆင်တူတဲ့ brown noser က ဖင်ကို နမ်းပြီး
24:11
some shit on their nose because they're always kissing ass so she's a brown
244
1451010
5490
ဖင်ကို အမြဲတမ်း နမ်းနေတာကြောင့် နှာတံက အညိုရောင်
24:16
noser or he's a brown noser very negative thing to call your coworker who
245
1456500
6270
နှာတံ ဒါမှမဟုတ် အညိုရောင် နှာတံလို့ခေါ်တာ အရမ်းဆိုးတဲ့ အရာပါ။ သူဌေးကို သဘောကောင်းလွန်းတဲ့ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေ
24:22
is too nice to the boss all right let's take a look at a few examples sentences
246
1462770
5430
ဒီအသုံးအနှုန်းတွေကို နားလည်အောင် ကူညီ ပေးဖို့ နမူနာဝါကျတချို့ကို ကြည့်လိုက်ရအောင်
24:28
to help us understand these expressions all right let's take a look at the first
247
1468200
5580
ပထမ ဥပမာကို ကြည့်ရအောင်
24:33
example he is a yes man he agrees with all the boss's ideas even the stupid
248
1473780
8310
သူကတော့ ဟုတ်ပါတယ် သူကတော့ သူဌေးရဲ့ အကြံအစည်တွေအားလုံးနဲ့ မိုက်မဲနေတာတောင် သဘောတူပါတယ်။
24:42
ideas he is a yes man he agrees with all the boss's ideas even the stupid ideas
249
1482090
8310
အကြံအစည်များ သူသည် ဟုတ်တယ် သူဌေး၏ အကြံအစည်များအားလုံးနှင့် မိုက်မဲသော အတွေးအခေါ်များကိုပင် သဘောတူသည်။
24:50
and the next one he always sucks up to the boss he always sucks up to the boss
250
1490400
10370
နောက်တစ်ယောက်ကတော့ သူဌေးကို အမြဲတမ်း စုတ်တတ်သူ
25:00
in the next one she is such a bootlicker she actually
251
1500770
6610
နောက်တစ်ယောက်က သူဌေးကို အမြဲ စုတ်ပေးတတ်သူကတော့
25:07
hates the boss but acts friendly to him she is such a bootlicker she actually
252
1507380
7530
ဘော့စ်ကို တကယ်မုန်းတယ် ဒါပေမယ့် သူ့ကို ဖော်ရွေစွာ ပြုမူတတ်သူကတော့
25:14
hates the boss but acts friendly to him all right let's look at the next one
253
1514910
8150
ဘော့စ်ကို တကယ်မုန်းပေမယ့် ဖော်ရွေတဲ့ အကျင့်ပါ နောက်တစ်ယောက်ကတော့
25:23
Steve is a big ass kisser he even washes the CEOs car on Sunday
254
1523060
8070
Steve က CEO ကားကို တနင်္ဂနွေမှာ စီအီးအိုတွေ ကားဆေးပေးတာတောင်
25:31
Steve is a big ass kisser he even washes the CEOs car on Sunday and the last one
255
1531130
9970
Steve က CEO ကားကို တနင်္ဂနွေမှာ CEO ကားတွေတောင် ဆေးပေးတာတောင် ဖင်ကြီးအနမ်းဖြစ်ပြီး နောက်ဆုံးကတော့
25:41
I hate brown nosers they always get more perks
256
1541100
4890
နှာတံညိုတာကို ပိုမုန်းတယ် perks
25:45
I hate brown nosers they always get more perks are you an ass kisser
257
1545990
8850
ငါ အညိုရောင် နှာစေးတာကို မုန်းတယ် သူတို့ အမြဲတမ်း အကျိုးအမြတ် ပိုရတတ်တယ် နင်က ဖင်နမ်းတဲ့သူလား
25:54
are you a brown-noser okay well from my experience of course I worked at many
258
1554840
6750
နင်က အညိုရောင် နှာစေး ကောင်းတယ် ငါ့ရဲ့ အတွေ့အကြုံအရ
26:01
companies and schools sometimes I do suck up to the boss you know happy boss
259
1561590
7860
ကုမ္ပဏီ တော်တော်များများမှာ ကျောင်းတွေ တခါတရံ အလုပ် လုပ်ဖူးတယ် ဘော့စ်ကို သဘောကျတယ် သိလား သူဌေးက
26:09
is certainly better than an angry boss but generally I'm not always a
260
1569450
5580
ပိုကောင်းတာ သေချာတယ် ဒေါသကြီးတဲ့ သူဌေးထက် ယေဘုယျအားဖြင့် ကျွန်တော်က အမြဲတမ်း အညိုရောင် နှာစေးသူ မဟုတ်ဘူး
26:15
brown-noser just sometimes be very careful if you call someone a
261
1575030
7110
၊ တခါတရံ တစ်စုံတစ်ယောက်ကို အညိုရောင် နှာစေး ဒါမှမဟုတ် ဖင်အနမ်း လို့
26:22
brown-noser or ass-kisser it's very negative okay so you can talk to your
262
1582140
5700
ခေါ်ရင် အရမ်း သတိထားရမှာ မို့လို့ မင်းရဲ့
26:27
coworkers he's a brown-noser but if you say you
263
1587840
3870
လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေနဲ့ စကားပြော နိုင်ရင် သူက နှာစေးညို ၊ မင်းက
26:31
are brown noser very negative that person's going to be angry all right so
264
1591710
7260
အညိုရောင် နှာစေး အရမ်းဆိုးတဲ့လူက ဒေါသဖြစ်လိမ့်မယ် ဒါကြောင့်
26:38
I hope you understand these expressions and I hope you use them correctly that's
265
1598970
5400
ဒီအသုံးအနှုန်းတွေကို မင်းနားလည်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်၊ အဲဒါတွေကို မှန်မှန်ကန်ကန်သုံးမယ်လို့ မျှော်လင့်
26:44
it and I'll see you next time
266
1604370
3380
ပြီး နောက်တစ်ခါတွေ့မယ်
26:51
hello I'm Robin and in this video we're going to talk about some business
267
1611710
4420
မင်္ဂလာပါ ငါ Robin နဲ့ ဒီဗီဒီယိုမှာ စျေးနှုန်း အကြောင်းမေးတဲ့ လုပ်ငန်း
26:56
expressions asking about price and also answering about price all right now
268
1616130
7020
အသုံးအနှုန်းအချို့နဲ့ ဈေးနှုန်းအကြောင်း ဖြေကြားပေးမယ့် စျေးနှုန်းကို
27:03
first we're gonna look at the questions on how to ask about price and here they
269
1623150
5610
ဘယ်လိုမေးရမလဲဆိုတဲ့ မေးခွန်းတွေကို အရင်လေ့လာကြည့်ပါမယ်၊
27:08
are now we're gonna begin with how much first so of course the most basic
270
1628760
5670
အခုဒီမှာ စျေးနှုန်းဘယ်လောက်နဲ့ အရင်စပါမယ် စျေးနှုန်းနဲ့ ပတ်သက်ပြီး မေးရ မယ့် အခြေခံအကျဆုံး
27:14
question to ask about price is how much is it how much is it so if you want to
271
1634430
6990
မေးခွန်းက ဘယ်လောက်ကျလဲ ဆိုတော့
27:21
know the price or the cost of something that's the easiest most common way how
272
1641420
6090
စျေးနှုန်း ဒါမှမဟုတ် ကုန်ကျစရိတ်ကို သိချင်ရင် အလွယ်ဆုံး အလွယ်ဆုံးနည်းနဲ့
27:27
much is it all right now here are some more you might hear they're all common
273
1647510
4970
အခု ဘယ်လောက်ကျလဲ ဆိုတာ ဒီမှာ လာမေးပါ ပြေး ရင်
27:32
how much does it run how much does it run or sometimes people say how much
274
1652480
6250
ဘယ်လောက်ပြေးသလဲ ဒါမှမဟုတ် တစ်ခါတရံမှာ လူတွေက ဘယ်လောက်
27:38
does it run for okay don't be confused by run this is just
275
1658730
5100
ပြေးလဲ အဆင်ပြေလား မရှုပ်ပါနဲ့ ဒါက ပြေး
27:43
talking about the cost how much does it run how much does it cost okay again
276
1663830
7200
ရင် ဘယ်လောက် ကုန်ကျမလဲ ဆိုတာပဲ ပြောနေကြတာ ပါ။ စျေးဘယ်လောက်လဲ
27:51
very basic how much does it cost you want to know how much it costs the price
277
1671030
5960
စျေးဘယ်လောက်လဲ စျေးဘယ်လောက်လဲ
27:56
how much does it sell for how much does it sell for how much will it cost me how
278
1676990
7990
စျေးဘယ်လောက်လဲ စျေးဘယ်လောက်လဲ
28:04
much will it cost me okay and the last one how much are you asking how much are
279
1684980
6960
စျေးဘယ်လောက်လဲ သိချင်ပါတယ် နောက်ဆုံးတစ်ခု အခု
28:11
you asking now all of these questions are the same they're asking for the
280
1691940
5340
မေးတာ ဘယ်လောက်ရှိလဲ ဒီမေးခွန်းတွေအားလုံးက
28:17
price or the cost of something so the answer to all these question questions
281
1697280
6450
စျေးနှုန်းနဲ့ တစ်စုံတစ်ခုရဲ့ ကုန်ကျစရိတ်ကို တောင်းနေတာ အတူတူပဲ ဖြစ်လို့
28:23
where ever you're talking to would be the same answer all right now instead of
282
1703730
5280
သင်ပြောနေတဲ့ မေးခွန်းတိုင်းရဲ့ အဖြေက အတူတူပါပဲ၊ အခုအချိန်မှာ
28:29
how much some people will say what and you see this blue line you never say
283
1709010
6690
တစ်ချို့လူတွေက ဘယ်လောက်ပြောမလဲ အစား ဒီအပြာရောင်စာကြောင်းကိုတွေ့ရင်
28:35
what is it it's always how much is it but for these ones people can use what
284
1715700
6960
ဘယ်လောက်တန်လဲ ဆိုတာ အမြဲမပြောတတ်ပေမယ့် ဒီလူတွေက ဘာကိုသုံးနိုင်လဲ
28:42
so you can say what does it run what does it cost what does it sell for what
285
1722660
8250
အဲဒါက ဘာကိုသုံးလဲ ပြောလို့ရတယ်။ ဘာကိုရောင်းရလဲ
28:50
will it cost me what are you asking what is possible - okay I prefer you to use
286
1730910
7590
မင်းကဘာဖြစ်နိုင်လဲမေးတာ- ကောင်းပြီ ငါမင်းကို
28:58
how much but you can also use what certainly you have to know both ways in
287
1738500
5789
ဘယ်လောက်သုံးရတာကြိုက်ပေမယ့်
29:04
case someone says what or how much all right let's move on to how to answer
288
1744289
6561
တစ်စုံတစ်ယောက်ကပြောရင် ဘယ်လောက်သုံးမလဲဆိုတဲ့ နည်းလမ်းနှစ်ခုစလုံးကို သေချာ သိထားရမယ်
29:10
someone asks you how much is something and you have to answer these are the
289
1750850
6309
တစ်ယောက်ယောက်က မင်းကို တစ်စုံတစ်ခုက ဘယ်လောက်လဲလို့ မေးရင် ဖြေ နည်းကို ဆက်ပြီး
29:17
best ways and the most common ways to answer all right now I'm gonna use $100
290
1757159
5851
ဖြေရမှာက ဒါတွေက အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းတွေနဲ့ အဖြေတစ်ခုအတွက် အတွေ့ရအများဆုံး နည်းလမ်းတွေ
29:23
for every answer so you can understand they all mean the same thing so the most
291
1763010
5700
ပဲ မို့ အဖြေတိုင်းအတွက် $100 ကို သုံးလိုက်မယ် အတူတူပါပဲ ဒါကြောင့်အသုံးအများဆုံး
29:28
common way is it's $100 how much is it how much does it sell for it's $100 okay
292
1768710
10140
နည်းလမ်းကတော့ $100 ကဘယ်လောက်ရောင်းရလဲ $100 နဲ့
29:38
now if it's not exactly $100 we're gonna use about or around okay
293
1778850
8970
အခု $100 အတိအကျမဟုတ်ရင် $100 လောက်သုံးမယ်
29:47
so how much is it it's about $100 it's around $100 okay and here are three more
294
1787820
10200
ဒါမှ $100 လောက်နဲ့ $100 လောက်အဆင်ပြေပါတယ် အပေါ်က နှစ်ခုက
29:58
not so common as the top two you're still gonna hear them it sells for $100
295
1798020
8820
$100 နဲ့ရောင်းတယ် $100 ရောင်းတယ်
30:06
it sells for $100 it goes for $100 it's priced at $100
296
1806840
12540
$100 က $100 စျေး $100
30:19
okay so all of these are the same thing
297
1819380
3750
ok ဆိုတော့ ဒါတွေအကုန်လုံးက
30:23
answering how much something costs okay so the top two two ways that's the most
298
1823130
7080
တစ်ခုခု ကုန်ကျစရိတ်ဘယ်လောက်လဲလို့ ဖြေတာနဲ့အတူတူပါပဲ။ ဒါကြောင့် ထိပ်တန်းနည်းလမ်းနှစ်ခုက
30:30
common but these ones are a little bit common you will hear them so you should
299
1830210
4770
အသုံးအများဆုံးဖြစ်ပေမယ့် ဒီနည်းလမ်းတွေက နည်းနည်းလေးမှ ရိုးနေတာမို့
30:34
know them it sells for $100 it goes for $100 it's priced at $100
300
1834980
6569
အဲဒါတွေကို $100 နဲ့ရောင်းရမယ်ဆိုတာ သိထားသင့်ပါတယ် အဲဒါကို $100 နဲ့ $100 နဲ့ စျေးနှုန်း $100
30:41
okay let's look at some example sentences okay let's look at the first
301
1841549
6331
ok လို့ ဥပမာဝါကျအချို့ကို လေ့လာကြည့်ရအောင်နော် ok ကြည့်လိုက်ကြရအောင်။ ပထမ
30:47
example dialogue how much is it it's about two dollars how much is it it's
302
1847880
9149
ဥပမာ ဆွေးနွေးမှုမှာ နှစ်ဒေါ်လာလောက်က ဘယ်နှစ်
30:57
about two dollars and the next one excuse me what does this car sell for
303
1857029
7071
ဒေါ်လာလောက်နဲ့ နောက်တစ်ခုက ဒီကားကို
31:04
this one sells for $9,000 excuse me what does this car sell for this one
304
1864100
9370
$9000 နဲ့ရောင်းတာ ခွင့်လွှတ်ပါ ဒီကားကို
31:13
sells for 9000 and the next one do you want to buy a
305
1873470
6270
9000 နဲ့ ရောင်းတာ ခွင့်လွှတ်ပါ နောက်တစ်ခုက
31:19
membership to the fitness center how much does it run it's about $100 a month
306
1879740
7190
ကြံ့ခိုင်ရေးစင်တာမှာ အသင်းဝင်ဖို့ တစ်လကို ဒေါ်လာ 100 လောက် ဘယ်လောက်ရလဲ၊
31:26
no thanks do you want to buy a membership to the fitness center how
307
1886930
6700
ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ကြံ့ခိုင်ရေးစင်တာမှာ အသင်းဝင်ဖို့
31:33
much does it run it's about $100 a month no thanks
308
1893630
5640
တစ်လကို ဒေါ်လာ 100 လောက်နဲ့ ပြေးဝယ်ချင်လား ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
31:39
the next one honey we should take a trip to Europe how much will it cost us
309
1899270
6770
နောက်တစ်ခုက ဥရောပကို ခရီးထွက်ရမဲ့ ပျားရည်
31:46
tickets go for $8,000 okay let's go in June honey we should take a trip to
310
1906040
8680
လက်မှတ်ခ 8,000 ဒေါ်လာနဲ့ သွားကြည့်ရအောင်နော် June honey ငါတို့ဥရောပကိုသွားလည်သင့်တယ်
31:54
Europe how much will it cost us tickets go for $8,000 okay let's go in June and
311
1914720
9500
လက်မှတ်တွေ $8,000 နဲ့သွားရအောင် June မှာသွားကြရအောင်
32:04
the last example what are you asking for this ring this one is priced at $500 oh
312
1924220
9210
နောက်ဆုံး ဥပမာ ဒီလက်စွပ်က $500 နဲ့ စျေးက $500
32:13
that's a little too expensive for me what are you asking for this ring this
313
1933430
7840
ဆိုတော့ အရမ်းစျေးကြီးတယ်နော် ဒီလက်စွပ်ကို
32:21
one is priced at $500 oh that's a little too expensive for me so these are the
314
1941270
6450
$500 နဲ့ တောင်းနေတာလား အိုး စျေးနည်းနည်းကြီးတယ် စျေးလဲနည်းတယ်
32:27
most common ways and best ways to ask about price and answer about price okay
315
1947720
6840
စျေးမေးတာ စျေးနဲ့ဖြေတာ အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းတွေမို့
32:34
so you should study these expressions they're very useful very helpful you
316
1954560
4800
အရမ်းအသုံးဝင်တဲ့ အသုံးအနှုန်းတွေကို လေ့လာသင့်ပါတယ် အရမ်းအသုံးဝင်တယ်
32:39
must know them that's it for this video and I'll see you next time
317
1959360
6410
ဒါပဲ ဒီ video အတွက် နောက်တစ်ခါတွေ့မယ် မင်္ဂလာပါ
32:49
hi I'm bill and in this video we're gonna talk about some business small
318
1969920
5650
ဘေလ် နဲ့ ဒီ video မှာ business small talk အကြောင်းပြောမယ်
32:55
talk now we remember small talk is just conversations that are not important
319
1975570
7920
အခုပြောမယ့် small talk က အရေးမကြီးတဲ့ စကားဝိုင်းတွေပဲဆိုတာ သတိရမိပါတယ်
33:03
okay they're not about giving a lot of details it's just easy conversation
320
1983490
6450
ကောင်းပြီ သူတို့ဟာ အသေးစိတ် အချက်အလက်တွေ အများကြီး ပေးလို့ ရတာ မဟုတ်ဘူး လွယ်လွယ်လေး စကားစမြည်ပြော
33:09
usually when you don't know what else to talk about now these questions are about
321
1989940
7290
ရုံနဲ့ အခု ဒီမေးခွန်းတွေက စီးပွားရေးနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ မေးခွန်းတွေဖြစ်ပြီး မင်း
33:17
business and you can use them at work with a co-worker you can use it when you
322
1997230
6390
သုံးနိုင်တဲ့ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေနဲ့ အလုပ်မှာ သုံးလို့ရတဲ့အခါမျိုးမှာ လွယ်လွယ်ပြောလေ့ရှိတယ်။ မင်း
33:23
meet friends or just when you're having conversations with new people it can
323
2003620
5130
သူငယ်ချင်းတွေနဲ့တွေ့တာ ဒါမှမဟုတ် လူသစ်တွေနဲ့ စကားစမြည်ပြောတဲ့အခါ
33:28
also be a get to know you kind of question and well the first one here
324
2008750
5250
မင်းရဲ့မေးခွန်းမျိုးတွေကို သိလာရနိုင်သလို ပထမဆုံးတစ်ခုကတော့
33:34
would be house business or like house work kind of like that just how is your
325
2014000
7080
အိမ်အလုပ်ပဲ ဖြစ်ဖြစ်၊ အိမ်အလုပ်လိုမျိုးပေါ့၊ မင်း
33:41
job going now remember you don't care about details
326
2021080
4980
အလုပ်က ဘယ်လိုနေ လဲ၊ အသေးစိတ်ကို ဂရုမစိုက်ဘူး
33:46
it's just how's business so a positive answer
327
2026060
4470
အဲဒါက ဘယ်လိုစီးပွားရေးလဲဆိုတော့ အပြုသဘောဆောင်တဲ့အဖြေက
33:50
would just be business is great thank you for asking or I'm having a very good
328
2030530
6840
စီးပွားရေးက အရမ်းကောင်းတာပဲ ဒါမှမဟုတ်
33:57
month at my job no stress but then there's also the
329
2037370
4710
အလုပ်မှာစိတ်ဖိစီးမှုမရှိတဲ့ လတစ်လရှိလို့ရှိရင်
34:02
negative side how's business oh it's not good right now my company is losing
330
2042080
6300
အဆိုးဘက်ကလည်း ရှိပါတယ်၊ စီးပွားရေးက ဘယ်လိုလဲ၊ အိုး အခုက ငါ့ကုမ္ပဏီက ပိုက်ဆံတွေ ဆုံးရှုံးနေတာ အဆင်မပြေဘူး
34:08
money or oh I have too much work to do I'm so busy it happens okay but now this
331
2048380
8220
ဒါမှမဟုတ် ငါလုပ်စရာတွေ အရမ်းများနေလို့ အလုပ်များနေလို့ အဆင်ပြေပေမယ့် အခုက
34:16
is the short one how's business you can also go with the what has business been
332
2056600
5730
အတိုချုံးပြောရရင် စီးပွားရေးလုပ်လို့ အဆင်ပြေသလို စီးပွားလည်း လိုက်လုပ်လို့ရတယ်
34:22
like it's kind of this week or last month
333
2062330
5190
။ ဒီအပတ် ဒါမှမဟုတ် ပြီးခဲ့တဲ့လက
34:27
very close how has business been same meaning just a different way of asking
334
2067520
6659
စီးပွားရေးက ဘယ်လို အဓိပ္ပါယ်တူသလဲ ဆိုတာကို မေးတဲ့နည်းနဲ့ အတူတူပါပဲ
34:34
the question same thing what has business been like now here the answer
335
2074179
5911
အခုဒီမှာ စီးပွားရေးက ဘယ်လိုဖြစ်နေပြီလဲ ဆိုတော့ အဖြေကတော့
34:40
would probably be something like business has been good business has been
336
2080090
5690
စီးပွားရေးကောင်းပြီ စီးပွားရေးက မကောင်းသေးဘူးလို့
34:45
not so good let's take a look at some written examples really quick all right
337
2085780
6450
ဖြေလိုက်ကြရအောင်။ ရေးထားတဲ့ ဥပမာအချို့ကို ကြည့်လိုက်စမ်းပါ မြန်မြန်လေးပေါ့
34:52
all right here's some first examples okay question is how's business
338
2092230
5680
ဒီမှာ ပထမဆုံး ဥပမာအချို့ မေးချင်တာက စီးပွားရေးက ဘယ်လို
34:57
well you can say business is good or you could say work is good
339
2097910
6220
ကောင်းလဲ မင်းက စီးပွားရေးကောင်းတယ်လို့ ပြောနိုင်သလို အလုပ်က ကောင်းတယ်
35:04
then kind of bad right now because it's not always good sometimes work is not
340
2104130
7000
မကောင်းဘူးလားဆိုတော့ တခါတရံ အလုပ်က မကောင်းဘူးလို့ ပြောလို့ရပါတယ်။
35:11
good and then the other question what's business been like you can say it's been
341
2111130
6780
ကောင်းတယ် ပြီးတော့ နောက်မေးခွန်းတစ်ခုက မင်းအလုပ်က ဖိစီးနေပြီလို့ ပြောလို့ရတယ်
35:17
all right you could say it's been stressful or it's been a good month so
342
2117910
8159
ဒါမှ မဟုတ် အခုထိ
35:26
far all right now let's say you're in a
343
2126069
4621
ကောင်းတဲ့လတစ်လဖြစ်နေပြီ
35:30
situation you're not at work you're out to dinner you're meeting new people and
344
2130690
4950
မင်းအလုပ်မလုပ်တဲ့ အခြေအနေမှာ ရှိနေတယ်ဆိုပါစို့။ ညစာစားဖို့ အပြင်မှာ လူသစ်တွေနဲ့တွေ့ပြီး
35:35
someone asks you how's business well maybe you don't want to talk about your
345
2135640
7110
တစ်ယောက်ယောက်က မင်းကို စီးပွားရေး ဘယ်လိုကောင်းလဲလို့ မေးတာ ဖြစ်နိုင်ရင် မင်းအလုပ်အကြောင်း မပြောချင်ဘူး
35:42
job you want to talk about something else
346
2142750
3329
တခြားအရာတွေအကြောင်း ကောင်းကောင်း မပြောချင်ဘူး
35:46
well there are easy ways to move on from the question polite ways and easy ways
347
2146079
7111
ဆိုတဲ့ မေးခွန်းကနေ ယဉ်ယဉ်ကျေးကျေးနဲ့ လွယ်လွယ်နဲ့ ရှေ့ဆက်ဖို့ နည်းလမ်းတွေ ရှိပါတယ် နည်းလမ်းတွေ
35:53
so if someone asks you how's business you can just quickly say it's the same
348
2153190
6510
မို့ တစ်စုံတစ်ယောက်က မင်းကို ဘယ်လိုစီးပွားရေးလုပ်သလဲလို့ မေးရင် မြန်မြန်ဖြေနိုင်သလို အဟောင်းကိုပဲ
35:59
old same old fast answer no details and it answers their question but also hints
