Learn Business English Course | Conversation | Vocabulary | 19 Lessons

406,217 views ・ 2018-06-22

Shaw English Online


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:03
These videos are a great tool for you to improve your business English skills.
0
3600
5420
Эти видео — отличный инструмент для улучшения навыков делового английского.
00:09
All of the topics are a little advanced but necessary to know.
1
9020
4860
Все темы немного сложные, но их необходимо знать.
00:13
It's up to you to not only watch the videos, but to also review and self-study.
2
13880
6080
Вам предстоит не только смотреть видео, но и просматривать их и заниматься самообучением.
00:19
if you don't know a word check it in the dictionary.
3
19960
3600
если вы не знаете слова, проверьте его в словаре.
00:23
It's also important to repeat after the teacher.
4
23560
2960
Также важно повторять за учителем.
00:26
Repeating will help improve your intonation and pronunciation.
5
26540
5520
Повторение поможет улучшить вашу интонацию и произношение.
00:32
It takes time and effort to improve your English
6
32060
2360
Чтобы улучшить свой английский, требуются время и усилия,
00:34
so it's important to watch and review our videos as much as possible.
7
34420
5600
поэтому важно как можно больше смотреть и пересматривать наши видео.
00:40
I know you will enjoy the series let's start.
8
40020
3340
Я знаю, что вам понравится сериал «Начнем».
00:49
Hello, everyone.
9
49520
1140
Всем привет.
00:50
My name is Robin and in this video I'm going to talk about 'titles'.
10
50660
4500
Меня зовут Робин, и в этом видео я расскажу о «титулах».
00:55
Titles are very formal so when we're talking to someone in the business
11
55160
4680
Титулы очень формальны, поэтому, когда мы говорим с кем-то из делового
00:59
world we should use a title before their name.
12
59840
4180
мира, нам следует использовать титул перед его именем.
01:04
Now first I'm gonna talk about titles for people we know or people we just met.
13
64020
5480
Теперь сначала я расскажу о титулах людей, которых мы знаем или людей, которых мы только что встретили.
01:09
And later I'm gonna talk about titles for strangers.
14
69500
4100
А позже я расскажу о титулах для незнакомцев.
01:13
Let's take a look
15
73600
1820
Давайте посмотрим.
01:15
Okay I have five titles here.
16
75420
2080
Хорошо, у меня здесь пять названий.
01:17
Very common titles.
17
77500
1780
Очень распространенные названия.
01:19
Maybe you've already heard about them or know them.
18
79280
3080
Возможно, вы уже слышали о них или знаете их.
01:22
Let's take a look.
19
82368
1392
Давайте взглянем.
01:23
The first one M-r-s. is pronounced [misses], misses.
20
83760
7240
Первое, что говорит госпожа, [промахивается], промахивается.
01:31
And misses is used only for married women.
21
91000
4980
А промахи используются только для замужних женщин.
01:35
Okay so if her last name is Smith I would call her Mrs. Smith.
22
95980
6230
Хорошо, если бы ее фамилия Смит, я бы назвал ее миссис Смит.
01:42
Okay she's a married woman.
23
102210
2950
Хорошо, она замужняя женщина.
01:45
The next one is miss.
24
105160
2860
Следующий — мисс.
01:48
Miss and Miss is used for single women not married. Okay?
25
108020
5780
Мисс и Мисс используются для одиноких женщин, не состоящих в браке. Хорошо?
01:53
So Mrs. Smith, oh I know she is married.
26
113800
3280
Итак, миссис Смит, о, я знаю, что она замужем.
01:57
Miss Smith, oh she's single.
27
117080
3420
Мисс Смит, о, она одинока.
02:00
Okay again both of them are only used for women.
28
120500
3600
Хорошо, еще раз, оба они используются только для женщин.
02:04
Mrs. and Miss are a little bit old style. Okay?
29
124100
4080
Миссис и Мисс немного старомодны. Хорошо?
02:08
So we don't use those too much anymore. What we use nowadays is this one, m-s.
30
128190
7440
Поэтому мы больше не используем их слишком часто. Сейчас мы используем вот этот, мс.
02:15
The MS is pronounced [mizz], [mizz].
31
135630
5130
MS произносится [мизз], [мизз].
02:20
And we only use Ms. for women but we don't know if they're married or single.
32
140760
6320
И мы используем Ms только для женщин, но не знаем, замужем они или одиноки.
02:27
Okay? We're just using a title for women so in the
33
147080
3700
Хорошо? Мы просто используем титул для женщин, поэтому в
02:30
very formal situation and in business this is what you should use Ms., Ms. Smith.
34
150780
7440
очень формальной ситуации и в бизнесе вам следует использовать этот титул «Мисс, мисс Смит».
02:38
Okay? Okay so those are what we use for women.
35
158220
4582
Хорошо? Хорошо, это то, что мы используем для женщин.
02:42
Over here we have Mr.
36
162802
2159
Здесь у нас есть «мистер».
02:44
And Mr. of course is used for all men.
37
164961
3099
И «мистер», конечно, используется для всех мужчин.
02:48
Doesn't matter if they're married single.
38
168060
3540
Не имеет значения, женаты ли они и одиноки.
02:51
Every man is mister. Okay, so again if his last name is Smith, Mr. Smith.
39
171760
8240
Каждый мужчина – господин. Хорошо, еще раз, если его фамилия Смит, мистер Смит.
03:00
And the last one doctor.
40
180000
2320
И последний врач.
03:02
Of course doctor we use for doctors.
41
182320
3020
Конечно, доктора мы используем для врачей.
03:05
Doesn't matter if it's a woman or a man. All doctors we should call doctors before
42
185340
6119
Не важно, женщина это или мужчина. Всем врачам мы должны называть врачей перед
03:11
their name so like Dr. Smith.
43
191459
2713
их именем, как доктор Смит.
03:14
Okay? So those are the titles.
44
194172
2748
Хорошо? Итак, это названия.
03:16
Again for business, you only need to know this one Ms. and this one Mr.
45
196920
7400
Опять же для бизнеса вам нужно знать только эту мисс и эту мистера.
03:24
Any man is Mr. and every woman should be Ms.
46
204320
4320
Любой мужчина — мистер, а каждая женщина должна быть мисс.
03:28
Let's take a look at my name.
47
208640
2640
Давайте посмотрим на мое имя.
03:31
Okay of course I'm a man so we should use Mr.
48
211280
3680
Хорошо, конечно, я мужчина, поэтому нам следует использовать Mr.
03:34
But Mr., we should use it in a formal way so I wrote three styles here.
49
214960
6740
Но Mr., мы должны использовать это формально, поэтому я написал здесь три стиля.
03:41
One of them is wrong. Okay? Very wrong.
50
221700
4260
Один из них ошибочен. Хорошо? Очень неправильно.
03:45
Let's take a look.
51
225960
2740
Давайте взглянем.
03:48
I have Mr.Robin Shaw, Mr. Robin, Mr. Shaw.
52
228700
4480
У меня есть мистер Робин Шоу, мистер Робин, мистер Шоу.
03:53
Which one is wrong?
53
233180
3120
Какой из них неправильный?
03:56
Well it is this one Mr. Robin.
54
236300
3000
Ну, это тот самый мистер Робин.
03:59
Now a lot of my students say Mr. Robin. Mr. Robin, Mr. Robin.
55
239300
7220
Теперь многие мои ученики называют мистера Робина. Мистер Робин, мистер Робин.
04:06
This is wrong, okay?
56
246520
1480
Это неправильно, ясно?
04:08
You got to be very careful.
57
248000
1840
Вы должны быть очень осторожны.
04:09
Robin is my first name. Okay? And in a formal situation don't just use the first name with Mr.
58
249840
9580
Робин — мое имя. Хорошо? И в официальной ситуации не называйте «мистер» просто по имени.
04:19
Okay? So this is wrong. You never want to say Mr. Robin.
59
259420
4660
Хорошо? Так что это неправильно. Никогда не следует говорить «мистер Робин».
04:24
Mr. Robin Shaw. Okay my first name is here but actually the Mr. Shaw.
60
264080
6480
Мистер Робин Шоу. Хорошо, мое имя здесь, но на самом деле это мистер Шоу.
04:30
Okay This is this is a good way very formal.
61
270560
3220
Хорошо, это хороший способ, очень формальный.
04:33
Mr. Robin Shaw or Mr. Shaw.
62
273780
3780
Мистер Робин Шоу или мистер Шоу.
04:37
Okay use this style or this style but never say this style.
63
277560
5400
Хорошо, используйте этот стиль или этот стиль, но никогда не говорите этот стиль.
04:42
All right let's take a look at an example.
64
282960
3680
Хорошо, давайте посмотрим на пример.
04:47
I invited six people to my party.
65
287740
3280
Я пригласил шесть человек на свою вечеринку.
04:51
I invited Mr. and Mrs. Smith, Ms Jane Spark, Miss Kirkland, Mr. Scott and Dr. Casting.
66
291020
12400
Я пригласил мистера и миссис Смит, мисс Джейн Спарк, мисс Киркланд, мистера Скотта и доктора Кастинга.
05:03
I invited six people to my party.
67
303420
3540
Я пригласил шесть человек на свою вечеринку.
05:06
I invited Mr. and Mrs. Smith, Ms Jane Spark, Miss Kirkland, Mr. Scott and Dr. Casting.
68
306960
10160
Я пригласил мистера и миссис Смит, мисс Джейн Спарк, мисс Киркланд, мистера Скотта и доктора Кастинга.
05:17
Alright now I'm gonna talk about some titles or expressions to use when you're
69
317120
5790
Хорошо, теперь я расскажу о некоторых названиях или выражениях, которые можно использовать, когда вы
05:22
walking in public and you don't know someone.
70
322910
2952
идете на публику и никого не знаете.
05:25
Okay you don't know their name, but you want to talk to them in a polite way.
71
325862
6278
Хорошо, вы не знаете их имени, но хотите поговорить с ними вежливо.
05:32
Okay very formal way
72
332240
2080
Хорошо, очень формально.
05:34
And if you look here you might say excuse me you want to get someone's attention you say "excuse me."
73
334320
6600
И если вы посмотрите сюда, вы можете сказать: «Извините», вы хотите привлечь чье-то внимание, вы говорите: «Извините».
05:41
Okay there's four main ways.
74
341060
3300
Хорошо, есть четыре основных способа.
05:44
This is for men. This is for women. So let's start with the men.
75
344360
4680
Это для мужчин. Это для женщин. Итак, начнем с мужчин.
05:49
So, very simple "excuse me sir".
76
349040
3300
Итак, очень простое «извините, сэр».
05:52
Okay very polite, "excuse me sir."
77
352340
3720
Хорошо, очень вежливо: «Извините, сэр».
05:56
"Excuse me Mr.", "Excuse me Mr." This is the best one but this one is also possible.
78
356060
7120
«Извините, господин», «Извините, господин». Это лучший вариант, но и этот возможен.
06:03
Okay when you don't know their name, "excuse me sir" or "may I help you sir?".
79
363180
6200
Хорошо, если вы не знаете его имени, «извините, сэр» или «Могу ли я вам помочь, сэр?».
06:09
Okay the other two are for women.
80
369380
3680
Хорошо, два других для женщин.
06:13
Now you can say "excuse me ma'am" "excuse me ma'am".
81
373060
4540
Теперь вы можете сказать «извините, мэм», «извините, мэм».
06:17
This is usually for older women. "Excuse me ma'am" and
82
377600
4800
Обычно это касается пожилых женщин. «Извините, мэм» и
06:22
"Excuse me miss" is for younger women.
83
382400
3220
«Извините, мисс» предназначены для молодых женщин.
06:25
So probably under age 20.
84
385620
3800
Так что, вероятно, младше 20 лет.
06:29
Okay under age 20 we would probably say "miss".
85
389420
3820
Хорошо, до 20 лет мы, вероятно, сказали бы «скучаю».
06:33
So young women and even children females women "excuse me ma'am", "excuse me, miss".
86
393240
7840
Итак, молодые женщины и даже дети, женщины, женщины «извините, мэм», «извините, мисс».
06:41
"May I help you, ma'am?", "May I help you, miss?"
87
401080
4220
«Могу ли я вам помочь, мэм?», «Могу ли я вам помочь, мисс?»
06:45
Okay so all of these very polite and you should use them.
88
405300
4680
Хорошо, все это очень вежливо, и вам следует ими воспользоваться.
06:49
Alright, so that's titles titles for people we know.
89
409980
3980
Хорошо, это титулы для людей, которых мы знаем.
06:53
Titles for people we don't know - if you want to speak in a polite way
90
413960
4580
Титулы для людей, которых мы не знаем. Если вы хотите говорить вежливо,
06:58
you should you always use titles. It shows a lot of respect.
91
418540
4640
вам всегда следует использовать титулы. Это показывает большое уважение.
07:03
Okay that's it for this video see you next time.
92
423180
3700
Хорошо, вот и все, увидимся в следующий раз.
07:12
Hello everyone I'm Robin and in this video we're gonna talk about being fired
93
432040
5920
Привет всем, я Робин, и в этом видео мы поговорим об увольнении.
07:17
okay there are many expressions in English that express being fired of
94
437960
7230
Хорошо, в английском языке есть много выражений, описывающих увольнение. Конечно,
07:25
course when you're fired from a job that's a terrible thing because you lost
95
445190
4650
когда тебя увольняют с работы, это ужасно, потому что ты потерял
07:29
your job and as I said there are lots of expressions to express being fired let's
96
449840
7350
работу, и как Я сказал, что есть много выражений, выражающих увольнение, давайте
07:37
take a look now I'm gonna use the sentence he was of course it could work
97
457190
5430
теперь посмотрим, я воспользуюсь предложением, которым он был, конечно, оно может сработать
07:42
for men he or women she he was she was he was fired all right that's the most
98
462620
8670
для мужчин, он или женщин, она, он был, она была, его уволили, хорошо, это самый
07:51
common way to express being fired he was fired but there are some other ones and
99
471290
5610
распространенный способ. чтобы выразить увольнение, его уволили, но есть и другие, и
07:56
this is the first group there will be a second group later
100
476900
4500
это первая группа, позже будет вторая группа,
08:01
let's take a look he was fired he was laid off okay
101
481400
5940
давайте посмотрим, его уволили, его уволили, окей
08:07
now fired is probably your fault the employee fault but if you're laid off
102
487340
5760
, теперь уволили, вероятно, это ваша вина, вина сотрудника, но если вы уволен
08:13
that's the company fault the company has some financial difficulties so they have
103
493100
5940
- это вина компании у компании финансовые трудности, поэтому им приходится
08:19
to layoff many workers he was dismissed okay he was dismissed this is kind of a
104
499040
9270
уволить многих работников его уволили окей его уволили это своего рода
08:28
polite way to say he's fired he was let go okay fired is a very terrible word he
105
508310
10500
вежливый способ сказать что его уволили его отпустили окей уволен это очень ужасное слово его
08:38
was fired he was let go means the same thing but it's not as powerful so it's a
106
518810
6270
уволили его отпустили означает то же самое, но это не так сильно, поэтому немного
08:45
little a little nicer to say he was let go he was released he was released again
107
525080
8420
приятнее сказать, что его отпустили его отпустили его снова отпустили,
08:53
kind of a more polite way to say he was fired and last one he was terminated he
108
533500
10600
это более вежливый способ сказать, что его уволили и последний его уволили, его
09:04
was terminated this is actually very strong terminated cut he was terminated
109
544100
5730
уволили, на самом деле это очень сильное прекращение, его уволили,
09:09
all right this is the first group but there's more let's move on here's the
110
549830
5790
ладно, это первая группа, но это еще не все, давайте двигаться дальше, вот вторая
09:15
second group of expressions remember they all mean the same thing to be fired
111
555620
6060
группа выражений, помните, что все они означают одно и то же: быть уволенным
09:21
or right so there's lots of slang and
112
561680
3580
или правильно, так что их много сленга и
09:25
idioms to look at the first one dumped he was dumped again it just means fired
113
565260
7890
идиом посмотреть на первого бросили его снова бросили это просто значит уволили
09:33
he was sacked he was sacked he was canned he was canned
114
573150
6720
его уволили его уволили его консервировали его консервировали его вырубили
09:39
he was axed he was axed now an axe is like an axe to cut a tree so he was axed
115
579870
9660
топором его вырубили теперь топор это как топор рубить дерево поэтому он его вырубили
09:49
similar he was cut now the last two idioms also very common he was given the
116
589530
9150
аналогично его порезали теперь последние две идиомы тоже очень распространены его вышвырнули
09:58
boot the boot he was given the boot so he was kicked out of the company and he
117
598680
6810
пинка его вышвырнули, поэтому его выгнали из компании и
10:05
was given the pink slip okay now a long time ago when someone was
118
605490
6600
дали розовую квитанцию, окей, давным-давно, когда кто-то был
10:12
fired from a company they were given a form to say you're fired and the color
119
612090
6300
уволены из компании, им дали форму, чтобы сказать, что вы уволены, и цвет
10:18
of this form was usually pink okay so this expression given the pink slip
120
618390
8040
этой формы обычно был розовым, хорошо, так что это выражение, учитывая розовую квитанцию,
10:26
that means he's fired these days they don't use that form anymore but they
121
626430
5760
означает, что он уволен в наши дни, они больше не используют эту форму, но они
10:32
still use the expression or the idiom here to mean that person is fired
122
632190
5040
все еще используют выражение или идиома здесь означают, что человека уволили,
10:37
alright so these are also all very common and very good to use to talk
123
637230
6480
хорошо, поэтому они также очень распространены, и их очень хорошо использовать, чтобы говорить
10:43
about when someone is fired alright so again being fired is a terrible thing
124
643710
5820
о том, когда кого-то увольняют, хорошо, поэтому снова быть уволенным - это ужасная вещь,
10:49
but in English we have a lot of expressions that mean you are fired
125
649530
5700
но в английском языке есть много выражений это означает, что вы уволены,
10:55
alright so I hope you learned a few more today that's it and I'll see you next
126
655230
4290
так что я надеюсь, что вы узнали еще кое-что сегодня, вот и все, увидимся в следующий
10:59
time
127
659520
2270
раз
11:05
hello I'm bill and in this video we're going to talk about how you can
128
665970
6190
, привет, я Билл, и в этом видео мы поговорим о том, как вы можете
11:12
introduce yourself and your job because when you're meeting new people knowing
129
672160
5760
представиться и свою работу, потому что когда вы знакомитесь с новыми людьми, вы знаете,
11:17
what you do for a living is kind of important and it happens a lot so think
130
677920
5670
что то, чем вы зарабатываете на жизнь, очень важно, и такое случается часто, поэтому подумайте
11:23
about what's important about who you are and what you do for work now think about
131
683590
6420
о том, что важно в том, кто вы есть и чем вы занимаетесь на работе, теперь подумайте о
11:30
the three most important things they are easy your name standard when you
132
690010
6360
трех самых важных вещах, которые вам легко сделать. назовите стандарт, когда вы
11:36
introduce yourself and then also your title now your title is what you do at
133
696370
6840
представитесь, а затем укажите свою должность, теперь ваша должность — это то, чем вы занимаетесь на
11:43
your job maybe you are an accountant an engineer maybe you do marketing or
134
703210
7530
работе, может быть, вы бухгалтер, инженер, может быть, вы занимаетесь маркетингом, или
11:50
you're a Salesman or a manager any of these things okay that tells a lot about
135
710740
8100
вы продавец или менеджер, любая из этих вещей, ладно, это говорит о многом о
11:58
you as a person or what your job title is and then also company what company do
136
718840
10770
вы как человек или ваша должность, а затем также компания, в какой компании
12:09
you work for because different companies do different things if you work for a
137
729610
6420
вы работаете, потому что разные компании делают разные вещи, если вы работаете в такой
12:16
company like Samsung you probably know a lot about electronics if you work a lot
138
736030
6360
компании, как Samsung, вы, вероятно, много знаете об электронике, если вы много работаете
12:22
of work for a company like Doosan you probably know more about heavy machinery
139
742390
5070
на такая компания, как Doosan, вы, вероятно, знаете больше о тяжелом машиностроении
12:27
and industry so that explains a lot about who you are as well so if you're
140
747460
5940
и промышленности, так что это также многое объясняет о том, кто вы, поэтому, если вы
12:33
introducing yourself and your job you want to focus name title company the
141
753400
7200
представляете себя и свою работу, на которой вы хотите сосредоточиться, название компании,
12:40
orders not too important we'll talk about that later but here as an example
142
760600
5550
заказы не слишком важны, о которых мы поговорим это позже, но здесь в качестве примера
12:46
I will introduce myself to you so you can see how people do it alright let's
143
766150
5940
я представлюсь вам, чтобы вы могли увидеть, как люди это делают, хорошо, давайте
12:52
take a look at my example okay so this is my official introduction I say hello
144
772090
8460
посмотрим на мой пример, хорошо, это мое официальное представление. Привет,
13:00
my name is Bill and I am an English professor at a university in Suwon so
145
780550
8250
меня зовут Билл, и я профессор английского языка в университет в Сувоне, так что
13:08
one more time this is how I say my introduction hello my name is Bill
146
788800
7920
еще раз, вот как я говорю свое представление: здравствуйте, меня зовут Билл
13:16
and I am an English professor at a university in Suwon as you just saw I
147
796720
7770
, и я профессор английского языка в университете в Сувоне, как вы только что видели, я
13:24
clearly said my name my title and my company now there are many universities
148
804490
6959
четко сказал свое имя, свою должность и свою компанию, теперь есть много университетов.
