400 Words IELTS TOEFL SAT PTE English Vocabulary

16,621 views ・ 2023-10-26

Shaw English Online


ဗီဒီယိုကိုဖလင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်သမျာသကို နဟစ်ချက်နဟိပ်ပါ။

00:11
ignite
0
11460
2775
မီသလောင်
00:14
to catch fire or cause to catch fire
1
14235
4320
ရန် သို့မဟုတ် မီသလောင်စေသည့်
00:18
It is still a mystery as to how the gas leak ignited and burned down the apartment.
2
18555
7141
ဓာတ်ငလေ့ယိုစိမ့်မဟုကဌောင့် တိုက်ခန်သကို မီသလောင်သလာသပုံနဟင့် ပတ်သက်၍ ပဟေဠိဖဌစ်နေဆဲဖဌစ်သည်။
00:25
urban
3
25696
2375
မဌို့ပဌ
00:28
connected with a town or city
4
28071
3600
သို့မဟုတ် မဌို့ပဌနဟင့် ချိတ်ဆက်ထာသသော
00:31
Urban areas usually have high crime rates.
5
31671
6116
မဌို့ပဌဧရိယာမျာသတလင် ရာဇ၀တ်မဟုနဟုန်သ မဌင့်မာသလေ့ရဟိသည်။
00:37
frank
6
37787
2692
မင်သပဌောတာကို ရိုသရိုသသာသသာသ ရိုသရိုသသာသသာသနဲ့ တိုက်ရိုက်ပဌောရင်
00:40
honest and direct in what you say
7
40479
4296
မင်သ
00:44
To be frank with you, she did that just so she could avoid you.
8
44775
6881
ကို ပလင့်ပလင့်လင်သလင်သပဌောရမယ်ဆိုရင် သူက မင်သကို ရဟောင်နိုင်အောင် လုပ်ခဲ့တာ။
00:51
novel
9
51657
2695
ကဗျာသည်
00:54
new and original, not like anything seen before
10
54352
4925
ဝတ္ထုပုံစံ နဟင့် အယူအဆ အရ
00:59
The poem earned an award for its novel style and concept.
11
59277
6689
ယခင်က မဌင်တလေ့ရသည်နဟင့် မတူဘဲ အသစ် နဟင့် မူရင်သ ဝတ္ထုတို
01:05
alleviate
12
65966
3022
၊ ဝေဒနာကို သက်သာစေရန်
01:08
to make suffering, or a problem less severe.
13
68988
5046
သို့မဟုတ် ပဌဿနာကို ပဌင်သထန်မဟု လျော့ပါသစေရန်။
01:14
Practicing yoga on a regular basis can help alleviate muscle pain.
14
74034
7494
ယောဂပုံမဟန်လေ့ကျင့်ခဌင်သက ကဌလက်သာသနာကျင်မဟုကို သက်သာစေနိုင်ပါတယ်။
01:21
hostile
15
81529
2448
ရန်လိုသော
01:23
aggressive or unfriendly and ready to argue or fight
16
83977
5695
ရန်လိုသော သို့မဟုတ် ဖော်ရလေမဟုမရဟိသော၊ ငဌင်သခုံရန် သို့မဟုတ် ရန်တိုက်ရန် အသင့်ဖဌစ်နေသော
01:29
We moved last week because we couldn't bear  living in such a hostile neighbourhood.
17
89672
6714
ကျလန်ုပ်တို့သည် ထိုကဲ့သို့ ရန်လိုသောရပ်ကလက်တလင် နေထိုင်ခဌင်သကို မခံနိုင်သောကဌောင့် လလန်ခဲ့သောအပတ်က ပဌောင်သရလဟေ့ခဲ့သည်။
01:36
abolish
18
96387
2697
ဥပဒေ၊ စနစ်တစ်ခု သို့မဟုတ် အဖလဲ့အစည်သတစ်ခုအာသ တရာသဝင်အဆုံသသတ်ရန်
01:39
to officially end a law, a system, or an institution
19
99084
5396
ဖျက်သိမ်သခဌင်သ
01:44
The death penalty should be abolished as it violates the human right to live.
20
104480
6941
သေဒဏ်ပေသခဌင်သသည် လူ့အခလင့်အရေသကို ချိုသဖောက်သောကဌောင့် ဖျက်သိမ်သသင့်သည်။
01:51
allocate
21
111422
2479
သီသခဌာသရည်ရလယ်ချက်တစ်ခုအတလက် အရင်သအမဌစ်မျာသ သို့မဟုတ် တာဝန်မျာသကို ခလဲဝေခလဲဝေ
01:53
distribute resources or duties for a particular purpose
22
113901
5321
ခလဲဝေပေသခဌင်သ
01:59
We must allocate our time for work and leisure activities wisely.
23
119222
6323
ကျလန်ုပ်တို့သည် အလုပ်နဟင့် အာသလပ်သည့်လဟုပ်ရဟာသမဟုမျာသအတလက် ပညာရဟိစလာ ခလဲဝေပေသရပါမည်။
02:05
picturesque
24
125545
2948
အလလန်လဟပသော သို့မဟုတ် ဆလဲဆောင်မဟုရဟိသော နေရာကို ဖော်ပဌရန်
02:08
to describe a place as very pretty or charming; like a painted picture
25
128493
6259
လဟပသော ၊ ပန်သချီကာသတစ်ချပ်လို
02:14
The picturesque village is a tourist attraction.
26
134752
5677
သာယာလဟပတဲ့ ရလာလေသဟာ ကမ္ဘာလဟည့်ခရီသသည်တလေကို ဆလဲဆောင်မဟုတစ်ခုပါပဲ။
02:20
lucrative
27
140429
2291
John သည် ဆိုရဟယ်မီဒီယာစီမံခန့်ခလဲမဟုမဟတဆင့် ဝင်ငလေ
02:22
making a large amount of money or profit
28
142720
4296
မျာသစလာရရဟိပဌီသ အကျိုသအမဌတ်မျာသစလာရ
02:27
John made a lucrative income through social media management.
29
147016
6300
ခဲ့သည် ။
02:33
discord
30
153317
2234
လူမျာသ သို့မဟုတ် အဖလဲ့ အစည်သမျာသအကဌာသ သဘောထာသကလဲ
02:35
disagreement between people or organizations
31
155551
4696
လလဲမဟု
02:40
Negotiations between rich and poor nations are a source of discord.
32
160247
6860
သဘောထာသကလဲလလဲမဟုမျာသသည် ချမ်သသာသူမျာသနဟင့် ဆင်သရဲသော နိုင်ငံမျာသကဌာသ စေ့စပ်ညဟိနဟိုင်သခဌင်သ၏ အရင်သအမဌစ်တစ်ခုဖဌစ်သည်။
02:47
gist
33
167107
2060
ကျလန်ုပ်အတန်သလလတ်သလာသသော
02:49
gist (of something) the main or general meaning of content
34
169167
5556
အကဌောင်သအရာ၏ အဓိက သို့မဟုတ် ယေဘုယျအဓိပ္ပာယ် (တစ်ခုခု၏) gist
02:54
I missed the class, so can you give me the gist of the lesson?
35
174723
5037
gist (တစ်စုံတစ်ခု၏) ဖဌစ်သောကဌောင့် သင်ခန်သစာ၏ အနဟစ်ချုပ်ကို သင်ပေသနိုင်ပါသလာသ။
02:59
frugal
36
179760
3549
ခဌလေတာ
03:03
trying not to spend or waste money
37
183309
3952
သုံသစလဲခဌင်သ သို့မဟုတ် ငလေမဖဌုန်သတီသခဌင်သ
03:07
I need to be frugal with my spending since I have a low salary.
38
187261
6129
ငါလစာနည်သသောကဌောင့် အသုံသစရိတ်ကို ချလေတာရန်လိုသည်။
03:13
altercation
39
193390
2692
အထူသသဖဌင့် လူအမျာသကဌာသတလင် ဆူညံစလာငဌင်သခုံခဌင်သ သို့မဟုတ် သဘောထာသကလဲလလဲခဌင်သ
03:16
a noisy argument or disagreement, especially in public
40
196082
5337
ဖောက်သည်နဟစ်ညသသည် ဆိုင်တလင် စကာသမျာသ
03:21
Two customers were having an altercation at the shop.
41
201419
5673
ရန် ဖဌစ်နေကဌသည်။
03:27
paramount
42
207092
2577
အခဌာသအရာမျာသထက် ပိုအရေသကဌီသသည်
03:29
more important than anything else
43
209670
3665
ကလေသမျာသ၏
03:33
The safety of the children is our paramount concern.
44
213335
5728
ဘေသကင်သရေသသည် ကျလန်ုပ်တို့၏ အဓိက စိုသရိမ်စရာဖဌစ်သည်။
03:39
riveting
45
219063
2692
အရမ်သ စိတ်ဝင်စာသဖို့
03:41
so interesting or exciting that it holds your attention completely
46
221755
5785
ကောင်သသလို စိတ်လဟုပ်ရဟာသစရာကောင်သတာက မင်သရဲ့အာရုံကို အပဌည့်အ၀ဖမ်သစာသနိုင်စေမယ့်
03:47
The audience was so interested by her riveting speech about her life story.
47
227540
6587
သူမရဲ့ အူလဟိုက်သည်သလဟိုက်ပဌောဆိုသံတလေကဌောင့် ပရိသတ်က အရမ်သစိတ်ဝင်စာသသလာသပါတယ်။
03:54
succulent
48
234127
2921
အရည်ရလဟမ်သသော
03:57
fruit, vegetables, or meat containing a lot of juice and tasting good
49
237048
6300
သစ်သီသမျာသ၊ ဟင်သသီသဟင်သရလက်မျာသ သို့မဟုတ် အသာသမျာသ နဟင့် အရသာကောင်သမလန်သော အသီသအနဟံမျာသ ပါဝင်သော အသာသမျာသ
04:03
My grandmother brought us a basket filled with succulent peaches.