349
2159700
9629
မြန်မြန်ဖြေနိုင်သလို အသေးစိတ်လည်း မဖြေဘဲ သူတို့မေးခွန်းကို အရိပ်အမြွက်ပေးရုံသာမက
36:09
to them let's talk about something else you can also just do the business is
350
2169329
6691
အခြားတစ်ခုခုကို ပြောကြည့်ရအောင် စီးပွားရေးက ကိုယ့
36:16
business just my business is my business that's what it is so let's take a look
351
2176020
8010
်လုပ်ငန်းပဲ၊ ငါ့လုပ်ငန်းက ဒါပဲမို့လို့
36:24
at some written examples of using these to avoid the question now for when you
352
2184030
6660
ဒီမေးခွန်းကို ရှောင်ဖို့ ရေးထားတဲ့ ဥပမာတချို့ကို ကြည့်လိုက်ရအောင် အခု
36:30
want to avoid the question the question is how's business
353
2190690
4139
မေးခွန်းကို ရှောင်ချင်တဲ့အခါ မေးခွန်းက အတူတူပဲလို့
36:34
you can quickly end the conversation by saying it's the same old same old or you
354
2194829
8040
ပြောပြီး စကားဟောင်းကို အမြန်အဆုံးသတ်နိုင်ပါ့မလား၊ အသက်ကြီးတယ် ဒါမှ မဟုတ်
36:42
could say business is business here's a very simple dialogue that you
355
2202869
5581
စီးပွားရေးက စီးပွားရေးလို့ ပြောလို့ရတယ် ဒါက ရိုးရှင်းတဲ့ ဒိုင်ယာလော့ခ်တစ်ခုပါပဲ
36:48
might see so bill says hey Bob how's business bob says Oh business is
356
2208450
7830
ဟေးဘော့ ဘေလ်ပြောတယ် ဟေးဘော့ ဘယ်လို စီးပွားရေး ဘော့က ပြောလဲ အိုး လုပ်ငန်းက စီးပွားရေး ဘေလ်ပြောတာ ငါဘော့ရဲ့
36:56
business bill says I see Bob how's your work bill it's the same old same old
357
2216280
11960
အလုပ်ဘေလ်က ဘယ်လိုလဲ ဘော့က မင်းရဲ့ အလုပ်ဘေလ် ဟောင်းလည်း အတူတူပဲ
37:08
okay I hope you found this helpful and if you can remember to start the
358
2228240
4660
အိုကေ ငါ မင်းတွေ့မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ် ဒါက အသုံးဝင်ပြီး စကားစမြည်စပြောဖို့ မှတ်မိနိုင်ရင်
37:12
conversation how's business what has business been
359
2232900
4000
စီးပွားရေးက ဘယ်လိုဖြစ်တာလဲ
37:16
like but then of course if you want to avoid the conversation and not talk
360
2236900
6000
ဒါပေမယ့် စကားဝိုင်းကို ရှောင်ချင်ရင် စီးပွားရေးအကြောင်း မပြောဘဲ
37:22
about business you can just do the it's the same old same old
361
2242900
4620
အဟောင်းကိုပဲ အဟောင်းကိုပဲ လုပ်လို့ရတယ်
37:27
or businesses business because it always is alright I hope you learned something
362
2247520
7140
ဒါမှမဟုတ် စီးပွားရေးလုပ်ငန်းဆိုတော့ စီးပွားရေးလုပ်လို့ရတယ်။ အမြဲတမ်း အဆင်ပြေပါတယ်
37:34
see you next video
363
2254660
2810
နောက် video လေးမှာ တစ်ခုခု သင်ယူနိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
37:42
hello everyone I'm bill and today we're gonna talk about some easy questions you
364
2262030
6520
အားလုံးပဲ မင်္ဂလာပါဗျာ ဒီနေ့တော့ မင်းမေးနိုင်တဲ့ လွယ်တဲ့မေးခွန်းလေးတွေ ပြောပြမယ်
37:48
can ask or maybe you get asked when you meet a foreign visitor for the first
365
2268550
6690
ဒါမှမဟုတ် နိုင်ငံခြားဧည့်သည်တစ်ယောက်နဲ့ ပထမဆုံးတွေ့တုန်းက မေးရ
37:55
time okay because we got to remember maybe you
366
2275240
3900
ကောင်းလားလို့ လေဆိပ်မှာ ဆုံမိရင်
37:59
meet them at the airport when they come in
367
2279140
2610
မှတ်မိမှာမို့လို့ပါ လာလည်ရင်
38:01
maybe you meet them at your office when they visit or maybe at a business dinner
368
2281750
6060
ရုံးမှာတွေ့တာ ဒါမှမဟုတ် အလုပ်ကိစ္စနဲ့ ညစာစားပွဲမှာ
38:07
you get introduced to someone you say your name's shake hands
369
2287810
5460
မင်းနာမည်ပြောတဲ့သူကို လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်တာ
38:13
this is a good thing to say okay now we all know to get to Korea people have to
370
2293270
7410
ကောင်းတယ် အခုဆို ကိုရီးယားကို ရောက်ဖို့ဆိုတာ အရမ်း
38:20
travel very far usually so it's always nice to ask how was the flight cuz
371
2300680
9270
သိတယ် ဟိုးအဝေးကြီးမှာ လေယာဉ်ဘယ်လိုနေလဲလို့ မေးရင်
38:29
sometimes it's a long airplane ride a long flight so if you ask how was the
372
2309950
6660
တခါတရံမှာ လေယာဉ်အကြာကြီးစီးရတာဆိုတော့ ပျံသန်းရတာ
38:36
flight maybe it was fine or I slept the whole
373
2316610
5430
အဆင်ပြေလားလို့ မေးရင်
38:42
way if they're lucky I can't sleep on airplane so I'm jealous then you also
374
2322040
5910
သူတို့ကံကောင်းရင် အိပ်မပျော်ဘူး ၊ လေယာဉ်ပေါ်မှာမို့ မနာလိုဖြစ်တော့
38:47
have was your journey okay same thing just a different way of saying it'd be
375
2327950
6440
မင်းရဲ့ခရီးက အတူတူပါပဲကွာ ဟုတ်မှာပါကွာလို့ ပြောပေမယ့်
38:54
yes it was long but it was comfortable that's alright but now also maybe you
376
2334390
7390
အဆင်တော့ပြေတယ် ဒါပေမယ့် အခုလည်း
39:01
are in a different country and you meet someone and they ask you was your flight
377
2341780
6780
တခြားနိုင်ငံနဲ့ ဆုံဖြစ်မယ် ထင်တယ်။ တစ်ယောက်ယောက်က မင်းရဲ့လေယာဉ်
39:08
okay was it okay coming here and again you can just say it was good thank you
378
2348560
6990
ဟုတ်လား လို့မေးတော့ ဒီကိုလာလည်တာ အဆင်ပြေလားလို့ ထပ်ခါတလဲလဲ ပြောလို့ရတယ် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
39:15
or mmm not too comfortable or this service was not very good so really you
379
2355550
9300
ဒါမှမဟုတ် အဆင်မပြေဘူး ဒါမှမဟုတ် ဒီဝန်ဆောင်မှုက သိပ်မကောင်းဘူး ဒါကြောင့်
39:24
can get different answers for all of these questions people can talk about
380
2364850
3870
ဒီမေးခွန်းတွေအားလုံးအတွက် မတူညီတဲ့အဖြေတွေကို လူတွေက တကယ်ရနိုင်မှာပါ
39:28
how long the flight was how comfortable they were the service they received so a
381
2368720
7230
သူတို့လက်ခံရရှိတဲ့ ဝန်ဆောင်မှုက ဘယ်လောက်ကြာကြာ လေယာဉ်စီးရတာ ဘယ်လောက်သက်တောင့်သက်သာရှိလဲဆိုတာကို
39:35
lot of different ways to answer these so let's take a look at some sample
382
2375950
3990
ပြောပြနိုင်တာ မို့ အဲဒါတွေကို ဖြေဖို့
39:39
dialogues that show how these are used all right here's dialogue one you say
383
2379940
6750
နည်းလမ်းမျိုးစုံနဲ့ အဲဒါတွေကို ဘယ်လိုအသုံးပြုလဲဆိုတာကို ပြသတဲ့ နမူနာ dialogues အချို့ကို ကြည့်ကြရအောင်
39:46
how was your flight the visitor it was comfortable but I
384
2386690
5970
။ ဧည့်သည်က လေယာဉ်စီးရတာ သက်တောင့်သက်သာရှိပေမယ့်
39:52
still had a hard time sleeping so you should say I'm sorry to hear that and
385
2392660
7770
အိပ်ပျော်ဖို့ ခက်နေသေးတာမို့ ကြားရတာ စိတ်မကောင်းပါဘူး
40:00
visitor that's okay I can rest at the hotel dialogue - you can ask was
386
2400430
11580
ဧည့်သည်က ဟိုစကားဝိုင်းမှာ အနားယူလို့ရတယ် -
40:12
yourjourney okay visitor it was fine thank you for asking so here you just
387
2412010
9990
မင်းခရီးက အဆင်ပြေလားလို့ မေးလို့ရတယ် ဧည့်သည်က ကောင်းပါတယ် ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ဒီမှာ မေးတာ
40:22
respond it was my pleasure
388
2422000
4579
ကျေနပ်ပါတယ်
40:26
dialogue 3 now if you travel maybe the foreigner says to you was the flight
389
2426789
9671
3 အခု ခရီးသွားရင် နိုင်ငံခြားသားက လေယာဉ်စီးတာ
40:36
okay and maybe you answer it was alright but
390
2436460
6089
အဆင်ပြေတယ်လို့ ပြန်ဖြေပေမယ့်
40:42
the service was slow so the foreigner says maybe you should try another
391
2442549
7681
ဝန်ဆောင်မှုက နှေးတဲ့အတွက် နိုင်ငံခြားသားက တခြား
40:50
airline company next time and you can say I think I will
392
2450230
8900
လေကြောင်းလိုင်း ကုမ္ပဏီကို စမ်းကြည့်သင့်တယ်လို့ ပြောပါတယ်။ အချိန်ရရင် ပြေမယ်ထင်တယ်
40:59
alright now you have three easy questions you can ask a foreign visitor
393
2459130
5110
အခု မင်းမှာ လွယ်လွယ်လေး မေးနိုင်တဲ့ မေးခွန်း ၃ ခု ရှိတယ် နိုင်ငံခြား ဧည့်သည်ကို
41:04
when you meet them for the first time just uh how was your flight was the
394
2464240
5490
မင်း ပထမ အကြိမ် တွေ့တုန်းက မင်းရဲ့ ပျံသန်းမှု ခရီးက ဘယ်လိုလဲ ၊
41:09
journey ok was the flight ok so if you're when you're introduced to a
395
2469730
6000
လေယာဉ်က ဘယ်လိုလဲ ဆိုတော့ မင်း ဘယ်အချိန် ရောက်နေလဲ နိုင်ငံခြားဧည့်သည် တစ်ယောက်နဲ့ မိတ်ဆက်ပေးရလို့
41:15
foreign visitor don't be nervous because this is a very simple thing you
396
2475730
3990
စိတ်မပူပါနဲ့
41:19
can ask them when you're shaking their hand alright I hope you can remember
397
2479720
4410
လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်တဲ့အခါ သူတို့မေးလို့ရတာ အရမ်းရိုးရှင်းတဲ့အတွက်
41:24
this and I'll see you next time
398
2484130
3469
ဒါကို မှတ်မိနိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ် နောက်တစ်ခါတွေ့မယ်
41:32
hello I'm bill now maybe you saw in another video we talked about asking a
399
2492040
6970
မင်္ဂလာပါနော် အခု ဘေလ်က နိုင်ငံခြား ဧည့်သည်ကို လေယာဉ်နဲ့ ပတ်သတ်ပြီး မေးတဲ့ နောက် video တစ်ခုမှာ တွေ့ဖူးတာ ကောင်းပါတယ်
41:39
foreign visitor about their flight over well that's good now to continue from
400
2499010
6750
အခုမှ ဆက်
41:45
that though a good thing to ask them about would be
401
2505760
3240
မေးတာ ကောင်းပေမယ့်
41:49
how is the hotel they're staying in because some people they don't like
402
2509000
6000
တစ်ချို့လူတွေက သူတို့ တည်းခိုနေတဲ့ ဟိုတယ်က ဘယ်လိုလဲ၊
41:55
sleeping in hotels so nice hotel is always good now the question you can ask
403
2515000
5730
ဟိုတယ်မှာ အိပ်ရတာ မကြိုက်ဘူး အရမ်းကောင်းတဲ့ ဟိုတယ်က အမြဲတမ်းကောင်း
42:00
very easy would be how is the hotel again this shows that you care and you
404
2520730
6570
နေပြီ လွယ်လွယ်လေး မေးလို့ရတဲ့ မေးခွန်းက ဟိုတယ်က ဘယ်လိုဖြစ်မလဲ အဲဒါကို သင်ဂရုစိုက်ပြီး သူတို့အတွက် စိုးရိမ်တယ်ဆိုတာ ပြသလိုက်တာနဲ့
42:07
worry about them well there's different things they can talk about when they
405
2527300
5340
သူတို့ ပြန်ဖြေတဲ့ အခါမှာ သူတို့ပြောနိုင်တဲ့ မတူကွဲပြားတဲ့ အကြောင်းအရာတွေ ရှိနေတယ်
42:12
answer your question they could talk about the service at the hotel now the
406
2532640
6090
ဟိုတယ်မှာ ဝန်ဆောင်မှုအကြောင်းပြောလို့ ရတဲ့
42:18
service would be are the workers friendly do they have good food at the
407
2538730
5610
ဝန်ဆောင်မှုက အလုပ်သမားတွေ ဖော်ရွေပြီး ဟိုတယ်မှာ စားကောင်းသောက်ကောင်း ရှိလား
42:24
hotel if there's a problem do they fix it quickly all right now also the
408
2544340
7380
ပြသနာရှိရင် အမြန်ပြင်ပေးကြလို့
42:31
comfort of the hotel okay is it clean very important is it clean is the bed
409
2551720
8280
ဟိုတယ်ရဲ့ သက်တောင့်သက်သာရှိမှု သန့်ရှင်းမှု အရမ်းကောင်းတယ် အရေးကြီးတာက ကုတင်က သန့်ရှင်းသပ်ရပ်ပြီး
42:40
nice do they have soft pillows alright that's important because they want to
410
2560000
6120
နူးညံ့တဲ့ ခေါင်းအုံးတွေရှိလား အရေးကြီးတာက
42:46
feel comfortable when they're in a foreign country and then another thing
411
2566120
4920
နိုင်ငံခြားရောက်ရင် သက်တောင့်သက်သာရှိချင်ပြီး နောက်တစ်ခု
42:51
that they could talk about would be location of the hotel is the location a
412
2571040
6810
ပြောချင်တာက ဟော်တယ်ရဲ့တည်နေရာက နေရာလည်း အရမ်းကောင်းပါတယ်
42:57
very noisy place okay that makes it hard for them to sleep at night or is the
413
2577850
7200
။ ဆူညံသောနေရာသည် ညဘက်အိပ်ရခက်စေသောနေရာ သို့မဟုတ်
43:05
location good in that is the location close to things that the visitor wants
414
2585050
6630
ဧည့်သည်တွေ့ချင်သည့်အရာများနှင့် နီးသောနေရာသည်
43:11
to see and do is it a interesting location or is it a boring location but
415
2591680
8370
စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းသောနေရာလား သို့မဟုတ် ငြီးငွေ့ဖွယ်ကောင်းသောနေရာလားဟု
43:20
still asking the visitor how is the hotel is a good way to make them feel
416
2600050
5520
ဧည့်သည်ကိုမေးနေဆဲဖြစ်သည်။ ဟိုတယ်က ဘယ်လိုလဲ
43:25
more comfortable with you so let's take a look at sentences in how this is used
417
2605570
5910
သင်နဲ့ ပိုသက်တောင့်သက်သာရှိစေမယ့် နည်းလမ်းကောင်းတစ်ခုမို့ ဒါကို ဘယ်လိုအသုံးပြုပြီး အဖြေပြန်ပေးလဲဆိုတာကို ကြည့်လိုက်ကြရအောင်
43:31
and answered ok so the question is how is the hotel well possible answers can
418
2611480
8910
ဒါဆို မေးခွန်းက ဟိုတယ်က ဘယ်လိုဖြစ်နိုင်လဲ အဖြေက
43:40
be I have everything I need the service is friendly the
419
2620390
7500
ငါလိုအပ်တာတွေ အကုန်ရနိုင်မှာပါ ဝန်ဆောင်မှုကလည်း ဖော်ရွေတယ်
43:47
location is close to where I need to be it's very comfortable all are very
420
2627890
8070
တည်နေရာကလဲ နီးတယ်ဆိုတော့ အရမ်းအဆင်ပြေတယ် အားလုံးအဆင်ပြေပါတယ် အားလုံးအဆင်ပြေ
43:55
possible answers okay now I want to tell you another way to ask this question
421
2635960
7320
ပါတယ် အခုဒီမေးခွန်းမေးနည်းလေးပြောပြချင်ပါတယ်
44:03
about how is the hotel now a common question that people ask would be this
422
2643280
5850
ဟော်တယ်က ဘယ်လိုလဲ ဆိုတာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး လူတွေမေးကြတဲ့ မေးခွန်းကတော့ ဒါက ဟော်တယ်ပဲ ဆိုတော့
44:09
it is is the hotel - you're suiting now this is underlined here for because -
423
2649130
8070
မင်းက လိုက်ဖက်တယ် ဆိုတော့ ဒါက ဒီမှာ မျဉ်းသားထားတာ ဆိုတော့ -
44:17
you're suiting just means the same as is the hotel something you like is it
424
2657200
8149
မင်း က မင်း က မင်း ကြိုက်တဲ့ ဟိုတယ် နဲ့ အတူတူပဲ လို့ အဓိပ္ပါယ် ရတယ် ။
44:25
likeable do you like it so because it starts with is this quick answer would
425
2665349
6490
ကြိုက်လား ကြိုက်လား ကြိုက်လား ဆိုတော့ ဒါက အမြန်အဖြေက
44:31
just be yes it is or no it isn't but you could get longer
426
2671839
6780
ဟုတ်လား ဟုတ်လား မဟုတ်ဘူးလား မဟုတ်ဘူး ဒါပေမယ့်
44:38
because this is a long question so let's give a good answer so we ask is the
427
2678619
5161
ဒီမေးခွန်းက အရှည်ကြီးမို့လို့ ဖြေလို့ ရအောင် ကောင်းကောင်းဖြေလိုက်ရအောင် ဟိုက မေးလိုက်
44:43
hotel - you're suiting common answer it suits me just fine or it suits me well
428
2683780
10170
- မင်းက သာမာန်အဖြေနဲ့ လိုက်ဖက်တယ် ငါအဆင်ပြေတယ် ဒါမှမဟုတ် ငါနဲ့လည်း လိုက်ဖက်တယ်
44:53
enough but you can also just say things like I think it's good or I am
429
2693950
6810
ဒါပေမယ့် ငါအဆင်ပြေတယ်ထင်တယ် ဒါမှမဟုတ် ငါ
45:00
comfortable they're just very basic answers about the hotel
430
2700760
4680
အဆင်ပြေသလိုပြောလို့ရတယ် ဟိုတယ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့ အခြေခံအဖြေတွေချည်းပဲ
45:05
let's see some written examples on how this is used the question is is the
431
2705440
7050
ရေးထားတဲ့ ဥပမာတချို့ကို ကြည့်ရအောင်။ ဤမေးခွန်းသည်
45:12
hotel - you're suiting and your possible answers can be yes it is Thanks
432
2712490
7710
ဟိုတယ်ဖြစ်သည် - သင်အဆင်ပြေပြီး ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော အဖြေများ ဟုတ်ကဲ့ပါ ဟုတ်ကဲ့ပါ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
45:20
it suits me just fine or I am happy there all are possible and
433
2720200
8669
အဲဒါ အဆင်ပြေပါတယ် ဒါမှ မဟုတ် အားလုံး ဖြစ်နိုင်ပြီး ကောင်းတဲ့ အဖြေတွေ ရှိတဲ့အတွက် ဝမ်းသာပါတယ်
45:28
fine answers so there you have ways to ask a foreign visitor how is the hotel
434
2728869
7200
နိုင်ငံခြားဧည့်သည်ကို မေးဖို့ နည်းလမ်းတွေ ရှိပါတယ် ။ မင်းရဲ့ကုမ္ပဏီကို လာလည်တဲ့အခါ အဆင်ပြေဖို့က သူတို့အတွက် အရေးကြီးတာက
45:36
because it's important for them to be comfortable while they're visiting your
435
2736069
3631
ဟိုတယ်က ဘယ်လို လဲဆိုတော့
45:39
company so just remember how is the hotel and is the hotel - you're suiting
436
2739700
7470
ဟိုတယ်က ဘယ်လိုလဲ၊ ဟိုတယ်ဆိုတာ မှတ်သားထားရုံပါပဲ- မင်းက
45:47
both mean the same thing but just different ways of saying it keeps it
437
2747170
6000
နှစ်ယောက်စလုံးနဲ့ လိုက်ဖက်တယ်လို့ အဓိပ္ပါယ်တူပေမယ့် မတူကွဲပြားတဲ့ နည်းလမ်းတွေနဲ့ ပြောတာက
45:53
more interesting for when you're talking so I hope that helps
438
2753170
3179
ပိုပိုရှည် တယ် မင်းစကားပြောတဲ့အခါ စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းလို့
45:56
you and I hope you remember it see you next time
439
2756349
4460
မင်းကိုကူညီပေးမယ်လို့ မျှော်လင့်ပြီး မင်းကိုသတိရဖို့မျှော်လင့်ပါတယ် နောက်တစ်ခါ
46:02
what's the worst hotel used to that worst hotel I've ever stayed at it's a
440
2762180
8510
ငါတည်းခိုဖူးသမျှ အဆိုးဆုံးဟိုတယ်က အဆိုးဆုံးဟိုတယ်က
46:10
dingy little villa Hotel in New Orleans one time for Mardi Gras they said it was
441
2770690
7899
New Orleans ရှိ ညစ်နွမ်းနေတဲ့ villa Hotel လေးတစ်ခါပဲ တွေ့မယ်
46:18
great because it was really close to downtown but it was more of like closets
442
2778589
6331
Mardi Gras က မြို့လယ်နဲ့ အရမ်းနီးတာကြောင့် အရမ်းကောင်းတယ်လို့ ပြောကြ
46:24
that they made into a small hotel room just to make money off tourists now the
443
2784920
11689
ပေမယ့် ခရီးသွားတွေကို ငွေရှာဖို့အတွက် ဟိုတယ်ခန်းငယ်လေးတွေမှာ ဗီရိုတွေနဲ့ ပိုတူပါတယ် အခုဆို
46:36
blankets in the bed were clean but now the rest of it wasn't at all it was the
444
2796609
5531
အိပ်ရာထဲက စောင်တွေက သန့်ရှင်းနေပေမယ့် ကျန်တာတွေကတော့ မရှိတော့ဘူး ကြမ်းပြင် က
46:42
floor was pretty dirty the bathroom was dirty and it was way too expensive
445
2802140
4770
တော်တော်ညစ်ပတ်နေလို့ ရေချိုးခန်းက ညစ်ပတ်ပြီး ဈေးအရမ်းကြီးနေလို့
46:46
because they were taking advantage of the holiday no I don't it was about nine
446
2806910
7139
အားလပ်ရက်ကို အခွင့်ကောင်းယူနေတာ မဟုတ်ဘူး ကိုး
46:54
years ago probably just the one in Bohr young because the mud festival was
447
2814049
10950
နှစ်လောက်က Bohr ငယ်ငယ်က ရွှံ့မို့လို့ ဖြစ်နိုင်တယ်။ Boreum ပွဲတော်မှာ
47:04
happening just because there is everywhere every place in Boreum during
448
2824999
4290
နေရာတိုင်းလိုလိုမှာ
47:09
the mud festival is dirty because people walk around covered in
449
2829289
3000
ရွှံ့နွံတွေ ညစ်ပတ်နေတာကြောင့် လူတွေက ရွှံ့တွေဖုံးနေတာ
47:12
mud so no matter where you go everywhere there's mud inside outside there is no
450
2832289
6691
ကြောင့် ဘယ်သွားသွား အပြင်မှာ ရွှံ့နွံတွေ သန့်ရှင်းတဲ့နေရာမရှိလို့
47:18
clean place and again Thursday night we got there the hotel was only thirty
451
2838980
5099
ကြာသပတေးနေ့ညက ဟိုတယ်ကို ရောက်ပါတယ်။ သုံးသောင်းပဲ
47:24
thousand long but then Friday because it's the weekend they told us next night
452
2844079
4621
ကြာပေမယ့် သောကြာနေ့က ပိတ်ရက်ဆိုတော့ နောက်နေ့ညက
47:28
is a hundred thousand won and no matter what I did there was mud and sand
453
2848700
5369
ဝမ်တစ်သိန်း ဆိုတော့ ဘာပဲလုပ်လုပ်
47:34
everywhere even in the bed even in the bathroom just can't stop it
454
2854069
7760
ရေချိုးခန်းထဲမှာတောင် အိပ်ယာထဲမှာတောင် ရွှံ့တွေသဲတွေရှိနေတယ်..