13:31
in Suwon that's why I didn't say the exact name because not everyone knows
149
811449
5341
в Сувоне, поэтому я не назвал точное название, потому что не все знают
13:36
every University in Suwon but that's okay not very important also just
150
816790
6539
каждый университет в Сувоне, но это нормально, не очень важно, просто
13:43
remember always start name first then company and title you can put them in a
151
823329
8310
помните, всегда сначала начинайте имя, затем компанию и должность, вы можете расположить их в
13:51
different order if you want to and in the next examples you can see how
152
831639
5731
другом порядке, если хотите, и в следующих примерах вы увидите, как
13:57
there's different ways to organize your introduction let's take a look let's
153
837370
6089
существуют различные способы организации вашего представления, давайте посмотрим, давайте рассмотрим
14:03
look at a few examples of how to introduce you and your job my name is
154
843459
4800
несколько примеров того, как представить вас и вашу работу. Меня зовут
14:08
David and I am a director at SK again my name is David and I am a director at SK
155
848259
10911
Дэвид, и я снова директор SK. Меня зовут Дэвид, и я снова являюсь директором SK. Я директор SK,
14:19
there's another way to do it I'm Paul and I currently work in the human
156
859170
6729
есть другой способ сделать это. Я Пол, и в настоящее время я работаю в
14:25
resources department at Doosan let's do it again
157
865899
5161
отделе кадров в Doosan, давайте сделаем это еще раз.
14:31
I'm Paul and I currently work in the human resources department at Doosan now
158
871060
9240
Я Пол, и я сейчас работаю в отделе кадров в Doosan, теперь
14:40
we'll take one more look yeah my name is Chris and I do marketing for
159
880300
6589
мы взгляните еще раз, да, меня зовут Крис, и я занимаюсь маркетингом для
14:46
Samsung listen again my name is Chris and I do marketing for Samsung so there
160
886889
10721
Samsung, послушайте еще раз, меня зовут Крис, и я занимаюсь маркетингом для Samsung, так что у
14:57
you have it several examples that can help you remember how to do this okay if
161
897610
5459
вас есть несколько примеров, которые помогут вам запомнить, как это сделать, хорошо, если
15:03
you remember them you should be more than ready and confident to introduce
162
903069
5041
вы их помните, вам следует будьте более чем готовы и уверенно представить
15:08
yourself and your job I hope this was helpful and I'll see you next video
163
908110
6949
себя и свою работу. Надеюсь, это было полезно, увидимся в следующем видео.
15:19
hello I'm bill and in this video I'm gonna tell you about two questions you
164
919740
5769
Привет, я Билл, и в этом видео я расскажу вам о двух вопросах, которые вам
15:25
need to know for business okay now they're really easy so you should not
165
925509
6510
нужно знать для бизнеса, окей теперь они очень простые, поэтому вы не должны
15:32
have any stress about this okay what we have here is this question what do you
166
932019
6481
волноваться по этому поводу, окей, у нас есть вопрос, что вы будете
15:38
do now if you say it really fast what do you do
167
938500
4170
делать сейчас, если вы скажете это очень быстро, что вы сделаете,
15:42
gets a little sounds a little strange but just don't worry go natural with it
168
942670
5669
звучит немного странно, но просто не надо беспокойство становится естественным,
15:48
what do you do what do you do what do you do that's what people want to know
169
948339
5850
что ты делаешь, что ты делаешь, что ты делаешь, вот что люди хотят знать
15:54
now if this question we're longer what do
170
954189
4051
сейчас, если этот вопрос длиннее, что
15:58
you do on the weekend well now it's about your weekend your
171
958240
5940
ты делаешь на выходных, ну, теперь речь идет о твоих выходных, твоих
16:04
hobbies your fun time but if the question is just what do you do it's
172
964180
6889
хобби, твоем веселом времяпровождении, но если вопрос только в том, чем ты занимаешься, то речь идет
16:11
about work and that's all it is so if you ask me what do you do I say I'm a
173
971069
8411
о работе, и это все, поэтому, если ты спросишь меня, чем ты занимаешься, я скажу, что я учитель
16:19
teacher that's my job that's my work now of course you may
174
979480
6450
, это моя работа, это моя работа сейчас, конечно, тебе, возможно,
16:25
have to change a to an if you're I'm an engineer or I'm a student just the a ok
175
985930
10200
придется изменить a на если вы, я инженер или я студент, просто ок,
16:36
that's what we have so think job title for this one now there's also here I'm
176
996130
6990
это то, что у нас есть, так что подумайте, как называется должность для этого, теперь здесь также есть я, за что
16:43
in charge of now in charge that means duty what are you responsible
177
1003120
9149
отвечаю, сейчас отвечаю, что означает обязанность, за что вы несете ответственность
16:52
for what do you need to do for your job if you're a leader of a marketing team
178
1012269
8461
что вам нужно делать для своей работы, если вы руководитель маркетинговой команды,
17:00
you may say I'm in charge of a marketing team you're the leader
179
1020730
6870
вы можете сказать, что я отвечаю за маркетинговую команду, вы лидер,
17:07
that's your duty take care of them or you ask me I'm in charge of helping my
180
1027600
8489
и это ваша обязанность заботиться о них, или вы спрашиваете меня, я' Я отвечаю за помощь своим
17:16
students that's what I have to do so I'm in charge of my students of course a
181
1036089
7681
ученикам, это то, что я должен делать, поэтому я отвечаю за своих учеников, конечно, это намного
17:23
very easier than that we have the simpl where do you work now you can say the
182
1043770
6990
проще, чем то, что у нас есть простой вариант: где вы сейчас работаете, вы можете сказать
17:30
company name you can be very specific and say
183
1050760
5310
название компании, вы можете быть очень конкретным и скажите
17:36
something like I work at worry Bank or you don't have to say the company name
184
1056070
6959
что-нибудь вроде «Я работаю в банке беспокойства» или вам не обязательно называть название компании,
17:43
you can just say I work at a bank that's fine too
185
1063029
5731
вы можете просто сказать «Я работаю в банке» и это тоже нормально,
17:48
let's look at some example dialogue where we put these two questions
186
1068760
3930
давайте посмотрим на пример диалога, в котором мы соединяем эти два вопроса
17:52
together okay all right here's our first examples here
187
1072690
5760
вместе, хорошо, вот наш первый вопрос. примеры здесь
17:58
the question was what do you do well the easy answers I'm a doctor or I'm a
188
1078450
7020
вопрос был в том, что у вас хорошо получается простые ответы: я врач, или я
18:05
banker or I'm an accountant
189
1085470
3900
банкир, или я бухгалтер,
18:09
what's whatever you do the next question where do you work well I work at a bank
190
1089370
7590
чем вы занимаетесь, следующий вопрос, где вы хорошо работаете, я работаю в банке, в котором
18:16
I work at a store I work at a school just the place you work at put that in
191
1096960
8400
я работаю магазин, я работаю в школе, там же, где ты работаешь, вставь это туда,
18:25
there all right just like those two phrases I just showed you there's
192
1105360
6179
как и те две фразы, которые я тебе только что показал, есть
18:31
another question that's very common especially in American conversation and
193
1111539
5941
еще один вопрос, который очень распространен, особенно в американских разговорах, и
18:37
it goes like this what do you do for a living now for a living you know we all
194
1117480
9750
он звучит примерно так: чем вы сейчас
18:47
have to live we all have to pay for it so that's our job right there so it's
195
1127230
7559
зарабатываете на жизнь ?
18:54
basically asking how do you pay for your life what do you do for a living now
196
1134789
7760
вы платите за свою жизнь, чем вы зарабатываете на жизнь сейчас,
19:02
just like the what do you do question you can simply answer I'm a teacher I'm
197
1142549
7541
точно так же, как на вопрос «Чем вы занимаетесь», вы можете просто ответить Я учитель Я
19:10
an engineer I'm an accountant or you can go ahead and give a full longer
198
1150090
8339
инженер Я бухгалтер или вы можете дать полный ответ более подробное
19:18
description of I work in the personnel department at SK so you can keep it
199
1158429
7591
описание «Я работаю в отделе кадров в SK», так что вы можете быть
19:26
short you can keep it long that's okay let's take a look at examples of long
200
1166020
5759
кратким, вы можете делать это длинным, это нормально, давайте посмотрим на примеры длинных
19:31
and short answers to this question all right
201
1171779
3770
и коротких ответов на этот вопрос, а
19:35
now here's the longer question what do you do for a living now the short answer
202
1175549
6821
теперь вот более длинный вопрос, чем вы занимаетесь жить сейчас, короткий ответ
19:42
would just be I'm a teacher and that's fine but you can also give a
203
1182370
7000
будет просто: «Я учитель, и это нормально», но вы также можете дать более
19:49
longer answer like I work in the legal department for Lotte so here you can go
204
1189370
8370
длинный ответ, например, я работаю в юридическом отделе Lotte, так что здесь вы можете дать
19:57
short answer or long answer both are okay okay so there you have it three
205
1197740
7470
короткий или длинный ответ, оба варианта в порядке, так что там у вас есть три
20:05
simple questions you can use when you meet new people in business so what do
206
1205210
5040
простых вопроса, которые вы можете использовать, когда знакомитесь с новыми людьми в бизнесе. Чем
20:10
you do which is always about work remember that what do you do people want
207
1210250
5460
вы занимаетесь? Это всегда связано с работой. Помните, что люди хотят
20:15
to know about your job than me where do you work just what's your company where
208
1215710
5700
знать о вашей работе больше, чем я. Где вы работаете, где находится ваша компания?
20:21
is it what do you do and then of course what do you do for a living that's all
209
1221410
5790
это то, чем вы занимаетесь, и, конечно же, чем вы зарабатываете на жизнь, все дело
20:27
about how you earn your money so you can live I hope this was helpful for you and
210
1227200
6240
в том, как вы зарабатываете свои деньги, чтобы вы могли жить. Надеюсь, это было полезно для вас, и
20:33
I'll see you next video
211
1233440
2960
увидимся в следующем видео,
20:40
hello everyone I am Robin and in this video we are gonna learn some very
212
1240789
5171
всем привет, я Робин и В этом видео мы выучим несколько очень
20:45
useful expressions to describe a co-worker who is too nice to your boss
213
1245960
7829
полезных выражений, которые помогут описать коллегу, который слишком хорошо относится к вашему начальнику
20:53
or manager alright now in every company there are
214
1253789
4710
или менеджеру. Хорошо, теперь в каждой компании есть
20:58
some employees your coworker who are too nice to the boss ok and why are they too
215
1258499
8550
сотрудники, которые слишком любезны с вашим начальником, и почему они тоже
21:07
nice well maybe they want a promotion or they
216
1267049
3421
хорошо, может быть, они хотят повышения по службе или
21:10
want a higher salary they want some sort of advantage so they are very nice to
217
1270470
6689
более высокой зарплаты, они хотят какого-то преимущества, поэтому они очень милы с
21:17
the boss and maybe they don't even like the boss but they are still always nice
218
1277159
5760
начальником, и, возможно, им даже не нравится начальник, но они все равно всегда милы
21:22
to the boss very friendly to the boss always doing what the boss asks them to
219
1282919
6421
с начальником, очень дружелюбны с начальником. босс всегда делает то, что его просит,
21:29
do and maybe they even give gifts to the boss there are always nice to the boss
220
1289340
5600
и, возможно, они даже дарят подарки боссу, с боссом всегда хорошо,
21:34
well of course we don't like those people we hate those people and we hate
221
1294940
6939
конечно, нам не нравятся эти люди, мы ненавидим этих людей, и мы ненавидим
21:41
those coworkers so we're gonna use these expressions now these expressions can be
222
1301879
6240
этих коллег, поэтому мы собираемся используйте эти выражения сейчас, эти выражения можно
21:48
used for both men and women and they are negative ok so we want to call these
223
1308119
7231
использовать как для мужчин, так и для женщин, и они отрицательные, ок, поэтому мы хотим называть этих
21:55
people very negative names we don't like them the first one a yes-man very easy
224
1315350
7709
людей очень негативными именами, нам они не нравятся, первый «согласный», очень легко
22:03
to understand so a yes-man if I said he's a yes-man that means he always says
225
1323059
6661
понять, поэтому «да-» чувак, если бы я сказал, что он соглашается, это означает, что он всегда говорит «
22:09
yes to the boss ok whatever the boss asks him to do he says yes he never says
226
1329720
8459
да» боссу, ок, что бы босс ни просил его сделать, он говорит «да», он никогда не говорит «
22:18
no because the boss might be angry or upset if he says no so he's a yes-man
227
1338179
6330
нет», потому что босс может рассердиться или расстроиться, если он скажет «нет», поэтому он «да». мужик,
22:24
he always says yes the next one very negative let's use a girl she's a
228
1344509
7561
он всегда говорит да, следующий очень негативный, давайте возьмем девушку, она подхалим,
22:32
bootlicker she's a bootlicker ok so you have to
229
1352070
4799
она подхалим, ок, так что вы должны
22:36
imagine a boot and someone licking licking the boot ok very negative so
230
1356869
7081
представить себе ботинок, и кто-то лижет, лижет ботинок, ок, очень негативно, так что
22:43
that means if the boss asks lick my boot she would say yes
231
1363950
7290
это означает, что если босс попросит лизнуть мой ботинок, она скажет да,
22:51
okay so that just means whatever the boss asks she will do so we would say
232
1371240
5760
ладно, это просто означает, что она сделает все, что попросит босс, поэтому мы бы сказали, что
22:57
she's a bootlicker okay the next one sucking up okay
233
1377000
5940
она подхалим, окей, следующая подлизывается, окей,
23:02
she's always sucking up okay she's always sucking up means she's always too
234
1382940
6989
она всегда подлизывается, окей, она всегда подлизывается, это означает, что она всегда слишком
23:09
nice to the boss okay she's sucking up the last two my
235
1389929
7111
добра к боссу, окей, она подлизывается последним два моих
23:17
favorite they're very bad okay let's take a look the first one ass
236
1397040
5240
любимых, они очень плохие, окей, давай посмотрим, первый целует задницу,
23:22
kisser this is your ass so someone who is an ass kisser he's an ass kisser the
237
1402280
8020
это твоя задница, так что кто-то, кто целует задницу, он целует задницу, у
23:30
boss has an ass and he's kissing the ass okay
238
1410300
5850
босса есть задница, и он целует задницу, окей,
23:36
that means he's - really - nice - the boss we call him an ass kisser he
239
1416150
6960
это означает, что он - правда - мило - босс, которого мы называем его целующим задницу, он
23:43
doesn't really kiss the boss's ass but he's too nice
240
1423110
4460
на самом деле не целует задницу боссу, но он слишком милый,
23:47
and the last one brown-noser she's a brown-noser okay she's again too
241
1427570
8050
а последний - коричневый нос, она коричневый нос, окей, она снова слишком
23:55
nice to the boss she's a brown-noser now brown-noser the nose is brown why
242
1435620
8510
мила с боссом, она коричневый нос, теперь коричневый -нюх, нос коричневый, почему
24:04
well similar to ass kisser the brown noser is kissing the ass and then get
243
1444130
6880
так похоже на целующего задницу, коричневый носик целует задницу, а потом наносит
24:11
some shit on their nose because they're always kissing ass so she's a brown
244
1451010
5490
им дерьмо на нос, потому что они всегда целуют задницу, так что она коричневый
24:16
noser or he's a brown noser very negative thing to call your coworker who
245
1456500
6270
носак или он коричневый носак, очень негативная вещь, которую можно назвать твоей коллега, который
24:22
is too nice to the boss all right let's take a look at a few examples sentences
246
1462770
5430
слишком мил с начальником, хорошо, давайте посмотрим на несколько примеров предложений,
24:28
to help us understand these expressions all right let's take a look at the first
247
1468200
5580
которые помогут нам понять эти выражения, хорошо, давайте посмотрим на первый
24:33
example he is a yes man he agrees with all the boss's ideas even the stupid
248
1473780
8310
пример, он соглашается, он согласен со всеми идеями босса, даже с глупыми
24:42
ideas he is a yes man he agrees with all the boss's ideas even the stupid ideas
249
1482090
8310
идеи он соглашается, он согласен со всеми идеями босса, даже с глупыми идеями
24:50
and the next one he always sucks up to the boss he always sucks up to the boss
250
1490400
10370
и в следующий раз он всегда подлизывается к боссу он всегда подлизывается к боссу
25:00
in the next one she is such a bootlicker she actually
251
1500770
6610
в следующем она такая подхалимка на самом деле она
25:07
hates the boss but acts friendly to him she is such a bootlicker she actually
252
1507380
7530
ненавидит босса, но ведет себя с ним дружелюбно она такая подхалимша она на самом деле
25:14
hates the boss but acts friendly to him all right let's look at the next one
253
1514910
8150
ненавидит босса, но ведет себя дружелюбно ему хорошо, давай посмотрим следующий
25:23
Steve is a big ass kisser he even washes the CEOs car on Sunday
254
1523060
8070
Стив - большой любитель целовать задницы, он даже моет машину генерального директора по воскресеньям.