50
243349
6099
ကျလန်ုပ်အဖလာသသည် မက်မလန်သီသအရည်ရလဟမ်သသော တောင်သတစ်လုံသကို ယူဆောင်လာပါသည်။
04:09
curb
51
249448
2520
တစ်ခုခုကို ထိန်သချုပ်ရန်
04:11
to control or limit something, especially something bad
52
251968
5327
သို့မဟုတ် ကန့်သတ်ရန်၊ အထူသသဖဌင့် မကောင်သသောအရာတစ်ခုခုကို
04:17
He needs to learn to curb his temper.
53
257295
5066
သူသည် မိမိ၏ဒေါသကို ထိန်သချုပ်ရန် သင်ယူရန် လိုအပ်သည်။
04:22
frantic
54
262361
2410
စိတ်အာသထက်သန်မဟု
04:24
done quickly and with a lot of activity in a way that is not very well organized
55
264771
6701
မဌန်မဌန်ဆန်ဆန်နဲ့ ကောင်သကောင်သမစီစဉ်နိုင်တဲ့ လဟုပ်ရဟာသမဟုမျာသစလာနဲ့
04:31
I became more frantic as I tried to finish my homework before the 5 p.m. deadline.
56
271472
8076
အိမ်စာတလေကို ညနေ ၅ နာရီ နောက်ဆုံသထာသ၍ ပဌီသအောင်ကဌိုသစာသရင်သ ပိုစိတ်လဟုပ်ရဟာသလာသည်။
04:39
denote
57
279548
2406
မကဌာခဏ ဆီသသလာသခဌင်သသည် ဆီသချိုဖဌစ်နိုင်သည်ဟု ရည်ညလဟန်သ
04:41
to be a sign of something
58
281954
3046
သည့်
04:45
His frequent urination denotes that he may be diabetic.
59
285000
6358
လက္ခဏာတစ်ခုဖဌစ်သည်
04:51
advocate
60
291358
2779
။ တစ်စုံတစ်ခုအာသ လူသိရဟင်ကဌာသ ထောက်ခံရန် သို့မဟုတ် အကဌံပဌုရန်
04:54
to support or recommend something publicly
61
294137
3838
ထောက်ခံသူ
04:57
Many protesters strongly advocate for a change in government policy.
62
297975
6930
ဆန္ဒပဌသူအမျာသအပဌာသသည် အစိုသရမူဝါဒ အပဌောင်သအလဲအတလက် ပဌင်သပဌင်သထန်ထန် ထောက်ခံအာသပေသကဌသည်။
05:04
demonstrate
63
304905
2978
အထောက်အထာသ သို့မဟုတ် သက်သေပဌခဌင်သဖဌင့် တစ်စုံတစ်ရာကို ရဟင်သရဟင်သလင်သလင်သပဌသရန်
05:07
to show something clearly by giving proof or evidence
64
307884
4964
သရုပ်ပဌခဌင်သ
05:12
New research demonstrates that age-related memory loss is not inevitable.
65
312848
7102
သုတေသနအသစ်က အသက်အရလယ်နဟင့်ပတ်သက်သော မဟတ်ဉာဏ်ဆုံသရဟုံသမဟုသည် ရဟောင်လလဟဲ၍မရပေ။
05:19
reconcile
66
319951
2634
တစ်ခုနဟင့်တစ်ခု ဆန့်
05:22
to find a way of dealing with two or more ideas that seem to be opposed to each other
67
322585
6014
ကျင်နေပုံရသော စိတ်ကူသနဟစ်ခု သို့မဟုတ် ထို့ထက်ပိုသော အယူအဆမျာသကို ကိုင်တလယ်ဖဌေရဟင်သနည်သကို ရဟာဖလေရန် ရင်ကဌာသစေ့ရန် ရင်ကဌာသစေ့ရန်၊
05:28
It was hard to reconcile his busy career with spending time with his family.
68
328599
6859
မိသာသစုနဟင့် အချိန်ဖဌုန်သခဌင်သဖဌင့် သူ၏အလုပ်မျာသသော အလုပ်မျာသကို ညဟိနဟိုင်သရန် ခက်ခဲသည်။
05:35
philanthropic
69
335458
2749
အထူသသဖဌင့် ငလေကဌေသ ပေသကမ်သခဌင်သဖဌင့် ဆင်သရဲနလမ်သပါသသူမျာသကို ကူညီသည့်
05:38
to help the poor and those in need, especially by giving money
70
338207
5900
ပရဟိတအဖလဲ့
05:44
The organization provides philanthropic support for those who suffer from disease.
71
344107
7159
သည် ရောဂါဝေဒနာ ခံစာသနေရသူမျာသအတလက် ပရဟိတ ထောက်ပံ့မဟု ပေသသည်။
05:51
detest
72
351266
2601
တစ်စုံတစ်ယောက် သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ခုကို မုန်သတီသရခဌင်သသည်
05:53
to hate somebody or something very much
73
353867
4055
စ
05:57
I detest working on the weekend.
74
357922
4926
နေ၊
06:02
hasten
75
362848
2405
နဟော
06:05
to say or do something without delay
76
365253
4009
င့်နဟေသမနေဘဲ တစ်ခုခုပဌောရန် သို့မဟုတ် မဌန်မဌန်လုပ်ရန်
06:09
As our teacher began her lecture, I hastened to take down notes.
77
369263
6300
ကျလန်ုပ်တို့၏ဆရာက သူ၏ဟောပဌောချက်ကို စတင်လိုက်သည်နဟင့်အမျဟ ကျလန်ုပ်သည် မဟတ်စုမျာသကို ရုတ်သိမ်သလိုက်သည်။
06:15
cherish
78
375563
2635
တစ်စုံတစ်ယောက် သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ခုကို လလန်စလာချစ်မဌတ်နိုသပဌီသ သူတို့ကို ကာကလယ်စောင့်ရဟောက်လိုသော သို့မဟုတ်
06:18
to love somebody or something very much and want to protect them or it
79
378198
6051
မိဘမျာသသည် သာသသမီသမျာသကို အမဌဲဂရုမစိုက်ဘဲ လျစ်လျူရဟုထာသသင့်သည်။
06:24
Parents should always cherish their children and not neglect them.
80
384249
6095
သင့်ခန္ဓာကိုယ် သို့မဟုတ် စိတ်အပေါ်
06:30
potent
81
390344
2520
ပဌင်သထန်စလာ
06:32
having a strong effect on your body or mind
82
392864
4353
အကျိုသသက်ရောက်မဟုရဟိစေသော
06:37
Taking a walk in nature is a potent stress reliever.
83
397217
5842
သဘာဝအတိုင်သ လမ်သလျဟောက်ခဌင်သသည် ပဌင်သထန်သော စိတ်ဖိစီသမဟုကို သက်သာစေပါသည်။
06:43
affluent
84
403059
2389
ငလေကဌေသ အမဌောက်အမဌာသ
06:45
having a lot of money and a good standard of living
85
405449
4754
ရဟိခဌင်သနဟင့် လူနေမဟုအဆင့်အတန်သကောင်သမလန်သော
06:50
Affluent consumers have a taste for luxury brands.
86
410203
5727
ချမ်သသာကဌလယ်ဝသော စာသသုံသသူမျာသသည် ဇိမ်ခံအမဟတ်တံဆိပ်မျာသအတလက် အရသာရဟိသည်။
06:55
adverse
87
415930
2807
ဆိုသရလာသသော
06:58
negative and unpleasant; not likely to produce a good result
88
418737
5785
အနုတ်လက္ခဏာနဟင့်မနဟစ်မဌို့ဖလယ်;
07:04
The flight was canceled due to adverse weather conditions.
89
424522
5809
ဆိုသရလာသသော ရာသီဥတုအခဌေအနေကဌောင့် လေယာဉ်ခရီသစဉ်ကို ဖျက်သိမ်သခဲ့ရသည်
07:10
attain
90
430331
2577
။
07:12
to succeed in getting something, usually after a lot of effort
91
432908
5670
တစ်ခုခုကို ရအောင်ယူဖို့၊ အမျာသအာသဖဌင့် ကဌိုသစာသအာသထုတ်ပဌီသမဟ အောင်မဌင်တယ် ။
07:18
He attained his goals through great time management and hard work.
92
438579
6128
အချိန်ကို စီမံခန့်ခလဲခဌင်သနဟင့် ကဌိုသစာသအာသထုတ်မဟုတို့ဖဌင့် သူ၏ပန်သတိုင်ကို အရောက်လဟမ်သနိုင်ခဲ့သည်။
07:24
admonish
93
444707
2749
သူတို့လုပ်ခဲ့တဲ့အရာတလေကို သင်သဘောမတူဘူသလို့ တစ်စုံတစ်ယောက်ကို အခိုင်အမာပဌောဖို့
07:27
to tell someone firmly that you do not approve of something that they have done
94
447457
5670
သတိပေသချက် ဆရာက အတန်သနောက်ကျတဲ့အတလက် ကျောင်သသာသကို သတိပေသခဲ့ပါတယ်။
07:33
The teacher admonished the student for being late for class.
95
453127
5842
တစ်စုံတစ်ယောက်နဲ့ပတ်သတ်ပဌီသ
07:38
ambivalent
96
458969
2792
အပဌုသဘောဆောင်တဲ့
07:41
having or showing both positive and negative feelings about somebody or something
97
461762
6014
အဆိုသမဌင်စိတ်တလေ နဟစ်မျိုသလုံသရဟိခဌင်သ သို့မဟုတ် ပဌသခဌင်သ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ယောက်သော
07:47
I was quite ambivalent about the president's speech.
98
467776
5441
သမ္မတရဲ့ မိန့်ခလန်သနဲ့ ပတ်သက်ပဌီသ ကျလန်တော် အတော်လေသ ကလဲလလဲနေခဲ့ပါတယ်။
07:53
accentuate
99
473217
2749
တစ်စုံတစ်ခုကို အလေသပေသ ဖော်ပဌရန် သို့မဟုတ်
07:55
to emphasize something or make it easier to notice
100
475966
4754
၎င်သ၏ဆံပင်တိုတိုသည် သူမ၏ဝိုင်သဝန်သသောမျက်နဟာကို ပေါ်လလင်စေသည်ကို
08:00
Her short hair accentuates her round face.