47:45
hello everyone I'm Robin and in this video we are gonna talk about six
455
2865640
5010
အားလုံးပဲ ဟယ်လို. ငါ Robin ပါ ဒီဗီဒီယိုမှာ
47:50
vocabulary to use when you're leaving your job okay
456
2870650
4840
မင်းအလုပ်ကထွက်တဲ့အခါ သုံးရမယ့် ဝေါဟာရ ခြောက်ခုအကြောင်း ပြောမယ်
47:55
some are common some are not so common but they're all useful let's take a look
457
2875490
6900
တစ်ချို့က သာမန်မဟုတ်ပေမဲ့ အသုံးဝင်တယ်
48:02
at the first two quit and give notice okay now quit is the most common word or
458
2882390
8970
ပထမနှစ်ချက်ကို တစ်ချက်ကြည့်လိုက်ရအောင်။ သတိပြုပါ Ok Now quit သည် အလုပ်မှထွက်သည့်အခါတွင် အသုံးအများဆုံးစကားလုံး သို့မဟုတ်
48:11
expression we want to use when leaving a job you can say I quit now usually I
459
2891360
6600
အသုံးအနှုန်းဖြစ်ပြီး I quit now ဟု ပြောနိုင်ပြီး များသောအားဖြင့် I
48:17
quit means suddenly like today but it can be used to talk about the future
460
2897960
7050
quit သည် ယနေ့ကဲ့သို့ အမှတ်တမဲ့ဆိုလိုသော်လည်း ၎င်းကို နောက်လတွင် အလုပ်ထွက်လိုသော
48:25
like I will quit next month I will quit next year and remember if you use it in
461
2905010
9150
အနာဂတ်အကြောင်းပြောရန် သုံးနိုင်သည်။ နောက်နှစ်မှာ အလုပ်ထွက်ပြီး past tense မှာသုံးရင်
48:34
past tense don't say quitted you have to say I quit
462
2914160
5490
နှုတ်မဆက်ပါနဲ့ နုတ်ထွက် မယ် ပြီးခဲ့တဲ့လက အလုပ်က
48:39
my job last month okay just use quit for past tense all right let's take a look
463
2919650
7020
ထွက်တယ် OK ပဲ quit for past tense သုံးတာ မှန်တယ်
48:46
at her example this job is terrible I quit okay this job is terrible I quit
464
2926670
7500
သူ့ဥပမာကို ကြည့်ရအောင် ဒီအလုပ်က တော်တော်ဆိုးတယ် ငါ အလုပ်ထွက်တယ် ok ဒီအလုပ်က ဆိုးတယ်
48:54
this person is not happy with their job he says I quit maybe he says that to his
465
2934170
7260
ဒီလူက အလုပ်ထွက်တာ မပျော်ဘူး သူအလုပ်ထွက်တာ ဖြစ်နိုင်တယ် သူဌေးကို ပြောတယ်
49:01
boss so in this sense he's probably quitting today he's at his
466
2941430
5250
ဒါကြောင့် ဒီနေ့ အလုပ်ထွက်တာ ဖြစ်နိုင်တယ်
49:06
job he says I quit he probably goes home okay he no longer does his job the
467
2946680
7110
သူအလုပ်က ထွက်တော့ အိမ်ပြန်ဖြစ်မယ်ထင်တယ် မနေတော့ဘူး သူ့အလုပ်က
49:13
second one give notice okay give notice when you give notice this is
468
2953790
5940
ဒုတိယတစ်ခုက သတိထားပေးတာ ok လို့ အသိပေးလိုက်တာနဲ့ ဒါက
49:19
more formal more professional and the polite way to quit so in our sentence
469
2959730
8580
ပိုတရားဝင် ပိုကျွမ်းကျင်ပြီး ယဉ်ကျေးတဲ့နည်းနဲ့ အလုပ်ထွက်တာဖြစ်လို့
49:28
today I gave my boss two weeks notice okay so how long is the how long do you
470
2968310
8400
ဒီနေ့ ငါတို့ရဲ့ ဘော့စ်ကို နှစ်ပတ်သတိပေးလိုက်တာ ဟုတ်ပြီ ဒါဆို ဘယ်လောက်ကြာချင်ကြာမလဲ
49:36
want to continue working at your job two weeks notice some jobs you probably want
471
2976710
5760
၊ မင်းရဲ့အလုပ်မှာ နှစ်ပတ်လောက်ဆက်ပြီး အလုပ်လုပ်နေတာ မင်း
49:42
to give one month notice but anyway he gives to his boss sometimes it's a paper
472
2982470
6860
တစ်လသတိပေးချင်တဲ့အလုပ်အချို့ကို သတိထားမိပေမယ့် တခါတရံမှာ သူဌေးက စာရွက်တစ်ရွက်ပေးတတ်သလို
49:49
sometimes it's just verbally speaking but you should give notice that's the
473
2989330
5560
တစ်ခါတရံ နှုတ်ဖြင့်ပြောနေပေမယ့် သတိထားရမှာက
49:54
best way most polite way the professional way to
474
2994890
4620
အယဉ်ကျေးဆုံးနည်းလမ်းက အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းပါပဲ
49:59
quit to give notice all right let's take a look at the next two the first two
475
2999510
6510
အလုပ်ထွက်ချင်တယ်ဆိုတဲ့ ဝေါဟာရနှစ်ခုကို တစ်ချက်ကြည့်လိုက်ရအောင် ၊
50:06
vocabulary were about you wanting to leave a job the next two maybe you don't
476
3006020
6900
အလုပ်ကထွက်ချင်နေတဲ့ ဝေါဟာရနှစ်ခုကို နောက်နှစ်ချက်က
50:12
want to leave your job but you have to the words are fired and laid off let's
477
3012920
8190
အလုပ်ကမထွက်ချင်ဘူး ဒါပေမယ့် အလုပ်ထုတ်ခံရတဲ့ စကားလုံးတွေကိုတော့ အလုပ်ထုတ်ပစ်ရမှာပေါ့။ ကြစို့
50:21
take a look at fired first now fired a very negative a very bad thing to hear
478
3021110
6450
အလုပ်ဖြုတ်တာကို အရင်ကြည့်ပါ အခု အလုပ်ထုတ်တာ အရမ်းဆိုးတဲ့
50:27
if your boss tells you you're fired okay now if you're fired you're probably
479
3027560
5850
သူဌေးက အလုပ်ထုတ်ခံရတယ် လို့ ပြောရင် အလုပ်ထုတ်ခံရရင် အမှားအယွင်း
50:33
doing something wrong you're a bad worker or something and
480
3033410
4080
တစ်ခုခု လုပ်မိလို့ အလုပ်ထုတ်ခံရတာ ဆိုးတာ ဒါမှမဟုတ် တစ်ခုခု
50:37
again fired is quick it's very quick if your boss says you're fired probably you
481
3037490
6870
ထပ်ခါထပ်ခါ လုပ်နေတာမျိုး ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ အလုပ်ထုတ်ခံရတာ မြန်တယ် သူဌေးက အလုပ်ထုတ်ခံရရင်
50:44
should leave that job today so go clean off your desk and go home
482
3044360
5730
ဒီနေ့ အလုပ်ကထွက်သင့်တယ် ဒါကြောင့် စားပွဲကို ရှင်းပြီး အိမ်ပြန်သွားပါ
50:50
get out so your boss might say this you're a terrible worker you're a
483
3050090
5970
သူဌေးက မင်းက တော်တော်ဆိုးတဲ့ အလုပ်သမား မင်းက တော်တော်ဆိုးတဲ့
50:56
terrible worker you're fired you're fired again
484
3056060
4190
အလုပ်သမားပါ အလုပ်ထုတ်ခံရပြန်ပြီ
51:00
go home get out the next one laid off now laid off is not your fault
485
3060250
7960
အိမ်ပြန်သွားပါ နောက်အလုပ်က ထုတ်လိုက် အခု အလုပ်ကထွက်တာ မင်းအပြစ်မဟုတ်ဘူး
51:08
this is probably your fault but laid off is probably the company fault okay the
486
3068210
5130
ဒါက မင်းအမှားဖြစ်နိုင်ပေမယ့် အလုပ်ထုတ်ခံရတာက ကုမ္ပဏီအမှားဖြစ်နိုင်သလို ကုမ္ပဏီက
51:13
company has some financial problem money problem or there's not enough work for
487
3073340
6600
ငွေကြေးပြဿနာ ငွေကြေးပြဿနာရှိနေတယ် ဒါမှမဟုတ် မရှိဘူးလား ဝန်ထမ်းအားလုံးအတွက် လုံလောက်တဲ့အလုပ်ဖြစ်
51:19
all the employees okay so when the company has a problem they might have to
488
3079940
4770
လို့ ကုမ္ပဏီမှာ ပြဿနာရှိတဲ့အခါ
51:24
lay off some employees let's take a look at the example company sales are down
489
3084710
6720
ဝန်ထမ်းအချို့ကို အလုပ်မှထုတ်ပစ်ရတာမျိုး ဥပမာ ကုမ္ပဏီရောင်းအားကျလို့ ကုမ္ပဏီရောင်းအားကျသွားတာကို တစ်ချက်ကြည့်လိုက်ရအောင်
51:31
company sales are down I was laid off okay so probably this company has some
490
3091430
7260
ကျွန်တော် အလုပ်ထုတ်ခံရတာ ကောင်းပါတယ် ဒါကြောင့် ဒီကုမ္ပဏီမှာ
51:38
money problems and of course large companies when they lay off workers they
491
3098690
6420
ငွေကြေးပြဿနာ ရှိနိုင်တာမျိုး ဖြစ်နိုင်ပါတယ်
51:45
lay off thousands of workers so you can see that in the newspaper they will lay
492
3105110
5400
ကုမ္မဏီကြီးတွေက အလုပ်သမားတွေကို အလုပ်ဖြုတ်လိုက်တဲ့အခါ ထောင်နဲ့ချီတဲ့ အလုပ်သမားတွေကို အလုပ်ထုတ်လိုက်ကြတာ သေချာပါတယ်
51:50
off like 3,000 workers or 5,000 workers because the company has a lot of
493
3110510
5520
ဒါကြောင့် ကုမ္ပဏီမှာ ပြဿနာတွေ အများကြီးရှိတာကြောင့်
51:56
problems all right in some cases you might be rehired when the company has
494
3116030
6750
တချို့ကိစ္စတွေမှာ ကုမ္ပဏီက အလုပ်သမား ၃၀၀၀ ဒါမှမဟုတ် ၅၀၀၀ လောက် အလုပ်ထုတ်ခံရမယ်ဆိုတာကို သတင်းစာထဲမှာ မြင်နိုင်ပါတယ်။ ကုမ္ပဏီ
52:02
better conditions okay so the company sales are down you're laid off sales
495
3122780
6630
အခြေအနေတွေ ပိုကောင်းလာတဲ့အခါ ပြန်အငှားချထားတော့ ကုမ္ပဏီက ရောင်းအားကျသွားလို့ အရောင်းကျသွားတော့
52:09
start to go again they will rehire some workers but
496
3129410
5240
အလုပ်သမားတချို့ ပြန်ငှားကြပေမယ့
52:14
usually they don't rehire the old workers they just hire new younger and
497
3134650
7770
် အများအားဖြင့်တော့ အလုပ်သမားဟောင်းတွေကို ပြန်မခန့်ကြဘဲ ငယ်ငယ်ရွယ်ရွယ်နဲ့ စျေးသက်သာတဲ့ အလုပ်သမားအသစ်တွေကို ငှားနေကြတာ
52:22
cheaper workers anyway both are bad if you're fired or laid off you probably
498
3142420
6699
နှစ်ယောက်လုံးက များတယ်။ အလုပ်ထုတ်ခံရရင် ရာထူးက ထုတ်ပယ်ခံရရင် မကောင်းချင်လည်း ဖြစ်ကောင်းဖြစ်မယ် အဆင်သင့်
52:29
don't want that alright let's look at the next two examples here are the last
499
3149119
4740
မဖြစ်စေချင်ဘူး ဒီကနမူနာနှစ်ခုကို ကြည့်လိုက်ရအောင်
52:33
two vocabulary resign and retire let's look at resign resign be careful with
500
3153859
8071
နှုတ်ထွက်စကား နောက်ဆုံးဝေါဟာရ နှစ်ခုနဲ့ အငြိမ်းစားနုတ်ထွက်ခြင်း နှုတ်ထွက်စကား သတိထားကြည့်ရအောင်
52:41
the pronunciation it's resign resign it's a verb to redesign alright now we
501
3161930
7619
It's နုတ်ထွက်နှုတ်ထွက်ဆိုတဲ့ ကြိယာပဲ အခု ဒီဇိုင်းပြန်ပြင်လိုက်တာနဲ့
52:49
already learned you can leave the company by quitting or give notice and
502
3169549
4500
ကုမ္ပဏီကထွက်တာ ဒါမှမဟုတ် အကြောင်းကြားစာပေးတာနဲ့ ထွက်သွားနိုင်တယ်ဆိုတာ သိထားပြီးသားဖြစ်ပြီး
52:54
the last one here is to resign now to resign is usually used with upper
503
3174049
6480
နောက်ဆုံးတစ်ခုကတော့ အခုနှုတ်ထွက်ဖို့ ရာထူးက နုတ်ထွက်တာကို ထိပ်တန်း
53:00
management executives CEOs even politicians they resign from a company
504
3180529
8131
စီမံခန့်ခွဲမှုအမှုဆောင် CEO တွေနဲ့ ကုမ္ပဏီတစ်ခုကနေ နုတ်ထွက်တဲ့ နိုင်ငံရေးသမားတွေတောင်
53:08
now resign can be positive or negative so resign if I'm a CEO and I want to
505
3188660
7859
အခုနှုတ်ထွက်တာက အပြုသဘောဆောင်နိုင်သလို အပျက်သဘောလည်း ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ငါ CEO ဖြစ်ရင်
53:16
resign from a company alright so probably I have another job at
506
3196519
4381
ကုမ္ပဏီက နှုတ်ထွက်ချင်တယ် ကောင်းတယ် ဒါကြောင့် တခြား
53:20
another company or I'm planning to retire so I officially quit the company
507
3200900
6030
ကုမ္ပဏီမှာ အလုပ်တစ်ခုရှိလို့ ဒါမှမဟုတ် အငြိမ်းစားယူဖို့ စီစဉ်နေတာဖြစ်နိုင်လို့ ကုမ္ပဏီက တရားဝင်နှုတ်ထွက်လိုက်တာနဲ့
53:26
I resigned it can also be negative especially for
508
3206930
5720
အထူးသဖြင့် သူတို့မှာ နိုင်ငံရေးသမားတွေ အတွက် နှုတ်ထွက်စရာလည်း ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
53:32
politicians they have some public scandal or something and they have to
509
3212650
7270
လူသိရှင်ကြား အရှုပ်အရှင်းတွေ တစ်ခုခုကြောင့် နုတ်ထွက်ရရင်
53:39
resign they have to quit ok let's take a look at my example he had to resign
510
3219920
8000
နုတ်ထွက်ရမယ် ok လို့ အရှုပ်အရှင်းတစ်ခုကြောင့် နုတ်ထွက်ခဲ့ရတာ ဥပမာကို တစ်ချက်ကြည့်လိုက်ရအောင်
53:47
because of a scandal ok so he's a very important person and he has to quit his
511
3227920
8079
ဆိုတော့ သူက အရမ်းအရေးကြီးတဲ့သူတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး အလုပ်ကထွက်ဖို့
53:55
job but we don't say quit for the very important person we say resign ok and he
512
3235999
6780
တော့ မပြောပါဘူး။ အရမ်းအရေးကြီးတဲ့လူအတွက် နှုတ်ထွက် ok လို့ပြောပြီး သူ့မှာ
54:02
had some scandal he had to resign the last one retire ok so you worked hard
513
3242779
7861
အရှုပ်အရှင်းတွေရှိလို့ နောက်ဆုံးတစ်ခုက အငြိမ်းစားယူရတယ် ok ဆိုတော့ မင်းအလုပ်ကြိုးစားပြီး
54:10
and it's time to stop working forever you have to retire so my example after
514
3250640
8729
အလုပ်က ထာဝစဉ် အနားယူရမယ့်အချိန်ဖြစ်လို့ ငါ့ဥပမာ
54:19
35 years of work long time it's time to retire okay so I'm gonna
515
3259369
7861
35 နှစ်ကြာအောင် အလုပ်ပြီးတာကြာပြီ။ အငြိမ်းစားယူဖို့ အချိန်တန်ပြီ ဒါကြောင့် ငါ
54:27
retire from my company of course this is a good thing this is a
516
3267230
4920
ကုမ္ပဏီကနေ အနားယူတော့မယ် ဒါကောင်းတယ် ဒါကောင်းတယ် ဒါက
54:32
positive thing there can be early retirement okay some companies have
517
3272150
5969
စောစီးစွာ အငြိမ်းစားယူလို့ရတယ် တစ်ချို့ကုမ္ပဏီတွေက
54:38
early retirement they might give you some extra money to retire early in some
518
3278119
6511
စောစောအငြိမ်းစားယူရင် တစ်ချို့ ကိစ္စတွေမှာ စောစောအနားယူဖို့ ပိုက်ဆံပိုပေးလိမ့်မယ်
54:44
cases it's voluntary means you you want to early retire and in other cases they
519
3284630
6420
စေတနာ ဆိုသည်မှာ သင် စောစီးစွာ အနားယူလိုပြီး အခြားကိစ္စများတွင်
54:51
make you early retire okay but usually just retiring that's a good thing you
520
3291050
6060
စောစီးစွာ အငြိမ်းစားယူလိုသော်လည်း ပုံမှန်အားဖြင့် အငြိမ်းစားယူခြင်းသာဖြစ်ပြီး
54:57
worked hard time to retire all right let's look at some example sentences all
521
3297110
6120
အနားယူရန် အချိန်အတော်အတန်ကြာအောင် ကြိုးစားလုပ်ဆောင်ခဲ့ရသည့် ဥပမာဝါကျအချို့ကို လေ့လာကြည့်ကြရအောင်
55:03
right let's look at the examples number one I quit my job today my boss was
522
3303230
6300
နံပါတ်တစ် နမူနာကို ကြည့်ကြရအောင်။ ဒီနေ့ အလုပ်ကထွက်တော့ သူဌေးက
55:09
terrible I quit my job today my boss was terrible okay let's look at the next one
523
3309530
8760
တော်တော်ဆိုးတယ် ဒီနေ့ အလုပ်ကထွက်တော့ သူဌေးက တော်တော်ဆိုးတယ် နောက်တ
55:18
I will move to another city I will give two weeks notice to my company I will
524
3318290
8160
မြို့ကို ရွှေ့မယ် နောက်တခု ကြည့်လိုက်ရအောင် ကုမ္မဏီကို နှစ်ပတ် အကြောင်းကြားမယ်
55:26
move to another city I will give two weeks notice to my company next example
525
3326450
7850
တခြားမြို့ကို ရွှေ့မယ် နှစ်ပတ်ပေးမယ်။ နောက်ဥပမာတစ်ခုက ကုမ္ပဏီက
55:34
he got fired from his job because he was stealing money he got fired from his job
526
3334300
7270
ပိုက်ဆံခိုးလို့ အလုပ်ကထုတ်ခံရတယ် ပိုက်ဆံခိုးလို့ အလုပ်ကထုတ်ခံရတယ်
55:41
because he was stealing money the next example the company had to layoff 1,000
527
3341570
8430
နောက်ဥပမာတစ်ခုက ကုမ္ပဏီက အရောင်းနည်းတဲ့အတွက် ဝန်ထမ်း ၁၀၀၀ လောက် အလုပ်ထုတ်ခဲ့ရလို့
55:50
employees because of low sales the company had to layoff 1,000 employees
528
3350000
7970
ကုမ္ပဏီက ဝန်ထမ်း ၁၀၀၀ လောက် အလုပ်ထုတ်ခံရတယ်။
55:57
because of low sales all right the next example he resigned from the CEO
529
3357970
7510
အရောင်းနိမ့်ခြင်း၏ နောက်ဥပမာမှာ
56:05
position due to low sales he resigned from the CEO position due to low sales
530
3365480
9170
အရောင်းနည်းခြင်းကြောင့် CEO ရာထူးမှ နှုတ်ထွက်
56:14
and the last example I will retire at age 65 I will retire at age 65 okay
531
3374650
13030
ပြီး နောက်ဆုံးဥပမာ အသက် 65 တွင် အငြိမ်းစားယူမည် အသက် 65 တွင် အငြိမ်းစားယူမည် အို
56:27
I hope those examples helped you let's do a quick review of the six vocabulary
532
3387680
4860
ကေ ဤဥပမာများက အထောက်အကူဖြစ်မည်ဟု မျှော်လင့်ပါသည်။ မင်း
56:32
the first one quit I quit okay you don't like your job
533
3392540
4950
အလုပ်ထွက်တာ မင်းမကြိုက်ဘူး မင်းအလုပ်ထွက်တယ် ဝေါဟာရခြောက်လုံးကို အမြန်သုံးသပ်ကြည့်ရအောင်။
56:37
anymore and you're gonna quit probably very quickly like today I quit the next
534
3397490
6180
ဒီ​နေ့ ​နောက်​တစ်​​ယောက်​က အလုပ်​ထွက်​လိုက်​တာ မြန်​​တော့ အလုပ်​ထွက်​မယ်​ ​နောက်
56:43
one give notice a little more professional and nice you tell your boss
535
3403670
6000
​တစ်​​ယောက်​က နည်းနည်း ပိုကျွမ်းကျင်​ပြီး ​ကောင်း​ကောင်း​လေး ​ဘော့စ်​ကို ​ပြော​နေတာလား
56:49
or you write your letter to your boss and you give it to him I'm gonna give
536
3409670
4710
ဒါမှမဟုတ်​ မင်းရဲ့ အထက်​လူကြီးဆီ စာ​ရေးပြီး မင်း သူ့ကို ​ပေးလိုက်​မယ်​ ငါ သတိထားလိုက်​မယ်
56:54
notice that I'm quitting one month later all right you're fired
537
3414380
6209
​။ တစ်လလောက်ကြာတော့ အလုပ်ကထွက်မယ် နင်အလုပ်ထုတ်ခံရတာ
57:00
very bad you're a bad worker Mamie and your boss says you're fired
538
3420589
4081
အရမ်းဆိုးတယ် မင်းအလုပ်ကမကောင်းလို့ Mamie နဲ့မင်းရဲ့သူဌေးက အလုပ်ထုတ်ခံရလို့အဆင်ပြေတယ်ပြောတယ်
57:04
okay so get out now get out today laid off company problems not your fault