25:31
Steve is a big ass kisser he even washes the CEOs car on Sunday and the last one
255
1531130
9970
Стив - большой целовать задницу, он даже моет машину генерального директора в воскресенье, и последний,
25:41
I hate brown nosers they always get more perks
256
1541100
4890
я ненавижу коричневых носачей, они всегда получают больше льготы
25:45
I hate brown nosers they always get more perks are you an ass kisser
257
1545990
8850
я ненавижу тех, кто нюхает, они всегда получают больше льгот, ты целуешь в задницу,
25:54
are you a brown-noser okay well from my experience of course I worked at many
258
1554840
6750
ты нюх, окей, по моему опыту, конечно, я работал во многих
26:01
companies and schools sometimes I do suck up to the boss you know happy boss
259
1561590
7860
компаниях и школах, иногда я подлизываюсь к боссу, ты знаешь, счастливый босс,
26:09
is certainly better than an angry boss but generally I'm not always a
260
1569450
5580
конечно, лучше чем злой начальник, но в целом я не всегда
26:15
brown-noser just sometimes be very careful if you call someone a
261
1575030
7110
нюх, просто иногда будьте очень осторожны, если вы называете кого-то
26:22
brown-noser or ass-kisser it's very negative okay so you can talk to your
262
1582140
5700
нюхом или целующим задницу, это очень негативно, хорошо, так что вы можете поговорить со своими
26:27
coworkers he's a brown-noser but if you say you
263
1587840
3870
коллегами, он нюх, но если вы говорите,
26:31
are brown noser very negative that person's going to be angry all right so
264
1591710
7260
что у вас коричневый нос, очень негативный, этот человек будет злиться, хорошо, поэтому
26:38
I hope you understand these expressions and I hope you use them correctly that's
265
1598970
5400
я надеюсь, что вы понимаете эти выражения, и я надеюсь, что вы используете их правильно, вот
26:44
it and I'll see you next time
266
1604370
3380
и все, увидимся в следующий раз,
26:51
hello I'm Robin and in this video we're going to talk about some business
267
1611710
4420
привет, я Робин, и в этом видео мы мы собираемся поговорить о некоторых деловых
26:56
expressions asking about price and also answering about price all right now
268
1616130
7020
выражениях, в которых спрашивают о цене, а также отвечают на нее, хорошо
27:03
first we're gonna look at the questions on how to ask about price and here they
269
1623150
5610
, сначала мы рассмотрим вопросы о том, как спрашивать о цене, и вот они,
27:08
are now we're gonna begin with how much first so of course the most basic
270
1628760
5670
теперь мы начнем с того, сколько сначала, так что конечно, самый основной
27:14
question to ask about price is how much is it how much is it so if you want to
271
1634430
6990
вопрос, который нужно задать о цене, - это сколько это стоит, поэтому, если вы хотите
27:21
know the price or the cost of something that's the easiest most common way how
272
1641420
6090
узнать цену или стоимость чего-то, это самый простой и распространенный способ, сколько
27:27
much is it all right now here are some more you might hear they're all common
273
1647510
4970
это стоит, прямо сейчас, вот еще несколько вам может слышать, что они все общие,
27:32
how much does it run how much does it run or sometimes people say how much
274
1652480
6250
сколько он работает, сколько он работает, или иногда люди говорят, сколько
27:38
does it run for okay don't be confused by run this is just
275
1658730
5100
он работает, ладно, не путайте пробег, это просто
27:43
talking about the cost how much does it run how much does it cost okay again
276
1663830
7200
разговор о стоимости, сколько он работает, сколько стоит это стоит нормально, еще раз
27:51
very basic how much does it cost you want to know how much it costs the price
277
1671030
5960
очень просто, сколько это стоит, вы хотите знать, сколько это стоит цена,
27:56
how much does it sell for how much does it sell for how much will it cost me how
278
1676990
7990
сколько оно продается, за сколько оно продается, сколько мне это будет стоить, сколько
28:04
much will it cost me okay and the last one how much are you asking how much are
279
1684980
6960
это мне будет стоить, окей, и последнее сколько вы спрашиваете, сколько
28:11
you asking now all of these questions are the same they're asking for the
280
1691940
5340
вы спрашиваете сейчас, все эти вопросы одинаковы, они спрашивают о
28:17
price or the cost of something so the answer to all these question questions
281
1697280
6450
цене или стоимости чего-то, поэтому ответ на все эти вопросы,
28:23
where ever you're talking to would be the same answer all right now instead of
282
1703730
5280
с кем бы вы ни разговаривали, будет одним и тем же ответом хорошо, теперь вместо того
28:29
how much some people will say what and you see this blue line you never say
283
1709010
6690
, сколько некоторые люди скажут что, и вы видите эту синюю линию, вы никогда не говорите,
28:35
what is it it's always how much is it but for these ones people can use what
284
1715700
6960
что это такое, всегда сколько это стоит, но для этих людей люди могут использовать то, что,
28:42
so you can say what does it run what does it cost what does it sell for what
285
1722660
8250
чтобы вы могли сказать, что это работает, сколько это стоит что он продает, сколько
28:50
will it cost me what are you asking what is possible - okay I prefer you to use
286
1730910
7590
мне это будет стоить, что вы спрашиваете, что возможно - хорошо, я предпочитаю, чтобы вы использовали
28:58
how much but you can also use what certainly you have to know both ways in
287
1738500
5789
сколько, но вы также можете использовать то, что вам обязательно нужно знать, в обоих направлениях на
29:04
case someone says what or how much all right let's move on to how to answer
288
1744289
6561
случай, если кто-то скажет, что или сколько, хорошо, давайте переходим к тому, как отвечать
29:10
someone asks you how much is something and you have to answer these are the
289
1750850
6309
, кто-то спрашивает вас, сколько стоит что-то, и вы должны ответить, это лучшие
29:17
best ways and the most common ways to answer all right now I'm gonna use $100
290
1757159
5851
и наиболее распространенные способы ответа, прямо сейчас я собираюсь использовать 100 долларов
29:23
for every answer so you can understand they all mean the same thing so the most
291
1763010
5700
за каждый ответ, чтобы вы могли понять, что все они означают то же самое, но самый
29:28
common way is it's $100 how much is it how much does it sell for it's $100 okay
292
1768710
10140
распространенный способ: это 100 долларов, сколько это стоит, сколько это продается за 100 долларов, окей,
29:38
now if it's not exactly $100 we're gonna use about or around okay
293
1778850
8970
теперь, если это не ровно 100 долларов, мы будем использовать примерно или около того, окей,
29:47
so how much is it it's about $100 it's around $100 okay and here are three more
294
1787820
10200
итак, сколько это стоит, это около 100 долларов, это около 100 долларов, окей и вот еще три,
29:58
not so common as the top two you're still gonna hear them it sells for $100
295
1798020
8820
не столь распространенные, как первые два, вы все равно их услышите он продается за 100 долларов
30:06
it sells for $100 it goes for $100 it's priced at $100
296
1806840
12540
он продается за 100 долларов он стоит 100 долларов его цена 100 долларов,
30:19
okay so all of these are the same thing
297
1819380
3750
окей, так что все это одно и то же,
30:23
answering how much something costs okay so the top two two ways that's the most
298
1823130
7080
ответ на вопрос, сколько что-то стоит, окей Итак, два верхних способа являются наиболее
30:30
common but these ones are a little bit common you will hear them so you should
299
1830210
4770
распространенными, но эти немного распространены. Вы их услышите, поэтому вы должны их
30:34
know them it sells for $100 it goes for $100 it's priced at $100
300
1834980
6569
знать. он продается за 100 долларов, он стоит 100 долларов, его цена составляет 100 долларов,
30:41
okay let's look at some example sentences okay let's look at the first
301
1841549
6331
хорошо, давайте посмотрим на несколько примеров предложений, хорошо, давайте посмотрим первый
30:47
example dialogue how much is it it's about two dollars how much is it it's
302
1847880
9149
пример диалога сколько стоит около двух долларов сколько стоит
30:57
about two dollars and the next one excuse me what does this car sell for
303
1857029
7071
около двух долларов и следующий извините что продается эта машина за
31:04
this one sells for $9,000 excuse me what does this car sell for this one
304
1864100
9370
эту продается за 9000 долларов извините что продается эта машина за эту продается за
31:13
sells for 9000 and the next one do you want to buy a
305
1873470
6270
9000 и следующий, ты хочешь купить
31:19
membership to the fitness center how much does it run it's about $100 a month
306
1879740
7190
абонемент в фитнес-центр, сколько он стоит, это около 100 долларов в месяц
31:26
no thanks do you want to buy a membership to the fitness center how
307
1886930
6700
нет, спасибо, ты хочешь купить абонемент в фитнес-центр, сколько
31:33
much does it run it's about $100 a month no thanks
308
1893630
5640
это стоит, это около 100 долларов в месяц нет, спасибо,
31:39
the next one honey we should take a trip to Europe how much will it cost us
309
1899270
6770
следующий, дорогая, нам нужно съездить в Европу, сколько нам это будет стоить
31:46
tickets go for $8,000 okay let's go in June honey we should take a trip to
310
1906040
8680
билеты за 8000 долларов, ладно, пойдем Июнь, дорогая, нам нужно съездить в
31:54
Europe how much will it cost us tickets go for $8,000 okay let's go in June and
311
1914720
9500
Европу, сколько нам это будет стоить, билеты стоят 8000 долларов, ладно, поехали в июне, и
32:04
the last example what are you asking for this ring this one is priced at $500 oh
312
1924220
9210
последний пример, что ты просишь за это кольцо, оно стоит 500 долларов, ой,
32:13
that's a little too expensive for me what are you asking for this ring this
313
1933430
7840
это слишком дорого для меня, что вы просите это кольцо, оно
32:21
one is priced at $500 oh that's a little too expensive for me so these are the
314
1941270
6450
стоит 500 долларов, о, это слишком дорого для меня, так что это самые
32:27
most common ways and best ways to ask about price and answer about price okay
315
1947720
6840
распространенные и лучшие способы спросить о цене и ответить о цене, хорошо,
32:34
so you should study these expressions they're very useful very helpful you
316
1954560
4800
поэтому вам следует изучить эти выражения, они очень полезны очень полезно, вы
32:39
must know them that's it for this video and I'll see you next time
317
1959360
6410
должны их знать, вот и все, что касается этого видео, и увидимся в следующий раз,
32:49
hi I'm bill and in this video we're gonna talk about some business small
318
1969920
5650
привет, я Билл, и в этом видео мы поговорим о светской деловой беседе,
32:55
talk now we remember small talk is just conversations that are not important
319
1975570
7920
теперь мы помним, что светская беседа - это просто разговоры, которые не важны
33:03
okay they're not about giving a lot of details it's just easy conversation
320
1983490
6450
окей, они не предназначены для подробностей, это просто простой разговор,
33:09
usually when you don't know what else to talk about now these questions are about
321
1989940
7290
обычно, когда вы не знаете, о чем еще поговорить, теперь эти вопросы касаются
33:17
business and you can use them at work with a co-worker you can use it when you
322
1997230
6390
бизнеса, и вы можете использовать их на работе с коллегой, вы можете использовать их, когда вы
33:23
meet friends or just when you're having conversations with new people it can
323
2003620
5130
встречаетесь с друзьями или просто разговариваете с новыми людьми, это
33:28
also be a get to know you kind of question and well the first one here
324
2008750
5250
также может быть вопрос, чтобы узнать вас, и первый вопрос здесь
33:34
would be house business or like house work kind of like that just how is your
325
2014000
7080
будет о домашних делах или что-то вроде работы по дому, что-то в этом роде, как
33:41
job going now remember you don't care about details
326
2021080
4980
продвигается ваша работа теперь помните, что вас не волнуют детали,
33:46
it's just how's business so a positive answer
327
2026060
4470
это просто «как дела», поэтому положительный ответ
33:50
would just be business is great thank you for asking or I'm having a very good
328
2030530
6840
будет просто «бизнес — это здорово», спасибо, что спросили, или у меня очень хороший
33:57
month at my job no stress but then there's also the
329
2037370
4710
месяц на работе, никакого стресса, но есть и
34:02
negative side how's business oh it's not good right now my company is losing
330
2042080
6300
отрицательная сторона, как дела ой, сейчас это нехорошо, моя компания теряет
34:08
money or oh I have too much work to do I'm so busy it happens okay but now this
331
2048380
8220
деньги или ой, у меня слишком много работы, я так занят, это случается хорошо, но теперь это
34:16
is the short one how's business you can also go with the what has business been
332
2056600
5730
короткий вопрос, как дела, вы также можете рассказать о том, как дела обстояли в бизнесе,
34:22
like it's kind of this week or last month
333
2062330
5190
как будто это любезно на этой неделе или в прошлом месяце
34:27
very close how has business been same meaning just a different way of asking
334
2067520
6659
очень близко, как бизнес был таким же, что означает просто другой способ задать
34:34
the question same thing what has business been like now here the answer
335
2074179
5911
вопрос, то же самое, каким был бизнес сейчас, ответ,
34:40
would probably be something like business has been good business has been
336
2080090
5690
вероятно, будет что-то вроде: бизнес был хорошим, бизнес был
34:45
not so good let's take a look at some written examples really quick all right
337
2085780
6450
не очень хорошим, давайте возьмем посмотрите на несколько письменных примеров, очень быстро, хорошо,
34:52
all right here's some first examples okay question is how's business
338
2092230
5680
вот несколько первых примеров, окей, вопрос в том, как дела в бизнесе,
34:57
well you can say business is good or you could say work is good
339
2097910
6220
вы можете сказать, что бизнес хороший, или вы можете сказать, что работа хорошая
35:04
then kind of bad right now because it's not always good sometimes work is not
340
2104130
7000
, а сейчас вроде как плохая, потому что это не всегда хорошо, иногда работа не так
35:11
good and then the other question what's business been like you can say it's been
341
2111130
6780
хорошо, а потом другой вопрос, как дела обстоят, ты можешь сказать, что
35:17
all right you could say it's been stressful or it's been a good month so
342
2117910
8159
все было в порядке, ты можешь сказать, что это был стресс или пока что это был хороший месяц, хорошо,
35:26
far all right now let's say you're in a
343
2126069
4621
теперь скажем, ты в такой
35:30
situation you're not at work you're out to dinner you're meeting new people and
344
2130690
4950
ситуации, что ты не на работе, ты вы ужинаете, вы знакомитесь с новыми людьми, и
35:35
someone asks you how's business well maybe you don't want to talk about your
345
2135640
7110
кто-то спрашивает вас, как дела, ну, может быть, вы не хотите говорить о своей
35:42
job you want to talk about something else
346
2142750
3329
работе, вы хотите поговорить о чем-то другом,
35:46
well there are easy ways to move on from the question polite ways and easy ways
347
2146079
7111
ну, есть простые способы уйти от вопроса, вежливые и простые способы Таким образом
35:53
so if someone asks you how's business you can just quickly say it's the same
348
2153190
6510
, если кто-то спрашивает вас, как дела, вы можете просто быстро сказать, что это все тот же
35:59
old same old fast answer no details and it answers their question but also hints
349
2159700
9629
старый быстрый ответ без подробностей, и это отвечает на их вопрос, но также намекает
36:09
to them let's talk about something else you can also just do the business is
350
2169329
6691
им, давайте поговорим о чем-то еще, вы также можете просто заняться бизнесом, это
36:16
business just my business is my business that's what it is so let's take a look
351
2176020
8010
бизнес, только мое дело это мое дело, вот что это такое, поэтому давайте посмотрим
36:24
at some written examples of using these to avoid the question now for when you
352
2184030
6660
на некоторые письменные примеры их использования, чтобы избежать вопроса сейчас, потому что, когда вы
36:30
want to avoid the question the question is how's business
353
2190690
4139
хотите избежать вопроса, вопрос в том, как дела,
36:34
you can quickly end the conversation by saying it's the same old same old or you
354
2194829
8040
вы можете быстро закончить разговор, сказав, что это все то же самое, то же самое старый или
36:42
could say business is business here's a very simple dialogue that you
355
2202869
5581
можно сказать, что бизнес есть бизнес, вот очень простой диалог, который вы
36:48
might see so bill says hey Bob how's business bob says Oh business is
356
2208450
7830
можете увидеть, так что Билл говорит: эй, Боб, как дела, Боб говорит: О, бизнес есть бизнес, Билл говорит,
36:56
business bill says I see Bob how's your work bill it's the same old same old
357
2216280
11960
я вижу, Боб, как твой счет за работу, он тот же старый, тот же старый,
37:08
okay I hope you found this helpful and if you can remember to start the
358
2228240
4660
окей, надеюсь, ты нашел это полезно, и если вы не забудете начать
37:12
conversation how's business what has business been
359
2232900
4000
разговор, как дела, каким был бизнес,
37:16
like but then of course if you want to avoid the conversation and not talk
360
2236900
6000
но потом, конечно, если вы хотите избежать разговора и не говорить
37:22
about business you can just do the it's the same old same old
361
2242900
4620
о бизнесе, вы можете просто сказать, что это тот же самый старый
37:27
or businesses business because it always is alright I hope you learned something
362
2247520
7140
или деловой бизнес, потому что это Всегда все в порядке. Надеюсь, ты чему-то научился,
37:34
see you next video
363
2254660
2810
увидимся в следующем видео
37:42
hello everyone I'm bill and today we're gonna talk about some easy questions you
364
2262030
6520
привет всем, я Билл, и сегодня мы поговорим о нескольких простых вопросах, которые вы
37:48
can ask or maybe you get asked when you meet a foreign visitor for the first
365
2268550
6690
можете задать или, может быть, вам зададут, когда вы впервые встретите иностранного гостя,
37:55
time okay because we got to remember maybe you
366
2275240
3900
хорошо, потому что мы должны помнить, может быть, вы
37:59
meet them at the airport when they come in
367
2279140
2610
встретите его в аэропорту, когда он зайдите,
38:01
maybe you meet them at your office when they visit or maybe at a business dinner
368
2281750
6060
может быть, вы встретите их в своем офисе, когда они приедут, или, может быть, на деловом ужине,
38:07
you get introduced to someone you say your name's shake hands
369
2287810
5460
вы познакомитесь с кем-то, как вы говорите, ваше имя пожмет руку,
38:13
this is a good thing to say okay now we all know to get to Korea people have to
370
2293270
7410
это хорошая вещь, чтобы сказать, хорошо, теперь мы все знаем, чтобы добраться до Кореи, людям приходится
38:20
travel very far usually so it's always nice to ask how was the flight cuz
371
2300680
9270
очень много путешествовать обычно далеко, поэтому всегда приятно спросить, как прошел полет, потому что
38:29
sometimes it's a long airplane ride a long flight so if you ask how was the
372
2309950
6660
иногда лететь на самолете приходится долго, длинный перелет, поэтому, если вы спросите, как прошел полет,
38:36
flight maybe it was fine or I slept the whole
373
2316610
5430
возможно, все было хорошо, или я всю
38:42
way if they're lucky I can't sleep on airplane so I'm jealous then you also