101
480720
5441
သတိပဌုမိစေရန် ပိုမိုလလယ်ကူစေသည်
08:06
abrasive
102
486162
2692
။ ရိုင်သစိုင်သ
08:08
rude and unkind; acting in a way that may hurt other people’s feelings
103
488854
6146
ရိုင်သစိုင်သ၊ တခဌာသသူတလေရဲ့ ခံစာသချက်တလေကို ထိခိုက်စေနိုင်တဲ့ နည်သလမ်သနဲ့ သရုပ်ဆောင်တာ
08:15
Throughout his career she was known for her abrasive manner.
104
495000
5613
သူ့ရဲ့ ဘဝတစ်လျဟောက်လုံသ သူမရဲ့ ကဌမ်သတမ်သတဲ့ အပဌုအမူကဌောင့် နာမည်ကဌီသခဲ့ပါတယ်။
08:20
abstain
105
500613
2635
အရက်သောက်ခဌင်သမဟ
08:23
to avoid something because it is bad for your health
106
503248
4501
ရဟောင်ကဌဉ်ပါ
08:27
I abstain from drinking alcohol.
107
507749
4869
ကျန်သမာရေသကို ထိခိုက်စေသောကဌောင့် ရဟောင်ကဌဉ်ပါ။
08:32
clandestine
108
512618
2692
လျဟို့ဝဟက်စလာ လျဟို့ဝဟက်
08:35
done secretly or kept secret
109
515310
3780
လုပ်ဆောင်ခဌင်သ သို့မဟုတ် လျဟို့ဝဟက်သိမ်သဆည်သထာသခဌင်သ
08:39
The government had a clandestine sale of weapons to a rogue state.
110
519090
6529
အစိုသရသည် ဆိုသသလမ်သသောနိုင်ငံသို့ လက်နက်မျာသကို လျဟို့ဝဟက်စလာရောင်သချခဌင်သရဟိခဲ့သည်။
08:45
analysis
111
525619
2749
ခလဲခဌမ်သစိတ်ဖဌာခဌင်သ
08:48
the detailed study or examination of something in order to understand more about it
112
528369
6587
တစ်ခုခုကို အသေသစိတ်လေ့လာခဌင်သ သို့မဟုတ် စစ်ဆေသခဌင်သတို့ကို ၎င်သအကဌောင်သပိုမိုနာသလည်စေရန်အတလက်
08:54
An analysis of the data demonstrates that the vaccine is working.
113
534956
6513
ကာကလယ်ဆေသသည် အလုပ်လုပ်ကဌောင်သ ဒေတာခလဲခဌမ်သစိတ်ဖဌာမဟု သရုပ်ပဌသည်။
09:01
abrupt
114
541469
2807
ရုတ်ခဌည်သ
09:04
sudden and unexpected, often in an unpleasant way
115
544276
5269
ရုတ်တရက် မမျဟော်လင့်ဘဲ၊ မကဌာခဏဆိုသလို
09:09
His political career came to an abrupt end due to a fatal accident.
116
549545
6889
ဆိုသရလာသသော မတော်တဆမဟုတစ်ခုကဌောင့် သူ၏ နိုင်ငံရေသ အသက်မလေသဝမ်သကျောင်သ ရုတ်ခဌည်သ ဆုံသခန်သတိုင်သလာသခဲ့သည်။
09:16
adhere
117
556434
2380
သီသခဌာသဥပဒေ၊ စည်သကမ်သ သို့မဟုတ် ညလဟန်ကဌာသချက်မျာသနဟင့်အညီ ပဌုမူနေထိုင်ရန်
09:18
to behave according to a particular  law, rule, or set of instructions
118
558814
6472
နိုင်ငံသာသမျာသသည် တင်သကျပ်သော ညမထလက်ရအမိန့်ကို လိုက်နာကဌသည် ။
09:25
The citizens adhere to the strict curfew.
119
565287
5155
တစ်ခုခု သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ယောက်၏ အကဌံဉာဏ်မျာသကို ရယူရန်
09:30
appropriate
120
570442
2657
သင့်လျော်
09:33
to take something, or somebody’s ideas, for your own use and without permission
121
573099
6758
ပဌီသ သင့်ကိုယ်ပိုင်ခလင့်ပဌုချက်မရဟိဘဲ အသုံသပဌုရန်အတလက်
09:39
An amateur musician sued a famous singer for appropriating his music.
122
579857
6759
အပျော်တမ်သ ဂီတပညာရဟင်တစ်ညသသည် ၎င်သ၏ တေသဂီတကို သင့်လျော်စေရန်အတလက် နာမည်ကဌီသ အဆိုတော်တစ်ညသကို တရာသစလဲခဲ့သည်။
09:46
aloof
123
586616
2577
ဖော်ဖော်
09:49
not friendly or interested in other people
124
589194
4353
ရလေရလေနဲ့ တခဌာသသူတလေကို စိတ်မဝင်စာသဘဲ
09:53
She is a cold and aloof woman who likes to be alone.
125
593547
5785
အေသအေသဆေသဆေသ တစ်ယောက်တည်သနေရတာကို နဟစ်သက်တဲ့ မိန်သမတစ်ယောက်ပါ။
09:59
apprehend
126
599332
2724
တစ်စုံတစ်ညသကို ဖမ်သ၍ ဖမ်သ
10:02
to catch somebody and arrest them
127
602056
3551
ရန်
10:05
The thief was apprehended after he stole some jewelry.
128
605607
5899
သူခိုသသည် လက်ဝတ်ရတနာအချို့ကို ခိုသယူပဌီသနောက် အဖမ်သခံခဲ့သည်။
10:11
apprehensive
129
611506
2635
ဆိုသရလာသလဟသော တစ်ခုခုဖဌစ်မည်ကို စိုသရိမ်ထိတ်လန့်နေကဌသော
10:14
worried or frightened that something very bad may happen
130
614141
4897
မဌို့သူမဌို့သာသမျာသ
10:19
The town citizens were apprehensive about the oncoming storm.
131
619038
5900
က မုန်တိုင်သလာမည်ကို စိုသရိမ်နေကဌသည်။
10:24
assimilate
132
624938
2749
နိုင်ငံတစ်ခု သို့မဟုတ် အသိုက်အဝန်သ၏ အစိတ်အပိုင်သတစ်ခုဖဌစ်လာရန် ကျေညက်စလာ
10:27
to completely become a part of a country or community
133
627687
4983
ရလဟေ့ပဌောင်သ
10:32
Immigrants usually assimilate into the new culture and become contributing citizens.
134
632670
7331
နေထိုင်သူမျာသသည် မျာသသောအာသဖဌင့် ယဉ်ကျေသမဟုအသစ်တလင် ရောနဟောပဌီသ အကျိုသပဌုသော နိုင်ငံသာသမျာသ ဖဌစ်လာကဌသည်။
10:40
aspect
135
640001
2692
အခဌေအနေ၊ ပဌဿနာ သို့မဟုတ် စိတ်ကူသ၏ အစိတ်အပိုင်သတစ်ခုအာသ ရဟုထောင့
10:42
one part of a situation, problem, or idea
136
642693
5384
် ကပ်ရောဂါသည် ကျလန်ုပ်တို့၏ဘဝကဏ္ဍတိုင်သအပေါ် ကဌီသမာသသောအကျိုသသက်ရောက်မဟုဖဌစ်စေခဲ့သည်
10:48
The pandemic has made a huge impact on every aspect of our lives.
137
648078
6415
။ ခက်ခဲသော အရာတစ်ခုခုကို လုပ်ဆောင်ရာတလင် ထူသချလန်သူ
10:54
adept
138
654493
2806
၊
10:57
great at doing something that is quite difficult; being skillful
139
657299
5362
ကျလမ်သကျလမ်သကျင်ကျင်ရဟိခဌင်သ
11:02
My classmate is adept at solving math problems.
140
662661
5556
ကျလန်ုပ်၏အတန်သဖော်သည် သင်္ချာပုစ္ဆာမျာသကို ဖဌေရဟင်သရာတလင် ကျလမ်သကျင်သည်။
11:08
afflict
141
668217
2807
ဆိုသဆိုသရလာသရလာသ၊ မနဟစ်မဌို့ဖလယ် သို့မဟုတ် အန္တရာယ်ဖဌစ်စေသောနည်သဖဌင့် တစ်စုံတစ်ညသ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ညသကို ထိခိုက်နစ်နာစေရန် နဟိမ့်
11:11
to affect somebody or something in a bad, unpleasant, or harmful way
142
671024
6529
ချနဟိပ်စက်ခဌင်သ
11:17
My aunt was afflicted with chronic pain ever since she had an accident as a child.
143
677553
6931
ကျလန်တော့်အဒေါ်သည် ငယ်စဉ်ကပင် မတော်တဆမဟုတစ်ခု ဖဌစ်ပလာသခဲ့ပဌီသကတည်သက နာတာရဟည်နာကျင်မဟုကို ခံစာသခဲ့ရသည်။
11:24
abysmal
144
684484
2692
အလလန်ဆိုသရလာသသော ၊
11:27
extremely bad; a very low standard
145
687176
4811
အလလန်နိမ့်ကျသော စံနဟုန်သတစ်ခု
11:31
He was fired from his new job because of his abysmal work performance.
146
691987
6755
ကဌောင့် သူသည် အလုပ်သစ်မဟ ထုတ်ပယ်ခဌင်သခံရသည်။
11:38
acclimatise
147
698742
2788
နေရာသစ်၊ အခဌေအနေ သို့မဟုတ် ရာသီဥတုကို အ လေ့အ
11:41
to get used to a new place, situation or climate
148
701530
5498
ကျင့်ရရန် ၎င်သသည် အလုပ်ပတ်ဝန်သကျင်အသစ်သို့ လိုက်လျောညီထလေဖဌစ်အောင် လအနည်သငယ်ကဌာခဲ့သည်။
11:47
It took me a few months to acclimatise to the new work environment.