539
3424670
7169
ဒီနေ့ထွက်လိုက်ပါ အခုထွက်လိုက်ပါ ကုမ္မဏီပြဿနာတွေ ရှင်းလိုက်ပါ မင်းအပြစ်မဟုတ်ဘူး
57:11
sorry but we have to lay you off okay you're fired
540
3431839
5401
တောင်းပန်ပါတယ် ငါတို့လုပ်ရမယ် ရာထူးက ထုတ်ပယ်လိုက်ပေမယ့
57:17
but it's not your fault resign again for kind of upper management and very
541
3437240
8099
် ရာထူးက နုတ်ထွက်တာ မင်းရဲ့အမှားမဟုတ်ပြန်ဘူး ရာထူးက
57:25
important workers they don't say I quit they say I resigned and the last one
542
3445339
6841
နုတ်ထွက်တာ အရေးကြီးတဲ့ အလုပ်သမားတွေ နုတ်ထွက်တယ်လို့ မပြောဘူး နုတ်ထွက်ပြီး နောက်ဆုံး
57:32
retire of course you work many many years and you don't want to work anymore
543
3452180
5130
အငြိမ်းစားယူတာတော့ နှစ်ပေါင်းများစွာ အလုပ်ပြီးတာပဲ၊ အလုပ်မလုပ်ချင်တော့လို့
57:37
you retire all right so I hope you have a very good understanding of these six
544
3457310
5640
အငြိမ်းစားယူပါဆိုတော့ ဒီဝေါဟာရခြောက်ခုကို ကောင်းကောင်းနားလည်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်
57:42
vocabularies and that's it see you next time
545
3462950
5510
၊ ဒါပဲမင်္ဂလာပါ ငါ Robin နဲ့ နောက်တစ်ကြိမ်တွေ့ရင်
57:52
hello I'm Robin and in this video we are going to talk about your income and your
546
3472750
6010
ဒီဗီဒီယိုမှာ မင်းရဲ့ဝင်ငွေနဲ့ မင်းရဲ့ ထွက်ငွေတွေအကြောင်း
57:58
outgoings now let's start with income first now your income is the money
547
3478760
6780
ပြောပြမယ်။ ကဲ ဝင်ငွေနဲ့ အရင်စလိုက်ရအောင် အခု မင်းရဲ့ ၀င်ငွေက မင်းဝင်တဲ့
58:05
coming in how you make money the money you make that is your income all right
548
3485540
5910
ငွေက မင်းဝင်တဲ့ငွေက မင်းရဲ့ ၀င်ငွေက
58:11
and these are the different ways you can get an income so let's see how they're
549
3491450
5970
မင်းရဲ့ဝင်ငွေနဲ့ ဝင်ငွေရနိုင်တဲ့ နည်းလမ်းတွေဆိုတော့ အဲဒါတွေက
58:17
expressed in English now the first way is a salary if you have a job a
550
3497420
5990
အင်္ဂလိပ်လို ဘယ်လိုဖော်ပြ လဲဆိုတာ ကြည့်လိုက်ကြရအောင်။ ပထမနည်းက မင်းမှာ
58:23
full-time job you get a salary now salary is usually calculated per month
551
3503410
7800
အချိန်ပြည့်အလုပ်တစ်ခုရရင် လစာရတဲ့လစာ အခုလစာက အများအားဖြင့် တစ်လကို
58:31
or per year okay so when you talk about your salary for example I make $2,000 a
552
3511210
7990
ဒါမှမဟုတ် တစ်နှစ်ကို တွက်တာဆိုတော့ မင်းရဲ့လစာအကြောင်းပြောရင် ဥပမာ တစ်လ $2,000
58:39
month or I make $40,000 a year that's how we would express salary the next one
553
3519200
8460
ဒါမှမဟုတ် $40,000 ရတယ်၊ နောက်တစ်ခုက လုပ်အားခ အခုလုပ်ခက
58:47
is wage now a wage is usually for a part-time job okay students work for a
554
3527660
7680
အများအားဖြင့် အချိန်ပိုင်းအလုပ်အတွက် အဆင်ပြေတဲ့ ကျောင်းသားတွေ
58:55
wage for example if they work at a fast-food restaurant maybe they get a
555
3535340
6570
ဥပမာ အမြန်စားစားသောက်ဆိုင်မှာ အလုပ်လုပ်ရင်
59:01
small wage this is calculated per hour or per day so for example I make $6 per
556
3541910
9840
လုပ်ခနည်းနည်းပဲရနိုင်တယ်၊ ဥပမာ တစ်နေ့ကို တစ်နာရီကို ၆ ဒေါ်လာ ရတယ်၊
59:11
hour the next one is a commission so if you work especially in sales maybe you
557
3551750
8700
နောက်တစ်ခုက ကော်မရှင်တစ်ခုဆိုတော့ အထူးသဖြင့်
59:20
get a commission if you're working at a car dealership you sell a car and you
558
3560450
6210
ကားအရောင်းဆိုင်မှာ အလုပ်လုပ်ရင် ကားရောင်းရင် ကော်မရှင်က ကော်မရှင်ရနိုင်တယ်
59:26
would get a percentage of the the cost of that car that's called the commission
559
3566660
5280
။ အဲဒီကားရဲ့ ကုန်ကျစရိတ်က ကော်မရှင်လို့ ခေါ်တဲ့
59:31
so the more cars you sell the more Commission you get bonus at the company
560
3571940
8250
ကားတွေ များများရောင်းလေ ကုမ္ပဏီမှာ
59:40
you work one year at the company and some company is not all companies will
561
3580190
6000
တစ်နှစ်အလုပ်လုပ်တဲ့ ကုမ္ပဏီမှာ ကော်မရှင်က ဘောနပ်စ်တွေ များများရလေ ဖြစ်ပြီး တချို့ကုမ္ပဏီက ကုမ္ပဏီတိုင်းက
59:46
give a bonus okay so that's extra money if the company is doing well fees
562
3586190
7910
ဘောနပ်စ်ပေးမှာ မဟုတ်တဲ့အတွက် အပိုငွေတွေ ပေးရရင်၊ ကုမ္ပဏီက အခကြေးငွေ ကောင်းကောင်းပေးတယ်
59:54
lawyers doctors they might charge fees if you're using their service you have
563
3594100
7990
ရှေ့နေတွေ ဆရာဝန်တွေ သူတို့ ဝန်ဆောင်မှုကို သုံးရင် သူတို့ အခကြေးငွေ တောင်းတတ်တယ်
60:02
to effie okay so for example a lawyer might
564
3602090
4070
ဥပမာ ရှေ့နေက
60:06
have a hourly fee of like $400 or $500 okay you pay them a fee and that's how
565
3606160
7560
တစ်နာရီ 400 ဒေါ်လာ 500 ဒေါ်လာ ပေးရရင် သူတို့ အခကြေးငွေ ပေးရတာ ရပါတယ်
60:13
they make their money from fees Social Security all right this is money from
566
3613720
7200
၊ လူမှုဖူလုံရေးဆိုတာ
60:20
the government it can be called also welfare so if you lost your job or
567
3620920
6300
အစိုးရဆီကရတဲ့ငွေကို သက်သာချောင်ချိရေးလို့လည်း ခေါ်နိုင်တာမို့ အလုပ်ပြုတ်ရင် ဒါမှမဟုတ်
60:27
you're handicapped and you need some money from the government
568
3627220
4230
မသန်မစွမ်းဖြစ်ရင် အစိုးရဆီက ငွေနည်းနည်းလိုတယ်
60:31
this is Social Security that is also income pension that is your retirement
569
3631450
6240
ဒါက လူမှုဖူလုံရေးဖြစ်ပြီး ဝင်ငွေပင်စင်လည်း ပါပါတယ်။ အငြိမ်းစားယူတဲ့
60:37
money so after you retire you can collect a pension
570
3637690
4679
ငွေဟာ အငြိမ်းစားယူပြီးရင် ဝင်ငွေတစ်ခုဖြစ်တဲ့ ပင်စင်လစာကို စုဆောင်းနိုင်ပြီး
60:42
that's an income and the last one investments so if you are investing in
571
3642369
5730
နောက်ဆုံးတစ်ခုကတော့ ရင်းနှီးမြုပ်နှံထားနိုင်တာကြောင့်
60:48
property or stock and you make money that is also an income all right so this
572
3648099
6510
အိမ်ခြံမြေ ဒါမှမဟုတ် စတော့ရှယ်ယာတွေမှာ ရင်းနှီးမြုပ်နှံပြီး ဝင်ငွေလည်းကောင်းတဲ့ ငွေရှာမယ်ဆိုရင် ဒါက
60:54
is the different ways you can get an income let's take a look at some example
573
3654609
5551
ဝင်ငွေရနိုင်မယ့် နည်းလမ်းမျိုးစုံပါပဲ။ ဥပမာဝါကျတချို့ကို ကြည့်ရအောင်
61:00
sentences okay let's look at the first example his yearly salary is $30,000 his
574
3660160
9659
ပထမဥပမာမှာ သူ့ရဲ့ တစ်နှစ်လစာ $30,000 က သူ့
61:09
yearly salary is $30,000 in the next example her wage is $6 an hour at the
575
3669819
9391
တစ်နှစ်လစာ $30,000 ဖြစ်ပြီး နောက်ဥပမာမှာ သူ့လုပ်အားက
61:19
fast-food restaurant her wage is $6 an hour at the fast-food restaurant and the
576
3679210
8159
Fast-Food စားသောက်ဆိုင်မှာ တစ်နာရီ $6 $6 သူမရဲ့ လုပ်အားက Fast မှာ တစ်နာရီ $6 -food စားသောက်ဆိုင်နဲ့
61:27
next one for every camera I sell I get 10% commission for every camera I sell I
577
3687369
9450
ရောင်းတဲ့ကင်မရာတိုင်းအတွက် နောက်တစ်ခုက ကျွန်တော်ရောင်းတဲ့ကင်မရာတိုင်းအတွက် 10% ကော်မရှင်က
61:36
get 10% commission and the next one my company usually gives a year-end bonus
578
3696819
9230
10% ကော်မရှင်ရပြီး နောက်တစ်ခုက ကျွန်တော့်ကုမ္ပဏီက များသောအားဖြင့် နှစ်ကုန်ဘောနပ်စ်ကို ပေးလေ့ရှိပြီး
61:46
last year I received $5,000 my company usually gives a year-end bonus last year
579
3706049
9310
မနှစ်က $5,000 ရပြီး ကျွန်တော့်ကုမ္ပဏီက များသောအားဖြင့် ပေးလေ့ရှိပါတယ်။ မနှစ်က ဘောနပ်စ်
61:55
I received $5,000 and the next one I'm a lawyer my hourly fee is $500 I'm a
580
3715359
11700
ဒေါ်လာ 5000 ရပြီး နောက်တစ်ယောက်ကတော့ ရှေ့နေတစ်ယောက်ပါ ရှေ့နေတစ်ယောက် တစ်နာရီ 500 ဒေါ်လာ ရှေ့နေတစ်ယောက် တစ်နာရီ
62:07
lawyer my hourly fee is $500 and the next one our family lives off of
581
3727059
7561
စာ $500 နဲ့ နောက်တစ်ယောက်ကတော့
62:14
social security the government gives us about $900 a month our family lives off
582
3734620
7260
လူမှုဖူလုံရေးနဲ့ ဝေးနေရတဲ့ မိသားစုကို အစိုးရက $900 ပေးပါတယ် လူမှုဖူလုံရေးနဲ့
62:21
of Social Security the government gives us about $900 a month and the last
583
3741880
6540
ဝေးနေရတဲ့ မိသားစုက တစ်လကို အစိုးရက တစ်လကို ဒေါ်လာ ၉၀၀ ပေးတယ်၊
62:28
example when I retire from my company I can collect a pension of about $2,000 a
584
3748420
6900
ကုမ္ပဏီက အငြိမ်းစားယူတဲ့အခါ နောက်ဆုံး ဥပမာအနေနဲ့
62:35
month when I retire from my company I can collect a pension of about $2,000 a
585
3755320
7290
ကုမ္ပဏီကနေ အငြိမ်းစားယူတဲ့အခါ တစ်လကို ဒေါ်လာ ၂၀၀၀ လောက် ပင်စင်စုဆောင်းနိုင်တယ်၊ တစ်လ $2,000
62:42
month okay so we talked about the different types of income the money
586
3762610
5460
ဆိုတော့ အခုဝင်လာတဲ့ ၀င်ငွေ အမျိုးအစား အမျိုးမျိုးအကြောင်းပြောမယ်
62:48
coming in now we're gonna talk about outgoings outgoings the money going out
587
3768070
5430
အထွက်အထွက်တွေ အကြောင်းပြောမယ် ငွေကို
62:53
how you spend the money let's take a look at the first one living expenses
588
3773500
6270
ဘယ်လိုသုံးမလဲ ဆိုတာ အရင်ပြောကြည့်ရအောင်
62:59
now living expenses means the things you have to spend or what you need to buy
589
3779770
6470
အခု နေထိုင်မှု အသုံးစရိတ်ကို ကြည့်ရအောင်။ သင်သုံးစွဲရမည့်အရာများ သို့မဟုတ် သင်ဝယ်ယူရန် လိုအပ်သောအရာများ
63:06
every day to survive this is talking about food or clothing or even
590
3786240
7980
ရှင်သန်ဖို့အတွက် နေ့တိုင်း အစားအသောက် ဒါမှမဟုတ် အဝတ်အစား ဒါမှမဟုတ်
63:14
transportation things like that things you need to get every day those are
591
3794220
4600
လမ်းပန်းဆက်သွယ်ရေးတွေ နေ့တိုင်းရဖို့အတွက် လိုအပ်တဲ့အရာတွေ ဒါတွေက နောက်တစ်ခုက စားစရိတ်တွေပဲ
63:18
living expenses the next one bills okay so every month we have to pay bills we
592
3798820
7470
ဆိုတော့ လစဉ်လတိုင်း ရေမီတာခ ပေးဆောင်ရမယ်ဆိုတဲ့
63:26
have to pay the electricity bill the water bill things like that those are
593
3806290
5340
ဘီလ်တွေကို ပေးဆောင်ရတာပါ။ အိမ်မှာ နေတယ်ဆိုရင်
63:31
bills rent if you're living in a house the house is not yours you're renting
594
3811630
7830
အိမ်ကအိမ်ကမငှားရင်
63:39
okay you have to rent the house so you have to spend money to rent the house
595
3819460
4710
အိမ်ကငှားရမှာဆိုတော့ အိမ်ငှားဖို့ ပိုက်ဆံအကုန်ခံပြီး
63:44
every month mortgage now if you want to buy a house but you don't have enough
596
3824170
7800
လစဉ်အပေါင်ခံချင်တယ်ဆိုရင်တော့ အခုပဲ အပေါင်ခံလိုက်ပါ။ အိမ်ဝယ်ပေမယ့် ပိုက်ဆံမလောက်လို့
63:51
money you go to the bank you ask for a loan and they give you a loan and you
597
3831970
5370
ဘဏ်ကိုသွားပြီး ချေးငွေတောင်းရင် သူတို့က ချေးပေးပြီးတော့
63:57
can buy a house that loan is called a mortgage all right
598
3837340
4320
ချေးငွေက အပေါင်ခံလို့ ခေါ်တဲ့ အိမ်ဝယ်လို့ရတယ်
64:01
so rent you don't own the house you're just spending every month rent mortgage
599
3841660
6330
ဆိုတော့ အိမ်မပိုင်ရင် ငှားတယ်။ လစဉ် ငှားရမ်းခက
64:07
you own the house but still every month you have to pay the bank for the loan so
600
3847990
6540
အိမ်ပိုင်ဆိုင်ပေမယ့် လစဉ်ချေးငွေအတွက် ဘဏ်ကို ပေးဆောင်ရမှာဖြစ်တာကြောင့်
64:14
the mortgage is the bank loan to buy the house insurance car insurance health
601
3854530
6630
အပေါင်ခံတာက အိမ်အာမခံ ကားအာမခံကို ဝယ်ဖို့ ဘဏ်ချေးငွေဖြစ်ပြီး
64:21
insurance every kind of insurance every month you have to buy insurance
602
3861160
5069
လစဉ်လတိုင်း အာမခံအမျိုးအစားတိုင်းမှာ ပါပါတယ်။ အာမခံဝယ်ဖို့
64:26
and of course we have to pay tax on all our income we have to pay tax so these
603
3866229
9120
နဲ့ အခွန်ပေးဆောင်ရမယ့် ဝင်ငွေအားလုံးအပေါ် အခွန်ပေးဆောင်ရမှာဖြစ်တာကြောင့် ဒါတွေဟာ
64:35
are good examples of the outgoings let's look at some more example sentences okay
604
3875349
6150
ထွက်ကုန်တွေရဲ့ ဥပမာကောင်းတွေပဲ၊ နောက်ထပ် ဥပမာစာကြောင်းအချို့ကို ကြည့်ကြရအောင်နော်
64:41
let's look at the examples my monthly living expenses are around $800 my
605
3881499
8010
လစဉ်နေထိုင်မှုကုန်ကျစရိတ်ဟာ လစဉ် $800 ဝန်းကျင်ရှိတဲ့ ဥပမာတွေကို ကြည့်ကြရအောင်။
64:49
monthly living expenses are around $800 and the next one all my monthly bills
606
3889509
8310
လူနေမှုစရိတ် $800 ဝန်းကျင်ရှိပြီး နောက်တစ်ခုက လစဉ်ဘေလ်အားလုံး
64:57
add up to about $1,200 all my monthly bills add up to about $1,200 and the
607
3897819
10020
$1,200 လောက်အထိ ပေါင်းလိုက်ရင် လစဉ်ဘေလ်က $1,200 လောက်ထိ ပေါင်းလိုက်ရင်
65:07
next one I pay five hundred dollars in rent next month my rent will go up one
608
3907839
6960
နောက်လမှာ ငှားခက ဒေါ်လာငါးရာ ပေးရတော့ ငှားခက
65:14
hundred dollars I pay five hundred dollars in rent next month my rent will
609
3914799
6901
ဒေါ်လာ တစ်ရာ တိုးသွားလိမ့်မယ်။ နောက်လမှာ ငှားခ ဒေါ်လာငါးရာ
65:21
go up one hundred dollars and the next one each month I have to make a thousand
610
3921700
6419
နဲ့ အိမ်ငှားခက ဒေါ်လာတစ်ရာ တက်လာပြီး နောက်တစ်လုံးက တစ်လကို ဒေါ်လာတစ်ထောင် ပေါင်နှံပေးရမှာ ဖြစ်ပြီး
65:28
dollar mortgage payment in 15 years my house will be paid off each month I have
611
3928119
7350
၁၅ နှစ်မှာ အိမ်က တစ်လကို
65:35
to make a thousand dollar mortgage payment in 15 years my house will be
612
3935469
5671
ဒေါ်လာတစ်ထောင် ပေးချေရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ 15 နှစ်အတွင်း ငါ့အိမ်ကို ပေး
65:41
paid off and the next one I pay about $400 a month in health insurance to
613
3941140
6449
ချေပြီး နောက်တစ်ခုက
65:47
cover my family I pay about $400 a month in health insurance to cover my family
614
3947589
7160
ငါ့မိသားစုကို ကာဖို့ တစ်လ $400 လောက်ပေးရတယ် ငါ့မိသားစုအတွက် ကျန်းမာရေးအာမခံက တစ်လ $400 ပေးရ
65:54
and the last one my taxes are about thirty percent of my income my taxes are
615
3954749
7510
ပြီး နောက်ဆုံးတစ်ခုက ငါ့အခွန်က သုံးဆယ်ရာခိုင်နှုန်းလောက်ရှိတယ်။ ငါ့ဝင်ငွေ ငါ့အခွန်က
66:02
about thirty percent of my income now you know different types of income and
616
3962259
5371
ငါ့ဝင်ငွေရဲ့ သုံးဆယ်ရာခိုင်နှုန်း လောက်ရှိတယ် အခု မင်းဝင်ငွေ အမျိုးအစား အမျိုးမျိုးကို မင်းသိပြီး
66:07
you know different types of outgoings okay I did not teach all the different
617
3967630
5790
ထွက်သွားမှု အမျိုးအစား အမျိုးမျိုးကို မင်းသိတယ် ဟုတ်ပြီ ငါ
66:13
types of income and outgoings I just taught the main ones okay the ones you
618
3973420
4919
ဝင်ငွေ အမျိုးအစား အမျိုးမျိုးကို မသင်ပေးခဲ့ဘူး ငါ အဓိက သင်ပေးခဲ့တာတွေ မင်း
66:18
must know these are great financial terms you should study them you should
619
3978339
6900
သိထားရမယ် ဒါတွေက အရမ်းကောင်းတဲ့ ငွေကြေးအသုံးအနှုန်းတွေကို လေ့လာထားသင့်တယ်
66:25
know them and you should use them anyway that's it for this video see you next
620
3985239
6151
သိထားသင့်သလို ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် သုံးသင့်တယ် ဒါပဲ ဒီဗီဒီယိုအတွက် နောက်တစ်ခါကျရင် ငွေရှင်း
66:31
time
621
3991390
2119
တဲ့ အခါ မျိုးမှာ တွေ့ရမှာ
66:36
I'm bill and what we have right here is a small talk video usually good for when
622
3996470
7480
ဖြစ်ပြီး ဒီမှာရှိတဲ့အရာလေးတွေက သင် အချိန်အတွက် အဆင်ပြေလေ့ရှိတဲ့ စကားပြောဗီဒီယိုလေးတစ်ခုပါ
66:43
you're meeting a foreign visitor who's in Korea on business and maybe you can't
623
4003950
7169
အလုပ်ကိစ္စနဲ့ ကိုရီးယားမှာနေတဲ့ နိုင်ငံခြားသားဧည့်သည်နဲ့တွေ့ပြီး
66:51
think about what to talk about well how about the weather easy topic so there's
624
4011119
6631
ရာသီဥတုအကြောင်း ဘယ်လိုပြောရမလဲ ကောင်းကောင်းစဉ်းစားလို့ မရတာကြောင့် ရာသီဥတုအကြောင်းနဲ့
66:57
three different questions I want us to talk about about the weather and how to
625
4017750
4800
နိုင်ငံခြားဧည့်သည်ကို ဘယ်လိုမေးရမလဲဆိုတဲ့ မေးခွန်းသုံးမျိုး
67:02
ask a foreign visitor so here's the first one here it goes how is the