374
2322040
5910
дорогу спал, если им повезет, я не могу спать в самолете, так что я завидую, тогда у тебя тоже
38:47
have was your journey okay same thing just a different way of saying it'd be
375
2327950
6440
было твое путешествие, окей, то же самое, просто по-другому сказать, что это было бы
38:54
yes it was long but it was comfortable that's alright but now also maybe you
376
2334390
7390
да, это было долго, но было комфортно, это нормально, но сейчас, возможно, вы
39:01
are in a different country and you meet someone and they ask you was your flight
377
2341780
6780
находитесь в другой стране и вы встречаетесь кто-то спрашивает вас, все ли
39:08
okay was it okay coming here and again you can just say it was good thank you
378
2348560
6990
в порядке с вашим рейсом, все ли в порядке, приезжая сюда и снова, вы можете просто сказать, что все было хорошо, спасибо,
39:15
or mmm not too comfortable or this service was not very good so really you
379
2355550
9300
или ммм, не слишком удобно, или эта услуга была не очень хорошей, так что на самом деле вы
39:24
can get different answers for all of these questions people can talk about
380
2364850
3870
можете получить разные ответы на все эти вопросы, люди могут рассказать о том,
39:28
how long the flight was how comfortable they were the service they received so a
381
2368720
7230
как долго длился полет, насколько они были комфортны, об услуге, которую они получили, и много
39:35
lot of different ways to answer these so let's take a look at some sample
382
2375950
3990
разных способов ответить на эти вопросы, поэтому давайте посмотрим на несколько примеров
39:39
dialogues that show how these are used all right here's dialogue one you say
383
2379940
6750
диалогов, которые показывают, как они используются, вот диалог, который вы говорите,
39:46
how was your flight the visitor it was comfortable but I
384
2386690
5970
как прошли ваши рейс посетитель, это было удобно, но мне
39:52
still had a hard time sleeping so you should say I'm sorry to hear that and
385
2392660
7770
все еще было трудно спать, поэтому вы должны сказать, что мне жаль это слышать, и
40:00
visitor that's okay I can rest at the hotel dialogue - you can ask was
386
2400430
11580
посетитель, все в порядке, я могу отдохнуть в диалоге отеля - вы можете спросить, все ли
40:12
yourjourney okay visitor it was fine thank you for asking so here you just
387
2412010
9990
в порядке с вашей поездкой, гость, все было в порядке, спасибо за спрашиваю, здесь вы просто
40:22
respond it was my pleasure
388
2422000
4579
отвечаете, мне было приятно
40:26
dialogue 3 now if you travel maybe the foreigner says to you was the flight
389
2426789
9671
поговорить 3 теперь, если вы путешествуете, может быть, иностранец скажет вам, что с рейсом все в
40:36
okay and maybe you answer it was alright but
390
2436460
6089
порядке, и, возможно, вы ответите, что все в порядке, но
40:42
the service was slow so the foreigner says maybe you should try another
391
2442549
7681
обслуживание было медленным, поэтому иностранец говорит, что, возможно, вам стоит попробовать другую
40:50
airline company next time and you can say I think I will
392
2450230
8900
авиакомпанию в следующий раз время, и вы можете сказать: я думаю, со мной все будет
40:59
alright now you have three easy questions you can ask a foreign visitor
393
2459130
5110
в порядке, теперь у вас есть три простых вопроса, которые вы можете задать иностранному гостю,
41:04
when you meet them for the first time just uh how was your flight was the
394
2464240
5490
когда встречаетесь с ним в первый раз, ну, как прошел ваш полет,
41:09
journey ok was the flight ok so if you're when you're introduced to a
395
2469730
6000
поездка была в порядке, полет был в порядке, так что, если вы когда вас представили
41:15
foreign visitor don't be nervous because this is a very simple thing you
396
2475730
3990
иностранному гостю, не нервничайте, потому что это очень простая вещь, которую вы
41:19
can ask them when you're shaking their hand alright I hope you can remember
397
2479720
4410
можете спросить у них, когда пожимаете им руку, хорошо, я надеюсь, вы
41:24
this and I'll see you next time
398
2484130
3469
это запомните, и увидимся в следующий раз,
41:32
hello I'm bill now maybe you saw in another video we talked about asking a
399
2492040
6970
здравствуйте, я Билл, возможно, вы видели в другом видео, о котором мы говорили, о том, как спросить
41:39
foreign visitor about their flight over well that's good now to continue from
400
2499010
6750
иностранного гостя об его рейсе, хорошо, что теперь хорошо продолжить с
41:45
that though a good thing to ask them about would be
401
2505760
3240
этого, хотя было бы неплохо спросить их о том,
41:49
how is the hotel they're staying in because some people they don't like
402
2509000
6000
как обстоят дела в отеле, в котором они остановились, потому что некоторые люди, которые они останавливаются, не люблю
41:55
sleeping in hotels so nice hotel is always good now the question you can ask
403
2515000
5730
спать в отелях, поэтому хороший отель всегда хорош, теперь вы можете задать
42:00
very easy would be how is the hotel again this shows that you care and you
404
2520730
6570
очень простой вопрос: как дела в отеле, это еще раз показывает, что вы заботитесь и
42:07
worry about them well there's different things they can talk about when they
405
2527300
5340
беспокоитесь о них, ну, они могут поговорить о разных вещах, когда ответят
42:12
answer your question they could talk about the service at the hotel now the
406
2532640
6090
на ваш вопрос, они могли бы поговорить об обслуживании в отеле сейчас, обслуживание
42:18
service would be are the workers friendly do they have good food at the
407
2538730
5610
будет таким, дружелюбны ли работники, есть ли у них хорошая еда в
42:24
hotel if there's a problem do they fix it quickly all right now also the
408
2544340
7380
отеле, если есть проблемы, они быстро это исправят, все в порядке, и комфорт
42:31
comfort of the hotel okay is it clean very important is it clean is the bed
409
2551720
8280
отеля в порядке, он очень чистый важно, чисто ли, хорошая ли кровать,
42:40
nice do they have soft pillows alright that's important because they want to
410
2560000
6120
есть ли у них мягкие подушки, это важно, потому что они хотят чувствовать
42:46
feel comfortable when they're in a foreign country and then another thing
411
2566120
4920
себя комфортно, когда находятся в чужой стране, и еще одна вещь
42:51
that they could talk about would be location of the hotel is the location a
412
2571040
6810
, о которой они могли бы поговорить, это расположение отеля, это расположение
42:57
very noisy place okay that makes it hard for them to sleep at night or is the
413
2577850
7200
очень шумное место, хорошо, из-за этого им трудно спать по ночам, или это
43:05
location good in that is the location close to things that the visitor wants
414
2585050
6630
место хорошее в том смысле, что это место близко к вещам, которые посетитель хочет
43:11
to see and do is it a interesting location or is it a boring location but
415
2591680
8370
увидеть и чем заняться, интересное ли это место или это скучное место, но
43:20
still asking the visitor how is the hotel is a good way to make them feel
416
2600050
5520
все равно спрашивать посетителя «Как отель» — это хороший способ заставить их чувствовать себя
43:25
more comfortable with you so let's take a look at sentences in how this is used
417
2605570
5910
с вами более комфортно, поэтому давайте посмотрим на предложения, в которых указано, как это используется
43:31
and answered ok so the question is how is the hotel well possible answers can
418
2611480
8910
и на что можно ответить. Хорошо, поэтому вопрос в том, как обстоят дела в отеле. Возможные ответы: «У
43:40
be I have everything I need the service is friendly the
419
2620390
7500
меня есть все, что мне нужно» обслуживание дружелюбное
43:47
location is close to where I need to be it's very comfortable all are very
420
2627890
8070
расположение близко к тому месту, где мне нужно быть очень комфортно все очень
43:55
possible answers okay now I want to tell you another way to ask this question
421
2635960
7320
возможные ответы хорошо, теперь я хочу рассказать вам другой способ задать этот вопрос
44:03
about how is the hotel now a common question that people ask would be this
422
2643280
5850
о том, как сейчас обстоят дела с отелем, частый вопрос, который люди задают, - это
44:09
it is is the hotel - you're suiting now this is underlined here for because -
423
2649130
8070
отель - вам подходит сейчас это подчеркнуто здесь, потому что -
44:17
you're suiting just means the same as is the hotel something you like is it
424
2657200
8149
вам подходит просто означает то же самое, что и отель, который вам нравится, не так ли
44:25
likeable do you like it so because it starts with is this quick answer would
425
2665349
6490
симпатично, нравится ли он вам, потому что он начинается с этого быстрого ответа, будет
44:31
just be yes it is or no it isn't but you could get longer
426
2671839
6780
просто да, это так или нет, это не так, но вы можете продолжить,
44:38
because this is a long question so let's give a good answer so we ask is the
427
2678619
5161
потому что это длинный вопрос, поэтому давайте дадим хороший ответ, поэтому мы спрашиваем, это
44:43
hotel - you're suiting common answer it suits me just fine or it suits me well
428
2683780
10170
отель - вам подходит общий ответ, меня это вполне устраивает или меня это вполне устраивает,
44:53
enough but you can also just say things like I think it's good or I am
429
2693950
6810
но вы также можете просто сказать что-то вроде: «Я думаю, что это хорошо» или «Мне
45:00
comfortable they're just very basic answers about the hotel
430
2700760
4680
комфортно» — это просто очень простые ответы об отеле,
45:05
let's see some written examples on how this is used the question is is the
431
2705440
7050
давайте посмотрим несколько письменных примеров того, как используется вопрос: отель
45:12
hotel - you're suiting and your possible answers can be yes it is Thanks
432
2712490
7710
- вам подходит, и возможные ответы могут быть такими: да, спасибо,
45:20
it suits me just fine or I am happy there all are possible and
433
2720200
8669
меня вполне устраивает или я рад, что есть все возможные и
45:28
fine answers so there you have ways to ask a foreign visitor how is the hotel
434
2728869
7200
хорошие ответы, так что у вас есть способы задать вопрос иностранному гостю. как отель,
45:36
because it's important for them to be comfortable while they're visiting your
435
2736069
3631
потому что им важно чувствовать себя комфортно, когда они посещают вашу
45:39
company so just remember how is the hotel and is the hotel - you're suiting
436
2739700
7470
компанию, поэтому просто помните, как отель и отель - вы подходите,
45:47
both mean the same thing but just different ways of saying it keeps it
437
2747170
6000
оба означают одно и то же, но просто по-разному можно сказать, что это
45:53
more interesting for when you're talking so I hope that helps
438
2753170
3179
лучше интересно, когда вы говорите, поэтому я надеюсь, что это поможет
45:56
you and I hope you remember it see you next time
439
2756349
4460
вам, и я надеюсь, что вы запомните это, увидимся в следующий раз,
46:02
what's the worst hotel used to that worst hotel I've ever stayed at it's a
440
2762180
8510
какой худший отель раньше был худшим отелем, в котором я когда-либо останавливался, это
46:10
dingy little villa Hotel in New Orleans one time for Mardi Gras they said it was
441
2770690
7899
грязная маленькая вилла Отель в Новом Орлеане один раз для Марди Гра, они сказали, что это было
46:18
great because it was really close to downtown but it was more of like closets
442
2778589
6331
здорово, потому что это было очень близко к центру города, но это было больше похоже на чуланы
46:24
that they made into a small hotel room just to make money off tourists now the
443
2784920
11689
, которые они превратили в небольшой гостиничный номер, просто чтобы заработать на туристах, теперь одеяла
46:36
blankets in the bed were clean but now the rest of it wasn't at all it was the
444
2796609
5531
в кровати были чистыми, но теперь все остальное было не так. Вовсе нет,
46:42
floor was pretty dirty the bathroom was dirty and it was way too expensive
445
2802140
4770
пол был довольно грязный, ванная была грязной, и это было слишком дорого,
46:46
because they were taking advantage of the holiday no I don't it was about nine
446
2806910
7139
потому что они воспользовались отпуском, нет, я не знаю, это было около девяти
46:54
years ago probably just the one in Bohr young because the mud festival was
447
2814049
10950
лет назад, вероятно, только тот, в Боре, молодом, потому что грязь Фестиваль
47:04
happening just because there is everywhere every place in Boreum during
448
2824999
4290
проводился только потому, что везде в Бореуме во время
47:09
the mud festival is dirty because people walk around covered in
449
2829289
3000
фестиваля грязи грязно, потому что люди ходят в
47:12
mud so no matter where you go everywhere there's mud inside outside there is no
450
2832289
6691
грязи, поэтому куда бы вы ни пошли, везде внутри грязь, снаружи нет
47:18
clean place and again Thursday night we got there the hotel was only thirty
451
2838980
5099
чистого места, и снова в четверг вечером мы приехали в отель было всего тридцать
47:24
thousand long but then Friday because it's the weekend they told us next night
452
2844079
4621
тысяч, но потом в пятницу, потому что это выходные, они сказали нам, что следующая ночь
47:28
is a hundred thousand won and no matter what I did there was mud and sand
453
2848700
5369
стоит сто тысяч вон, и что бы я ни делал, везде была грязь и песок,
47:34
everywhere even in the bed even in the bathroom just can't stop it
454
2854069
7760
даже в постели, даже в ванной, просто не могу остановиться,
47:45
hello everyone I'm Robin and in this video we are gonna talk about six
455
2865640
5010
всем привет Я Робин, и в этом видео мы поговорим о шести
47:50
vocabulary to use when you're leaving your job okay
456
2870650
4840
словарных запасах, которые можно использовать, когда вы уходите с работы. Хорошо,
47:55
some are common some are not so common but they're all useful let's take a look
457
2875490
6900
некоторые из них распространены, некоторые не так распространены, но все они полезны, давайте посмотрим
48:02
at the first two quit and give notice okay now quit is the most common word or
458
2882390
8970
на первые два, уйдем и дадим обратите внимание: «ОК, сейчас увольняюсь» — наиболее распространенное слово или
48:11
expression we want to use when leaving a job you can say I quit now usually I
459
2891360
6600
выражение, которое мы хотим использовать, уходя с работы. Вы можете сказать: «Я увольняюсь сейчас», обычно «Я
48:17
quit means suddenly like today but it can be used to talk about the future
460
2897960
7050
ухожу» означает «внезапно, как сегодня», но его можно использовать, чтобы говорить о будущем,
48:25
like I will quit next month I will quit next year and remember if you use it in
461
2905010
9150
например, «Я уволюсь в следующем месяце». увольняйся в следующем году и помни, если ты используешь это слово в
48:34
past tense don't say quitted you have to say I quit
462
2914160
5490
прошедшем времени, не говори «уволился», ты должен сказать, что я уволился с
48:39
my job last month okay just use quit for past tense all right let's take a look
463
2919650
7020
работы в прошлом месяце, окей, просто используй « quit» в прошедшем времени, ладно, давайте посмотрим
48:46
at her example this job is terrible I quit okay this job is terrible I quit
464
2926670
7500
на ее пример, эта работа ужасна, я уволился, окей эта работа ужасна я увольняюсь
48:54
this person is not happy with their job he says I quit maybe he says that to his
465
2934170
7260
этот человек недоволен своей работой он говорит я увольняюсь возможно он говорит это своему
49:01
boss so in this sense he's probably quitting today he's at his
466
2941430
5250
боссу так что в этом смысле он вероятно увольняется сегодня он на своей
49:06
job he says I quit he probably goes home okay he no longer does his job the
467
2946680
7110
работе он говорит я увольняюсь он наверное идет домой окей он больше не делает его работа,
49:13
second one give notice okay give notice when you give notice this is
468
2953790
5940
второй уведомить, хорошо, уведомить, когда вы уведомите, это
49:19
more formal more professional and the polite way to quit so in our sentence
469
2959730
8580
более формальный, более профессиональный и вежливый способ уволиться, поэтому в нашем
49:28
today I gave my boss two weeks notice okay so how long is the how long do you
470
2968310
8400
сегодняшнем предложении я уведомил своего босса за две недели, хорошо, и как долго вы
49:36
want to continue working at your job two weeks notice some jobs you probably want
471
2976710
5760
хотите уйти? продолжайте работать на своей работе, уведомите за две недели о некоторых работах, которые вы, вероятно, захотите
49:42
to give one month notice but anyway he gives to his boss sometimes it's a paper
472
2982470
6860
уведомить за месяц, но в любом случае он дает своему боссу иногда это бумага,
49:49
sometimes it's just verbally speaking but you should give notice that's the
473
2989330
5560
иногда это просто устно, но вы должны уведомить, что это
49:54
best way most polite way the professional way to
474
2994890
4620
лучший способ, самый вежливый способ, профессиональный способ
49:59
quit to give notice all right let's take a look at the next two the first two
475
2999510
6510
уволиться, чтобы подать уведомление, хорошо, давайте посмотрим на следующие два. Первые два
50:06
vocabulary were about you wanting to leave a job the next two maybe you don't
476
3006020
6900
словаря были о том, что вы хотите уйти с работы, следующие два, может быть, вы не хотите
50:12
want to leave your job but you have to the words are fired and laid off let's
477
3012920
8190
уходить с работы, но вам придется слова уволены и уволены Давайте
50:21
take a look at fired first now fired a very negative a very bad thing to hear
478
3021110
6450
сначала взгляните на увольнение, теперь уволили, очень негативно, очень плохо слышать,
50:27
if your boss tells you you're fired okay now if you're fired you're probably
479
3027560
5850
если ваш начальник говорит вам, что вас уволили, хорошо, теперь, если вас уволили, вы, вероятно,
50:33
doing something wrong you're a bad worker or something and
480
3033410
4080
делаете что-то не так, вы плохой работник или что-то в этом роде, и
50:37
again fired is quick it's very quick if your boss says you're fired probably you
481
3037490
6870
еще раз увольняют быстро это очень быстро если твой начальник говорит, что тебя уволили возможно тебе
50:44
should leave that job today so go clean off your desk and go home
482
3044360
5730
стоит уйти с этой работы сегодня так что иди со своего стола и иди домой иди домой
50:50
get out so your boss might say this you're a terrible worker you're a
483
3050090
5970
чтобы твой начальник сказал это ты ужасный работник ты ужасный
50:56
terrible worker you're fired you're fired again
484
3056060
4190
работник тебя уволили тебя снова уволили иди
51:00
go home get out the next one laid off now laid off is not your fault
485
3060250
7960
домой уходи следующий уволен сейчас уволен это не твоя вина
51:08
this is probably your fault but laid off is probably the company fault okay the
486
3068210
5130
это возможно твоя вина но увольнение возможно это вина компании окей у компании
51:13
company has some financial problem money problem or there's not enough work for
487
3073340
6600
какие-то финансовые проблемы проблемы с деньгами или нет достаточно работы для
51:19
all the employees okay so when the company has a problem they might have to
488
3079940
4770
всех сотрудников, хорошо, поэтому, когда у компании возникают проблемы, им, возможно, придется
51:24
lay off some employees let's take a look at the example company sales are down
489
3084710
6720
уволить некоторых сотрудников, давайте посмотрим на пример: продажи компании падают.