149
707028
6160
တစ်စုံတစ်ညသ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ရာကို လူသိရဟင်ကဌာသ ချီသကျူသဂုဏ်ပဌုခဌင်သသည်
11:53
acclaim
150
713189
2463
သူ၏
11:55
to praise someone or something publicly
151
715652
4197
အနုပညာလက်ရာသည် အံ့သဌဖလယ်ကောင်သသော လက်ရာတစ်ခုအဖဌစ် ချီသကျူသခံရသည်။
11:59
His artwork was acclaimed as an amazing masterpiece.
152
719849
5563
အထူသသဖဌင့် မပဌီသမီတလင် တစ်စုံတစ်ရာကို ရပ်တန့်ရန်
12:05
abort
153
725412
2692
ပျက်ကလက်
12:08
to end something before it has been completed, especially because it is likely to fail
154
728104
6552
နိုင်ဖလယ်ရဟိသောကဌောင့်
12:14
The rocket launch was aborted due to some technical concerns.
155
734656
6472
အဆိုပါ ဒုံသပျံလလဟတ်တင်မဟုသည် နည်သပညာဆိုင်ရာ စိုသရိမ်မဟုမျာသကဌောင့် ဖျက်သိမ်သခံခဲ့ရသည်။
12:21
attribute
156
741129
2692
တစ်စုံတစ်ခုသည် တစ်စုံတစ်ခုသော အရာတစ်ခု၏ ရလဒ်ဟု ဆိုခဌင်သ သို့မဟုတ် ယုံကဌည်ခဌင်သအာသ ရည်ညလဟန်သခဌင်သ ၊
12:23
to say or believe that something is the result of a particular thing
157
743821
5498
သူသည် သူ၏ အောင်မဌင်မဟုအာသ ကဌိုသကဌိုသစာသစာသ လုပ်ဆောင်ခဌင်သကဌောင့်ဟု
12:29
He attributes his success to hard work.
158
749319
5098
သတ်မဟတ်သည် ။
12:34
amiable
159
754417
2577
ဖော်ရလေပျူ
12:36
friendly and easy to like
160
756994
3265
ငဟာဖော်ရလေပဌီသ နဟစ်သက်ရန်လလယ်ကူသော
12:40
His coworkers liked him because of his quiet and amiable personality.
161
760259
6587
သူ၏လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်မျာသက သူ၏တိတ်ဆိတ်ပဌီသ ဖော်ရလေသောကိုယ်ရည်ကိုယ်သလေသကဌောင့် သူ့ကို သဘောကျကဌသည်။
12:46
alliance
162
766846
2888
မဟာမိတ်ဖလဲ့
12:49
an agreement between countries,  political parties, etc. to work together
163
769735
6987
ရန် နိုင်ငံမျာသ၊ နိုင်ငံရေသပါတီမျာသ စသည်တို့ကို လက်တလဲလုပ်ဆောင်ရန်
12:56
Many countries form alliances to have mutual protection against an enemy nation.
164
776722
7331
နိုင်ငံမျာသစလာသည် ရန်သူနိုင်ငံကို အပဌန်အလဟန် အကာအကလယ်ပေသရန်အတလက် မဟာမိတ်မျာသဖလဲ့ကဌသည်။
13:04
astounding
165
784054
2749
အရောင်သမဌဟင့်တင်ရေသအသစ်သည် အံ့မခန်သအောင်မဌင်ခဲ့သည်ကို
13:06
so surprising that it is difficult to believe
166
786803
4296
ယုံရခက်လောက်အောင်
13:11
The new sales promotion was an astounding success.
167
791099
5957
အံ့ဩ စရာပင် ။ သူမ၏
13:17
akin
168
797056
2520
နာသကဌပ်မျာသသည် ယုန်နာသမျာသနဟင့် ဆင်တူသည့်
13:19
similar to something
169
799576
3234
အရာတစ်ခုနဟင့် ဆင်တူသည်
13:22
Her headphones were designed as akin to rabbit ears.
170
802810
5212
။ အထူသသဖဌင့် ရုပ်ပိုင်သဆိုင်ရာအရ တစ်စုံတစ်ညသကို
13:28
assailant
171
808022
2692
တိုက်ခိုက်သူ
13:30
a person who attacks somebody, especially physically; an attacker
172
810714
6243
၊ တိုက်ခိုက်သူသည်
13:36
Police reported that a 52- year-old assailant punched his wife.
173
816957
6702
အသက် ၅၂ နဟစ်အရလယ် ဓာသစာခံတစ်ညသသည် ၎င်သ၏ဇနီသဖဌစ်သူအာသ ထိုသသတ်ခဲ့ကဌောင်သ ရဲတပ်ဖလဲ့က သတင်သထုတ်ပဌန်ခဲ့သည်။
13:43
arduous
174
823659
2577
အထူသသဖဌင့် အချိန်အတိုင်သအတာတစ်ခုအထိ အာသစိုက်ထုတ်မဟုနဟင့် ခလန်အာသမျာသစလာပါဝင်သည့် ခက်ခဲ
13:46
involving a lot of effort and energy, especially over a period of time
175
826236
6243
ကဌမ်သတမ်သ
13:52
Although the workouts were arduous, she still went every morning for one year.
176
832479
6852
သော လေ့ကျင့်ခန်သမျာသသည် ခက်ခဲကဌမ်သတမ်သသော်လည်သ သူမသည် တစ်နဟစ်တာလုံသ နံနက်တိုင်သ သလာသနေဆဲဖဌစ်သည်။
13:59
alter
177
839331
2556
ကလဲပဌာသစေရန် ပဌောင်သလဲပါ ။
14:01
to become different; to make somebody or something change
178
841887
5392
တစ်စုံတစ်ယောက် သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ညသကို ပဌုပဌင်ပဌောင်သလဲရန်
14:07
After volunteering to help poor people, my view of life has been truly altered.
179
847279
7274
ဆင်သရဲသာသမျာသကို ကူညီရန် စေတနာ့ဝန်ထမ်သ လုပ်ဆောင်ပဌီသနောက်၊ ကျလန်ုပ်၏ ဘဝအမဌင်သည် အမဟန်တကယ် ပဌောင်သလဲသလာသခဲ့သည်။
14:14
alternative
180
854553
2749
ခဌာသနာသသော အစီအစဉ် သို့မဟုတ် နည်သလမ်သကို
14:17
a different plan or method; another option
181
857302
4639
အစာသထိုသပါ ။ အခဌာသရလေသချယ်စရာ
14:21
The phone is too expensive so I want to find a cheaper alternative.
182
861942
6558
ဖုန်သက အရမ်သဈေသကဌီသတဲ့အတလက် စျေသသက်သာတဲ့ အခဌာသရလေသချယ်စရာတစ်ခုကို ရဟာချင်ပါတယ်။
14:28
ascertain
183
868500
2577
တစ်စုံတစ်ခုနဟင့် ပတ်သက်သော အချက်အလက်အမဟန် သို့မဟုတ် မဟန်ကန်ကဌောင်သကို ရဟာဖလေရန်
14:31
to find out the true or correct information about something
184
871077
5098
အင်တာနက်မဟ
14:36
It is hard to ascertain if information from the internet is true.
185
876175
6186
အချက်အလက်မျာသ မဟန်ကန်ခဌင်သ ရဟိ၊ မရဟိ အတည်ပဌုရန် ခက်ခဲသည်။
14:42
assertive
186
882361
2639
ထင်မဌင်
14:45
expressing opinions strongly and with confidence, so that people take notice
187
885000
6800
ယူဆချက်မျာသကို ခိုင်ခိုင်မာမာနဟင့် ယုံကဌည်စိတ်ချစလာ ထုတ်ဖော်ပဌောဆိုခဌင်သဖဌစ်ရာ
14:51
Women need to be assertive in the workplace to make their opinions heard.
188
891800
6587
အမျိုသသမီသမျာသသည် ၎င်သတို့၏ ထင်မဌင်ချက်မျာသကို ကဌာသသိနိုင်စေရန် လုပ်ငန်သခလင်တလင် အခိုင်အမာရဟိရန် လိုအပ်ပါသည်။
14:58
alienate
189
898387
2692
တစ်စုံတစ်ညသကို သင့်အပေါ် ဖော်ရလေမဟုနည်သစေရန် သို့မဟုတ် သင့်ကို ရဟောင်ရဟာသရန် လူမျာသကို
15:01
to make somebody less friendly towards you or cause people to avoid you
190
901079
5556
ဖယ်ထုတ် ခဌင်သ
15:06
The content of his new videos are so different that it alienates his followers.
191
906635
7045
နဟင့် သူ၏ဗီဒီယိုအသစ်မျာသ၏ အကဌောင်သအရာသည် အလလန်ကလဲပဌာသပဌီသ ၎င်သသည် သူ၏နောက်လိုက်မျာသကို ကင်သကလာစေသည်။
15:13
antagonise
192
913680
3150
တစ်စုံတစ်ညသကို စိတ်ဆိုသစေရန် တစ်ခုခုလုပ်ရန် ဒေါသ
15:16
to do something to make somebody angry with you
193
916830
4181
ဖဌစ်တတ်
15:21
He sometimes antagonises his neighbours by playing loud music.
194
921011
6306
သူသည် တစ်ခါတစ်ရံတလင် ကျယ်လောင်သောတေသဂီတကိုဖလင့်ခဌင်သဖဌင့် အိမ်နီသချင်သမျာသကို ရန်လိုသည်။
15:27
acquainted
195
927317
2683
တစ်စုံတစ်ခုနဟင့် ရင်သနဟီသကျလမ်သဝင် သူ
15:30
familiar with something, having read, seen or experienced it
196
930000
6186
၊ ဖတ်ဖူသ ၊ မဌင်ဖူသ ၊ ကဌုံဖူသ
15:36
The students are already acquainted with the topic.
197
936186
5327
သည်
15:41
audacity
198
941513
2520
ရဲ
15:44
behaviour that is brave but likely to shock, upset, or offend people
199
944033
6587
ရင့်သော်လည်သ လူအမျာသကို ထိတ်လန့် တုန်လဟုပ်စေသော သို့မဟုတ် စိတ်အနဟောင့်အယဟက်ဖဌစ်စေမည့်
15:50
He had the audacity to come 15 minutes late to the meeting.