626
4022550
5910
ရှိပါတယ်။ ဒီမှာ ပထမတစ်ခုက ဟိုမှာက ရာသီဥတုက ဘယ်လိုလဲ
67:08
weather over there now here over there that means their country the foreign
627
4028460
7980
ဟိုဟိုဒီမှာ ဆိုလိုတာက သူတို့နိုင်ငံ က နိုင်ငံခြား
67:16
visitors country how is the weather over there in your country now of course
628
4036440
7200
ဧည့်သည်တွေ ကိုယ့်နိုင်ငံ ဟိုမှာ ရာသီဥတုက ဘယ်လိုလဲ ဆိုတော့
67:23
their answer is going to start with it's the it is meaning the weather is so now
629
4043640
8160
သူတို့ အဖြေက စပြီး အဓိပ္ပါယ် ရှိပါတယ်၊ ရာသီဥတုက အခုဆို
67:31
maybe they could say it's hotter than in Korea or maybe they say it's colder than
630
4051800
9050
ကိုရီးယားထက် ပိုပူတယ်လို့ ပြောနိုင်သလို ကိုရီးယားမှာထက် ပိုအေးတယ်လို့ ပြောနိုင်သလို
67:40
in Korea or even maybe more of an answer they could say it's raining a lot right
631
4060850
9700
ဟိုမှာ မိုးအရမ်းရွာနေတယ် လို့တောင် ပြန်ပြောနိုင်မယ်
67:50
now over there remember that okay let's look
632
4070550
5250
မှတ်မိသေးလား OK
67:55
at the next question okay here we are with the next question
633
4075800
3809
နောက်မေးခွန်းကို ကြည့်လိုက်ကြရအောင် OK ဒီနေရာမှာ
67:59
now the next question you can ask the foreign visitor would be this is the
634
4079609
4411
နိုင်ငံခြားဧည့်သည်ကို မေးနိုင်တဲ့ နောက်မေးခွန်းတစ်ခုကတော့ ဒါက
68:04
weather good in your country this time of year now we say time of year that
635
4084020
6660
မင်းရဲ့တိုင်းပြည်မှာ ဒီနှစ်ရဲ့ ရာသီဥတုက အခုအချိန်ဆိုလို့ရှိရင် အခုအချိန်
68:10
means right now so there's a lot of different ways for someone to answer
636
4090680
6540
ဆိုလို့ရှိရင် တစ်စုံတစ်ယောက်အတွက် နည်းလမ်းတွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဒီမေးခွန်းကို ဖြေဖို့
68:17
this question because it starts with is the easy answer would just be yes it is
637
4097220
7730
က လွယ်လွယ်လေးပဲ ဟုတ်တယ် ဟုတ်တယ် မဟုတ်လား
68:24
or no it isn't but giving boring answers isn't good so you got to think there's
638
4104950
9520
မဟုတ်ဘူးဆိုပေမယ့် ငြီးငွေ့စရာကောင်းတဲ့ အဖြေတွေပေးတာက မကောင်းဘူးဆိုတော့
68:34
lots of ways to do this you could say ah the weather is wonderful right now or if
639
4114470
6480
ဒါကိုလုပ်ဖို့ နည်းလမ်းတွေ အများကြီးရှိမယ်လို့ တွေးထားရမှာ ah ရာသီဥတု ရာသီဥတုက အရမ်းမိုက်တယ် ဒါမှမဟုတ်
68:40
the weather is very bad maybe they could joke and say
640
4120950
4249
ရာသီဥတု အရမ်းဆိုးရင် ခရီးသွားရတာ ဝမ်းသာပါတယ်လို့ ရယ်မောပြီး ပြောနိုင်သလို
68:45
I'm happy to travel because the weather in my country is not fun now there's no
641
4125199
7110
ကိုယ့်နိုင်ငံမှာ ရာသီဥတုက မပျော်မရွှင် ဖြစ်နေတာကြောင့် ရိုးရှင်းတဲ့ အဖြေမရှိတာ
68:52
real common answer so it takes a lot of practicing but there are some easy
642
4132309
6720
ကြောင့် လေ့ကျင့်ရတာ အများကြီး လိုအပ်ပေမယ့် လွယ်ကူတာတွေလည်း ရှိပါတယ်။
68:59
answers along the lines of it's very good right now or no it's too cold in my
643
4139029
6690
လိုင်းတွေတလျှောက်ဖြေတာ အရမ်းကောင်းလား မအေးဘူးလား ငါ့
69:05
country things like that are fine okay let's look at the last question okay
644
4145719
6060
တိုင်းပြည်က အရမ်းအေးတယ် ကောင်းတယ်ဟုတ်လား နောက်ဆုံးမေးခွန်းကို ကြည့်ရအောင်
69:11
we're onto the last question the last question
645
4151779
2670
ငါတို့ နောက်ဆုံးမေးခွန်း နောက်ဆုံးမေးခွန်းကို ရောက်သွားတော့တယ်။
69:14
it's a comparative okay we have to think about that and it goes like this is the
646
4154449
5850
အဲဒါကို နှိုင်းယှဥ်ပြီး စဉ်းစားရမှာက ဒီက ရာသီဥတုက ရာသီဥတုနဲ့
69:20
weather different from here that just means is the weather different
647
4160299
5310
မတူဘူး ဆိုလိုတာက မင်းနိုင်ငံနဲ့ Korea က ရာသီဥတုက ကွာခြားတာ
69:25
in your country from Korea so we have to use the ER here and I'll explain don't
648
4165609
8100
မို့ ဒီမှာ ER သုံးရမှာ စိတ်မပူပါနဲ့ ရှင်းပြ
69:33
worry so we think it is hotter than here or it is colder than here now there's
649
4173709
10020
မယ် ဒါကြောင့် ဒီမှာကထက် ပိုပူတယ် ဒါမှမဟုတ် အခုကထက်
69:43
other ways of doing it too we could just say it is raining more than here okay or
650
4183729
8730
ပိုအေးနေတယ်ထင်တယ် တခြားနည်းလမ်းတွေလည်း ဒီမှာ မိုးရွာနေတယ် ကောင်းတယ် ဒါမှမဟုတ်
69:52
it is more windy than here these are all fine as well now let's
651
4192459
6120
ဒီမှာထက် လေပိုတိုက်နေတယ် ဒါတွေလည်း အဆင်ပြေတယ် ကဲ
69:58
think about all three questions and look at examples of them okay let's now
652
4198579
6060
စဉ်းစားကြည့်ရအောင်။ မေးခွန်းသုံးခုစလုံးကို နမူနာကြည့်လိုက်ပါ ကဲ ကဲ ဒီမေးခွန်းတွေကို
70:04
review the questions question one how is the weather over there sample answers
653
4204639
7070
ပြန်သုံးသပ်ကြည့်ရအောင် ဟိုမှာ ရာသီဥတုက ဘယ်လိုလဲ နမူနာ အဖြေက
70:11
it's not as hot as Korea or usually very cold or nothing special hot in the
654
4211709
10660
ကိုရီးယားလောက် မပူဘူး ဒါမှမဟုတ် ပုံမှန်အားဖြင့် အရမ်းအေးတယ် နွေရာသီမှာ ပူတာ
70:22
summer and cold in the winter question two is the weather good in your country
655
4222369
9031
ဆောင်းရာသီမှာ ဘာမှမထူးခြားဘူး မေးခွန်းနှစ်ခုက ဒီနှစ်ရဲ့
70:31
this time of year can say yes it is very enjoyable or it's a lot like Korea or no
656
4231400
12659
ရာသီဥတုက သင့်တိုင်းပြည်မှာ ရာသီဥတုကောင်းရင် ဟုတ်တယ် အရမ်းပျော်ဖို့ကောင်းတယ် ဒါမှမဟုတ် ကိုရီးယားလို တော်တော်ဆိုး
70:44
it's not good this time of year question three is the weather different from here
657
4244059
9080
လားလို့ မေးရင် အဆင်မပြေဘူး ဒီနှစ်ရဲ့ ရာသီဥတုက ဒီကနဲ့မတူဘူး
70:53
can say it's colder than here it's more wyndi than here or it's snowing more
658
4253139
9891
ဒီမှာကထက် ပိုအေးတယ်လို့ ပြောလို့ရတယ်။ ဒီမှာ ဒါမှမဟုတ် ဒီမှာထက် နှင်းတွေပိုကျနေတယ် ဆိုတော့ ဒီမေးခွန်းလေးသုံးခုကတော့
71:03
than here alright so those are three small talk questions you can ask a
659
4263030
8520
ကိုယ့်နိုင်ငံမှာရှိတဲ့ ရာသီဥတုနဲ့ ပတ်သက်ပြီး နိုင်ငံခြားဧည့်သည်တွေကို
71:11
foreign visitor about the weather in their home country and maybe you'll be
660
4271550
5669
မေးလို့ရပြီး
71:17
surprised how they answer I know for me Korea in the summer is much hotter than
661
4277219
6721
သူတို့ဖြေတာကို အံသြမိလိမ့်မယ်၊ ငါ့အတွက် ကိုရီးယားက နွေရာသီထက် ပိုပူတယ်
71:23
where I'm from in America ok I'm from Michigan where it rains a lot
662
4283940
6210
အမေရိကားက ဘယ်ကရောက်နေလဲ
71:30
it gets hot in the summer but not as hot as Korea so in the summertime while I
663
4290150
6060
နွေရာသီမှာ မိုးအရမ်းရွာတဲ့ Michigan က Korea လောက်မပူဘူးဆိုတော့ နွေရာသီမှာ
71:36
live here in Korea I'm very uncomfortable sometimes just because of
664
4296210
5070
Korea မှာနေရတာ ဆိုတော့ တစ်ခါတလေ အရမ်းအဆင်မပြေဘူး
71:41
the heat that's just my feeling so ask other foreign visitors about the weather
665
4301280
5580
အပူရှိန်က ကိုယ့်ခံစားချက်မို့ တခြားနိုင်ငံခြားသားတွေကို ရာသီဥတုအကြောင်းမေးပြီး
71:46
in their countries and enjoy the small talk have a good time
666
4306860
5810
ဟောပြောပွဲလေးကို ပျော်ပျော်ပါးပါး နှုတ်ဆက်ပါနော်
71:56
hello I'm bill and what I have for you here is small talk conversation okay now
667
4316850
8050
မင်္ဂလာပါ ဘေလ်လေးရယ် ဒီနေရာလေးမှာ စကားပြောနည်းလေးတွေပါ အဆင်ပြေပါတယ် အခုမှ
72:04
this is a great way to start a conversation with small talk because
668
4324900
5730
စလို့ကောင်းတဲ့ နည်းလမ်းတစ်ခုပါ။ စကားဝိုင်းလေးတစ်ခုနဲ့ စကားစမြည်ပြောဖြစ်တာက
72:10
it's really it's all about current events and things that are happening
669
4330630
5130
တကယ့်လက်ရှိအဖြစ်အပျက်တွေနဲ့ အခုဖြစ်ပျက်နေတဲ့အရာတွေအကြောင်းပဲ
72:15
right now so if you're having trouble starting a conversation you can use
670
4335760
6960
မို့လို့ စကားစမြည်ပြောဖို့အခက်အခဲရှိနေတယ်ဆိုရင်
72:22
these to get things going okay now the phrases are we'll start
671
4342720
5550
ဒီအရာတွေကို အဆင်ပြေပြေပြေပြေသွားအောင်
72:28
with this one I hear that now you can say I hear that
672
4348270
5580
ဒီစာပိုဒ်တိုတွေကို သုံးကြည့်လိုက်ပါ အခုကြားရတာတော့ ကြားတယ်ပြောလို့ရတယ်
72:33
or I heard that you can use present tense or past tense both are fine okay
673
4353850
7710
ဒါမှမဟုတ် past tense နှစ်မျိုးလုံးသုံးလို့ရတယ် အဆင်ပြေတယ်
72:41
but now you would use I hear that something I hear that the election will
674
4361560
7950
ဒါပေမယ့် အခုသုံးမယ် ကြားတယ် ကြားတယ် ကြားတယ် ကြားတယ်
72:49
start soon now you say I hear that when you're listening to other people or
675
4369510
8610
ကြားတယ် အခုကြားတယ် ကြားလိုက်တာ။ တခြားသူတွေ နားထောင်နေတာ ဒါမှမဟုတ်
72:58
maybe the radio in your car or a podcast on your smartphone that's when it when
676
4378120
8400
သင့်ကားထဲက ရေဒီယို ဒါမှမဟုတ် သင့်စမတ်ဖုန်းပေါ်ကနေ ပေါ့တ်ကာစ်တစ်ခု
73:06
you're listening to something and you get news when you listen that's when you
677
4386520
5490
တစ်ခုခုကို နားထောင်နေတဲ့အချိန်မှာ သတင်းရတဲ့အခါ အဲဒါက
73:12
say I hear that the election will start soon because my podcast told me that
678
4392010
7320
ရွေးကောက်ပွဲက မကြာခင် စတင်တော့မယ်လို့ ကြားလိုက်ရလို့ပဲ ပြောလိုက်တာနဲ့၊ ငါ့ရဲ့ Podcast က
73:19
that's a good way now the other one would be here I read that
679
4399330
6900
အခုမှ ကောင်းတဲ့နည်းပဲလို့ တခြားတစ်ယောက်က ဒီမှာလာဖတ်တော့
73:26
the economy is getting better now I read that because I was on the internet
680
4406230
8580
စီးပွားရေးက ပိုကောင်းလာလို့ အခုအင်တာနက်မှာ
73:34
reading news on the internet or maybe a newspaper if you read that but anyway
681
4414810
9150
သတင်းဖတ်နေတာကြောင့် ဒါမှမဟုတ် သတင်းစာဖတ်ရင် ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် အများအားဖြင့်တော့ ဘာပဲပြောပြော ဒီမှာပဲ ဖတ်ရလိမ့်
73:43
mostly internet or an email from someone who's talking about something going on
682
4423960
5580
မယ်၊ အင်တာနက် ဒါမှမဟုတ် တစ်ခုခုဖြစ်နေတယ်လို့ ပြောနေတဲ့သူဆီက အီးမေးလ်က
73:49
that's fine so it's just I read that the economy is getting better you read about
683
4429540
7200
ကောင်းပါတယ် ဒါကြောင့် စီးပွားရေးက ပိုကောင်းလာတယ်လို့ ဖတ်လိုက်ရတယ်
73:56
it now you want to talk about it with someone that's fine then we have I saw
684
4436740
6990
အခုမှ အဆင်ပြေတဲ့သူတစ်ယောက်နဲ့ စကားပြောချင်နေတာတွေ့တော့ အခုမှ
74:03
that now you use this when you're watching TV
685
4443730
4979
ဒါကိုသုံးနေတာ တွေ့လိုက်ရတယ်။ တီဗီကြည့်တာ
74:08
and you see something on TV tells you news of what's happening now good
686
4448709
6571
နဲ့ တီဗီမှာ တစ်ခုခုတွေ့ရင် အခုဖြစ်ပျက်နေတဲ့ သတင်းတွေကို ပြောပြတာ
74:15
example here I saw that my favorite actor has a new movie coming ok so
687
4455280
7890
ဥပမာကောင်း ဒီမှာ ငါအကြိုက်ဆုံးမင်းသားက ဇာတ်ကားသစ်လာနေပြီလို့ မြင်တယ် ဟုတ်ပြီ ဒါကြောင့်
74:23
that's good news right there and maybe you want to talk about your co-worker or
688
4463170
4860
သတင်းကောင်းပဲ၊ မင်းရဲ့ တွဲဖက်အကြောင်း ပြောပြချင်တာလည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။ ဒီသတင်းနဲ့ ပတ်သက်ပြီး အလုပ်သမား ဒါမှမဟုတ်
74:28
friend about that news so again look at one more time I hear that
689
4468030
6600
သူငယ်ချင်း တယောက်က ရွေးကောက်ပွဲ မကြာခင် ပြန်စတော့မယ်လို့ ကြားလိုက်ပြန်တော့
74:34
the election will start soon so can we talk about the election or I read that
690
4474630
7889
ရွေးကောက်ပွဲအကြောင်း ပြောလို့ရမလား ဒါမှမဟုတ်
74:42
the economy is getting better let's talk about the economy now or I saw that my
691
4482519
8700
စီးပွားရေးက ပိုကောင်းလာတယ်လို့ ဖတ်လိုက်ရတယ် စီးပွားရေးအကြောင်း ပြောကြည့်ရအောင်လား ဒါမှမဟုတ် ကျနော်
74:51
favorite actor is making a new movie is he your favorite do you like the new
692
4491219
6240
အကြိုက်ဆုံး သရုပ်ဆောင်ကို မြင်လိုက်တာ။ ရုပ်ရှင်အသစ်ရိုက်နေတာ အကြိုက်ဆုံးက ရုပ်ရှင်အသစ်ကို ကြိုက်လား
74:57
movie small talk let's look at some sample dialogues of these things being
693
4497459
5370
small talk မှာ သုံးထားတဲ့ နမူနာ dialogues တွေကို ကြည့်လိုက်ရအောင်
75:02
used dialogue 1 I hear that there is a music festival this weekend
694
4502829
7520
1 သီတင်းကျွတ်ပိတ်ရက်မှာ ဂီတပွဲတော်တစ်ခုရှိတယ် ကြားတယ်
75:10
yes I'm thinking about going who are you going with dialogue - I read that
695
4510349
8531
ဟုတ်လား နင်ဘယ်သူလဲ လိုက်ဖို့စဉ်းစားနေတာ။ ဆွေးနွေးကြမယ် -
75:18
Samsung stock will go down soon really where did you read that I read it on my
696
4518880
7259
မကြာခင် Samsung စတော့တွေ ကျသွားတော့မယ်လို့ ဖတ်လိုက်ရတယ်ဗျာ အင်တာနက် newsfeed ဒိုင်ယာလော့ခ်မှာ ဖတ်ရတာ ဘယ်ကဖတ်တာလဲ
75:26
internet newsfeed dialog 3 I saw that height Jinro is coming out with a new
697
4526139
8940
3 အမြင့် Jinro က ဘီယာအသစ်တစ်လုံးနဲ့ ထွက်လာတာ
75:35
beer where did you see that on the news last night ok so that's some great ways
698
4535079
8821
ကို မနေ့ညက ဘယ်မှာတွေ့တာလဲ၊ ဟုတ်ပြီ ဒါမှ
75:43
to start a small talk conversation ok it's all about current events and what
699
4543900
7529
စကားစမြည်ပြောဖို့ နည်းလမ်းကောင်းအချို့ပါ ok အဲဒါက လက်ရှိအဖြစ်အပျက်တွေအကြောင်း၊
75:51
did you hear about what did you read about and what did you see and take that
700
4551429
6810
မင်းဘာတွေဖတ်ခဲ့သလဲ၊ မင်းဘာတွေမြင်ခဲ့လဲဆိုတာနဲ့ အဲဒါကို မင်းကြားခဲ့တာ
75:58
information and go start a conversation I hope it works out for you and you
701
4558239
5550
အချက်အလက်နဲ့ စကားစမြည်ပြောသွားတော့ မင်းအတွက် အဆင်ပြေမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်၊ မင်း
76:03
should try it very soon all right good luck see you next video
702
4563789
5690
မကြာခင် စမ်းကြည့်သင့်တယ် ကံကောင်းတယ် နောက် video မှာတွေ့မယ် မင်္ဂလာပါ
76:13
hi I'm Robin and in this video we're gonna talk about the difference between
703
4573320
4720
ငါ Robin နဲ့ ဒီဗီဒီယိုမှာ ဌာနခွဲကွင်းဆက်နဲ့ franchise
76:18
branch chain and franchise okay so for some of my students this is a little bit
704
4578040
7230
ကွာခြားချက်အကြောင်း ပြောသွားမယ်။ အိုကေ ဒီတော့ ငါ့ကျောင်းသားတချို့အတွက် ဒါက နည်းနည်း
76:25
confusing so I hope to clear up all the confusion now the first word we're gonna
705
4585270
5490
ရှုပ်နေတာမို့ အခုငါတို့ပြောမယ့် ပထမဆုံးစကားလုံးက
76:30
talk about is branch okay you can call it a branch or a branch office alright
706
4590760
7830
ကိုင်းကိုင်း ဟုတ်ပြီ မင်းတို့က အဲဒါကို ဌာနခွဲ ဒါမှမဟုတ် ရုံးခွဲလို့ ခေါ်လို့ရတယ်
76:38
so a company will have a headquarters the central company and a branch office
707
4598590
6960
ဆိုတော့ ကုမ္ပဏီတစ်ခုက ရှင်းသွားလိမ့်မယ်။ ဗဟိုဘဏ်မှာ ရုံးချုပ်ရှိပြီး ဘဏ်ခွဲရုံးက
76:45
is just an office okay now a good example of branch office are banks
708
4605550
6840
ရုံးခန်းတစ်ခုပဲ ဆိုတော့ အခုဘဏ်ခွဲရုံးရဲ့ ဥပမာကောင်းတစ်ခုက ဘဏ်တွေက ဘဏ်ခွဲ
76:52
okay banks have a lot of branches alright they'll have the main bank the
709
4612390
4980
တွေများတယ် ဟုတ်ပြီ ဘဏ်ခွဲတွေများတယ် ပင်မဘဏ်ရှိမှ ဗဟိုဘဏ်က
76:57
central bank and then they'll have different branches in the same city or
710
4617370
5010
ဘဏ်ခွဲတွေ အမျိုးမျိုးရှိမယ်။ တူညီတဲ့မြို့ ဒါမှမဟုတ်
77:02
another city alright now let's take a look at my example
711
4622380
4410
တခြားမြို့ မှာ အခုကျွန်ုပ်ရဲ့ ဥပမာဝါကျကို ကြည့်ကြရအောင်
77:06
sentence we set up a new branch or branch office in Hong Kong we set up a
712
4626790
7740
ဟောင်ကောင်မှာ ဌာနခွဲအသစ်တစ်ခု ဒါမှမဟုတ် ရုံးခွဲအသစ်တစ်ခု တည်ထောင်ပြီး ဟောင်ကောင်မှာ
77:14
new branch in Hong Kong so maybe our business is in America and we set up a