51:31
company sales are down I was laid off okay so probably this company has some
490
3091430
7260
Продажи компании падают. Меня уволили, окей, возможно, у этой компании
51:38
money problems and of course large companies when they lay off workers they
491
3098690
6420
проблемы с деньгами. и, конечно, крупные компании, когда они увольняют рабочих, они
51:45
lay off thousands of workers so you can see that in the newspaper they will lay
492
3105110
5400
увольняют тысячи рабочих, поэтому вы можете видеть, что в газете они уволят
51:50
off like 3,000 workers or 5,000 workers because the company has a lot of
493
3110510
5520
примерно 3000 рабочих или 5000 рабочих, потому что у компании много
51:56
problems all right in some cases you might be rehired when the company has
494
3116030
6750
проблем, ладно, в некоторых случаях вы можете быть вас снова нанимают, когда в компании
52:02
better conditions okay so the company sales are down you're laid off sales
495
3122780
6630
лучшие условия, хорошо, поэтому продажи компании падают, вас увольняют, продажи
52:09
start to go again they will rehire some workers but
496
3129410
5240
начинают возобновляться, они повторно нанимают некоторых работников, но
52:14
usually they don't rehire the old workers they just hire new younger and
497
3134650
7770
обычно они не нанимают повторно старых работников, а просто нанимают новых, более молодых и
52:22
cheaper workers anyway both are bad if you're fired or laid off you probably
498
3142420
6699
более дешевых работников, в любом случае оба они плохо, если вас уволили или уволили, вы, вероятно,
52:29
don't want that alright let's look at the next two examples here are the last
499
3149119
4740
не хотите этого хорошо, давайте посмотрим на следующие два примера вот последние
52:33
two vocabulary resign and retire let's look at resign resign be careful with
500
3153859
8071
два словаря уйти в отставку и уйти на пенсию давайте посмотрим на уйти в отставку будьте осторожны с
52:41
the pronunciation it's resign resign it's a verb to redesign alright now we
501
3161930
7619
произношением это уйти в отставку это глагол to редизайн, хорошо, теперь мы
52:49
already learned you can leave the company by quitting or give notice and
502
3169549
4500
уже узнали, что вы можете покинуть компанию, уйдя или уведомив об этом, и
52:54
the last one here is to resign now to resign is usually used with upper
503
3174049
6480
последнее здесь — «уйти в отставку сейчас» «уйти в отставку» обычно используется с высшим
53:00
management executives CEOs even politicians they resign from a company
504
3180529
8131
руководством, генеральными директорами, даже политики, которые уходят из компании,
53:08
now resign can be positive or negative so resign if I'm a CEO and I want to
505
3188660
7859
теперь уходят в отставку, могут быть положительными или отрицательными, поэтому уйду в отставку, если я генеральный директор и хочу
53:16
resign from a company alright so probably I have another job at
506
3196519
4381
уйти из компании, хорошо, так что, вероятно, у меня есть другая работа в
53:20
another company or I'm planning to retire so I officially quit the company
507
3200900
6030
другой компании, или я планирую уйти на пенсию, поэтому я официально ухожу из компании.
53:26
I resigned it can also be negative especially for
508
3206930
5720
Я ушел в отставку, это также может быть негативным, особенно для
53:32
politicians they have some public scandal or something and they have to
509
3212650
7270
политиков, которые у них есть. какой-то публичный скандал или что-то в этом роде, и они должны
53:39
resign they have to quit ok let's take a look at my example he had to resign
510
3219920
8000
уйти в отставку, они должны уйти, ок, давайте посмотрим на мой пример, ему пришлось уйти в отставку
53:47
because of a scandal ok so he's a very important person and he has to quit his
511
3227920
8079
из-за скандала, ок, он очень важный человек, и ему придется уйти с
53:55
job but we don't say quit for the very important person we say resign ok and he
512
3235999
6780
работы, но мы не говорим увольняйся ради очень важного человека, мы говорим: уйди в отставку, ок, и у него
54:02
had some scandal he had to resign the last one retire ok so you worked hard
513
3242779
7861
был какой-то скандал, ему пришлось уйти в отставку, последний уйди на пенсию, ок, итак, ты много работал,
54:10
and it's time to stop working forever you have to retire so my example after
514
3250640
8729
и пришло время перестать работать навсегда, ты должен уйти на пенсию, поэтому мой пример после
54:19
35 years of work long time it's time to retire okay so I'm gonna
515
3259369
7861
35 лет работы, давно пора пора выходить на пенсию, хорошо, поэтому я собираюсь
54:27
retire from my company of course this is a good thing this is a
516
3267230
4920
уйти из своей компании, конечно, это хорошо, это
54:32
positive thing there can be early retirement okay some companies have
517
3272150
5969
положительный момент, может быть досрочный выход на пенсию, хорошо, в некоторых компаниях есть
54:38
early retirement they might give you some extra money to retire early in some
518
3278119
6511
досрочный выход на пенсию, они могут дать вам дополнительные деньги, чтобы вы вышли на пенсию раньше, в некоторых
54:44
cases it's voluntary means you you want to early retire and in other cases they
519
3284630
6420
случаях это добровольно означает, что вы хотите досрочно выйти на пенсию, а в других случаях
54:51
make you early retire okay but usually just retiring that's a good thing you
520
3291050
6060
вас заставляют досрочно выйти на пенсию, хорошо, но обычно просто выход на пенсию это хорошо, что вы
54:57
worked hard time to retire all right let's look at some example sentences all
521
3297110
6120
много работали, чтобы выйти на пенсию, хорошо, давайте посмотрим на несколько примеров предложений,
55:03
right let's look at the examples number one I quit my job today my boss was
522
3303230
6300
хорошо, давайте посмотрим на примеры номер один, я уволился сегодня с работы, мой начальник был
55:09
terrible I quit my job today my boss was terrible okay let's look at the next one
523
3309530
8760
ужасен, я уволился сегодня с работы, мой начальник был ужасен, ладно, давайте посмотрим на следующий,
55:18
I will move to another city I will give two weeks notice to my company I will
524
3318290
8160
я перееду в другой город, я уведомлю свою компанию за две недели. Я перееду
55:26
move to another city I will give two weeks notice to my company next example
525
3326450
7850
в другой город, я дам две недели. обратите внимание на мою компанию следующий пример
55:34
he got fired from his job because he was stealing money he got fired from his job
526
3334300
7270
его уволили с работы, потому что он воровал деньги его уволили с работы,
55:41
because he was stealing money the next example the company had to layoff 1,000
527
3341570
8430
потому что он воровал деньги следующий пример компании пришлось уволить 1000
55:50
employees because of low sales the company had to layoff 1,000 employees
528
3350000
7970
сотрудников из-за низких продаж компании пришлось уволить 1000 сотрудников,
55:57
because of low sales all right the next example he resigned from the CEO
529
3357970
7510
потому что о низких продажах хорошо следующий пример он ушел с
56:05
position due to low sales he resigned from the CEO position due to low sales
530
3365480
9170
должности генерального директора из-за низких продаж он ушел с должности генерального директора из-за низких продаж
56:14
and the last example I will retire at age 65 I will retire at age 65 okay
531
3374650
13030
и последний пример Я выйду на пенсию в 65 лет Я выйду на пенсию в 65 лет хорошо,
56:27
I hope those examples helped you let's do a quick review of the six vocabulary
532
3387680
4860
надеюсь, эти примеры помогли давайте сделаем быстрый обзор шести слов.
56:32
the first one quit I quit okay you don't like your job
533
3392540
4950
Первый уволился Я уволился окей, тебе не нравится твоя работа
56:37
anymore and you're gonna quit probably very quickly like today I quit the next
534
3397490
6180
больше, и ты уйдешь, вероятно, очень быстро, как сегодня, я ухожу в следующий
56:43
one give notice a little more professional and nice you tell your boss
535
3403670
6000
раз, даю уведомление, немного более профессионально и приятно, ты говоришь своему боссу
56:49
or you write your letter to your boss and you give it to him I'm gonna give
536
3409670
4710
, или ты пишешь письмо своему боссу и передаешь его, я собираюсь уведомить,
56:54
notice that I'm quitting one month later all right you're fired
537
3414380
6209
что Я увольняюсь через месяц, все в порядке, тебя
57:00
very bad you're a bad worker Mamie and your boss says you're fired
538
3420589
4081
очень плохо уволили, ты плохой работник, Мэми, и твой начальник говорит, что тебя уволили,
57:04
okay so get out now get out today laid off company problems not your fault
539
3424670
7169
хорошо, так что уходи сейчас, уходи сегодня, проблемы в компании уволены, это не твоя вина,
57:11
sorry but we have to lay you off okay you're fired
540
3431839
5401
извини, но нам придется уволить тебя хорошо, тебя уволили,
57:17
but it's not your fault resign again for kind of upper management and very
541
3437240
8099
но это не твоя вина, уйди снова в отставку из-за высшего руководства и очень
57:25
important workers they don't say I quit they say I resigned and the last one
542
3445339
6841
важных работников, они не говорят, что я уволился, они говорят, что я уволился, и последний
57:32
retire of course you work many many years and you don't want to work anymore
543
3452180
5130
уходит на пенсию, конечно, ты работаешь много-много лет, и ты не не хочу больше работать,
57:37
you retire all right so I hope you have a very good understanding of these six
544
3457310
5640
ты выходишь на пенсию, хорошо, поэтому я надеюсь, что ты очень хорошо понимаешь эти шесть
57:42
vocabularies and that's it see you next time
545
3462950
5510
словарей, и все, увидимся в следующий раз,
57:52
hello I'm Robin and in this video we are going to talk about your income and your
546
3472750
6010
здравствуйте, я Робин, и в этом видео мы поговорим о ваших доходах и
57:58
outgoings now let's start with income first now your income is the money
547
3478760
6780
расходах . теперь давайте сначала начнем с дохода теперь ваш доход - это деньги, которые
58:05
coming in how you make money the money you make that is your income all right
548
3485540
5910
приходят, как вы зарабатываете деньги, деньги, которые вы зарабатываете, это ваш доход, все в порядке,
58:11
and these are the different ways you can get an income so let's see how they're
549
3491450
5970
и это разные способы, которыми вы можете получить доход, поэтому давайте посмотрим, как они
58:17
expressed in English now the first way is a salary if you have a job a
550
3497420
5990
теперь выражаются на английском языке первый способ - это зарплата, если у вас есть работа,
58:23
full-time job you get a salary now salary is usually calculated per month
551
3503410
7800
работа на полный рабочий день, вы получаете зарплату, теперь зарплата обычно рассчитывается за месяц
58:31
or per year okay so when you talk about your salary for example I make $2,000 a
552
3511210
7990
или за год, хорошо, поэтому, когда вы говорите о своей зарплате, например, я зарабатываю 2000 долларов в
58:39
month or I make $40,000 a year that's how we would express salary the next one
553
3519200
8460
месяц или 40 000 долларов в месяц. год так мы выражаем зарплату следующий год
58:47
is wage now a wage is usually for a part-time job okay students work for a
554
3527660
7680
- это зарплата теперь зарплата обычно за работу на неполный рабочий день хорошо, студенты работают за зарплату
58:55
wage for example if they work at a fast-food restaurant maybe they get a
555
3535340
6570
например, если они работают в ресторане быстрого питания, возможно, они получают
59:01
small wage this is calculated per hour or per day so for example I make $6 per
556
3541910
9840
небольшую зарплату, это рассчитывается за в час или в день, например, я зарабатываю 6 долларов в
59:11
hour the next one is a commission so if you work especially in sales maybe you
557
3551750
8700
час, следующий — это комиссия, поэтому, если вы работаете особенно в сфере продаж, возможно, вы
59:20
get a commission if you're working at a car dealership you sell a car and you
558
3560450
6210
получаете комиссию. Если вы работаете в автосалоне, вы продаете машину и получаете
59:26
would get a percentage of the the cost of that car that's called the commission
559
3566660
5280
процент от стоимость этого автомобиля называется комиссией,
59:31
so the more cars you sell the more Commission you get bonus at the company
560
3571940
8250
поэтому чем больше машин вы продаете, тем больше комиссии вы получаете бонус в компании, в которой
59:40
you work one year at the company and some company is not all companies will
561
3580190
6000
вы работаете один год, и в какой-то компании не все компании дадут
59:46
give a bonus okay so that's extra money if the company is doing well fees
562
3586190
7910
бонус, хорошо, так что это дополнительные деньги, если компания преуспевает, гонорары
59:54
lawyers doctors they might charge fees if you're using their service you have
563
3594100
7990
юристам, врачам, они могут взимать плату, если вы пользуетесь их услугами, вам придется Эффи,
60:02
to effie okay so for example a lawyer might
564
3602090
4070
окей, например, у адвоката может
60:06
have a hourly fee of like $400 or $500 okay you pay them a fee and that's how
565
3606160
7560
быть почасовая оплата в размере 400 или 500 долларов, окей, вы платите им гонорар, и именно так они
60:13
they make their money from fees Social Security all right this is money from
566
3613720
7200
зарабатывают свои деньги. деньги от сборов Социальное обеспечение, хорошо, это деньги от
60:20
the government it can be called also welfare so if you lost your job or
567
3620920
6300
правительства, их также можно назвать социальным обеспечением, поэтому, если вы потеряли работу или
60:27
you're handicapped and you need some money from the government
568
3627220
4230
стали инвалидом и вам нужны деньги от правительства
60:31
this is Social Security that is also income pension that is your retirement
569
3631450
6240
, это социальное обеспечение, которое также является доходной пенсией, которая является вашей пенсионные
60:37
money so after you retire you can collect a pension
570
3637690
4679
деньги, чтобы после выхода на пенсию вы могли получать пенсию
60:42
that's an income and the last one investments so if you are investing in
571
3642369
5730
, которая является доходом, и последние инвестиции, поэтому, если вы инвестируете в
60:48
property or stock and you make money that is also an income all right so this
572
3648099
6510
недвижимость или акции и зарабатываете деньги, это также является доходом, хорошо, так что это
60:54
is the different ways you can get an income let's take a look at some example
573
3654609
5551
разные способы получения дохода. давайте посмотрим на несколько примеров
61:00
sentences okay let's look at the first example his yearly salary is $30,000 his
574
3660160
9659
предложений, хорошо, давайте посмотрим на первый пример его годовая зарплата составляет 30 000 долларов, его
61:09
yearly salary is $30,000 in the next example her wage is $6 an hour at the
575
3669819
9391
годовая зарплата составляет 30 000 долларов, в следующем примере ее зарплата составляет 6 долларов в час в
61:19
fast-food restaurant her wage is $6 an hour at the fast-food restaurant and the
576
3679210
8159
ресторане быстрого питания ее зарплата составляет 6 долларов в час в ресторане быстрого питания -ресторан с едой и
61:27
next one for every camera I sell I get 10% commission for every camera I sell I
577
3687369
9450
следующий за каждую проданную камеру. Я получаю 10% комиссионных за каждую проданную камеру. Я
61:36
get 10% commission and the next one my company usually gives a year-end bonus
578
3696819
9230
получаю 10% комиссионных и следующий. Моя компания обычно дает бонус в конце года.
61:46
last year I received $5,000 my company usually gives a year-end bonus last year
579
3706049
9310
В прошлом году я получил 5000 долларов. Моя компания обычно дает Бонус в конце года в прошлом году
61:55
I received $5,000 and the next one I'm a lawyer my hourly fee is $500 I'm a
580
3715359
11700
я получил 5000 долларов, а в следующем я юрист, моя почасовая оплата составляет 500 долларов. Я юрист,
62:07
lawyer my hourly fee is $500 and the next one our family lives off of
581
3727059
7561
моя почасовая оплата составляет 500 долларов, а в следующем году наша семья живет за счет
62:14
social security the government gives us about $900 a month our family lives off
582
3734620
7260
социального обеспечения, которое правительство дает нам около 900 долларов. в месяц наша семья живет за счет
62:21
of Social Security the government gives us about $900 a month and the last
583
3741880
6540
социального обеспечения, правительство дает нам около 900 долларов в месяц, и последний
62:28
example when I retire from my company I can collect a pension of about $2,000 a
584
3748420
6900
пример: когда я ухожу из своей компании, я могу получать пенсию в размере около 2000 долларов в
62:35
month when I retire from my company I can collect a pension of about $2,000 a
585
3755320
7290
месяц, когда я выхожу из своей компании, я могу получать пенсию в размере около 2000 долларов в месяц. 2000 долларов в
62:42
month okay so we talked about the different types of income the money
586
3762610
5460
месяц, окей, мы поговорили о различных видах доходов, которые
62:48
coming in now we're gonna talk about outgoings outgoings the money going out
587
3768070
5430
приходят, теперь мы поговорим о расходах, расходах, деньгах, которые уходят,
62:53
how you spend the money let's take a look at the first one living expenses
588
3773500
6270
как вы тратите деньги, давайте посмотрим на первый из них: расходы на жизнь,
62:59
now living expenses means the things you have to spend or what you need to buy
589
3779770
6470
а теперь расходы на жизнь означают вещи, которые вам придется потратить или что вам нужно купить
63:06
every day to survive this is talking about food or clothing or even
590
3786240
7980
каждый день, чтобы выжить, речь идет о еде, одежде или даже
63:14
transportation things like that things you need to get every day those are
591
3794220
4600
о транспорте, таких вещах, которые вам нужно получать каждый день, это
63:18
living expenses the next one bills okay so every month we have to pay bills we
592
3798820
7470
расходы на жизнь, следующий счет, хорошо, поэтому каждый месяц мы должны платить по счетам, мы
63:26
have to pay the electricity bill the water bill things like that those are
593
3806290
5340
должны оплачивать счета за электричество, воду такие счета, как этот, это
63:31
bills rent if you're living in a house the house is not yours you're renting
594
3811630
7830
счета за аренду, если вы живете в доме, дом не ваш, вы снимаете,
63:39
okay you have to rent the house so you have to spend money to rent the house
595
3819460
4710
хорошо, вам придется арендовать дом, поэтому вам придется тратить деньги на аренду дома
63:44
every month mortgage now if you want to buy a house but you don't have enough
596
3824170
7800
каждый месяц, ипотека сейчас, если вы хотите купите дом, но у вас недостаточно
63:51
money you go to the bank you ask for a loan and they give you a loan and you
597
3831970
5370
денег, вы идете в банк, вы просите кредит, и они дают вам кредит, и вы
63:57
can buy a house that loan is called a mortgage all right
598
3837340
4320
можете купить дом, этот кредит называется ипотекой, все в порядке,
64:01
so rent you don't own the house you're just spending every month rent mortgage
599
3841660
6330
так что снимайте, дом вам не принадлежит вы просто тратите каждый месяц на аренду ипотечного кредита,
64:07
you own the house but still every month you have to pay the bank for the loan so
600
3847990
6540
у вас есть дом, но все же каждый месяц вы должны платить банку за кредит, поэтому
64:14
the mortgage is the bank loan to buy the house insurance car insurance health
601
3854530
6630
ипотека — это банковский кредит на покупку дома.