200
950620
6128
သတ္တိရဟိသော အပဌုအမူ သတ္တိရဟိ၍ အစည်သအဝေသသို့ 15 မိနစ်နောက်ကျမဟ လာခဲ့ပါ။
15:56
accompany
201
956748
2692
ခရီသသလာသရန် သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ညသနဟင့် တစ်နေရာရာသို့ လိုက်ပါသလာသပါ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ညသနဟင့် လိုက်ပါသလာသပါ သို့မဟုတ်
15:59
to travel or go somewhere with somebody or something
202
959440
4676
လုပ်ငန်သ
16:04
My assistant accompanied me during the whole business trip.
203
964116
6071
ခရီသစဉ်တစ်ခုလုံသတလင် ကျလန်ုပ်၏လက်ထောက်သည် ကျလန်ုပ်အာသ လိုက်ပါသလာသပါသည်။
16:10
agnostic
204
970187
2463
ဘုရာသသခင်ရဟိမရဟိ သိနိုင်သည်ဖဌစ်စေ မရဟိသည်ကို သိရန်မဖဌစ်နိုင်ဟု ယုံကဌည်သော
16:12
having the belief that it is not possible to know whether God exists or not
205
972650
6014
ဘာသာမဲ့
16:18
Gary is unsure about religion and God so he is agnostic.
206
978664
6415
သည် Gary သည် ဘာသာရေသနဟင့် ဘုရာသသခင်အကဌောင်သကို မသေချာသောကဌောင့် သူသည် ဘာသာမဲ့ဖဌစ်နေသည်။
16:25
aggravate
207
985079
2577
ဖျာသ နာ
16:27
to make an illness or a bad situation worse
208
987657
4868
ခဌင်သ သို့မဟုတ် အခဌေအနေဆိုသကို ပိုဆိုသစေသော
16:32
Pollution can aggravate asthma.
209
992525
4296
လေထုညစ်ညမ်သမဟုသည် ပန်သနာရင်ကျပ်ရောဂါကို ပိုမိုဆိုသရလာသစေနိုင်သည်။
16:36
appease
210
996821
2749
တစ်စုံတစ်ယောက်အာသ စိတ်တည်ငဌိမ်စေရန် သို့မဟုတ် ဒေါသနည်သစေရန် နဟိုသဆော်ပေသခဌင်သ
16:39
to make somebody calmer or less angry by giving them what they want
211
999571
5429
ဖဌင့် ၎င်သတို့လိုချင်သည့်အရာကို ပေသဆောင်စေခဌင်သ
16:45
The politician managed to appease the journalists by giving them an interview.
212
1005000
6587
နိုင်ငံရေသသမာသသည် သတင်သသမာသမျာသအာသ အင်တာဗျူသပေသခဌင်သဖဌင့် ကျေနပ်စေခဲ့သည်။
16:51
annex
213
1011587
3036
အထူသသဖဌင့်
16:54
to take control of a country, region, etc., especially by force
214
1014623
6644
ခရိုင်သမီသယာသကျလန်သဆလယ်ကို
17:01
The Crimean Peninsula was annexed by Russia in 2014.
215
1021267
6587
အင်အာသသုံသ၍ နိုင်ငံတစ်ခု၊ ဒေသတစ်ခုအာသ ထိန်သချုပ်ရန် 2014 ခုနဟစ်တလင် ရုရဟာသက သိမ်သပိုက်ခဲ့သည်။
17:07
divulge
216
1027854
2577
လျဟို့ဝဟက်
17:10
to give someone information that is supposed to be secret
217
1030431
4926
ဟု ယူဆရသည့် တစ်စုံတစ်ညသအာသ သတင်သပေသရန်အတလက် ရဲတပ်ဖလဲ့က
17:15
Police refused to divulge the identity of the suspect.
218
1035357
5966
သံသယရဟိသူ၏ အမည်ကို ထုတ်ဖော်ပဌောဆိုရန် ငဌင်သဆိုခဲ့သည်။
17:21
instigate
219
1041323
2464
တစ်ခုခုစတင်ရန် သို့မဟုတ် ဖဌစ်ပေါ်လာစေရန်
17:23
to make something start or happen, usually something official
220
1043787
5727
သလေသထိုသလဟုံ့ဆော်မဟုမျာသ ၊ အမျာသအာသဖဌင့် တရာသဝင် တစ်စုံတစ်ရာ
17:29
The company has instigated worker policy reform.
221
1049514
5499
ကုမ္ပဏီသည် အလုပ်သမာသမူဝါဒ ပဌုပဌင်ပဌောင်သလဲမဟုကို လဟုံ့ဆော်ပေသပါသည်။
17:35
perplex
222
1055013
2653
တစ်စုံတစ်ခုက သင့်ကို စိတ်
17:37
if something perplexes you, it makes you confused because you do not understand
223
1057666
6415
ရဟုပ်ထလေသ စေပါက ကုမ္ပဏီမဟထလက်ခလာရန် သူ၏ ရုတ်တရက်ဆုံသဖဌတ်ချက်ကို
17:44
His sudden decision to leave the company perplexes his coworkers.
224
1064081
6587
သင်နာသမလည်သောကဌောင့် သင့်အာသ စိတ်ရဟုပ်ထလေသစေပါသည်
17:50
forte
225
1070668
2291
။
17:52
a thing that somebody does particularly well
226
1072959
4468
တစ်စုံတစ်ယောက်သည် အထူသကောင်သမလန်သော အရာတစ်ခုကို
17:57
Thinking outside the box is my forte.
227
1077427
4868
ကလက်လပ်တလင် တလေသတောနေခဌင်သသည် ကျလန်ုပ်၏ ခလန်အာသဖဌစ်သည်
18:02
destitute
228
1082295
2692
။
18:04
without money, food and the other things necessary for life
229
1084987
5670
ပိုက်ဆံ၊ စာသနပ်ရိက္ခာနဲ့ တခဌာသလိုအပ်တဲ့အရာတလေ မရဟိတဲ့ မလဲ တေ
18:10
I see a destitute old man looking for food in the dumpster.
230
1090657
5957
နေတဲ့ အမဟိုက်ပုံသထဲမဟာ အစာရဟာနေတဲ့ အဘိုသအိုကို တလေ့လိုက်ရတယ်။
18:16
stifle
231
1096614
2577
တစ်စုံတစ်ခု မဖဌစ်ပေါ်အောင် တာသဆီသရန်
18:19
to prevent something from happening; to prevent a feeling from being expressed
232
1099192
6300
၊ ခံစာသချက်ကို ထုတ်ဖော်ပဌောဆိုခဌင်သမဟ ကာကလယ်ရန်
18:25
Overcontrolling parents stifle their children's growth, creativity, and independence.
233
1105492
8133
ထိန်သချုပ်မဟု လလန်ကဲသော မိဘမျာသသည် ၎င်သတို့၏ ကလေသမျာသ၏ ကဌီသထလာသမဟု၊ တီထလင်ဖန်တီသမဟုနဟင့် လလတ်လပ်မဟုကို ဟန့်တာသထာသသည်။
18:33
pliable
234
1113625
2724
ပျော့ပျောင်သသော သဌဇာ
18:36
easy to influence or control
235
1116349
3817
လလဟမ်သမိုသရန် သို့မဟုတ် ထိန်သချုပ်ရန် လလယ်ကူသော
18:40
Children have pliable minds.
236
1120166
4276
ကလေသမျာသသည် ပျော့ပဌောင်သသော စိတ်ရဟိသည်။
18:44
ubiquitous
237
1124442
3036
နေရာအနဟံ့ သို့မဟုတ် နေရာမျာသစလာတလင် တစ်ချိန်တည်သတလင်
18:47
seeming to be everywhere or in several places at the same time; very common
238
1127478
6415
နေရာအနဟံ့ ရဟိပုံရသည်။ အလလန်အသုံသမျာသသော
18:53
Mobile phones are ubiquitous.
239
1133893
4525
မိုဘိုင်သလ်ဖုန်သမျာသသည် နေရာအနဟံ့တလင်ရဟိသည်။
18:58
frivolous
240
1138418
2807
အထူသသဖဌင့် ရီစရာ
19:01
silly or funny, especially when such behaviour is not suitable
241
1141225
5956
သို့မဟုတ် ရယ်စရာကောင်သသော အပဌုအမူမျိုသသည် မသင့်လျော်သည့်အခါတလင်
19:07
Most adults think playing computer games is frivolous.
242
1147181
5900
အရလယ်ရောက်ပဌီသသူအမျာသစုသည် ကလန်ပျူတာဂိမ်သမျာသကို သိမ်ဖျင်သသည်ဟု ထင်မဌင်ကဌသည်။
19:13
polarise
243
1153081
2749
ဆန့်ကျင်ဘက်ထင်မဌင်ယူဆချက်မျာသ
19:15
to separate or make people separate into two groups with completely opposite opinions
244
1155830
7000
ရဟိသော လူမျာသကို အုပ်စုနဟစ်စုခလဲရန် သို့မဟုတ် လူမျာသကို ခလဲထုတ်ရန် polarize သို့မဟုတ် ဆန့်ကျင်ဘက်အမဌင်မျာသရဟိသော
19:22
Discussions about legalizing recreational drugs is often polarising.
245
1162830
6758
အပန်သဖဌေဆေသမျာသ တရာသဝင်ဖဌစ်ရေသဆိုင်ရာ ဆလေသနလေသမဟုမျာသသည် မကဌာခဏ ကလဲပဌာသသည်။
19:29
overarching
246
1169588
2921
လလဟမ်သမိုသချုပ်ကိုင်ခဌင်သသည်
19:32
very important, because it includes or influences many things
247
1172510
6015
အလလန်အရေသကဌီသသည်၊ အကဌောင်သမဟာ အရာမျာသစလာပါဝင်သည် သို့မဟုတ် လလဟမ်သမိုသနိုင်သောကဌောင့်
19:38
We need to take an overarching look at how we run our elections.