713
4634530
6180
ဘဏ်ခွဲအသစ်တစ်ခု ထူထောင်ထားတာကြောင့် ကျွန်တော်တို့ လုပ်ငန်းက အမေရိကမှာ ရှိပြီး တည်ထောင်ခွင့်ရှိပါတယ်။
77:20
branch office in Hong Kong so that branch office is just an office to help
714
4640710
6330
ဟောင်ကောင်မှာ ရုံးခွဲရုံးက
77:27
us do business in Hong Kong it helps the headquarters alright that's branch let's
715
4647040
7470
ဟောင်ကောင်မှာ စီးပွားရေးလုပ်ဖို့အတွက် ရုံးခွဲတစ်ခုသာ ဖြစ်တာကြောင့် ရုံးချုပ်ကို ကူညီပေးတာပါ၊ ရုံးခွဲကို ဆက်သွားရအောင်၊ ဆိုင်ခွဲတစ်ခုအနေနဲ့
77:34
move on to chain okay so a chain is a store that has one owner okay so there
716
4654510
9120
ဆိုင်ခွဲဆိုတာ ပိုင်ရှင်ရှိတဲ့ စတိုးဆိုင်တစ်ခုပဲ ဖြစ်တာကြောင့်
77:43
might be the parent company or the headquarters and they have other stores
717
4663630
4980
ဖြစ်နိုင်ပါတယ် မိခင်ကုမ္ပဏီ ဒါမှမဟုတ် ရုံးချုပ်နဲ့ သူတို့မှာ
77:48
around the world okay those are chains but the parent company the the
718
4668610
5070
ကမ္ဘာတဝှမ်းက တခြားဆိုင်တွေ ရှိတယ်၊ အဲဒါတွေက ဆိုင်ခွဲတွေ ဖြစ်ပေမယ့် မိခင်ကုမ္ပဏီကတော့
77:53
headquarters owns all the chains okay a chain does not have a private owner or a
719
4673680
8610
ရုံးချုပ်က ကွင်းဆက်တွေအားလုံးကို ပိုင်ဆိုင်တယ် ဟုတ်ပါတယ် ဆိုင်ခွဲတွေမှာ ပုဂ္ဂလိက ပိုင်ရှင် ဒါမှမဟုတ် ပုဂ္ဂလိက ရင်းနှီးမြှုပ်နှံသူ မရှိပါဘူး
78:02
private investor okay all the stores are owned by the same company one company
720
4682290
5990
အဆင်ပြေတဲ့ ဆိုင်တွေအားလုံးက အတူတူပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ကုမ္ပဏီတစ်ခုက
78:08
let's take a look at Walmart now Walmart is the biggest retail store in the world
721
4688280
7710
Walmart ကို ကြည့်လိုက်ရအောင် အခု Walmart ဟာ ကမ္ဘာပေါ်မှာ အကြီးဆုံး လက်လီစတိုးဆိုင်ဖြစ်ပြီး
78:15
they tried to come to Korea a few years ago but they failed so they're gone
722
4695990
7310
လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်အနည်းငယ်က ကိုရီးယားကို လာဖို့ ကြိုးစားခဲ့ကြပေမယ့် မအောင်မြင်တဲ့အတွက်
78:23
now but there's still the largest in the world let's take a look at the example
723
4703300
4950
အခုမှ မရှိတော့ပေမယ့် ကမ္ဘာပေါ်မှာ အကြီးဆုံး လက်လီဆိုင်တွေ ရှိနေဆဲဆိုတာ ကြည့်လိုက်ကြရအောင်။ ဥပမာ
78:28
sentence Walmart is the largest chain in the world okay so we see chain which
724
4708250
8370
ဝါကျမှာ Walmart သည် ကမ္ဘာပေါ်တွင် အကြီးဆုံးဆိုင်ခွဲဖြစ်သည်၊ ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့သည်
78:36
means the Walmart headquarters they own all the thousands of Walmart's in the
725
4716620
7200
Walmart ရုံးချုပ်ကို ဆိုလိုသည်မှာ ကမ္ဘာပေါ်ရှိ Walmart ၏ထောင်ပေါင်းများစွာကို ၎င်းတို့ပိုင်ဆိုင်သည့် ကွင်းဆက်
78:43
world all right those Walmart's do not have a private
726
4723820
4530
ဖြစ်သည် မှန်သော်လည်း ထို Walmart တွင် သီးသန့်
78:48
investor or a private person buying and operating a Walmart just as one owner
727
4728350
6420
ရင်းနှီးမြုပ်နှံသူ သို့မဟုတ် သီးသန့်ဝယ်ယူလည်ပတ်နေသူ တစ်ဦးမှ မရှိပါ ပိုင်ရှင်တစ်ယောက်အနေနဲ့ Walmart မှာ
78:54
let's move on to franchise all right the last word we're gonna look at is
728
4734770
5520
franchise လုပ်ကြည့်ရအောင် နောက်ဆုံးပြောမယ့် စကားကတော့
79:00
franchise now you can contact the corporation and give them money and you
729
4740290
6030
franchise ကော်ပိုရေးရှင်းကို ဆက်သွယ်ပြီး ပိုက်ဆံပေးလို့ရပြီး
79:06
can open up one of their stores okay that's a franchise again it's different
730
4746320
5340
သူတို့စတိုးဆိုင်တစ်ဆိုင်ဖွင့်လို့ရတယ်နော် ဒါက franchise နဲ့ မတူပြန်ဘူး
79:11
than a chain for example Starbucks there's thousands of Starbucks around
731
4751660
5400
။ ဥပမာ Starbucks ဟာ ကမ္ဘာတဝှမ်းမှာ Starbucks ထောင်ပေါင်းများစွာရှိပေမယ့
79:17
the world but they're all owned by the corporation but on the other hand
732
4757060
5450
် သူတို့အားလုံးကို ကော်ပိုရေးရှင်းက ပိုင်ဆိုင်ပေမယ့် တစ်ဖက်မှာတော့
79:22
McDonald's there's thousands of McDonald's around the world but these a
733
4762510
4600
McDonald's ဟာ ကမ္ဘာတဝှမ်းမှာ McDonald's ထောင်ပေါင်းများစွာရှိပေမယ့် ဒီ
79:27
lot of these McDonald's have private investors all right they contacted the
734
4767110
4860
McDonald's တော်တော်များများမှာ ကိုယ်ပိုင်ရင်းနှီးမြုပ်နှံသူတွေရှိကြပြီး ကော်ပိုရေးရှင်းကို
79:31
corporation and they had a lot of money to invest and they opened up their own
735
4771970
5690
အဆက်အသွယ်ရှိကြပါတယ်။ သူတို့မှာ ရင်းနှီးမြုပ်နှံဖို့ ပိုက်ဆံအများကြီးရပြီး သူတို့ကိုယ်ပိုင်
79:37
McDonald's that's their franchise all right now I want to talk about Subway
736
4777660
6150
McDonald's ဆိုင်ကိုဖွင့်ကြတယ်၊ အခုသူတို့ရဲ့ franchise ဖြစ်တဲ့ Subway အကြောင်းပြောချင်တာက
79:43
not the underground transportation system that's a different subway this
737
4783810
5860
မြေအောက်သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးစနစ်မဟုတ်ပဲ တခြားမြေအောက်ရထားနဲ့ ဒီ
79:49
subway is Subway restaurants okay they make Subway sandwiches and they're very
738
4789670
6450
မြေအောက်ရထားက Subway စားသောက်ဆိုင်တွေက မြေအောက်ရထားအသားညှပ်ပေါင်မုန့်တွေလုပ်ကြတယ်၊
79:56
popular around the world but not so popular in Korea although there are some
739
4796120
6840
ကမ္ဘာတဝှမ်းမှာ အရမ်း နာမည်ကြီးပေမယ့် Korea
80:02
Subway's in Korea all right subway is the largest franchise in the
740
4802960
7560
မှာ Subway တွေရှိပေမယ့် Korea မှာတော့ Subway တွေရှိပေမယ့် ဟုတ်တယ် မြေအောက်ရထားက ကမ္ဘာပေါ်မှာ အကြီးဆုံး franchise
80:10
world okay subway is the largest franchise in the world
741
4810520
3420
ok တဲ့ subway က ကမ္ဘာပေါ်မှာ အကြီးဆုံး franchise ဖြစ်ပြီး
80:13
there's over 37,000 franchises of Subway all right so a lot of people they invest
742
4813940
8100
Subway 37,000 ကျော် franchise တွေအများကြီးရှိပါတယ်၊ လူတွေက သူတို့ရင်းနှီးမြုပ်နှံ
80:22
and open up their own Subway franchise okay so that's the difference between a
743
4822040
6560
ပြီး သူတို့ရဲ့ကိုယ်ပိုင် Subway franchise ကိုဖွင့်ထားလို့ အဆင်ပြေပါတယ် ဒါမှ
80:28
branch a chain and a franchise all right I hope you learned a lot in this video
744
4828600
6070
ဆိုင်ခွဲတစ်ခုနဲ့ franchise တစ်ခုကြားက ခြားနားချက်ပဲနော် ဒီဗီဒီယိုမှာ မင်းအများကြီး သင်ယူနိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်
80:34
see next time
745
4834670
3079
နောက်တစ်ခါတွေ့ရင်
80:42
hi I'm Robin and in this video I'm going to teach you some verbs to describe
746
4842210
6029
ဟို ငါ Robin နဲ့ ဒီဗီဒီယိုမှာ ငါသွားတော့မယ် အထက်ရွေ့လျားမှုကို ဖော်ပြရန် သင့်အား ကြိယာအချို့ သင်ပေးရန်
80:48
upward movement okay upward movement what does that mean well that means
747
4848239
5531
အိုကေ အထက်သို့ ရွေ့လျားမှု ဟူသည် ကောင်းစွာ ဆိုလိုသည်
80:53
things are going up for example your sales your profits or your stock maybe
748
4853770
7440
ဥပမာ မင်းရဲ့ ရောင်းအားက မင်းရဲ့ အမြတ်တွေ ဒါမှမဟုတ် မင်းရဲ့ စတော့တွေ
81:01
they're going up and you want to express that in English I want to use these
749
4861210
4980
တက်လာပြီး ငါသုံးချင်တဲ့ အင်္ဂလိပ်လို ပြောချင်တာကို ဖော်ပြချင်တယ်၊ ဒီ
81:06
verbs to describe the upward movement alright so the first one go up if you
750
4866190
7410
ကြိယာတွေက upward လှုပ်ရှားမှုကို ဖော်ပြဖို့ ကောင်းပြီ ဒါကြောင့် ပထမတစ်ခုက
81:13
said sales are going up of course that's a good thing
751
4873600
4740
ရောင်းအားတက်သွားတာပေါ့ အဲဒါကောင်းတယ်
81:18
increase profits are increasing good thing gain our stock has some gain good
752
4878340
10490
အမြတ်တွေတိုးတယ် ကောင်းတယ် အမြတ်တိုးတယ် ငါတို့စတော့ရှယ်ယာ အမြတ်နည်းနည်း
81:28
climb our sales are climbing climb climbing
753
4888830
5920
တက် ငါတို့ရောင်းအားတက်တက် တက်တက်တက်
81:34
you could also use that as an upward movement and the last one here
754
4894750
4679
မင်းလည်းတက်နိုင်တယ်။ အဲဒါကို အထက်သို့ ရွေ့လျားမှုအဖြစ်သုံးပါ၊ ဤနေရာတွင်
81:39
strengthen our stocks are strengthening our sales are strengthening that means
755
4899429
7051
ကျွန်ုပ်တို့၏စတော့များကို အားကောင်းစေသည်မှာ ကျွန်ုပ်တို့၏အရောင်းအားကို အားကောင်းစေပါသည် ဆိုလိုသည်မှာ
81:46
getting better all right let's move on to some more the first group of verbs
756
4906480
5460
အားလုံးကောင်းလာသည်ကို ဆိုလိုသည်မှာ ပထမကြိယာအုပ်စုကို နောက်ထပ်အချို့သို့ ဆက်သွားကြပါစို့။
81:51
describing upward movement we're great but these ones are better why are these
757
4911940
6480
အထက်သို့ ရွေ့လျားမှုကို ဖော်ပြခြင်းမှာ ကျွန်ုပ်တို့သည် ကောင်းမွန်သော်လည်း ဤအရာများသည် ပိုကောင်းသည် အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်
81:58
ones better because they're showing a higher and quicker upward movement there
758
4918420
6660
၎င်းတို့သည် ပိုမိုမြင့်မားပြီး လျင်မြန်သော အထက်သို့ ရွေ့လျားမှုကို ပြသနေသောကြောင့်
82:05
you go you're going up faster and higher really quick so the first to jump and
759
4925080
6000
သင်သွားလေရာ သင်တက်လေလေ မြန်လေလေ မြင့်လေလေ တကယ်ပင် မြန်လေလေ ဖြစ်ပေရာ ပထမဦးစွာ ခုန်ပြီး ခုန်
82:11
leap they mean the same thing so if you say my stock jumped or my stock leapt
760
4931080
6960
ကြလေတော့သည်။ ငါ့စတော့ခုန်တယ် ဒါမှမဟုတ် ငါ့စတော့ခုန်တယ်ဆိုလည်း အတူတူပါပဲ
82:18
yet your stock went up very quick very high soar soar is a verb we use to
761
4938040
8880
မင်းရဲ့စတော့ခ်က အရမ်းမြန်တယ် အရမ်းမြင့်တယ် စွင့်စွင့်စွင့်တင်လိုက်တာ
82:26
describe the bird the bird flying high in the sky the bird source so if your
762
4946920
7290
ငှက်က ကောင်းကင်မှာပျံနေတဲ့ငှက်ကို ငှက်ရင်းမြစ်ကို ဖော်ပြဖို့ သုံးတဲ့ကြိယာမို့ မင်း
82:34
profits soar yeah they're going up high to the sky that's a good thing search
763
4954210
7380
အမြတ်တွေ တိုးနေရင် ဟုတ်ပြီ သူတို့တွေက ကောင်းကင်ကို မြင့်မြင့်တက်နေကြလို့ ရှာဖွေရတာ
82:41
very fast going up a search so our sales surged during the Christmas time okay
764
4961590
9650
အရမ်းမြန်လို့ ရှာဖွေမှု တက်လာတဲ့အတွက် ခရစ္စမတ်ကာလမှာ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ရောင်းအားက တိုးလာပါတယ် အိုကေ
82:51
rocket like a rocket going straight up very fast our profits rocketed this year
765
4971240
8310
ဒုံးပျံလို ဒုံးပျံတစ်စင်းလို အမြန်တက်သွားတာ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အမြတ်အစွန်းတွေက ဒီနှစ်
82:59
skyrocket same as rocket going up very fast to the sky our profits skyrocketed
766
4979550
7270
ဒုံးပျံနဲ့ အတူတူပါပဲ၊ fast to the sky ကျွန်တော်တို့ရဲ့အမြတ်အစွန်းတွေ
83:06
this year and the last one take off sales are really starting to take off
767
4986820
6600
ဒီနှစ်မှာ တဟုန်ထိုးတက်လာပြီး နောက်ဆုံးရောင်းအားက တကယ်ကိုစပြီး
83:13
okay jump right up go up alright so these are good verbs to describe a very
768
4993420
6480
ok ခုန်တက်သွားတာ ကောင်းပြီ ဒါဆိုဒါတွေက အရမ်းမြန်ပြီး မြန်တဲ့ အထက်ရွေ့လျားမှုကို ဖော်ပြဖို့ကောင်းတဲ့ ကြိယာလေးတွေ
83:19
quick and fast upward movement let's take a look at some examples alright
769
4999900
6120
ဥပမာအချို့ကို ကြည့်ကြရအောင်။ ကောင်းပြီ
83:26
let's look at the first example our sales are going up our sales are going
770
5006020
6630
ငါတို့ရဲ့ရောင်းအားတက်လာတော့ ငါတို့ရောင်းအားတက်လာပြီး
83:32
up and the next one our profits increased by 200% this quarter our
771
5012650
9650
နောက်တစ်ခုက ငါတို့အမြတ်တွေ 200% ဒီသုံးလပတ်မှာ ငါတို့
83:42
profits increased by 200% this quarter and the next one my stock is gaining a
772
5022300
8080
အမြတ်တွေ 200% တိုးလာပြီး နောက်တစ်ခုက ငါ့စတော့ရှယ်ယာက အများကြီး
83:50
lot my stock is gaining a lot and the next one our profits continue to climb
773
5030380
9930
တက်လာတယ် အများကြီးရရှိပြီး နောက်တစ်ခုက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အမြတ်အစွန်းကို
84:00
with no end in sight our profits continue to climb with no end in sight
774
5040310
7880
အဆုံးမသတ်ဘဲ ဆက်လက်တက်သွားသလို ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အမြတ်အစွန်းတွေကို အဆုံးမသတ်ဘဲ ဆက်လက်တက်နေမှာပါ
84:08
alright the next one this company is really starting to strengthen its
775
5048190
5500
နောက်တစ်ခုကတော့ ဒီကုမ္ပဏီဟာ သူ့ရဲ့
84:13
profits this company is really starting to strengthen its profits and the next
776
5053690
6600
အမြတ်အစွန်းကို အမှန်တကယ် အားကောင်းစေဖို့အတွက် စတင်နေပြီး ဒီကုမ္ပဏီဟာ သူ့ရဲ့ အမြတ်အစွန်းကို အားကောင်းစေဖို့အတွက် စတင်နေပြီဖြစ်ပါတယ်။ နောက်တစ်ခုက
84:20
one sales jumped a lot since last year sales jumped a lot since last year the
777
5060290
9630
မနှစ်က ရောင်းအားက တော်တော်ခုန်သွားတယ်
84:29
next one our company stock leaped twelve percent
778
5069920
4620
နောက်တစ်ခုက ကျွန်တော်တို့ ကုမ္ပဏီစတော့က ဒီနေ့ ဆယ်နှစ်ရာခိုင်နှုန်း ခုန်သွားတယ်၊
84:34
today our company stock leaped twelve percent today and the next one the stock
779
5074540
10410
ဒီနေ့ ကျွန်တော်တို့ ကုမ္ပဏီစတော့က ဒီနေ့ ဆယ့်နှစ်ရာခိုင်နှုန်း ခုန်သွားတာ၊ နောက်တစ်ခုက စတော့က
84:44
is soaring after the quarter results were released the stock is soaring after
780
5084950
7020
လေးပုံတစ်ပုံ ရလဒ်တွေ ထွက်ပြီးရင် စတော့ တက်လာတယ်။ လေးပုံတစ်ပုံရလဒ်တွေထွက်ပြီး နောက်ပိုင်း မြင့်တက်လာနေပြီး
84:51
the quarter results were released and the next one we always see a surge in
781
5091970
7110
နောက်တစ်ခုကတော့
84:59
sales over the Christmas holidays we always see a surge in
782
5099080
5659
ခရစ္စမတ်အားလပ်ရက်တွေမှာ ရောင်းအား တက်လာတာကို အမြဲတွေ့နေရ
85:04
sails over the Christmas holidays the next one since we released our new
783
5104739
7860
ပြီး နောက်တစ်ခုက ခရစ္စမတ်အားလပ်ရက်တွေမှာ ရွက်လွှင့်မှုတွေ မြင့်တက်လာတာကို တွေ့ရတဲ့အတွက်
85:12
product our profits have skyrocketed since we released our new product our
784
5112599
7350
ထုတ်ကုန်အသစ်ထွက်ပြီးကတည်းက အမြတ်အစွန်းတွေ တဟုန်ထိုးတက်လာပါတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ထုတ်ကုန်အသစ်သည် ကျွန်ုပ်တို့၏
85:19
profits have skyrocketed and the last one when the advertising started the
785
5119949
9960
အမြတ်ငွေများ တဟုန်ထိုးတက်လာပြီး နောက်ဆုံးတစ်ခုသည် ကြော်ငြာစတင်သောအခါတွင်
85:29
sales took off when the advertising started the sales took off you just saw
786
5129909
6991
အရောင်းပျက်သွားသောအခါတွင်
85:36
some good examples and in my examples I used stocks profits and sales a lot now
787
5136900
8580
နမူနာကောင်းအချို့ကို သင်တွေ့မြင်ခဲ့ရပြီး ကျွန်ုပ်၏နမူနာများတွင် ကျွန်ုပ်သည် စတော့ရှယ်ယာအမြတ်အစွန်းများနှင့် အရောင်းများစွာကို အသုံးပြုခဲ့သည်၊ ယခု
85:45
these verbs don't have to be only used with profits and stocks and sales they
788
5145480
6239
ဤကြိယာများကို အသုံးမပြုတော့ပါ။ အမြတ်အစွန်းနှင့် စတော့ရှယ်ယာများ အရောင်းအ၀ယ်ဖြင့်သာ အသုံးပြုရမည်ဖြစ်ပြီး ၎င်းတို့သည်
85:51
can be used with many other things to describe upward movement so for example
789
5151719
6811
အထက်သို့ရွေ့လျားမှုကို ဖော်ပြရန်အတွက် အခြားအရာများစွာဖြင့် အသုံးပြုရမည်ဖြစ်ပြီး ဥပမာအားဖြင့်
85:58
another example would be attendance so if you have an exhibition the attendance
790
5158530
6000
အခြားဥပမာတစ်ခုအနေဖြင့် တက်ရောက်ခြင်းဖြစ်ပေရာ အကယ်၍ သင့်တွင် ပြပွဲတစ်ခုရှိလျှင် ဤပြပွဲတွင်
86:04
at this exhibition skyrocketed okay it went up very fast or another example is
791
5164530
7350
တက်ရောက်သူသည် အရှိန်အဟုန်မြင့်လာပါက ၎င်းသည် အလွန်လျင်မြန်စွာတက်သွားပါသည်။ ဒါမှမဟုတ် အခြားဥပမာတစ်ခုက
86:11
just a restaurant oK we've seen a lot of gain in customers at our restaurant this
792
5171880
6210