64:21
insurance every kind of insurance every month you have to buy insurance
602
3861160
5069
чтобы купить страховку
64:26
and of course we have to pay tax on all our income we have to pay tax so these
603
3866229
9120
и, конечно, мы должны платить налог со всех наших доходов, мы должны платить налог, так что это
64:35
are good examples of the outgoings let's look at some more example sentences okay
604
3875349
6150
хорошие примеры расходов, давайте посмотрим еще несколько примеров предложений, хорошо,
64:41
let's look at the examples my monthly living expenses are around $800 my
605
3881499
8010
давайте посмотрим на примеры, мои ежемесячные расходы на проживание составляют около 800 долларов, мои
64:49
monthly living expenses are around $800 and the next one all my monthly bills
606
3889509
8310
ежемесячные расходы расходы на проживание составляют около 800 долларов, а следующий все мои ежемесячные счета в
64:57
add up to about $1,200 all my monthly bills add up to about $1,200 and the
607
3897819
10020
сумме составляют около 1200 долларов. Все мои ежемесячные счета составляют около 1200 долларов, а следующий
65:07
next one I pay five hundred dollars in rent next month my rent will go up one
608
3907839
6960
я плачу пятьсот долларов в качестве арендной платы. В следующем месяце моя арендная плата вырастет на сто
65:14
hundred dollars I pay five hundred dollars in rent next month my rent will
609
3914799
6901
долларов, которые я плачу. пятьсот долларов арендной платы в следующем месяце моя арендная плата
65:21
go up one hundred dollars and the next one each month I have to make a thousand
610
3921700
6419
повысится на сто долларов, а в следующем каждый месяц мне придется платить тысячу
65:28
dollar mortgage payment in 15 years my house will be paid off each month I have
611
3928119
7350
долларов по ипотеке через 15 лет, мой дом будет выплачиваться каждый месяц я должен
65:35
to make a thousand dollar mortgage payment in 15 years my house will be
612
3935469
5671
платить тысячу долларов по ипотеке через 15 лет мой дом будет
65:41
paid off and the next one I pay about $400 a month in health insurance to
613
3941140
6449
выплачен, и в следующий раз я плачу около 400 долларов в месяц по медицинской страховке, чтобы
65:47
cover my family I pay about $400 a month in health insurance to cover my family
614
3947589
7160
покрыть свою семью. Я плачу около 400 долларов в месяц по медицинской страховке, чтобы покрыть свою семью,
65:54
and the last one my taxes are about thirty percent of my income my taxes are
615
3954749
7510
и в последний раз мои налоги составляют около тридцати процентов от мой доход мои налоги составляют
66:02
about thirty percent of my income now you know different types of income and
616
3962259
5371
около тридцати процентов моего дохода теперь вы знаете разные виды доходов и
66:07
you know different types of outgoings okay I did not teach all the different
617
3967630
5790
разные виды расходов, хорошо, я не учил всем различным
66:13
types of income and outgoings I just taught the main ones okay the ones you
618
3973420
4919
типам доходов и расходов, я просто научил основным из них, хорошо, те, которые вы
66:18
must know these are great financial terms you should study them you should
619
3978339
6900
должны знать это отличные финансовые условия, вам следует их изучить, вы должны
66:25
know them and you should use them anyway that's it for this video see you next
620
3985239
6151
их знать, и вы все равно должны их использовать, вот и все, что касается этого видео, увидимся в следующий
66:31
time
621
3991390
2119
раз
66:36
I'm bill and what we have right here is a small talk video usually good for when
622
3996470
7480
, когда я буду Биллом, и у нас есть видео для светской беседы, обычно полезное для тех случаев, когда
66:43
you're meeting a foreign visitor who's in Korea on business and maybe you can't
623
4003950
7169
вы встреча с иностранным гостем, который находится в Корее по делам, и, возможно, вы не можете
66:51
think about what to talk about well how about the weather easy topic so there's
624
4011119
6631
подумать, о чем поговорить, ну, а как насчет погоды, простая тема, поэтому
66:57
three different questions I want us to talk about about the weather and how to
625
4017750
4800
я хочу, чтобы мы обсудили три разных вопроса о погоде и о том, как
67:02
ask a foreign visitor so here's the first one here it goes how is the
626
4022550
5910
задать иностранному гостю вот первый вопрос: как там
67:08
weather over there now here over there that means their country the foreign
627
4028460
7980
сейчас погода здесь там там, что означает их страну,
67:16
visitors country how is the weather over there in your country now of course
628
4036440
7200
страну иностранных гостей, как сейчас погода там, в вашей стране, конечно,
67:23
their answer is going to start with it's the it is meaning the weather is so now
629
4043640
8160
их ответ будет начинаться с того, что это означает погода сейчас такая,
67:31
maybe they could say it's hotter than in Korea or maybe they say it's colder than
630
4051800
9050
может быть, они могли бы сказать, что жарче, чем в Корее, или, может быть, они говорят, что холоднее, чем
67:40
in Korea or even maybe more of an answer they could say it's raining a lot right
631
4060850
9700
в Корее, или даже, может быть, это больше похоже на ответ, они могли бы сказать, что сейчас там идет сильный дождь,
67:50
now over there remember that okay let's look
632
4070550
5250
запомни это, хорошо, давайте посмотрим
67:55
at the next question okay here we are with the next question
633
4075800
3809
на следующий вопрос, хорошо вот и мы со следующим вопросом,
67:59
now the next question you can ask the foreign visitor would be this is the
634
4079609
4411
следующий вопрос, который вы можете задать иностранному гостю, будет: какая
68:04
weather good in your country this time of year now we say time of year that
635
4084020
6660
погода в вашей стране в это время года хорошая сейчас мы говорим время года, что
68:10
means right now so there's a lot of different ways for someone to answer
636
4090680
6540
означает прямо сейчас, поэтому для кого-то есть много разных способов ответить на
68:17
this question because it starts with is the easy answer would just be yes it is
637
4097220
7730
этот вопрос, потому что он начинается со слов, простой ответ будет просто да, это так
68:24
or no it isn't but giving boring answers isn't good so you got to think there's
638
4104950
9520
или нет, это не так, но давать скучные ответы нехорошо, поэтому вам нужно подумать, что есть
68:34
lots of ways to do this you could say ah the weather is wonderful right now or if
639
4114470
6480
много способов сделать это, и вы могли бы сказать: «Ах погода» сейчас чудесно, или, если
68:40
the weather is very bad maybe they could joke and say
640
4120950
4249
погода очень плохая, может быть, они могли бы пошутить и сказать, что
68:45
I'm happy to travel because the weather in my country is not fun now there's no
641
4125199
7110
я рад путешествовать, потому что погода в моей стране не веселая, сейчас нет
68:52
real common answer so it takes a lot of practicing but there are some easy
642
4132309
6720
общего ответа, поэтому нужно много тренироваться, но есть несколько простых
68:59
answers along the lines of it's very good right now or no it's too cold in my
643
4139029
6690
ответы вроде: сейчас очень хорошо или нет, в моей
69:05
country things like that are fine okay let's look at the last question okay
644
4145719
6060
стране слишком холодно, такие вещи в порядке, ладно, давайте посмотрим на последний вопрос, хорошо,
69:11
we're onto the last question the last question
645
4151779
2670
мы переходим к последнему вопросу, последнему вопросу
69:14
it's a comparative okay we have to think about that and it goes like this is the
646
4154449
5850
это сравнительно, хорошо, нам нужно подумать об этом, и это похоже на то, что
69:20
weather different from here that just means is the weather different
647
4160299
5310
погода отличается от этой, что просто означает, что погода
69:25
in your country from Korea so we have to use the ER here and I'll explain don't
648
4165609
8100
в вашей стране отличается от погоды в Корее, поэтому нам придется использовать скорую помощь здесь, и я объясню, не
69:33
worry so we think it is hotter than here or it is colder than here now there's
649
4173709
10020
волнуйтесь поэтому мы думаем, что здесь жарче, чем здесь, или холоднее, чем здесь, теперь есть
69:43
other ways of doing it too we could just say it is raining more than here okay or
650
4183729
8730
и другие способы сделать это, мы могли бы просто сказать, что дождь идет сильнее, чем здесь, окей, или
69:52
it is more windy than here these are all fine as well now let's
651
4192459
6120
более ветрено, чем здесь, это тоже все в порядке, теперь давайте
69:58
think about all three questions and look at examples of them okay let's now
652
4198579
6060
подумаем все три вопроса и рассмотрим их примеры, хорошо, давайте теперь
70:04
review the questions question one how is the weather over there sample answers
653
4204639
7070
рассмотрим вопросы, вопрос первый, как там погода, примеры ответов,
70:11
it's not as hot as Korea or usually very cold or nothing special hot in the
654
4211709
10660
не так жарко, как в Корее, или обычно очень холодно, или ничего особенного, летом жарко
70:22
summer and cold in the winter question two is the weather good in your country
655
4222369
9031
, а зимой холодно, второй вопрос: погода в вашей стране хорошая в
70:31
this time of year can say yes it is very enjoyable or it's a lot like Korea or no
656
4231400
12659
это время года можно сказать да, очень приятно или очень похоже на Корею, или нет,
70:44
it's not good this time of year question three is the weather different from here
657
4244059
9080
в это время года плохая погода. Вопрос третий отличается ли погода от здесь,
70:53
can say it's colder than here it's more wyndi than here or it's snowing more
658
4253139
9891
можно сказать, что здесь холоднее, чем здесь, это скорее Винди, чем здесь или снег идет сильнее,
71:03
than here alright so those are three small talk questions you can ask a
659
4263030
8520
чем здесь, ок, это три вопроса для светской беседы, которые вы можете задать
71:11
foreign visitor about the weather in their home country and maybe you'll be
660
4271550
5669
иностранному гостю о погоде в его родной стране, и, возможно, вы удивитесь,
71:17
surprised how they answer I know for me Korea in the summer is much hotter than
661
4277219
6721
как они ответят, я знаю, что в Корее летом намного жарче, чем здесь.
71:23
where I'm from in America ok I'm from Michigan where it rains a lot
662
4283940
6210
откуда я в Америке, ок, я из Мичигана, где часто идут дожди,
71:30
it gets hot in the summer but not as hot as Korea so in the summertime while I
663
4290150
6060
летом становится жарко, но не так жарко, как в Корее, поэтому летом, пока я
71:36
live here in Korea I'm very uncomfortable sometimes just because of
664
4296210
5070
живу здесь, в Корее, мне иногда очень некомфортно просто из-
71:41
the heat that's just my feeling so ask other foreign visitors about the weather
665
4301280
5580
за жара, это только мое ощущение, поэтому спросите других иностранных гостей о погоде
71:46
in their countries and enjoy the small talk have a good time
666
4306860
5810
в их странах и насладитесь светской беседой, хорошо проведите время,
71:56
hello I'm bill and what I have for you here is small talk conversation okay now
667
4316850
8050
здравствуйте, я Билл, и у меня для вас есть светская беседа, окей,
72:04
this is a great way to start a conversation with small talk because
668
4324900
5730
это отличный способ начать разговор со светской беседой, потому
72:10
it's really it's all about current events and things that are happening
669
4330630
5130
что на самом деле речь идет о текущих событиях и вещах, которые происходят
72:15
right now so if you're having trouble starting a conversation you can use
670
4335760
6960
прямо сейчас, поэтому, если у вас возникли проблемы с началом разговора, вы можете использовать
72:22
these to get things going okay now the phrases are we'll start
671
4342720
5550
их, чтобы все пошло хорошо, теперь фразы такие, мы начнем
72:28
with this one I hear that now you can say I hear that
672
4348270
5580
с этой Я слышал, что теперь вы можете сказать «Я слышу это»
72:33
or I heard that you can use present tense or past tense both are fine okay
673
4353850
7710
или «Я слышал, что вы можете использовать настоящее время или прошедшее время, оба в порядке, хорошо,
72:41
but now you would use I hear that something I hear that the election will
674
4361560
7950
но теперь вы могли бы использовать Я слышу, что что-то я слышал, что выборы
72:49
start soon now you say I hear that when you're listening to other people or
675
4369510
8610
скоро начнутся, теперь вы говорите, что я слышу это, когда вы слушаете других людей или,
72:58
maybe the radio in your car or a podcast on your smartphone that's when it when
676
4378120
8400
может быть, радио в вашей машине или подкаст на вашем смартфоне, вот тогда, когда
73:06
you're listening to something and you get news when you listen that's when you
677
4386520
5490
вы что-то слушаете, и вы получаете новости, когда слушаете, вот тогда вы
73:12
say I hear that the election will start soon because my podcast told me that
678
4392010
7320
говорите, что я слышал, что выборы скоро начнутся, потому что мой подкаст сказал мне, что
73:19
that's a good way now the other one would be here I read that
679
4399330
6900
это хороший способ, теперь другой будет здесь. Я читал, что
73:26
the economy is getting better now I read that because I was on the internet
680
4406230
8580
экономика сейчас улучшается. Я прочитал это, потому что я был в Интернете,
73:34
reading news on the internet or maybe a newspaper if you read that but anyway
681
4414810
9150
читал новости в Интернете или, может быть, в газете, если вы это читаете, но в любом случае в
73:43
mostly internet or an email from someone who's talking about something going on
682
4423960
5580
основном Интернет или электронное письмо от кого-то, кто говорит о том, что что-то происходит,
73:49
that's fine so it's just I read that the economy is getting better you read about
683
4429540
7200
это нормально, просто я читал, что экономика становится лучше, вы читаете об
73:56
it now you want to talk about it with someone that's fine then we have I saw
684
4436740
6990
этом, теперь вы хотите поговорить об этом с кем-то, у вас все в порядке, тогда у нас есть Я видел,
74:03
that now you use this when you're watching TV
685
4443730
4979
что теперь вы используете это когда вы смотрите телевизор
74:08
and you see something on TV tells you news of what's happening now good
686
4448709
6571
и видите что-то по телевизору, это сообщает вам новости о том, что происходит сейчас, хороший
74:15
example here I saw that my favorite actor has a new movie coming ok so
687
4455280
7890
пример, я видел, что у моего любимого актера скоро выйдет новый фильм, ок,
74:23
that's good news right there and maybe you want to talk about your co-worker or
688
4463170
4860
это хорошие новости, и, возможно, вы хотите поговорить о своем со- рабочий или
74:28
friend about that news so again look at one more time I hear that
689
4468030
6600
друг об этих новостях, так что еще раз посмотрите еще раз, я слышу, что
74:34
the election will start soon so can we talk about the election or I read that
690
4474630
7889
скоро начнутся выборы, можем ли мы поговорить о выборах, или я прочитал, что
74:42
the economy is getting better let's talk about the economy now or I saw that my
691
4482519
8700
экономика становится лучше, давайте поговорим об экономике сейчас, или я увидел, что мой
74:51
favorite actor is making a new movie is he your favorite do you like the new
692
4491219
6240
любимый актер снимает новый фильм, он твой любимый, нравится ли тебе новый
74:57
movie small talk let's look at some sample dialogues of these things being
693
4497459
5370
фильм, светская беседа, давай посмотрим примеры диалогов об этих вещах, которые используются
75:02
used dialogue 1 I hear that there is a music festival this weekend
694
4502829
7520
диалог 1 Я слышал, что на этих выходных будет музыкальный фестиваль,
75:10
yes I'm thinking about going who are you going with dialogue - I read that
695
4510349
8531
да, я подумываю о том, чтобы пойти, кто ты? продолжаю диалог - я читал, что
75:18
Samsung stock will go down soon really where did you read that I read it on my
696
4518880
7259
акции Samsung скоро упадут, правда, где вы это прочитали, я прочитал это в своей
75:26
internet newsfeed dialog 3 I saw that height Jinro is coming out with a new
697
4526139
8940
ленте новостей в Интернете, диалог 3 Я видел, что высота Джинро выходит с новым
75:35
beer where did you see that on the news last night ok so that's some great ways
698
4535079
8821
пивом, где вы видели это в новостях вчера вечером ОК, это несколько отличных способов
75:43
to start a small talk conversation ok it's all about current events and what
699
4543900
7529
начать светскую беседу, ок, это все о текущих событиях и
75:51
did you hear about what did you read about and what did you see and take that
700
4551429
6810
о том, что вы слышали, о чем вы читали и что вы видели, и возьмите это на вооружение.