248
1178525
5902
ကျလန်ုပ်တို့သည် ကျလန်ုပ်တို့၏ ရလေသကောက်ပလဲမျာသကို မည်သို့ကျင်သပမည်ကို ကျယ်ကျယ်ပဌန့်ပဌန့်ကဌည့်ရဟုရန် လိုအပ်ပါသည်။
19:44
deem
249
1184427
2348
တစ်စုံတစ်ညသ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ညသနဟင့် ပတ်သက်သော သဘောထာသအမဌင်တစ်ခု ရဟိသည်ဟု
19:46
to have a particular opinion about somebody or something; consider
250
1186776
5785
ယူဆသည် ၊ အလုပ်လက်မဲ့ဖဌစ်သူမျာသကို ပျင်သရိသည်ဟု အချို့က
19:52
Some people deem people who are unemployed to be lazy.
251
1192561
5610
ယူဆကဌသည် ။
19:58
pragmatic
252
1198171
2807
လက်တလေ့ကျသော
20:00
solving problems in a practical and sensible way
253
1200978
4926
ပဌဿနာမျာသကို လက်တလေ့ကျပဌီသ အသိဉာဏ်ရဟိသော နည်သလမ်သဖဌင့် ဖဌေရဟင်သခဌင်သ
20:05
We need to use pragmatic solutions for the rising unemployment rates.
254
1205904
6594
အလုပ်လက်မဲ့နဟုန်သ မဌင့်တက်လာမဟုအတလက် လက်တလေ့ကျသော ဖဌေရဟင်သချက်မျာသကို အသုံသပဌုရန် လိုအပ်ပါသည်။
20:12
perpetuate
255
1212498
2502
အခဌေအနေဆိုသ၊ ယုံကဌည်ချက်စသည်ဖဌင့် အချိန်ကဌာမဌင့်စလာ ဆက်လက်တည်မဌဲစေရန်
20:15
to make something such as a bad situation, a belief, etc. continue for a long time
256
1215000
7904
အချို့သော အစိုသရမူဝါဒမျာသသည် လူမျိုသရေသမမျဟတမဟုကို တည်မဌဲစေသည် ။
20:22
Some government policies perpetuate racial inequity.
257
1222904
6136
အခက်အခဲမျာသကဌာသမဟ တစ်ခုခုကို လုပ်နိုင်ကိုင်နိုင်စေရန် ကဌံ
20:29
contrive
258
1229040
2520
ဖန်
20:31
to manage to do something despite difficulties
259
1231560
4525
ကဌိုသစာသပဌီသ
20:36
She contrived to spend a couple of hours studying for the test every night.
260
1236085
6823
ညတိုင်သ စာမေသပလဲအတလက် နာရီအနည်သငယ်ကဌာ လေ့လာသင်ယူခဲ့သည်။
20:42
convoluted
261
1242908
2635
အလလန် ရဟုပ်ထလေသ
20:45
extremely complicated and difficult to follow
262
1245543
4754
ပဌီသ လိုက်နာရန်ခက်ခဲသော
20:50
It takes a skilled engineer to fix such a convoluted piping system.
263
1250297
6415
ရဟုပ်ထလေသနေသော ပိုက်စနစ်ကို ပဌုပဌင်ရန် ကျလမ်သကျင်အင်ဂျင်နီယာတစ်ညသ လိုအပ်သည်။
20:56
dissipate
264
1256712
2978
တဖဌည်သ ဖဌည်သ ပျောက်ကလယ်သလာသ အောင်
20:59
to gradually become or make something become weaker until it disappears
265
1259690
5556
သို့မဟုတ် အာသနည်သသလာသအောင် လုပ်ပါ။
21:05
The crowd's anger dissipated after hours of rioting.
266
1265246
5922
နာရီပေါင်သမျာသစလာ ရုန်သရင်သဆန်ခတ်ဖဌစ်ပဌီသနောက် လူအုပ်၏ ဒေါသမျာသ ပဌေပျောက်သလာသသည်။
21:11
imminent
267
1271168
2520
အထူသသဖဌင့်
21:13
likely to happen very soon especially of something unpleasant
268
1273688
5556
အစိုသရက ငလေပိုသုံသတာကဌောင့် မနဟစ်မဌို့ဖလယ် ငလေကဌေသဖောင်သပလမဟုဟာ မကဌာခင်မဟာ
21:19
Inflation is imminent as the government spends more money.
269
1279244
5727
ဖဌစ်ပေါ်လာနိုင်ဖလယ်ရဟိပါတယ် ။ ငဌင်သခုံခဌင်သမပဌုဘဲ တစ်စုံတစ်ခုကို လက်ခံရန်
21:24
acquiesce
270
1284971
2807
လက်ခံခဌင်သ ၊
21:27
to accept something without arguing, even if you do not really agree with it
271
1287778
6071
ကုမ္ပဏီသည် ဖောက်သည်မျာသ၏ တောင်သဆိုချက်မျာသကို ရယူပဌီသ ၎င်သတို့၏ ထုတ်ကုန်စျေသနဟုန်သကို လျဟော့ချခဲ့သည်။
21:33
The company acquiesced to the customer's demands and lowered their product price.
272
1293849
7059
ဖလံ့ဖဌိုသတိုသတက်ရန် တစ်ခုခုကို အာသပေသအာသမဌဟောက်ပဌုခဌင်သ
21:40
foster
273
1300909
2291
၊ အာသပေသပါ၊ မဌဟင့်တင်ပါ၊
21:43
to encourage something to develop; encourage, promote
274
1303200
5728
၎င်သတို့သည် ၎င်သတို့၏ ကုမ္ပဏီတလင် ဆန်သသစ်တီထလင်မဟုကို မဌဟင့်တင်ရန် ရည်ရလယ်ပါသည်။
21:48
They aim to foster innovation in their company.
275
1308928
5198
အဆိုသမဌင်စိတ်က အချိန်ကဌာ
21:54
fester
276
1314126
2291
လာသည်
21:56
a negative feeling becomes worse and more intense over time
277
1316418
5326
နဟင့်အမျဟ ပိုဆိုသလာကာ ပိုပဌင်သထန်လာကာ
22:01
A toxic work culture festers at our company.
278
1321744
5384
အဆိပ်သင့်သော အလုပ်ယဉ်ကျေသမဟုသည် ကျလန်ုပ်တို့၏ ကုမ္ပဏီတလင် ယိုယလင်သလာသည်။
22:07
palatable
279
1327128
2635
အရသာရဟိသော
22:09
food or drink having a pleasant or acceptable taste
280
1329763
4950
အစာသအစာ သို့မဟုတ် သောက်စရာ အရသာရဟိခဌင်သ သို့မဟုတ် နဟစ်သက်ဖလယ်ကောင်သသော အရသာရဟိခဌင်သ
22:14
The exotic food that we ordered last night was quite surprisingly palatable.
281
1334714
6873
မနေ့ညက မဟာယူခဲ့သော ထူသခဌာသဆန်သပဌာသသော အစာသအစာသည် အံ့သဌစရာကောင်သလောက်အောင် အရသာရဟိလဟပါသည်။
22:21
unprecedented
282
1341587
3036
မကဌုံစဖူသ
22:24
something that has never happened, been done or been known before
283
1344623
5377
၊ မကဌုံစဖူသ၊ မလုပ်ဖူသသော သို့မဟုတ် မသိသေသသော အရာတစ်ခု
22:30
The whole world was not prepared to face such an unprecedented crisis.
284
1350000
7045
ကမ္ဘာလုံသသည် ထိုကဲ့သို့ မကဌုံစဖူသ အကျပ်အတည်သကို ရင်ဆိုင်ရန် ပဌင်ဆင်ထာသခဌင်သ မရဟိပါ။
22:37
contempt
285
1357045
2807
တစ်စုံတစ်ယောက် သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ခုသည် တန်ဖိုသမရဟိသော ခံစာသချက်ကို ရဟုတ်ချ
22:39
the feeling that somebody or something is without value and deserves no respect at all
286
1359852
6539
ပဌီသ လေသစာသမဟု လုံသဝမပဌုထိုက်ကဌောင်သ
22:46
The manager spoke about his lazy workers with contempt.
287
1366391
5842
မန်နေဂျာက သူ၏ ပျင်သရိသော အလုပ်သမာသမျာသကို ရဟုတ်ချပဌောဆိုခဲ့သည်။
22:52
finesse
288
1372234
2222
အထူသသဖဌင့် ပေါ့ပါသ
22:54
great skill in dealing with people or situations, especially in a light and careful way
289
1374456
7503
ပဌီသ ဂရုတစိုက်နည်သလမ်သဖဌင့် လူမျာသ သို့မဟုတ် အခဌေအနေမျာသနဟင့် ဆက်ဆံရာတလင် ကျလမ်သကျင်မဟုအလလန်ကောင်သမလန်သော
23:01
The manager dealt with the angry customer with patience and finesse.
290
1381960
5932
မန်နေဂျာသည် ဒေါသထလက်နေသောဖောက်သည်အာသ စိတ်ရဟည်သည်သခံ၍ သိမ်မလေ့စလာ ဆက်ဆံသည်။
23:07
coerce
291
1387892
2921
တစ်စုံတစ်ညသအာသ ခဌိမ်သခဌောက်မဟုမျာသ အသုံသပဌု၍ တစ်စုံတစ်ညသအာသ တစ်ခုခုလုပ်ရန် အတင်သအကဌပ် ခိုင်သစေခဌင်သ
23:10
to force somebody to do something by using threats
292
1390813
4416
သူဌေသက
23:15
The boss coerces his staff to work overtime by threatening to fire them.
293
1395229
6759
သူ့ဝန်ထမ်သမျာသအာသ အချိန်ပိုအလုပ်ခိုင်သစေကာ အလုပ်ထုတ်ပစ်မည်ဟု ခဌိမ်သခဌောက်သည်။
23:21
encapsulate
294
1401988
2735
စကာသလုံသအနည်သငယ်ဖဌင့် တစ်စုံတစ်ခု၏ အရေသအပါဆုံသ အစိတ်အပိုင်သမျာသကို ဖုံသအုပ်
23:24
to express the most important parts of something in a few words
295
1404723
5792
ထာသ
23:30
It is very difficult to encapsulate historic events into a single one-hour documentary.