စားသောက်ဆိုင်တစ်ဆိုင်ပဲ oK ဒီနှစ်မှာ ကျွန်တော်တို့ စားသောက်ဆိုင်မှာ ဖောက်သည်တွေ အများကြီး အမြတ်ထွက်တာကို တွေ့ခဲ့ရတယ်
86:18
year all right so it can be used to describe money situations but it can
793
5178090
5819
ဒါကြောင့် ငွေအခြေအနေတွေကို ဖော်ပြဖို့ သုံးနိုင်ပေမယ့်
86:23
also be used to describe other situations - alright that's it for this
794
5183909
5161
တခြားအခြေအနေတွေကို ဖော်ပြဖို့အတွက်လည်း သုံးနိုင်ပါတယ် - ဒါပဲ ကောင်းပါတယ်၊
86:29
video see you next time
795
5189070
3500
နောက်တစ်ခါတွေ့မယ်
86:36
hi everyone I'm Robin and in this video I'm gonna teach you verbs to describe
796
5196020
6449
မင်္ဂလာပါ ကျွန်တော် Robin ပါ အားလုံးပဲ ဒီဗီဒီယိုမှာ
86:42
downward movement okay now downward movement is scary when
797
5202469
5321
downward movement ကိုဖော်ပြဖို့ verb တွေသင်ပေးမယ် ကဲ အခု downward movement က ကြောက်စရာကြီး
86:47
you're talking about stock or profit or sales okay
798
5207790
5670
နော် ၊
86:53
let's take a look these are the verbs you want to use for downward movement
799
5213460
5070
downward လှုပ်ရှားမှုအတွက် သုံးချင်တဲ့ ကြိယာတွေက
86:58
the first one go down so if I say my profits in my company are going down
800
5218530
6990
ပထမတစ်ခုက ကျသွားတဲ့အတွက် ကုမ္ပဏီမှာ အမြတ်တွေ ကျသွားတယ်လို့ ပြောရင်
87:05
that's not good the next one decrease our profits are
801
5225520
6260
မကောင်းပါဘူး နောက်တစ်ခုက လျော့သွားတော့ အမြတ်တွေ လျော့သွားတာ
87:11
decreasing remember the opposite word increase going up decrease increase
802
5231780
7419
ဆန့်ကျင်ဘက် စကားလုံး တိုးတော့ တိုးတော့မယ် လျော့တော့ တိုးမယ်
87:19
decrease sales are starting to slide sales are starting to slide this is a
803
5239199
7681
လျှော့ရောင်းလာတယ် အရောင်းအ၀ယ်တွေ လျှောဖို့စပြီး ဒါက
87:26
common one now slide means sales were okay but they're starting to go down
804
5246880
6230
လုပ်ရိုးလုပ်စဉ်တစ်ခုပါ အခုစလိုက်ဆိုလို့ အရောင်းကအဆင်ပြေပေမယ့် သူတို့က အောက်ကိုဆင်းသွားတော့
87:33
downward movement they're starting to slide fall sales are falling my stock is
805
5253110
8710
လှုပ်ရှားမှုကစပြီး လျှောကျလာတယ် အရောင်းတွေလဲကျနေတယ် စတော့ရှယ်ယာကကျသွားတယ်
87:41
falling our profits are falling not good to hear
806
5261820
5399
ငါတို့အမြတ်တွေလဲကျသွားတယ် ကြားမကောင်းပါဘူး
87:47
lose ground our sales are losing ground okay now this one's a little difficult
807
5267219
6960
မြေကျလို့ ငါတို့ရောင်းတာမြေကျတာ ဟုတ်ပြီ အခုဒီတစ်ခုက နည်းနည်းခက်တယ်
87:54
lose ground means a it's not stable something wrong
808
5274179
5011
မြေရှုံးတယ် ဆိုလိုတာက မတည်မငြိမ် တစ်ခုခုမှားနေတယ်
87:59
so if our sales are losing ground okay there's a problem with the sales going
809
5279190
5610
ဆိုတော့ ငါတို့ရောင်းအားကျရင် အရောင်းကျသွားရင် အရောင်းကျသွားတဲ့ ပြဿနာရှိမယ်
88:04
down losing ground and weaken my stock is weakening remember your stock could
810
5284800
7890
ငါ့စတော့ရှယ်ယာ အားနည်းသွားတာ မင်းရဲ့စတော့ကို သတိရလိုက်ပါ
88:12
be strengthening going up but in this case downward movement my stock is
811
5292690
5940
အတက်အကျ အားကောင်းနိုင်သော်လည်း ဤအခြေအနေတွင် အောက်ဘက်ရွေ့လျားမှုတွင် ကျွန်ုပ်၏စတော့ရှယ်ယာသည် အားနည်း
88:18
weakening going down alright let's move on the next three verbs also describe a
812
5298630
7259
သွားသည် ကောင်းပြီ နောက်ကြိယာသုံးပါးကိုလည်း
88:25
downward movement but these verbs are scarier because they describe a very
813
5305889
5850
အောက်ခြေလှုပ်ရှားမှုကို ဖော်ပြပါသော်လည်း ဤကြိယာများသည် အလွန်ကြောက်စရာကောင်းသောကြောင့် ပို၍ကြောက်စရာကောင်းပါသည်။
88:31
quick and big drop alright something you don't want to hear when talking about
814
5311739
6061
စတော့အမြတ်အစွန်း ဒါမှမဟုတ် အရောင်းအကြောင်းပြောတဲ့အခါ မကြားချင်တဲ့အရာတစ်ခု မြန်မြန်ဆန်ဆန် ကျဆင်းသွား
88:37
stock profit or sales okay here are the verbs again a very quick and big sudden
815
5317800
7529
တာ ကြိယာတွေ အရမ်းမြန်ပြီး ကြီးကြီးမားမား ရုတ်တရတ်
88:45
drop the first one crash okay if you say our
816
5325329
5460
ကျသွားတာ ပထမတစ်ခု ပျက်သွားတာ ဟုတ်ပြီ မင်းရဲ့
88:50
sales crashed that's terrible because your sales write down very quick
817
5330789
7221
ရောင်းအားက အရမ်းဆိုးနေလို့ မင်းရဲ့အရောင်းစာရေးလို့ ပြောရမယ်ဆိုရင် အရမ်းမြန်တယ်
88:58
collapsed our profits collapsed this year there's no money or profits
818
5338010
6459
ငါတို့အမြတ်တွေ ပြိုကျတယ် ဒီနှစ်မှာ ပိုက်ဆံမရှိလို့ အမြတ်က
89:04
collapsed went right down and the last one plummet plummet very common to say
819
5344469
7561
ပြိုကျသွားတယ် နောက်ဆုံးတစ်ခုက ပြုတ်ကျသွားတယ် ပြောလေ့ရှိတဲ့အချက်က
89:12
plummet my stock plummeted my stock plummeted okay that's a very terrible
820
5352030
7379
ငါစတော့တွေ ပြုတ်ကျသွားတယ် ငါ့စတော့တွေ ပြုတ်ကျသွားတာ အရမ်းကြောက်စရာကောင်းတာက
89:19
thing if your stock plummeted because the value of your stock dropped right
821
5359409
5460
မင်းရဲ့စတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုးတွေ ထိုးကျသွားရင် အရမ်းကြောက်စရာကောင်းတယ်။ စတော့ရှယ်ယာတွေ
89:24
down all right so these ones we would use for a very big and sudden drop let's
822
5364869
6750
အကုန်ပြုတ်ကျသွားတယ် ဒါကြောင့် ဒီဟာတွေက အရမ်းကြီးပြီး ရုတ်တရတ်ကျတဲ့ အတွက် သုံးမယ့
89:31
take a look at some example sentences all right let's look at the first
823
5371619
4141
် ဥပမာ စာကြောင်းတချို့ကို ကြည့်လိုက်ကြရအောင် ပထမ
89:35
example profits decreased by four percent this quarter profits decreased
824
5375760
7859
ဥပမာ အမြတ်ငွေ လေးရာခိုင်နှုန်း ကျဆင်းသွားတာ ဒီသုံးလပတ် အမြတ်က
89:43
by four percent this quarter and the next example profits will slide if we do
825
5383619
8431
ဒီသုံးလပတ်မှာ လေးရာခိုင်နှုန်း လျော့သွားတာ၊ နောက်ဥပမာတစ်ခုက
89:52
not improve the quality profits will slide if we do not improve the quality
826
5392050
6060
အရည်အသွေးမတိုးတက်ရင် အမြတ်က လျှောကျလိမ့်မယ်၊ အရည်အသွေးမတိုးတက်ရင် အမြတ်က
89:58
and the next example my company stock has started to fall since the CEO died
827
5398110
9170
လျှောကျလိမ့်မယ်၊ နောက်ဥပမာတစ်ခုက CEO ဆုံးသွားကတည်းက
90:07
my company stock has started to fall since the CEO died and the next example
828
5407280
7739
ငါကုမ္ပဏီစတော့တွေ ကျသွားတယ်၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ပြိုင်ဘက်ထုတ်ကုန်အသစ်တစ်ခုထွက်လာပြီးနောက်
90:15
we lost ground on profits since our rival came out with a new product we
829
5415019
7420
ကျွန်ုပ်တို့၏ပြိုင်ဘက်သည် ထုတ်ကုန်အသစ်တစ်ခုထွက်လာပြီး နောက်တစ်ခုက
90:22
lost ground on profits since our rival came out with a new product and the next
830
5422439
6120
ကျွန်ုပ်တို့၏စတော့ခ်သည် ပြီးခဲ့သည့်ရက်အနည်းငယ်အတွင်း ကျွန်ုပ်တို့၏စတော့ရှယ်ယာများ အားနည်းသွားသော
90:28
one our stock has weakened over the last few days our stock has weakened over the
831
5428559
8430
ကြောင့် နောက် ဥပမာ တစ်ခုအနေဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် အမြတ်အစွန်းကို ဆုံးရှုံးခဲ့ရပါသည်။
90:36
last few days and the next example our stock crashed after the CEO was arrested
832
5436989
9141
ပြီးခဲ့သောရက်အနည်းငယ်က CEO အဖမ်းခံရပြီးနောက် ကျွန်ုပ်တို့၏စတော့ရှယ်ယာများ ပျက်သွားကာ
90:46
our stock crashed after the CEO was arrested and the next one sales have
833
5446130
8559
CEO အဖမ်းခံရပြီး နောက်တစ်ခု အရောင်းပျက်သွား
90:54
collapsed because our product has too many defects
834
5454689
4151
ကာ ကျွန်ုပ်တို့၏ထုတ်ကုန်တွင် အပြစ်အနာအဆာများလွန်းသော
90:58
sales have collapsed because our product has too many defects and the last one
835
5458840
7200
ကြောင့် အရောင်းပျက်သွားသည် မကြာခင်မှာ
91:06
our profits will plummet if we don't introduce a new product soon our profits
836
5466040
6910
ကုန်ပစ္စည်းအသစ်ကို မိတ်ဆက်မပြရင် မကြာခင်မှာ ကုန်ပစ္စည်းအသစ်ကို မမိတ်ဆက်ရင် အမြတ်အစွန်းတွေ
91:12
will plummet if we don't introduce a new product soon okay we saw how we can use
837
5472950
5730
ကျဆင်းသွားလိမ့်မယ် ၊ ဒီကြိယာတွေက အောက်ဘက်ရွေ့လျားမှုကို ဖော်ပြဖို့ ဒီကြိယာတွေကို
91:18
these verbs to describe downward movement now this video focused on these
838
5478680
5430
ဘယ်လို သုံးရမလဲဆိုတာ သိလိုက်ရပါပြီ။
91:24
verbs in a negative way we're always talking about money and of course any
839
5484110
5430
ငွေအကြောင်း အဆိုးမြင်နည်းနဲ့ အမြဲပြောလေ့ရှိတဲ့ အချိန်တိုင်း
91:29
time money is going down that's bad that's negative but these verbs can also
840
5489540
5790
ငွေတွေ ကျဆင်းနေတာ ဆိုးတာက အနုတ်လက္ခဏာ ဆိုပေမယ့် ဒီကြိယာတွေကို
91:35
be used in a positive way too for example if I said cancer rates are going
841
5495330
6030
အပြုသဘောဆောင်တဲ့နည်းနဲ့လည်း သုံးလို့ ရပါတယ် ဥပမာ ကင်ဆာနှုန်းတွေ ကျသွားတယ်လို့ ပြောရင်
91:41
down that's a good thing or if I said crime is decreasing that's a good thing
842
5501360
6900
ကောင်းတာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ ရာဇ၀တ်မှုတွေ လျော့ပါးလာတယ် လို့ ပြောရင် ကောင်းတာပေါ့ ဗျာ
91:48
too okay just make sure you know you can use
843
5508260
2640
၊ အဲဒါတွေကို အဆိုးမြင်နည်းနဲ့ အပြုသဘောဆောင်တဲ့နည်းနဲ့
91:50
them in a negative way or a positive way that's it for this video and I'll see
844
5510900
4860
သုံးနိုင်တယ်ဆိုတာ သေချာအောင် ဒီဗီဒီယိုအတွက်ပဲ ဟဲလို ရော်ဘင်နဲ့
91:55
you next time
845
5515760
2480
နောက်တစ်ကြိမ် တွေ့ကြမယ်နော်
92:01
hello I'm Robin and in this video I'm going to teach you about using movement
846
5521910
4950
video ရွေ့လျားမှုဆိုင်ရာ နာမဝိသေသနတွေကို အသုံးပြုခြင်းအကြောင်း သင်ပေးမယ့
92:06
adjectives these are adjectives that help us
847
5526860
3490
် နာမဝိသေသနတွေ ဒါတွေက
92:10
express upward movement and downward movement let's take a look here are my
848
5530350
6660
အထက်ရွေ့လျားမှုနဲ့ အောက်ဘက်ရွေ့လျားမှုကို ဖော်ပြရာမှာ အထောက်အကူဖြစ်စေမယ့် ငါ့
92:17
nouns increase gain climb these are nouns to express upward movement
849
5537010
8030
နာမ်တွေ တိုးပွါးတက်ခြင်း ဒါတွေဟာ အထက်ရွေ့လျားမှုကို ဖော်ပြတဲ့ နာမ်တွေဖြစ်ပြီး ဆုတ်ယုတ်
92:25
decrease decline and drop these are nouns to express downward movement and
850
5545040
6310
ကျဆင်းမှု ကျဆင်းသွားတာ ဒါတွေက နာမ်တွေပါပဲ။ အောက်သို့ရွေ့လျားမှုကိုဖော်ပြပြီး
92:31
here are our adjectives now all of these adjectives can work with all of these
851
5551350
7530
ဤသည်မှာကျွန်ုပ်တို့၏နာမဝိသေသနများယခုဤနာမဝိသေသနများအားလုံးသည်ဤ
92:38
words okay you can use slight with every word you can use slow with every word
852
5558880
6330
စကားလုံးများအားလုံးနှင့်အလုပ်လုပ်နိုင်သည် ကောင်းပြီ၊ သင်သည်စကားလုံးတိုင်းနှင့်နှေးကွေးစွာသုံးနိုင်သောစကားလုံးတိုင်းနှင့်အနည်းငယ်အသုံးပြုနိုင်
92:45
and all of these you can use with every word they all match let's begin with
853
5565210
5400
ပြီး၎င်းတို့အားလုံးသည်၎င်းတို့အားလုံးလိုက်ဖက်သောစကားလုံးတိုင်းနှင့်သင်သုံးနိုင်သည် အနည်းအကျဉ်း နဲ့
92:50
slight now the meaning of slight is very little okay so if you have a slight
854
5570610
7070
အခုနည်းနည်းလေး အဓိပ္ပါယ်က နည်းနည်းလေး
92:57
increase very little increase slight again you could have a slight decrease
855
5577680
7300
လျော့သွားတာဆိုတော့ နည်းနည်းတိုးရင် နည်းနည်း ထပ်တိုးရင် နည်းနည်းလျော့သွားတာ နည်းနည်း
93:04
very little going down very little slow of course slow means not fast slow you
856
5584980
8310
နှေးသွားတာပေါ့ နှေးတာ နှေးတယ် မြန်တာမဟုတ်ဘူး နှေး
93:13
could have a slow gain or a slow decline very slow gain slow decline gradual okay
857
5593290
8550
တာ နှေးတာဖြစ်ဖြစ်၊ နှေးကွေးခြင်း နှေးကွေးခြင်း နှေးကွေးခြင်း ဆုတ်ယုတ်ခြင်း နှေး
93:21
gradual means slow over time so a gradual climb something is gradually
858
5601840
8520
နှေး နှေးကွေးခြင်း ဖြည်းဖြည်းခြင်း နှေးကွေးခြင်း နှေးကွေးခြင်း ဆိုသည်မှာ အချိန်ကြာလာသည်နှင့်အမျှ နှေးနှေးနှေးကွေး တက်ခြင်း
93:30
climbing or a gradual decline something is going down gradually slowly steady
859
5610360
8280
သို့မဟုတ် တဖြေးဖြေးချင်း တက်ခြင်း သို့မဟုတ် တဖြည်းဖြည်း ကျဆင်းခြင်း တစ်ခုခု တဖြည်းဖြည်း ကျဆင်းလာခြင်း
93:38
you could have a steady increase steady very steady straight steady steady
860
5618640
6900
တည်ငြိမ်ခြင်း တည်ငြိမ်ခြင်း တိုးလာခြင်း တည်ငြိမ်ခြင်း အလွန်တည်ငြိမ်ခြင်း ဖြောင့်ဖြောင့် မှန်မှန်
93:45
decrease steady wrap it rapid means very fast okay if you have something a rapid
861
5625540
8310
ကျဆင်းခြင်း ထုံမွှမ်းခြင်း အလျင်အမြန် ဆိုသည်မှာ အလွန်လျင်မြန်သော အရှိန်အဟုန်ဖြင့်
93:53
climb right up a rapid climb or a rat a rapid drop right down and the last one
862
5633850
8070
တက်ခြင်း သို့မဟုတ် ကြွက်တက်ခြင်း အရှိန်အဟုန်ဖြင့် အောက်သို့ လျင်မြန်စွာ တက်ခြင်း နှင့် နောက်ဆုံးတစ်ခု ကြီးမားသော ဧရာမ ကြီးမားခြင်း
94:01
massive massive means big large so if you have a massive gain very big gain or
863
5641920
8220
ဆိုသည်မှာ ကြီးမားသော အမြတ် ကြီးမားခြင်း သို့မဟုတ်
94:10
am massive drop very big drop a massive
864
5650140
4650
ကြီးမားသော ကျဆင်းမှု ကြီးမားခြင်း ဖြစ်လျှင် ကြီးမားတဲ့
94:14
decline very big decline okay so all of these adjectives can work with all of
865
5654790
5550
ကျဆင်းမှု အလွန်ကြီးမားတဲ့ ကျဆင်းမှု ကျဆင်းသွားတာ ဟုတ်ပါတယ် ဒါကြောင့် ဒီနာမဝိသေသနတွေ အားလုံးဟာ ဒီနာမ်တွေ အားလုံးနဲ့ တွဲလုပ်လို့ ရအောင်
94:20
these nouns let's take a look at some examples let's look at the first example
866
5660340
6200
ဥပမာတချို့ကို လေ့လာကြည့်ကြရအောင် ပထမဦးဆုံး ဥပမာအနေနဲ့
94:26
my stock had a slight decrease in value this week my stock had a slight decrease
867
5666540
8320
ငါ့ရဲ့ စတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုး အနည်းငယ် ကျဆင်းသွားတယ် ဒီအပတ် ငါ့စတော့ရှယ်ယာ အနည်းငယ် ကျဆင်းသွားတယ်
94:34
in value this week and the next one there has been a slow increase in sales
868
5674860
7500
၊ ယခုတစ်ပတ်တွင် တန်ဖိုးနှင့် နောက်တစ်မျိုးမှာ
94:42
this year there has been a slow increase in sales this year and the next one
869
5682360
8600
ယခုနှစ်တွင် ရောင်းအား နှေးကွေးခဲ့ပြီး ယခုနှစ်တွင် ရောင်းအား နှေးကွေးကာ နောက်တစ်မျိုးမှာ
94:50
sales will gradually decline as the technology gets old sales will gradually
870
5690960
7840
နည်းပညာဟောင်းများ အရောင်းသွက်လာသဖြင့် တဖြည်းဖြည်း ကျဆင်းလာမည် ဖြစ်သည်။
94:58
decline as a technology gets old and the next one we can see a steady
871
5698800
6660
နည်းပညာတစ်ခု ဟောင်းနွမ်းလာသည်နှင့်အမျှ ကျဆင်းလာကာ
95:05
climb in profits we can see a steady climb in profits and the next one
872
5705460
9350
အမြတ်အစွန်းများ ဆက်တိုက်တက်နေခြင်းကို ကျွန်ုပ်တို့တွေ့မြင်နိုင်ပြီး နောက်တစ်ခုတွင်
95:14
our company is experiencing massive gains our company is experiencing
873
5714810
7210
ကျွန်ုပ်တို့၏ကုမ္ပဏီသည် ကြီးမားသောအမြတ်အစွန်းများကို တွေ့ကြုံနေရပြီး
95:22
massive gains and the last one our profits will rapidly drop if we don't
874
5722020
8340
နောက်ဆုံးတစ်ခုသည် ကျွန်ုပ်တို့၏အမြတ်အစွန်းများကို လျင်မြန်စွာရရှိမည်ဖြစ်သည်။ ဝန်ထမ်းအချို့ကို အလုပ်မှ ထုတ် မပေးပါက လျှော့ပါ
95:30
lay off some employees our profits will rapidly drop if we don't lay off some
875
5730360
6330
အချို့သော ဝန်ထမ်းများကို အလုပ်မှ မဖြုတ်ပါက အမြတ်အစွန်းများ လျင်မြန်စွာ ကျဆင်းသွားမည် ဖြစ်ပါသည်။
95:36
employees those were great examples of how to use movement adjectives in
876
5736690
5880
ဤသည်မှာ မသွားမီ ဝါကျများတွင် လှုပ်ရှားမှုဆိုင်ရာ နာမဝိသေသနများကို အသုံးပြုနည်း၏ နမူနာကောင်းများဖြစ်သည်၊
95:42
sentences now before I go I want to talk about something else I don't want to