75:58
information and go start a conversation I hope it works out for you and you
701
4558239
5550
информацию и начните разговор. Я надеюсь, что это сработает для вас, и вы
76:03
should try it very soon all right good luck see you next video
702
4563789
5690
должны попробовать это очень скоро, хорошо, удачи, увидимся в следующем видео,
76:13
hi I'm Robin and in this video we're gonna talk about the difference between
703
4573320
4720
привет, я Робин, и в этом видео мы поговорим о разнице между
76:18
branch chain and franchise okay so for some of my students this is a little bit
704
4578040
7230
сетью филиалов и франшизой. ОК, для некоторых моих студентов это немного
76:25
confusing so I hope to clear up all the confusion now the first word we're gonna
705
4585270
5490
сбивает с толку, поэтому я надеюсь прояснить всю путаницу, теперь первое слово,
76:30
talk about is branch okay you can call it a branch or a branch office alright
706
4590760
7830
о котором мы поговорим, - это филиал, хорошо, вы можете называть это филиалом или филиалом, хорошо,
76:38
so a company will have a headquarters the central company and a branch office
707
4598590
6960
чтобы компания есть штаб-квартира, центральная компания и филиал
76:45
is just an office okay now a good example of branch office are banks
708
4605550
6840
- это просто офис, окей, теперь хороший пример филиала - это банки,
76:52
okay banks have a lot of branches alright they'll have the main bank the
709
4612390
4980
окей, у банков много филиалов, окей, у них будет главный банк,
76:57
central bank and then they'll have different branches in the same city or
710
4617370
5010
центральный банк, а затем у них будут разные филиалы в том же городе или
77:02
another city alright now let's take a look at my example
711
4622380
4410
в другом городе хорошо, теперь давайте посмотрим на мое примерное
77:06
sentence we set up a new branch or branch office in Hong Kong we set up a
712
4626790
7740
предложение мы открываем новый филиал или филиал в Гонконге мы открываем
77:14
new branch in Hong Kong so maybe our business is in America and we set up a
713
4634530
6180
новый филиал в Гонконге, так что, возможно, наш бизнес находится в Америке, и мы открываем
77:20
branch office in Hong Kong so that branch office is just an office to help
714
4640710
6330
филиал в Гонконге, так что филиал - это просто офис, который помогает
77:27
us do business in Hong Kong it helps the headquarters alright that's branch let's
715
4647040
7470
нам вести бизнес в Гонконге, он помогает штаб-квартире, хорошо, это филиал, давайте
77:34
move on to chain okay so a chain is a store that has one owner okay so there
716
4654510
9120
перейдем к сети, хорошо, итак, сеть - это магазин, у которого есть один владелец, хорошо, так что
77:43
might be the parent company or the headquarters and they have other stores
717
4663630
4980
может быть материнская компания или штаб-квартира, и у них есть другие магазины
77:48
around the world okay those are chains but the parent company the the
718
4668610
5070
по всему миру, окей, это сети, но материнская компания, штаб-квартира
77:53
headquarters owns all the chains okay a chain does not have a private owner or a
719
4673680
8610
владеет всеми сетями, окей, у сети нет частного владельца или
78:02
private investor okay all the stores are owned by the same company one company
720
4682290
5990
частного инвестора окей, все магазины принадлежат одной и той же компании. компания одна компания
78:08
let's take a look at Walmart now Walmart is the biggest retail store in the world
721
4688280
7710
давайте теперь взглянем на Walmart Walmart — крупнейший розничный магазин в мире,
78:15
they tried to come to Korea a few years ago but they failed so they're gone
722
4695990
7310
они пытались прийти в Корею несколько лет назад, но им это не удалось, поэтому их
78:23
now but there's still the largest in the world let's take a look at the example
723
4703300
4950
уже нет, но там все еще самый большой розничный магазин в мире, давайте посмотрим в примере
78:28
sentence Walmart is the largest chain in the world okay so we see chain which
724
4708250
8370
предложения Walmart — крупнейшая сеть магазинов в мире, окей, мы видим сеть, что
78:36
means the Walmart headquarters they own all the thousands of Walmart's in the
725
4716620
7200
означает, что штаб-квартира Walmart им принадлежат все тысячи магазинов Walmart в мире,
78:43
world all right those Walmart's do not have a private
726
4723820
4530
хорошо, у этих Walmart нет частного
78:48
investor or a private person buying and operating a Walmart just as one owner
727
4728350
6420
инвестора или частного лица, покупающего и управляющего сетью Walmart. Walmart, как один владелец
78:54
let's move on to franchise all right the last word we're gonna look at is
728
4734770
5520
, давайте перейдем к франшизе, хорошо, последнее слово, которое мы рассмотрим, это
79:00
franchise now you can contact the corporation and give them money and you
729
4740290
6030
франшиза, теперь вы можете связаться с корпорацией и дать им деньги, и вы
79:06
can open up one of their stores okay that's a franchise again it's different
730
4746320
5340
можете открыть один из их магазинов, хорошо, это снова франшиза, она отличается
79:11
than a chain for example Starbucks there's thousands of Starbucks around
731
4751660
5400
от сеть например Starbucks есть тысячи Starbucks по всему
79:17
the world but they're all owned by the corporation but on the other hand
732
4757060
5450
миру но все они принадлежат корпорации но с другой стороны
79:22
McDonald's there's thousands of McDonald's around the world but these a
733
4762510
4600
McDonald's есть тысячи McDonald's по всему миру но у многих
79:27
lot of these McDonald's have private investors all right they contacted the
734
4767110
4860
из этих McDonald's есть частные инвесторы хорошо они связались с
79:31
corporation and they had a lot of money to invest and they opened up their own
735
4771970
5690
корпорацией и у них было много денег для инвестиций, и они открыли свой собственный
79:37
McDonald's that's their franchise all right now I want to talk about Subway
736
4777660
6150
Макдональдс, это их франшиза, теперь я хочу поговорить о метро,
79:43
not the underground transportation system that's a different subway this
737
4783810
5860
​​а не о подземной транспортной системе, это другое метро, ​​это
79:49
subway is Subway restaurants okay they make Subway sandwiches and they're very
738
4789670
6450
метро - это рестораны метро, ​​окей, они делают сэндвичи в метро, ​​и они Они очень
79:56
popular around the world but not so popular in Korea although there are some
739
4796120
6840
популярны во всем мире, но не так популярны в Корее, хотя
80:02
Subway's in Korea all right subway is the largest franchise in the
740
4802960
7560
в Корее есть несколько станций Subway, да, метро — крупнейшая франшиза в мире,
80:10
world okay subway is the largest franchise in the world
741
4810520
3420
ладно, метро — крупнейшая франшиза в мире,
80:13
there's over 37,000 franchises of Subway all right so a lot of people they invest
742
4813940
8100
существует более 37 000 франшиз Subway, так что много люди, которые инвестируют
80:22
and open up their own Subway franchise okay so that's the difference between a
743
4822040
6560
и открывают свою собственную франшизу Subway, окей, в этом разница между
80:28
branch a chain and a franchise all right I hope you learned a lot in this video
744
4828600
6070
филиалом, сетью и франшизой, окей, надеюсь, вы многому научились в этом видео,
80:34
see next time
745
4834670
3079
посмотрите в следующий раз
80:42
hi I'm Robin and in this video I'm going to teach you some verbs to describe
746
4842210
6029
, привет, я Робин, и в этом видео я пойду научить вас некоторым глаголам, описывающим
80:48
upward movement okay upward movement what does that mean well that means
747
4848239
5531
движение вверх, окей, движение вверх, что это значит, что это означает,
80:53
things are going up for example your sales your profits or your stock maybe
748
4853770
7440
что дела растут, например, ваши продажи, ваша прибыль или ваши акции, может быть,
81:01
they're going up and you want to express that in English I want to use these
749
4861210
4980
они растут, и вы хотите выразить это на английском языке, я хочу использовать эти
81:06
verbs to describe the upward movement alright so the first one go up if you
750
4866190
7410
глаголы хорошо описывают движение вверх, так что первый из них пойдет вверх, если вы
81:13
said sales are going up of course that's a good thing
751
4873600
4740
сказали, что продажи растут, конечно, это хорошо,
81:18
increase profits are increasing good thing gain our stock has some gain good
752
4878340
10490
увеличение прибыли увеличивается, хорошо, что наши акции имеют некоторый прирост, хороший
81:28
climb our sales are climbing climb climbing
753
4888830
5920
рост, наши продажи растут, поднимаются,
81:34
you could also use that as an upward movement and the last one here
754
4894750
4679
вы также можете используйте это как движение вверх, и последнее здесь
81:39
strengthen our stocks are strengthening our sales are strengthening that means
755
4899429
7051
усиливает наши акции укрепляются наши продажи усиливаются, это означает
81:46
getting better all right let's move on to some more the first group of verbs
756
4906480
5460
улучшение, хорошо, давайте перейдем к еще одной первой группе глаголов
81:51
describing upward movement we're great but these ones are better why are these
757
4911940
6480
описываем движение вверх, мы молодцы, но эти лучше, почему эти
81:58
ones better because they're showing a higher and quicker upward movement there
758
4918420
6660
лучше, потому что они показывают более высокое и быстрое движение вверх, вот
82:05
you go you're going up faster and higher really quick so the first to jump and
759
4925080
6000
вы идете, вы поднимаетесь все быстрее и выше, очень быстро, поэтому первым, кто подпрыгнет и
82:11
leap they mean the same thing so if you say my stock jumped or my stock leapt
760
4931080
6960
прыгнет, они имеют в виду то же самое, если вы говорите, что мои акции подскочили или мои акции подскочили
82:18
yet your stock went up very quick very high soar soar is a verb we use to
761
4938040
8880
, но ваши акции выросли очень быстро, очень высоко парить, парить - это глагол, который мы используем, чтобы
82:26
describe the bird the bird flying high in the sky the bird source so if your
762
4946920
7290
описать птицу, птицу, летящую высоко в небе, источник птицы, так что, если ваша
82:34
profits soar yeah they're going up high to the sky that's a good thing search
763
4954210
7380
прибыль взлетит, да они поднимаются высоко в небо, это хорошо, ищите
82:41
very fast going up a search so our sales surged during the Christmas time okay
764
4961590
9650
очень быстро, поднимаясь вверх по поиску, поэтому наши продажи выросли во время Рождества, окей,
82:51
rocket like a rocket going straight up very fast our profits rocketed this year
765
4971240
8310
ракета, как ракета, летит прямо вверх, очень быстро, наша прибыль взлетела в этом году,
82:59
skyrocket same as rocket going up very fast to the sky our profits skyrocketed
766
4979550
7270
взлетела до небес, как ракета, очень быстро взлетевшая вверх. быстро в небо, наша прибыль
83:06
this year and the last one take off sales are really starting to take off
767
4986820
6600
в этом году взлетела до небес, и последний взлет продаж действительно начинает расти,
83:13
okay jump right up go up alright so these are good verbs to describe a very
768
4993420
6480
окей, прыгай прямо вверх, иди вверх, хорошо, так что это хорошие глаголы, чтобы описать очень
83:19
quick and fast upward movement let's take a look at some examples alright
769
4999900
6120
быстрое и быстрое движение вверх, давайте посмотрим на несколько примеров хорошо,
83:26
let's look at the first example our sales are going up our sales are going
770
5006020
6630
давайте посмотрим на первый пример: наши продажи растут, наши продажи растут,
83:32
up and the next one our profits increased by 200% this quarter our
771
5012650
9650
и в следующем, наша прибыль увеличилась на 200% в этом квартале, наша
83:42
profits increased by 200% this quarter and the next one my stock is gaining a
772
5022300
8080
прибыль увеличилась на 200% в этом квартале, и в следующем, мои акции сильно растут,
83:50
lot my stock is gaining a lot and the next one our profits continue to climb
773
5030380
9930
мои акции мы получаем много, и на следующий раз наша прибыль продолжает расти,
84:00
with no end in sight our profits continue to climb with no end in sight
774
5040310
7880
и конца не видно, наша прибыль продолжает расти, и конца не видно,
84:08
alright the next one this company is really starting to strengthen its
775
5048190
5500
хорошо, следующий, эта компания действительно начинает увеличивать свою
84:13
profits this company is really starting to strengthen its profits and the next
776
5053690
6600
прибыль, эта компания действительно начинает увеличивать свою прибыль и в следующем
84:20
one sales jumped a lot since last year sales jumped a lot since last year the
777
5060290
9630
году продажи сильно подскочили, так как в прошлом году продажи сильно подскочили с прошлого года, в
84:29
next one our company stock leaped twelve percent
778
5069920
4620
следующем году акции нашей компании подскочили на двенадцать процентов,
84:34
today our company stock leaped twelve percent today and the next one the stock
779
5074540
10410
сегодня акции нашей компании подскочили на двенадцать процентов, а в следующем году акции
84:44
is soaring after the quarter results were released the stock is soaring after
780
5084950
7020
стремительно растут после публикации квартальных результатов акции растет после того, как
84:51
the quarter results were released and the next one we always see a surge in
781
5091970
7110
были опубликованы результаты квартала и следующего квартала, мы всегда видим всплеск
84:59
sales over the Christmas holidays we always see a surge in
782
5099080
5659
продаж во время рождественских каникул, мы всегда видим всплеск
85:04
sails over the Christmas holidays the next one since we released our new
783
5104739
7860
продаж во время рождественских каникул, в следующий раз, когда мы выпустили наш новый
85:12
product our profits have skyrocketed since we released our new product our
784
5112599
7350
продукт, наша прибыль взлетела до небес с тех пор, как мы выпустили наш новый продукт, наша
85:19
profits have skyrocketed and the last one when the advertising started the
785
5119949
9960
прибыль взлетела до небес, и последний раз, когда началась реклама,
85:29
sales took off when the advertising started the sales took off you just saw
786
5129909
6991
продажи пошли вверх, когда началась реклама, продажи пошли вверх, вы только что видели
85:36
some good examples and in my examples I used stocks profits and sales a lot now
787
5136900
8580
несколько хороших примеров, и в своих примерах я много использовал прибыль и продажи акций, теперь
85:45
these verbs don't have to be only used with profits and stocks and sales they
788
5145480
6239
эти глаголы не используются. их нужно использовать только с прибылью, акциями и продажами, их
85:51
can be used with many other things to describe upward movement so for example
789
5151719
6811
можно использовать со многими другими вещами, чтобы описать движение вверх, например,
85:58
another example would be attendance so if you have an exhibition the attendance
790
5158530
6000
другим примером может быть посещаемость, поэтому, если у вас есть выставка, посещаемость
86:04
at this exhibition skyrocketed okay it went up very fast or another example is
791
5164530
7350
этой выставки взлетела до небес, хорошо, она выросла очень быстро. или другой пример - это
86:11
just a restaurant oK we've seen a lot of gain in customers at our restaurant this
792
5171880
6210
просто ресторан. Хорошо, в этом году мы увидели большой прирост клиентов в нашем ресторане,
86:18
year all right so it can be used to describe money situations but it can
793
5178090
5819
так что его можно использовать для описания финансовых ситуаций, но его
86:23
also be used to describe other situations - alright that's it for this
794
5183909
5161
также можно использовать для описания других ситуаций - хорошо, на этом все.
86:29
video see you next time
795
5189070
3500
видео, увидимся в следующий раз,
86:36
hi everyone I'm Robin and in this video I'm gonna teach you verbs to describe
796
5196020
6449
всем привет. Я Робин, и в этом видео я научу вас глаголам, описывающим
86:42
downward movement okay now downward movement is scary when
797
5202469
5321
движение вниз. Хорошо, теперь движение вниз пугает, когда
86:47
you're talking about stock or profit or sales okay
798
5207790
5670
вы говорите об акциях, прибыли или продажах, хорошо
86:53
let's take a look these are the verbs you want to use for downward movement
799
5213460
5070
, давайте посмотрим, это глаголы, которые вы хотите использовать для движения вниз,
86:58
the first one go down so if I say my profits in my company are going down
800
5218530
6990
первый идет вниз, поэтому, если я говорю, что моя прибыль в моей компании падает,
87:05
that's not good the next one decrease our profits are
801
5225520
6260
это нехорошо, следующий уменьшается, наша прибыль
87:11
decreasing remember the opposite word increase going up decrease increase
802
5231780
7419
уменьшается, запомните противоположное слово: увеличение идет вверх, уменьшение, увеличение, уменьшение,
87:19
decrease sales are starting to slide sales are starting to slide this is a
803
5239199
7681
продажи начинаются падать продажи начинают падать это
87:26
common one now slide means sales were okay but they're starting to go down
804
5246880
6230
обычное явление теперь слайд означает, что продажи были в порядке, но они начинают снижаться
87:33
downward movement they're starting to slide fall sales are falling my stock is
805
5253110
8710
движение вниз они начинают падать падать продажи падают мои акции падают
87:41
falling our profits are falling not good to hear
806
5261820
5399
наша прибыль падает не приятно слышать
87:47
lose ground our sales are losing ground okay now this one's a little difficult
807
5267219
6960
терять позиции, наши продажи теряют позиции, окей, теперь это немного сложно.
87:54
lose ground means a it's not stable something wrong
808
5274179
5011
Потерять позиции означает, что они нестабильны, что-то не так,
87:59
so if our sales are losing ground okay there's a problem with the sales going
809
5279190
5610
поэтому, если наши продажи теряют позиции, окей, есть проблема с продажами, которые падают,
88:04
down losing ground and weaken my stock is weakening remember your stock could
810
5284800
7890
теряют позиции и ослабевают, мои акции ослабевают, помните о своих акциях может
88:12
be strengthening going up but in this case downward movement my stock is
811
5292690
5940
быть усиление при движении вверх, но в данном случае движение вниз мои акции
88:18
weakening going down alright let's move on the next three verbs also describe a
812
5298630
7259
ослабевают при движении вниз, ладно, давайте перейдем к следующим трем глаголам, которые также описывают
88:25
downward movement but these verbs are scarier because they describe a very
813
5305889
5850
движение вниз, но эти глаголы более страшны, потому что они описывают очень
88:31
quick and big drop alright something you don't want to hear when talking about
814
5311739
6061
быстрое и большое падение, хорошо, то, что вы не хотите слышать, когда говорите о
88:37
stock profit or sales okay here are the verbs again a very quick and big sudden
815
5317800
7529
прибыли или продажах акций, окей, вот еще глаголы, очень быстрое и большое внезапное
88:45
drop the first one crash okay if you say our
816
5325329
5460
падение, первый крах, окей, если вы говорите, что наши
88:50
sales crashed that's terrible because your sales write down very quick
817
5330789
7221
продажи упали, это ужасно, потому что ваши продажи пишут очень быстро
88:58
collapsed our profits collapsed this year there's no money or profits
818
5338010
6459
рухнула наша прибыль рухнула в этом году нет денег или прибыль
89:04
collapsed went right down and the last one plummet plummet very common to say
819
5344469
7561
рухнула сразу вниз и последняя резко упала резко упала очень часто говорят
89:12
plummet my stock plummeted my stock plummeted okay that's a very terrible
820
5352030
7379
резко упали мои акции упали мои акции упали окей это очень ужасно
89:19
thing if your stock plummeted because the value of your stock dropped right
821
5359409
5460
если ваши акции резко упали потому что стоимость ваших акции упали
89:24
down all right so these ones we would use for a very big and sudden drop let's
822
5364869
6750
вниз, хорошо, поэтому мы будем использовать эти предложения для очень большого и внезапного падения, давайте
89:31
take a look at some example sentences all right let's look at the first
823
5371619
4141
посмотрим на несколько примеров предложений, хорошо, давайте посмотрим на первый пример:
89:35
example profits decreased by four percent this quarter profits decreased
824
5375760
7859
прибыль снизилась на четыре процента в этом квартале, прибыль снизилась
89:43
by four percent this quarter and the next example profits will slide if we do
825
5383619
8431
на четыре процента в этом квартале и следующий пример прибыль упадет, если мы не
89:52
not improve the quality profits will slide if we do not improve the quality
826
5392050
6060
улучшим качество прибыль упадет, если мы не улучшим качество
89:58
and the next example my company stock has started to fall since the CEO died
827
5398110
9170
и следующий пример акции моей компании начали падать после смерти генерального директора
90:07
my company stock has started to fall since the CEO died and the next example
828
5407280
7739
акции моей компании начали падать после смерти генерального директора и В следующем примере
90:15
we lost ground on profits since our rival came out with a new product we
829
5415019
7420
мы потеряли позиции по прибыли, так как наш конкурент выпустил новый продукт. Мы
90:22
lost ground on profits since our rival came out with a new product and the next
830
5422439
6120
потеряли позиции по прибыли, так как наш конкурент выпустил новый продукт, а в следующем
90:28
one our stock has weakened over the last few days our stock has weakened over the
831
5428559
8430
наши акции упали за последние несколько дней. Наши акции упали за последние несколько дней.
90:36
last few days and the next example our stock crashed after the CEO was arrested
832
5436989
9141
последние несколько дней и следующий пример: наши акции рухнули после ареста генерального директора,
90:46
our stock crashed after the CEO was arrested and the next one sales have
833
5446130
8559
наши акции рухнули после ареста генерального директора, и в следующий раз продажи упали,
90:54
collapsed because our product has too many defects
834
5454689
4151
потому что у нашего продукта слишком много дефектов.
90:58
sales have collapsed because our product has too many defects and the last one
835
5458840
7200
Продажи упали, потому что у нашего продукта слишком много дефектов, и последний пример.
91:06
our profits will plummet if we don't introduce a new product soon our profits
836
5466040
6910
наши прибыли резко упадут, если мы не представим новый продукт в
91:12
will plummet if we don't introduce a new product soon okay we saw how we can use
837
5472950
5730
ближайшее
91:18
these verbs to describe downward movement now this video focused on these
838
5478680
5430
время .