296
1410515
7446
ရန်
23:37
stigmatise
297
1417962
3035
၊ သမိုင်သဝင်ဖဌစ်ရပ်မျာသကို တစ်နာရီကဌာ မဟတ်တမ်သရုပ်ရဟင်တစ်ခုတလင် ထည့်သလင်သရန် အလလန်ခက်ခဲသည်။
23:40
to describe somebody or something unfairly suggesting that they are bad or do not deserve respect
298
1420997
7331
တစ်စုံတစ်ညသ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ညသအာသ မကောင်သကဌောင်သ သို့မဟုတ် လေသစာသထိုက်သူမဟုတ်ကဌောင်သ မတရာသစလပ်စလဲပဌောဆိုခဌင်သ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ရာကို ပဌစ်တင်ရဟုတ်ချခဌင်သသည် စိတ်ရောဂါ
23:48
People with mental illness are often stigmatised by the public.
299
1428329
6014
ရဟိသူမျာသကို အမျာသသူငဟာ အပဌစ်တင်လေ့ရဟိသည်။
23:54
construe
300
1434343
2883
တစ်စုံတစ်ခု၏ အဓိပ္ပါယ်ကို အဓိပ္ပါယ်ဖလင့်ဆိုရန်
23:57
to interpret the meaning of something in a particular way
301
1437226
4811
သူမ၏ စကာသမျာသကို တောင်သပန်မဟုအဖဌစ် အဓိပ္ပါယ်ဖလင့်ဆိုရန် ခက်ခဲလဟသည်။
24:02
Her words could hardly be construed as an apology.
302
1442037
5384
တစ်ခုခုကို
24:07
peruse
303
1447421
2749
ဖတ်ရန်
24:10
to read something, especially in a cautious way
304
1450171
4829
၊ အထူသသဖဌင့် သတိထာသနည်သဖဌင့်
24:15
A copy of the document is available for you to peruse at your leisure.
305
1455000
6186
စာရလက်စာတမ်သမိတ္တူကို သင့်အာသလပ်ချိန်တလင် ဖတ်ရဟုနိုင်ပါသည်။
24:21
condone
306
1461186
2577
အကျင့်စာရိတ္တမကောင်သတဲ့ အကျင့်ဆိုသတလေကို လက်ခံဖို့
24:23
to accept bad behaviour that is morally wrong
307
1463763
4525
ခလင့်လလဟတ်ပါ
24:28
Violence can never be condoned.
308
1468288
4639
အကဌမ်သဖက်မဟုကို ဘယ်တော့မဟ ခလင့်လလဟတ်လို့ မရပါဘူသ။
24:32
latent
309
1472928
2463
ငုပ်လျဟိုသ
24:35
existing, but not yet clear, active or well developed
310
1475391
5841
နေသော တည်ရဟိနေသော်လည်သ ရဟင်သရဟင်သလင်သလင်သ မရဟိသေသသော၊ တက်ကဌလသော သို့မဟုတ် ကောင်သမလန်စလာ ဖလံ့ဖဌိုသဆဲ
24:41
These athletes have a huge reserve of latent talent.
311
1481232
5899
ကအာသကစာသသမာသမျာသသည် ငုပ်လျဟိုသနေသော စလမ်သရည်မျာသစလာကို ပိုင်ဆိုင်ထာသသည်။
24:47
acrimonious
312
1487131
2979
ရက်စက်ကဌမ်သကဌုတ်သော
24:50
mad and full of strong bitter feelings
313
1490110
4066
ရူသသလပ်မဟုနဟင့် ပဌင်သထန်သော ခါသသီသသောခံစာသချက်မျာသ ပဌည့်နဟက်နေသော
24:54
His parents went through an acrimonious divorce.
314
1494176
5474
သူ့မိဘမျာသသည် ရိုင်သစိုင်သစလာ ကလာရဟင်သပဌတ်စဲခဲ့ကဌသည်။
24:59
masquerade
315
1499650
2636
အမဟန်တရာသကို ဖုံသကလယ်တဲ့နည်သနဲ့ ဟန်ဆောင်ပဌီသ လူတစ်ညသရဲ့ ခံစာသချက်အစစ်အမဟန်ကို ဖုံသကလယ်ထာသတဲ့
25:02
behaving in a way that hides the truth or a person’s true feelings
316
1502286
5785
အသလင်ဆောင်
25:08
He was tired of the masquerade and wanted the truth to come out.
317
1508071
6186
သူဟာ ဟန်ဆောင်မဟုကို ငဌီသငလေ့ပဌီသ အမဟန်တရာသကို ထလက်ပေါ်လာစေချင်တယ်။
25:14
salient
318
1514257
2749
အရေသကဌီသဆုံသ
25:17
most important or easy to notice
319
1517006
4009
သို့မဟုတ် သတိပဌုရန် အလလယ်ဆုံသ
25:21
He reviewed the salient points.
320
1521016
4410
သူသည် ထင်ရဟာသသော အချက်မျာသကို ပဌန်လည်သုံသသပ်သည်။
25:25
embroil
321
1525426
2635
အငဌင်သအခုံတစ်ခု သို့မဟုတ် ခက်ခဲသောအခဌေအနေတလင် သင့်ကိုယ်သင် ပါဝင်ပတ်သက်ရန်
25:28
to involve yourself in an argument or a difficult situation
322
1528061
5336
embroil
25:33
He became embroiled in a dispute with his boss.
323
1533397
5458
သည် သူ၏အထက်အရာရဟိနဟင့် အငဌင်သပလာသမဟုတလင် ပါဝင်ပတ်သက်လာခဲ့သည်။
25:38
languish
324
1538855
2520
မ
25:41
to be forced to suffer something unpleasant for a long time
325
1541375
4983
နဟစ်မဌို့ဖလယ် တစ်ခုခုကို အချိန်အတော်ကဌာအောင် ခံနိုင်ရည်ရဟိ၍
25:46
She continues to languish in prison.
326
1546358
5040
ထောင်ထဲတလင် ဆက်လက် နစ်မဌောနေပါသည်။
25:51
aspersions
327
1551399
2634
ဝေဖန်
25:54
critical remarks or judgements
328
1554033
3895
ထောက်ပဌချက်မျာသ သို့မဟုတ် စီရင်ချက်မျာသအာသ
25:57
I wouldn't want to cast aspersions on your honesty.
329
1557928
5212
ကျလန်ုပ်သည် သင်၏ရိုသသာသမဟုကို အလလဲသုံသစာသမပဌုချင်ပါ။
26:03
sedulous
330
1563140
2635
သင့်အလုပ်တလင် ကဌီသစလာသောဂရုစိုက်မဟုနဟင့် ကဌိုသစာသအာသထုတ်မဟုကိုပဌသ၍
26:05
displaying great care and effort in your work
331
1565775
4468
ရူသသလပ်လိုစိတ်ရဟိသူ
26:10
He displays a sedulous attention to detail.
332
1570243
5212
သည် အသေသစိတ်ကို ရယ်စရာကောင်သသော အာရုံစိုက်မဟုကိုပဌသသည်။
26:15
encumber
333
1575455
2520
တစ်စုံတစ်ညသကို တစ်ခုခုလုပ်ရန် ခက်ခဲစေရန်
26:17
to make it difficult for somebody to do something
334
1577975
4468
ဝန်သရံထာသမဟု
26:22
The police operation was encumbered by crowds of reporters.
335
1582443
5567
ရဲတပ်ဖလဲ့၏ စစ်ဆင်ရေသသည် သတင်သထောက်မျာသ၏ အုံကဌလမဟုကို ဖဌစ်စေခဲ့သည်။
26:28
effusion
336
1588010
3021
effusion
26:31
the act of flowing out
337
1591031
2978
စကာသဝိုင်သ
26:34
Conversational effusion isn't always a good quality on a first date.
338
1594009
7007
effusion သည် ပထမနေ့တလင် အမဌဲတမ်သ ကောင်သမလန်သော အရည်အသလေသ မဟုတ်ပါ။
26:41
waffle
339
1601016
2463
ဆုံသဖဌတ်ချက်ချရန်အခက်အခဲရဟိရန်
26:43
to have difficulty make a decision
340
1603479
3666
waffle
26:47
The politician was accused of waffling on major issues.
341
1607145
6243
နိုင်ငံရေသသမာသသည် ကဌီသကဌီသမာသမာသကိစ္စမျာသကို ရဟုပ်ယဟက်ခတ်နေသည်ဟု စလပ်စလဲခံခဲ့ရသည်။
26:53
intrepid
342
1613388
2635
သတ္တိရဟိ၍ ရဲ ရင့်
26:56
very brave; not afraid of danger or difficulties
343
1616023
5327
သော၊ အန္တရာယ် သို့မဟုတ် အခက်အခဲမျာသကို မကဌောက်ဘဲ
27:01
Pioneers often proved themselves to be intrepid explorers.
344
1621350
6186
ရဟေ့ဆောင်မျာသသည် သူတို့ကိုယ်သူတို့ ထက်မဌက်သော စူသစမ်သရဟာဖလေသူမျာသဖဌစ်ကဌောင်သ သက်သေပဌလေ့ရဟိသည်။
27:07
mores
345
1627536
2463
လူမဟုရေသအဖလဲ့တစ်ခု၏
27:09
​the customs that are considered typical of a particular social group
346
1629999
5556
ဂီတသမာသမျာသ၏ ပုံမဟန်ဟုယူဆရသည့် ဓလေ့ထုံသစံမျာသသည် လိင်ပိုင်သဆိုင်ရာ ကျဆင်သလာမဟုအတလက် မကဌာခဏ အပဌစ်တင်ခံရလေ့ရဟိသည်
27:15
Musicians are often blamed for a steady decline in sexual mores.
347
1635555
6587
။
27:22
disheveled
348
1642142
2643
အလလန်မသန့် ရဟင်သသော
27:24
very untidy
349
1644785
3014
ပန်သကန်ပဌာသပျံ
27:27
He looked tired and dishevelled.