877
5742570
6300
အခြားအရာများကို ပြောပြလိုပါသည်။ မ
95:48
confuse you let's take a look all right so we learned this today a steady
878
5748870
5550
ရှုတ်ချချင်တော့ဘဲ ရှုကြည့်ရအောင် ဆိုတော့ ဒီနေ့ ဒီဟာကို ထုံမွှမ်း
95:54
increase increase is the noun steady is the adjective a steady increase alright
879
5754420
8069
တိုးလာတာက နာမ် ငြိမ်နေတာ နာမဝိသေသန မှန်မှန် တိုးတယ် ကောင်းတယ်
96:02
but now let's look at this sentence it increases steadily okay this is also
880
5762489
7381
ဒါပေမယ့် အခု ဒီဝါကျကို ကြည့်လိုက်ရအောင် မှန်မှန် တိုးတယ် အိုကေ ဒါလည်း
96:09
okay what's happening well increase is a noun and it could
881
5769870
6690
ဟုတ်ပြီ ဖြစ်ပျက်တွေ တိုးနေတယ်၊ နာမ်တစ်ခုဖြစ်ပြီး ၎င်းကို
96:16
also be used as a verb alright and steady is an adjective but it can also
882
5776560
6960
ကြိယာကောင်းနှင့် တည်ငြိမ်သော နာမဝိသေသနအဖြစ်လည်း သုံးနိုင်သော်လည်း ၎င်းသည်
96:23
be used an adverb all right so here it's
883
5783520
3210
ကြိယာဝိသေသနကိုလည်း ကောင်းစွာသုံးနိုင်သောကြောင့် ဤနေရာ၌ နာမဝိသေသနများ
96:26
adjectives now here it's verb adverb all right so just be aware that there are
884
5786730
6870
ယခု ဤနေရာတွင် ကြိယာကြိယာဝိသေသနဖြစ်သည် ကောင်းစွာ
96:33
two ways to express that in this video we just focused on this way all right
885
5793600
6150
ဖော်ပြရန် နည်းလမ်းနှစ်သွယ် ရှိကြောင်း သတိပြုပါ။ ဒီဗီဒီယိုထဲမှာ ငါတို့က ဒီနည်းလမ်းကိုပဲ အာရုံစိုက်ထားတာပါ
96:39
that's it see you next time
886
5799750
4100
ဒါပဲ နောက်တစ်ခါတွေ့မယ်
96:47
hello I'm bill and what I have right here is some ways for you to tell your
887
5807219
6911
မင်္ဂလာပါ ငါငွေရှင်းပြီး ငါမှာရှိတာတွေက မင်းရဲ့
96:54
opinion to other people okay because maybe you're having a discussion or
888
5814130
6060
ထင်မြင်ချက်ကို တခြားသူတွေကို ပြောပြဖို့ နည်းလမ်းတစ်ချို့ပါ ဆိုတော့ မင်းဆွေးနွေးစရာရှိလို့ ဖြစ်နိုင်တယ် ဒါမှ
97:00
maybe even a small argument but these are good ways to tell how you're feeling
889
5820190
6690
မဟုတ် အငြင်းအခုံ သေးသေးလေးတောင် ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်ပေမယ့် ဒါတွေက မင်းဘယ်လို ခံစားချက်နဲ့
97:06
and what you think should be done now I have two positive ways here okay for
890
5826880
7949
လုပ်သင့်တယ် ထင်လဲ ဆိုတာကို ပြောပြဖို့ နည်းလမ်းကောင်းတွေ အခု ငါမှာ အပြုသဘောဆောင်တဲ့ နည်းလမ်း နှစ်ခု ရှိတယ် ကောင်းတယ်
97:14
what you think are good ideas so these are for your good ideas and then down
891
5834829
5071
စိတ်ကူးကောင်းတွေ တွေးတာ ကောင်းတယ် အဲဒါတွေက မင်းရဲ့ ကောင်းတဲ့ အကြံဥာဏ်တွေ အတွက်ပါ
97:19
here I have two negatives for when you want to talk about bad ideas now an
892
5839900
6929
ဒီနေရာမှာ မကောင်းတဲ့ အကြံအစည်တွေအကြောင်း ပြောချင်တာ အခုနမူနာက
97:26
example here with this phrase I think that so if you have a good idea you can
893
5846829
7261
ဒီစကားစုနဲ့ ပတ်သတ်လို့ ကျွန်တော်ထင်တယ် ဒီတော့ မင်းမှာ အကြံကောင်းတစ်ခုရရင်
97:34
start with this phrase to tell people your good idea okay maybe even something
894
5854090
6839
မင်းရဲ့ အကြံကောင်းတွေကို လူတွေကို ပြောပြဖို့ ဒီစကားစုနဲ့ စပြီးပြောနိုင်တယ်၊
97:40
simple like I think that we should eat healthy food okay good idea
895
5860929
7351
ငါလို ရိုးရှင်းတဲ့ အရာတစ်ခုတောင် ဖြစ်နိုင်တယ်။ ကျန်းမာရေးနဲ့ ညီညွတ်တဲ့ အစားအစာတွေ စားသင့်တယ်ထင်တယ် ကောင်းတယ်
97:48
eat healthy food so I think that we should eat healthy food same thing here
896
5868280
6989
ကျန်းမာရေးနဲ့ ညီညွတ်တဲ့ အစားအသောက်တွေ စားသင့်တယ် ထင်တယ် ဒါကြောင့် ကျန်းမာရေးနဲ့ ညီညွတ်တဲ့ အစားအစာတွေ အတူတူ စားသင့်တယ်လို့ ထင်ပါတယ် ဒီအကြောင်းကို
97:55
talk about this my belief is now this is almost the same
897
5875269
4441
ပြောပြတာတော့ ဒီအချက်က အခုမှ အတူတူ နီးပါး
97:59
as I think that you can use it the same way okay but now we use this for our
898
5879710
7469
သုံးလို့ ရတယ် ထင်တယ် ဒါပေမယ့် အခုငါတို့
98:07
business here you could say my belief is we are spending too much money on
899
5887179
5641
ဒီဟာကို ငါတို့လုပ်ငန်းအတွက်သုံးတယ် ငါ့ယုံကြည်ချက်က ငါတို့က မား
98:12
marketing that's a problem right there so if you think you're spending too much
900
5892820
5219
ကက်တင်းမှာ ပိုက်ဆံအများကြီးကုန်နေတာ အဲဒါက ပြဿနာတစ်ခုဖြစ်လို့ မင်း
98:18
money tell people my belief is we are spending too much money on marketing
901
5898039
6651
ပိုက်ဆံအရမ်းသုံးနေတယ်ထင်ရင် ငါ့ယုံကြည်ချက်က ငါတို့ပိုက်ဆံအများကြီးသုံးနေတာလို့ လူတွေကိုပြောပါ မားကက်တင်းက
98:24
okay so you think it's a good idea to stop that now for the negatives here we
902
5904690
5679
ကောင်းပြီ ဒါကြောင့် အဆိုးတွေကို ရပ်တန့်ဖို့ အကြံကောင်းတစ်ခုလို့ ထင်ပါတယ် ၊
98:30
have this one talking about bad ideas I don't think that now an easy one here
903
5910369
7770
ဒီတစ်ခုက မကောင်းသော အကြံအစည်တွေအကြောင်း ပြောနေတာတွေ ရှိတယ် ၊ အခု ဒီမှာ လွယ်လွယ်လေး
98:38
would be I don't think that is good for the company maybe someone's going to
904
5918139
5971
ဖြစ်မယ် ၊ ကုမ္ပဏီအတွက် ကောင်းမယ် မထင်ဘူး ၊ တစ်ယောက်ယောက်က
98:44
make a bad decision so you want to speak and try to stop it so I don't think that
905
5924110
6480
ဆုံးဖြတ်ချက်မကောင်းတဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်တစ်ခုကို ချလိုက်ချင်လွန်းလို့ ပြောပြီး ရပ်တန့်ဖို့ ကြိုးစားတော့ ဒါဟာ
98:50
is a good decision you want to change that better decision now same thing I
906
5930590
6770
ကောင်းတဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်လို့ မထင်ပါဘူး မင်း အခု ပိုမိုကောင်းမွန်တဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ပြောင်းလဲချင်တဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်တစ်ခုပဲ ငါ
98:57
disagree that okay this could easily go I
907
5937360
3839
သဘောမတူဘူး ဒါ လွယ်လွယ်နဲ့ သဘောမတူ
99:01
disagree that will help the company okay again someone's going to make a bad
908
5941199
6400
ဘူး ကုမ္ပဏီကိုကူညီပါ အဆင်ပြေရင် တစ်စုံတစ်ယောက်က မှားယွင်းတဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်တစ်ခုကို ချမှတ်တော့မယ်
99:07
decision you want to tell them that your opinion says it's a bad decision we need
909
5947599
6330
ဆိုတာ မင်းရဲ့ထင်မြင်ယူဆချက်က မှားယွင်းတဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်တစ်ခုလို့ ငါတို့က
99:13
to change it so I disagree that will help the company okay let's look at some
910
5953929
6000
ပြောင်းလဲပစ်ရမှာဖြစ်လို့ ငါသဘောမတူလို့ ကုမ္ပဏီကို ကူညီပေးမယ့်
99:19
examples dialog one I think that is a good deal you're right it used to be
911
5959929
9241
ဒိုင်ယာလော့ဂ်နမူနာတချို့ကို ကြည့်ကြရအောင်။ စျေးပိုကြီး တဲ့ ဒိုင်ယာလော့ခ်ဖြစ်ဖူးတာတော့ မှန်ပါတယ်
99:29
more expensive dialogue to my belief is that we should focus more on advertising
912
5969170
10429
ကြော်ငြာကို ပိုအာရုံစိုက်သင့်တယ်
99:39
that's a good idea now more people will know what we're selling dialogue 3 I
913
5979599
9690
ဒါက ကောင်းမွန်တဲ့ အိုင်ဒီယာပါပဲ အခု လူတွေက ဒိုင်ယာလော့ခ်ရောင်းတာကို ပိုသိလာမယ် 3
99:49
don't think that we should have a meeting on Friday I understand your
914
5989289
7930
ရမယ်လို့ မထင်ဘူး သောကြာနေ့ အစည်းအဝေးမှာ ဝန်ထမ်းတွေကို ဆွေးနွေးပွဲမှာ
99:57
feeling there isn't anything new to tell the
915
5997219
4020
ပြောစရာ အသစ်မရှိဘူးလို့ နားလည်ပါတယ်
100:01
employees dialogue for I disagree that the new contract is better than the old
916
6001239
9030
စာချုပ်သစ်က အဟောင်းထက် ပိုကောင်းတယ်လို့ သဘောမတူတဲ့အတွက်ကြောင့်
100:10
one I suppose the old one was more clear
917
6010269
4950
အဟောင်းက
100:15
about expectations all right now you know some ways to tell people your
918
6015219
7291
မျှော်လင့်ထားသလို ပိုရှင်းသွားတယ်လို့ ယူဆမိပါတယ် အခုဆို နည်းလမ်းအချို့ကို သိပြီ
100:22
opinion both in a positive way and in a negative way remember for positive just
919
6022510
7080
လူတွေကို အပြုသဘောနဲ့ အဆိုးမြင်တဲ့ အတွေးအမြင်ကို ပြောပြပါ အပြုသဘောဆောင်တဲ့
100:29
that I think that or my belief is you say that when you want to share a good
920
6029590
7589
အတွေးကို သတိရပါ ဒါမှမဟုတ် ငါ့ယုံကြည်ချက်က အကြံကောင်းတစ်ခု မျှဝေချင်တဲ့အခါ ပြောတာပါ ဒါပေမယ့် မထင်မှတ်ဘဲ အမြဲရှိနေတတ်ပါတယ်
100:37
idea but then there's always the I don't think that or I disagree that this is
921
6037179
8431
လူတွေကို မကောင်းတဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်မချချင်တဲ့အခါ ဒါမှမဟုတ် သင့်မှာရှိနေတဲ့ အကြံဥာဏ်တွေထက် ပိုကောင်းတဲ့ အကြံဥာဏ်တွေ ရှိပြီး
100:45
when you want to stop people from making a bad decision or you have a better idea
922
6045610
5900
စီးပွားရေးအကြောင်းပြော နေချိန်မှာ အလုပ်ရှုပ်နေတဲ့အခါ အဲဒါတွေကို
100:51
than what they have there you can use these at busy at work when you're
923
6051510
4989
အိမ်မှာတောင် သုံးလို့ရတယ်ဆိုတာ
100:56
talking about business you can use them at home or even in your normal life just
924
6056499
5341
သဘောမတူပါဘူး။ မင်းရဲ့ပုံမှန်ဘဝက
101:01
any time you have a discussion with people or even an argument these are
925
6061840
5369
လူတွေနဲ့ ဆွေးနွေးတာပဲဖြစ်ဖြစ် အငြင်းအခုံဖြစ်တိုင်း ဒီနည်းလမ်းတွေက
101:07
great ways to let them hear your opinion all right I hope that's helpful and I
926
6067209
5191
မင်းရဲ့ထင်မြင်ယူဆချက်တွေကို ကောင်းကောင်းနားထောင်နိုင်စေမယ့် နည်းလမ်းကောင်းတွေမို့ အသုံးဝင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပြီး
101:12
hope you use them too thank you
927
6072400
3830
အဲဒါတွေကို အသုံးချဖို့လည်း မျှော်လင့်ပါတယ် ကျေးဇူးပါ
101:19
hi this is bill and in this video I'm gonna show you a term that is perfect
928
6079940
7420
ဟိုင်း ဒါက ဘေလ်ဖြစ်ပြီး ဒီဗီဒီယိုမှာ မင်းကို
101:27
for a business situation okay now maybe you already know the word
929
6087360
6060
စီးပွားရေးအခြေအနေအတွက် ပြီးပြည့်စုံတဲ့အသုံးအနှုန်းကို ငါပြမယ် ဟုတ်ပြီ အခုမင်းတို့
101:33
compromise well there's a phrase you can use that means the same thing is
930
6093420
6330
အပေးအယူဆိုတဲ့ စကားလုံးကို ကောင်းကောင်းသိပြီးသားဖြစ်မယ် တူညီတဲ့အချက်က
101:39
compromise it's just a easy to say kind of casual and it's great for sentences
931
6099750
7020
အပေးအယူလုပ်တယ်ဆိုတာ လွယ်လွယ်လေးပါ ပေါ့ပေါ့ပါးပါးပြောရတာ ဝါကျတွေအတွက် အရမ်းကောင်းပါတယ်
101:46
okay now that phrase is meet in the middle
932
6106770
4650
အခု ဒီစကားစုက အလယ်မှာ ဆုံနေတယ် ကောင်းတယ်
101:51
alright now it's kind of exactly what you think all right so now you can think
933
6111420
5610
အခုမင်းထင်ထားတဲ့အတိုင်းပဲ ဆိုတော့ အခု မင်းစဉ်းစားလို့ရတယ်
101:57
about it like this there's two men having a business negotiation okay
934
6117030
5880
ဒီလိုမျိုး လူနှစ်ယောက်က စီးပွားရေး ညှိနှိုင်းနေတာ ကောင်းတယ်
102:02
and now maybe the first man wants the price to be $20.00 okay and the second
935
6122910
8400
အခုလည်း ဖြစ်နိုင်တယ် ပထမယောက်ျားက စျေး $20.00 လိုချင်တယ်၊ ဒုတိယလူက
102:11
man he wants the price to be $10 okay well the first man doesn't want $10 and
936
6131310
9630
10$ လိုချင်တယ် ပထမလူက $10 လိုချင်တယ်၊
102:20
the second man doesn't want $20 so they negotiate and then they decide to meet
937
6140940
8130
ဒုတိယလူက $20 လိုချင်တာဆိုတော့ ညှိနှိုင်းပြီးတော့ တွေ့ဖို့ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်
102:29
in the middle that means the man who wants $20 comes down and the man who
938
6149070
7530
။ အလယ်မှာ $20 လိုချင်တဲ့သူက ဆင်းလာပြီး 10$ လိုချင်တဲ့သူက
102:36
wants $10 comes up and they choose $15 see that they both give up a little they
939
6156600
9480
တက်လာပြီး 15$ ကိုရွေးရင် အလယ်မှာတွေ့တဲ့ နည်းနည်းလျှော့ပေးလိုက်ရင်
102:46
meet in the middle it's a fair way to finish a negotiation because if you look
940
6166080
7710
စေ့စပ်ညှိနှိုင်းမှုတစ်ခုပြီးမြောက်ဖို့ မျှတတဲ့နည်းလမ်းဖြစ်လို့ အလယ်မှာ ဆိုလိုတာပါ၊
102:53
at the sentence I've written up here it says let's meet in the middle so we can
941
6173790
6870
အလယ်မှာဆုံရအောင်လို့ ရေးထားတဲ့စာကြောင်းမို့ ငါတို့နှစ်ယောက်စလုံး ပျော်ရွှင်နိုင်သလို
103:00
both be happy it's kind of like everybody wins
942
6180660
4800
အလယ်မှာဆုံရင် လူတိုင်းအနိုင်ရသလိုမျိုး
103:05
if you meet in the middle this is good for business when you're talking about
943
6185460
4770
စာချုပ်နဲ့ စျေးနှုန်းတွေ တတ်နိုင်သမျှ
103:10
contract or prices of things you can actually also use this if you're
944
6190230
6330
ပြောရင် စီးပွားရေးအတွက် ကောင်းပါတယ်။ စျေးတစ်ခုမှာ ဈေးဝယ် နေတယ်ဆိုရင် ဒါကိုလည်း သုံး
103:16
shopping at a market and maybe you think the person selling something is asking
945
6196560
5880
ပြီးတော့ တစ်ခုခုရောင်းတဲ့သူက ဈေးအရမ်းတောင်းတယ်ထင်ရင်
103:22
for a price too high maybe you offer a lower price and after some talking maybe
946
6202440
7140
လျှော့ဈေးနဲ့ ကမ်းလှမ်းပြီး တချို့က အလယ်မှာ
103:29
you me in the middle or compromise same meaning
947
6209580
5770
ပြောနေတာဖြစ်နိုင်သလို အဓိပ္ပါယ်တူရင် အပေးအယူ
103:35
okay if you meet in the middle both sides win
948
6215350
4830
လုပ်ရင် အဆင်ပြေပါတယ် အလယ်မှာဆုံရင် နှစ်ဖက်စလုံးအနိုင်ရတယ်
103:40
all right let's look at some written examples of this being used here are
949
6220180
6090
အားလုံးအဆင်ပြေတယ် ဒီနေရာလေးမှာသုံးထားတဲ့ ဥပမာအချို့ကိုကြည့်ရအောင်
103:46
some sentences of how you can use meet in the middle
950
6226270
5120
အလယ်မှာဆုံရင် ငါတို့နှစ်ယောက်စလုံးက
103:51
we are both far from what we want but if we meet in the middle we can both be
951
6231390
6820
ငါတို့လိုချင်တဲ့အရာနဲ့ဝေးတယ် ဒါပေမယ့် အလယ်မှာဆုံရင် ငါတို့နှစ်ယောက်စလုံးလုပ်နိုင်တယ် ပျော်ရွှင်ပါစေ
103:58
happy I want 20 items and you think I should
952
6238210
6330
ငါပစ္စည်း 20 လိုချင်တယ် 10 ရသင့်တယ်ထင်တယ်
104:04
get 10 so let's meet in the middle and make it 15 items why don't we meet in
953
6244540
9120
ဒါဆို အလယ်မှာတွေ့ပြီး 15 ခု အလယ်မှာမဆုံဖြစ်တာ ကြောင့်မို့လို့
104:13
the middle so we can finish this negotiation so there you see some easy
954
6253660
7170
ဒီညှိနှိုင်းမှုကို ပြီးအောင်လုပ်လို့ရအောင် လွယ်လွယ်ကူကူ
104:20
and practical examples of using phrase meet in the middle now it's a good
955
6260830
6990
နဲ့ လက်တွေ့ကျကျနမူနာ တချို့ကို သင်တွေ့ရမှာပါ။ အလယ်မှာတွေ့တဲ့စကားစုက
104:27
phrase to know for business because it's common everybody uses it at some time
956
6267820
6020
စီးပွားရေးအတွက်သိဖို့ကောင်းတဲ့ စကားစုတစ်ခုဖြစ်နေလို့
104:33
when they're negotiating it's a good term to use so if you practice it and
957
6273840
5710
ညှိနှိုင်းတဲ့အခါ လူတိုင်းသုံးလေ့ရှိတဲ့ အသုံးအနှုန်းဖြစ်လို့ လေ့ကျင့်ပြီး
104:39
you use it I promise you that English speakers know the meaning and will think
958
6279550
6300
သုံးရင် အင်္ဂလိပ်စကားပြောတတ်သူတိုင်း သိမယ်လို့ ကတိပေးပါတယ် အဓိပ္ပါယ်က
104:45
it fits perfectly into your conversation okay so get out there and start talking
959
6285850
6570
မင်းရဲ့စကားပြောဆိုမှုမှာ လုံးဝအံဝင်ခွင်ကျလို့ထင်လိမ့်မယ် ဒါမှထွက်ပြီး
104:52
to people about meeting in the middle when you're trying to negotiate or
960
6292420
4590
ညှိနှိုင်းဖို့ကြိုးစားတာ ဒါမှမဟုတ်
104:57
decide on something okay I hope you use it and I'll see you next video
961
6297010
30229
တစ်ခုခုကိုဆုံးဖြတ်ဖို့ကြိုးစားတဲ့အခါ အလယ်မှာတွေ့ဆုံခြင်းအကြောင်း လူတွေနဲ့စကားပြောဆိုစဥ်အချိန်ကျရင် မင်းအသုံးပြုမယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ် နောက်မှတွေ့မယ် ဗီဒီယို
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7