91:24
verbs in a negative way we're always talking about money and of course any
839
5484110
5430
в отрицательном смысле мы всегда говорим о деньгах, и, конечно, каждый
91:29
time money is going down that's bad that's negative but these verbs can also
840
5489540
5790
раз, когда деньги падают, это плохо, это отрицательно, но эти глаголы также можно
91:35
be used in a positive way too for example if I said cancer rates are going
841
5495330
6030
использовать и в положительном смысле, например, если я сказал, что уровень заболеваемости раком снижается,
91:41
down that's a good thing or if I said crime is decreasing that's a good thing
842
5501360
6900
это хорошо, или если я сказал, что преступность снижается, это тоже хорошо,
91:48
too okay just make sure you know you can use
843
5508260
2640
хорошо, просто убедитесь, что вы знаете, что можете использовать
91:50
them in a negative way or a positive way that's it for this video and I'll see
844
5510900
4860
их как в отрицательном, так и в положительном ключе, на этом в этом видео все, и увидимся в
91:55
you next time
845
5515760
2480
следующий раз,
92:01
hello I'm Robin and in this video I'm going to teach you about using movement
846
5521910
4950
привет, я Робин, и в этом видео Я собираюсь научить вас использовать
92:06
adjectives these are adjectives that help us
847
5526860
3490
прилагательные движения. Это прилагательные, которые помогают нам
92:10
express upward movement and downward movement let's take a look here are my
848
5530350
6660
выражать движение вверх и вниз, давайте посмотрим, вот мои
92:17
nouns increase gain climb these are nouns to express upward movement
849
5537010
8030
существительные: увеличение, усиление, подъем, это существительные, обозначающие движение вверх,
92:25
decrease decline and drop these are nouns to express downward movement and
850
5545040
6310
уменьшение, снижение и падение, это существительные, выражаем движение вниз, и
92:31
here are our adjectives now all of these adjectives can work with all of these
851
5551350
7530
вот наши прилагательные, теперь все эти прилагательные могут работать со всеми этими
92:38
words okay you can use slight with every word you can use slow with every word
852
5558880
6330
словами, хорошо, вы можете использовать «легкий» с каждым словом, вы можете использовать «медленный» с каждым словом
92:45
and all of these you can use with every word they all match let's begin with
853
5565210
5400
, и все эти прилагательные вы можете использовать с каждым словом, которое им соответствует, давайте начнем с
92:50
slight now the meaning of slight is very little okay so if you have a slight
854
5570610
7070
небольшим теперь значение слова «немного» очень маленькое, хорошо, поэтому, если у вас небольшое
92:57
increase very little increase slight again you could have a slight decrease
855
5577680
7300
увеличение, очень небольшое увеличение, снова небольшое, у вас может быть небольшое снижение,
93:04
very little going down very little slow of course slow means not fast slow you
856
5584980
8310
очень незначительное снижение, очень небольшое медленное, конечно, медленное, конечно, медленное означает не быстрое медленное, у вас
93:13
could have a slow gain or a slow decline very slow gain slow decline gradual okay
857
5593290
8550
может быть медленное увеличение или медленное снижение очень медленное усиление медленное снижение постепенное окей
93:21
gradual means slow over time so a gradual climb something is gradually
858
5601840
8520
постепенное означает медленное с течением времени поэтому постепенное восхождение что-то постепенно
93:30
climbing or a gradual decline something is going down gradually slowly steady
859
5610360
8280
поднимается или постепенное снижение что-то снижается постепенно медленно устойчиво
93:38
you could have a steady increase steady very steady straight steady steady
860
5618640
6900
у вас может быть устойчивый рост устойчивый очень устойчивый прямой устойчивый устойчивый
93:45
decrease steady wrap it rapid means very fast okay if you have something a rapid
861
5625540
8310
уменьшение устойчивый заверните это быстро означает очень быстро, хорошо, если у вас есть что-то быстрое
93:53
climb right up a rapid climb or a rat a rapid drop right down and the last one
862
5633850
8070
восхождение вверх, быстрое восхождение или крыса, быстрое падение вниз, и последнее
94:01
massive massive means big large so if you have a massive gain very big gain or
863
5641920
8220
массивное, массивное, означает большое, большое, поэтому, если у вас огромный прирост, очень большой выигрыш, или
94:10
am massive drop very big drop a massive
864
5650140
4650
у вас массивное падение, очень большое. резкое
94:14
decline very big decline okay so all of these adjectives can work with all of
865
5654790
5550
снижение, очень большое снижение, окей, все эти прилагательные могут работать со всеми
94:20
these nouns let's take a look at some examples let's look at the first example
866
5660340
6200
этими существительными, давайте посмотрим на несколько примеров, давайте посмотрим на первый пример,
94:26
my stock had a slight decrease in value this week my stock had a slight decrease
867
5666540
8320
стоимость моих акций на этой неделе немного снизилась
94:34
in value this week and the next one there has been a slow increase in sales
868
5674860
7500
. значение на этой и следующей неделе в
94:42
this year there has been a slow increase in sales this year and the next one
869
5682360
8600
этом году наблюдался медленный рост продаж в этом году наблюдался медленный рост продаж, а на следующей
94:50
sales will gradually decline as the technology gets old sales will gradually
870
5690960
7840
продажи будут постепенно снижаться по мере устаревания технологий, продажи будут постепенно снижаться
94:58
decline as a technology gets old and the next one we can see a steady
871
5698800
6660
снижение по мере того, как технология стареет, и в следующий раз мы увидим устойчивый
95:05
climb in profits we can see a steady climb in profits and the next one
872
5705460
9350
рост прибыли, мы увидим устойчивый рост прибыли, и в следующий раз
95:14
our company is experiencing massive gains our company is experiencing
873
5714810
7210
наша компания получит огромные доходы, наша компания получит
95:22
massive gains and the last one our profits will rapidly drop if we don't
874
5722020
8340
огромные доходы, и в последний раз наша прибыль быстро вырастет. упадет, если мы не
95:30
lay off some employees our profits will rapidly drop if we don't lay off some
875
5730360
6330
уволим некоторых сотрудников, наша прибыль быстро упадет, если мы не уволим некоторых
95:36
employees those were great examples of how to use movement adjectives in
876
5736690
5880
сотрудников. Это были отличные примеры того, как использовать прилагательные движения в
95:42
sentences now before I go I want to talk about something else I don't want to
877
5742570
6300
предложениях. Теперь, прежде чем я уйду, я хочу поговорить кое о чем не хочу
95:48
confuse you let's take a look all right so we learned this today a steady
878
5748870
5550
вас смущать, давайте посмотрим, хорошо, итак, мы узнали об этом сегодня устойчивое
95:54
increase increase is the noun steady is the adjective a steady increase alright
879
5754420
8069
увеличение увеличение - это существительное устойчивое - прилагательное постоянное увеличение хорошо,
96:02
but now let's look at this sentence it increases steadily okay this is also
880
5762489
7381
но теперь давайте посмотрим на это предложение оно постоянно увеличивается окей это тоже
96:09
okay what's happening well increase is a noun and it could
881
5769870
6690
нормально что происходит ну увеличивайте это существительное, и его
96:16
also be used as a verb alright and steady is an adjective but it can also
882
5776560
6960
также можно использовать как глагол, хорошо, и устойчивый, это прилагательное, но его также можно
96:23
be used an adverb all right so here it's
883
5783520
3210
использовать как наречие, хорошо, так что вот
96:26
adjectives now here it's verb adverb all right so just be aware that there are
884
5786730
6870
прилагательные, а теперь вот это глагол, наречие, хорошо, так что имейте в виду, что есть
96:33
two ways to express that in this video we just focused on this way all right
885
5793600
6150
два способа выразить что в этом видео мы просто сосредоточились на этом, хорошо,
96:39
that's it see you next time
886
5799750
4100
вот и все, увидимся в следующий раз,
96:47
hello I'm bill and what I have right here is some ways for you to tell your
887
5807219
6911
здравствуйте, я Билл, и у меня есть несколько способов высказать свое
96:54
opinion to other people okay because maybe you're having a discussion or
888
5814130
6060
мнение другим людям, хорошо, потому что, возможно, вы ведете дискуссию или,
97:00
maybe even a small argument but these are good ways to tell how you're feeling
889
5820190
6690
может быть, даже небольшой спор, но это хороший способ сказать, что вы чувствуете
97:06
and what you think should be done now I have two positive ways here okay for
890
5826880
7949
и что, по вашему мнению, следует сделать сейчас. У меня есть два положительных способа: хорошо для того,
97:14
what you think are good ideas so these are for your good ideas and then down
891
5834829
5071
что вы считаете хорошими идеями, так что это для ваших хороших идей, а затем вниз
97:19
here I have two negatives for when you want to talk about bad ideas now an
892
5839900
6929
здесь у меня есть два минуса, когда вы хотите поговорить о плохих идеях, вот пример
97:26
example here with this phrase I think that so if you have a good idea you can
893
5846829
7261
с этой фразой. Я думаю, что если у вас есть хорошая идея, вы можете
97:34
start with this phrase to tell people your good idea okay maybe even something
894
5854090
6839
начать с этой фразы, чтобы рассказать людям о своей хорошей идее, окей, может быть, даже что-то
97:40
simple like I think that we should eat healthy food okay good idea
895
5860929
7351
простое, как я думаю, что мы должны есть здоровую пищу, хорошо, хорошая идея
97:48
eat healthy food so I think that we should eat healthy food same thing here
896
5868280
6989
, есть здоровую пищу, поэтому я думаю, что мы должны есть здоровую пищу, то же самое здесь,
97:55
talk about this my belief is now this is almost the same
897
5875269
4441
поговорим об этом, я считаю, что это почти то же самое
97:59
as I think that you can use it the same way okay but now we use this for our
898
5879710
7469
, что я думаю, что вы можете использовать ее таким же образом, хорошо, но теперь мы используем это для нашего
98:07
business here you could say my belief is we are spending too much money on
899
5887179
5641
бизнеса, вы можете сказать, что я считаю, что мы тратим слишком много денег на
98:12
marketing that's a problem right there so if you think you're spending too much
900
5892820
5219
маркетинг, и это проблема, поэтому, если вы думаете, что тратите слишком много
98:18
money tell people my belief is we are spending too much money on marketing
901
5898039
6651
денег, скажите людям, что я считаю, что мы тратим слишком много денег на маркетинг -
98:24
okay so you think it's a good idea to stop that now for the negatives here we
902
5904690
5679
окей, вы думаете, что это хорошая идея - прекратить это, а теперь, что касается негативов, здесь мы
98:30
have this one talking about bad ideas I don't think that now an easy one here
903
5910369
7770
говорим о плохих идеях. Я не думаю, что сейчас здесь будет легко.
98:38
would be I don't think that is good for the company maybe someone's going to
904
5918139
5971
Я не думаю, что это хорошо для компании, может быть. кто-то примет
98:44
make a bad decision so you want to speak and try to stop it so I don't think that
905
5924110
6480
плохое решение, поэтому вы хотите высказаться и попытаться остановить это, поэтому я не думаю, что это
98:50
is a good decision you want to change that better decision now same thing I
906
5930590
6770
хорошее решение, вы хотите изменить это лучшее решение сейчас, то же самое, я
98:57
disagree that okay this could easily go I
907
5937360
3839
не согласен, что хорошо, это легко может пойти, я
99:01
disagree that will help the company okay again someone's going to make a bad
908
5941199
6400
не согласен, что это будет помогите компании, окей, еще раз кто-то примет плохое
99:07
decision you want to tell them that your opinion says it's a bad decision we need
909
5947599
6330
решение, вы хотите сказать им, что, по вашему мнению, это плохое решение, нам нужно
99:13
to change it so I disagree that will help the company okay let's look at some
910
5953929
6000
его изменить, поэтому я не согласен, что это поможет компании окей, давайте посмотрим на несколько
99:19
examples dialog one I think that is a good deal you're right it used to be
911
5959929
9241
примеров, диалог, один, я думаю, это во многом вы правы, раньше
99:29
more expensive dialogue to my belief is that we should focus more on advertising
912
5969170
10429
диалог был дороже, я считаю, что нам следует больше сосредоточиться на рекламе,
99:39
that's a good idea now more people will know what we're selling dialogue 3 I
913
5979599
9690
это хорошая идея, теперь больше людей будут знать, что мы продаем, диалог 3 Я
99:49
don't think that we should have a meeting on Friday I understand your
914
5989289
7930
не думаю, что нам следует встреча в пятницу. Я понимаю, что вы
99:57
feeling there isn't anything new to tell the
915
5997219
4020
считаете, что нет ничего нового, что можно было бы сообщить
100:01
employees dialogue for I disagree that the new contract is better than the old
916
6001239
9030
сотрудникам. Диалог, потому что я не согласен с тем, что новый контракт лучше старого.
100:10
one I suppose the old one was more clear
917
6010269
4950
Я полагаю, что старый контракт был более четким
100:15
about expectations all right now you know some ways to tell people your
918
6015219
7291
в отношении ожиданий, теперь вы знаете некоторые способы высказывайте людям свое
100:22
opinion both in a positive way and in a negative way remember for positive just
919
6022510
7080
мнение как в положительном, так и в отрицательном ключе, помните в качестве положительного только
100:29
that I think that or my belief is you say that when you want to share a good
920
6029590
7589
то, что я так думаю или я считаю, что вы говорите это, когда хотите поделиться хорошей
100:37
idea but then there's always the I don't think that or I disagree that this is
921
6037179
8431
идеей, но тогда всегда есть «Я так не думаю» или «Я» не согласен, что это
100:45
when you want to stop people from making a bad decision or you have a better idea
922
6045610
5900
когда вы хотите удержать людей от принятия неправильного решения или у вас есть идея получше,
100:51
than what they have there you can use these at busy at work when you're
923
6051510
4989
чем у них, вы можете использовать их, когда заняты на работе, когда вы говорите
100:56
talking about business you can use them at home or even in your normal life just
924
6056499
5341
о бизнесе, вы можете использовать их дома или даже в ваша обычная жизнь,
101:01
any time you have a discussion with people or even an argument these are
925
6061840
5369
каждый раз, когда вы обсуждаете с людьми или даже спорите, это
101:07
great ways to let them hear your opinion all right I hope that's helpful and I
926
6067209
5191
отличные способы позволить им услышать ваше мнение, хорошо. Я надеюсь, что это полезно, и я
101:12
hope you use them too thank you
927
6072400
3830
надеюсь, что вы тоже воспользуетесь ими, спасибо
101:19
hi this is bill and in this video I'm gonna show you a term that is perfect
928
6079940
7420
привет, это Билл, и в этом видео я покажу вам термин, который идеально подходит
101:27
for a business situation okay now maybe you already know the word
929
6087360
6060
для деловой ситуации, окей, может быть, вы уже знаете слово
101:33
compromise well there's a phrase you can use that means the same thing is
930
6093420
6330
«компромисс», ну, есть фраза, которую вы можете использовать, которая означает то же самое, что и
101:39
compromise it's just a easy to say kind of casual and it's great for sentences
931
6099750
7020
компромисс, это просто сказать непринужденно, и это отлично подходит для предложений,
101:46
okay now that phrase is meet in the middle
932
6106770
4650
окей, эта фраза встречается посередине,
101:51
alright now it's kind of exactly what you think all right so now you can think
933
6111420
5610
окей, теперь это именно то, что вы думаете, и теперь вы можете думать
101:57
about it like this there's two men having a business negotiation okay
934
6117030
5880
об этом так, что двое мужчин ведут деловые переговоры, окей
102:02
and now maybe the first man wants the price to be $20.00 okay and the second
935
6122910
8400
, а теперь, может быть, первый мужчина хочет, чтобы цена составляла 20 долларов, хорошо, а второй
102:11
man he wants the price to be $10 okay well the first man doesn't want $10 and
936
6131310
9630
мужчина, он хочет, чтобы цена составляла 10 долларов, хорошо, первый мужчина не хочет 10 долларов, а
102:20
the second man doesn't want $20 so they negotiate and then they decide to meet
937
6140940
8130
второй не хочет 20 долларов, поэтому они ведут переговоры, а затем решают
102:29
in the middle that means the man who wants $20 comes down and the man who
938
6149070
7530
встретиться середина означает, что человек, который хочет 20 долларов, спускается, и человек, который
102:36
wants $10 comes up and they choose $15 see that they both give up a little they
939
6156600
9480
хочет 10 долларов, подходит, и они выбирают 15 долларов, видят, что они оба немного сдаются, они
102:46
meet in the middle it's a fair way to finish a negotiation because if you look
940
6166080
7710
встречаются в середине, это честный способ завершить переговоры, потому что, если вы посмотрите
102:53
at the sentence I've written up here it says let's meet in the middle so we can
941
6173790
6870
на предложение, которое я написал здесь, говорит, что давайте встретимся посередине, чтобы мы
103:00
both be happy it's kind of like everybody wins
942
6180660
4800
оба могли быть счастливы, это вроде как все выигрывают,
103:05
if you meet in the middle this is good for business when you're talking about
943
6185460
4770
если вы встретитесь посередине, это хорошо для бизнеса, когда вы говорите о
103:10
contract or prices of things you can actually also use this if you're
944
6190230
6330
контракте или ценах на вещи, которые вы можете на самом деле также используйте это, если вы делаете
103:16
shopping at a market and maybe you think the person selling something is asking
945
6196560
5880
покупки на рынке и, возможно, вы думаете, что человек, продающий что-то, просит
103:22
for a price too high maybe you offer a lower price and after some talking maybe
946
6202440
7140
слишком высокую цену, возможно, вы предлагаете более низкую цену, и после некоторого разговора, возможно,
103:29
you me in the middle or compromise same meaning
947
6209580
5770
вы идете посередине или идете на компромисс, то же самое значение,
103:35
okay if you meet in the middle both sides win
948
6215350
4830
хорошо, если вы «Встреча посередине» обе стороны выигрывают,
103:40
all right let's look at some written examples of this being used here are
949
6220180
6090
все в порядке, давайте посмотрим на некоторые письменные примеры использования этого слова, вот
103:46
some sentences of how you can use meet in the middle
950
6226270
5120
несколько предложений о том, как вы можете использовать «Встреча посередине»,
103:51
we are both far from what we want but if we meet in the middle we can both be
951
6231390
6820
мы оба далеки от того, чего хотим, но если мы встретимся посередине, мы оба сможем будь
103:58
happy I want 20 items and you think I should
952
6238210
6330
счастлив, я хочу 20 пунктов, а ты думаешь, что мне следует
104:04
get 10 so let's meet in the middle and make it 15 items why don't we meet in
953
6244540
9120
получить 10, так что давай встретимся посередине и сделаем 15 пунктов, почему бы нам не встретиться посередине,
104:13
the middle so we can finish this negotiation so there you see some easy
954
6253660
7170
чтобы мы могли закончить эти переговоры, и вот ты увидишь несколько простых
104:20
and practical examples of using phrase meet in the middle now it's a good
955
6260830
6990
и практических примеров использования фраза «встретьтесь посередине» теперь это хорошая
104:27
phrase to know for business because it's common everybody uses it at some time
956
6267820
6020
фраза, которую нужно знать для бизнеса, потому что ее часто используют все,
104:33
when they're negotiating it's a good term to use so if you practice it and
957
6273840
5710
когда ведут переговоры, это хороший термин для использования, поэтому, если вы попрактикуетесь в нем и
104:39
you use it I promise you that English speakers know the meaning and will think
958
6279550
6300
будете использовать его, я обещаю вам, что носители английского языка знают значение и подумает,
104:45
it fits perfectly into your conversation okay so get out there and start talking
959
6285850
6570
что оно идеально вписывается в ваш разговор, хорошо, так что выходите и начните говорить
104:52
to people about meeting in the middle when you're trying to negotiate or
960
6292420
4590
с людьми о встрече посередине, когда вы пытаетесь договориться или
104:57
decide on something okay I hope you use it and I'll see you next video
961
6297010
30229
принять какое-то решение, хорошо, я надеюсь, что вы воспользуетесь этим, и увидимся в следующий раз видео
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7