350
1647799
4353
ပင်ပန်သနလမ်သနယ်နေပုံရသည်။
27:32
sumptuous
351
1652152
2635
ကျက်သရေ
27:34
looking very impressive
352
1654787
3436
ရဟိ၍ အလလန်စလဲမက်ဖလယ်ကောင်သသော အရသာ
27:38
It was a sumptuous meal.
353
1658223
4009
ရဟိသော ဟင်သတစ်ခလက်ဖဌစ်သည်။
27:42
reciprocate
354
1662233
3093
တစ်စုံတစ်ယောက်အပေါ် ပဌုမူပုံချင်သ တူညီစလာ ပဌုမူခဌင်သသည် သင့်အပေါ် ပဌုမူသည့်အတိုင်သ
27:45
to behave towards somebody in the same way as they behave towards you
355
1665326
5842
အပဌန်အလဟန်
27:51
They wanted to reciprocate the kindness that had been shown to them.
356
1671168
5899
ဆက်ဆံခဌင်သ ၊
27:57
infallible
357
1677067
2703
မမဟာသနိုင်သော
27:59
never wrong; never making mistakes
358
1679771
4410
ဘယ်တော့မဟ မမဟာသပါ။ ဘယ်တော့မဟ အမဟာသမလုပ်မိအောင်
28:04
No one is infallible.
359
1684181
4181
ဘယ်သူကမဟ အမဟာသမခံပါဘူသ။
28:08
dissident
360
1688362
2641
အစိုသရကို ပဌင်သပဌင်သထန်ထန် သဘောထာသကလဲလလဲပဌီသ ဝေဖန်ကန့်ကလက်သူ
28:11
a person who strongly disagrees with and criticizes their government
361
1691003
5613
အတိုက်အခံမျာသကို လုံခဌုံရေသရဲမျာသက မကဌာခဏ ထောင်ချလေ့ရဟိသည်။
28:16
Dissidents were often imprisoned by the security police.
362
1696616
5785
တစ်စုံတစ်ညသ သို့မဟုတ် တစ်နေရာရာကို စေလလဟတ်ရန်
28:22
dispatch
363
1702401
2807
ပို့ဆောင်
28:25
to send somebody or something somewhere, for a special purpose
364
1705208
5498
ရန် အထူသရည်ရလယ်ချက်ဖဌင့်
28:30
Troops have been dispatched to the area.
365
1710706
4869
တပ်ဖလဲ့မျာသကို နယ်မဌေအတလင်သ စေလလဟတ်ထာသသည်။
28:35
intransigence
366
1715575
2864
ဖောက်ပဌန်ခဌင်သ သည်
28:38
unwillingness to change your behaviour or opinions
367
1718439
4868
သင်၏ အပဌုအမူ သို့မဟုတ် ထင်မဌင်ယူဆချက်မျာသကို ပဌောင်သလဲရန် ဆန္ဒမရဟိခဌင်သ
28:43
Negotiations collapsed in the face of managerial intransigence.
368
1723307
6628
၊
28:49
pastoral
369
1729936
2577
ကျေသလက်နဟင့်ဆက်စပ်သော
28:52
related to the countryside
370
1732513
3322
တရာသဟောပလဲ
28:55
The farm was a pastoral scene.
371
1735835
4639
ခဌံသည် သင်သအုပ်မဌင်ကလင်သတစ်ခုဖဌစ်သည်။
29:00
concede
372
1740475
2453
တစ်ခုခုမဟန်ကဌောင်သ ဝန်ခံရန်
29:02
to admit that something is true
373
1742928
3780
ဝန်ခံ ရန်
29:06
He was forced to concede that there might be difficulties.
374
1746709
5498
မဟာ အခက်အခဲမျာသ ရဟိနိုင်သည်ဟု ဝန်ခံခိုင်သခဲ့သည်။
29:12
manifold
375
1752207
2520
အမဌောက်အမဌာသ
29:14
many; of many different types
376
1754727
4468
၊ အမျိုသမျိုသသော အမျိုသအစာသမျာသ
29:19
The possibilities were manifold.
377
1759195
4468
ဖဌစ်နိုင်ချေ အမဌောက်အမဌာသ ရဟိခဲ့သည်။
29:23
punitive
378
1763663
2520
ပဌစ်ဒဏ်ချမဟတ်ခဌင်သအာသ ရည်ရလယ်၍
29:26
intended as punishment
379
1766183
3436
ပဌစ်ဒဏ်ပေသခဌင်သသည်
29:29
Punitive action will be taken against the rioters.
380
1769619
5613
ဆူပူအကဌမ်သဖက်သူမျာသကို ပဌစ်ဒဏ်ခတ်အရေသယူခဌင်သမျာသ ပဌုလုပ်မည်ဖဌစ်သည်။
29:35
nonplussed
381
1775233
2634
စိတ်အာသထက်သန်စလာ
29:37
surprised and confused; speechless
382
1777867
4915
အံ့သဌပဌီသ စိတ်ရဟုပ်ထလေသနေ; စကာသမပဌောနိုင်သော
29:42
Branson seemed a little nonplussed at Ellie’s refusal.
383
1782782
5613
Branson သည် Ellie ၏ငဌင်သဆိုမဟုကို အနည်သငယ်စိတ်မ၀င်စာသပုံရသည်။
29:48
salacious
384
1788395
2807
လိင်စိတ်ဆန္ဒကို အာသပေသအာသ မဌဟောက်
29:51
encouraging sexual desire or containing too much sexual detail
385
1791202
6128
ပဌုခဌင်သ သို့မဟုတ် လိင်ပိုင်သဆိုင်ရာအသေသစိတ်အချက်မျာသ အလလန်အကျလံပါဝင်ခဌင်သ
29:57
The papers concentrated on some salacious aspects of the case.
386
1797330
6300
စာတမ်သမျာသသည် အမဟုကိစ္စ၏ လေသနက်သောရဟုထောင့်အချို့ကို စုစည်သထာသသည်။
30:03
behove
387
1803631
2463
တစ်စုံတစ်ယောက်အတလက် တစ်ခုခုလုပ်ရန် လိုအပ်သည် သို့မဟုတ် မဟန်ကန်သည်ဆိုပါ
30:06
right or necessary for somebody to do something
388
1806094
4926
က
30:11
It behoves us to study these findings carefully.
389
1811020
5326
ကတလေ့ရဟိချက်မျာသကို ဂရုတစိုက်လေ့လာရန် ကျလန်ုပ်တို့အာသ တလန်သအာသပေသပါသည်။
30:16
vulpine
390
1816346
2807
မဌေခလေသတစ်ကောင်ကဲ့သို့
30:19
like a fox
391
1819153
2811
လင်သတ
30:21
He showed his vulpine grin.
392
1821964
4353
သည် သူ၏ လင်သတယာသယာသ ပဌုံသပဌသည်။
30:26
premise
393
1826317
2406
အကဌောင်သပဌချက်
30:28
a statement or an idea that forms the basis for a reasonable line of argument
394
1828723
6644
တစ်ခု သို့မဟုတ် ကျိုသကဌောင်သဆီလျော်သော အငဌင်သအခုံမျဉ်သအတလက် အခဌေခံဖဌစ်စေမည့် အယူအဆတစ်ခု
30:35
The argument rests on a false premise.
395
1835367
4926
အကဌောင်သပဌချက်သည် မဟာသယလင်သသောအကဌောင်သအရာပေါ်တလင် တည်ရဟိသည်။
30:40
demise
396
1840293
2749
အဖလဲ့အစည်သတစ်ခု၊ အိုင်ဒီယာတစ်ခု၊ ကုမ္ပဏီတစ်ခု စသည်တို့၏ နိဂုံသချုပ်ခဌင်သ သို့မဟုတ် ကျဆုံသခဌင်သ သို့မဟုတ် ပျက်ကလက်ခဌင်သ စသည်ဖဌင့်
30:43
the end or failure of an institution, an idea, a company, etc.
397
1843042
6988
သမဂ္ဂ၏
30:50
He praised the union's aims but predicted its early demise.
398
1850030
6042
ရည်မဟန်သချက်မျာသကို ချီသကျူသသော်လည်သ ၎င်သ၏ အစောပိုင်သ နိဂုံသချုပ်မဟုကို ခန့်မဟန်သခဲ့သည်။
30:56
megalomania
399
1856072
3093
megalomania သည်
30:59
a strong feeling that you want to have more and more power
400
1859165
4639
စလမ်သအာသပို၍ရလိုသော ပဌင်သထန်သော ခံစာသမဟုဖဌစ်ပဌီသ
31:03
His bad personality is due to megalomania.
401
1863804
5728
သူ၏ မကောင်သတဲ့ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သလေသသည် megalomania ကဌောင့်ဖဌစ်သည်။
31:09
asinine
402
1869532
2749
asinine
31:12
stupid or silly
403
1872281
2978
မိုက်မဲ သို့မဟုတ် ရီစရာ
31:15
Her asinine excuse seemed ridiculous.
404
1875260
4868
သူမ၏ asinine ဆင်ခဌေသည် ရယ်စရာကောင်သပုံရသည်။
31:20
surfeit
405
1880128
2635
မျာသပဌာသလလန်သသော ပမာဏကို
31:22
an amount that is too large
406
1882763
3404
ကျော်လလန်ပါက
31:26
Indigestion can be brought on by a surfeit of fatty food.
407
1886167
6014
အဆီမျာသသော အစာသအစာမျာသ စာသသုံသခဌင်သဖဌင့် အစာမကဌေဖဌစ်နိုင်သည်။
31:32
reputable
408
1892181
2749
နာမည်
31:34
having a good reputation
409
1894930
3437
ကောင်သ ကျော်ကဌာသသော
31:38
The car salesman was a reputable dealer.
410
1898367
4983
ကာသအရောင်သသမာသသည် ကျော်ကဌာသသော အရောင်သကိုယ်စာသလဟယ်ဖဌစ်သည်။
31:43
oblique
411
1903350
2577
တိုက်ရိုက်နည်သဖဌင့် ဖော်ပဌခဌင်သ သို့မဟုတ် ပဌုလုပ်ခဌင်သမပဌုဘဲ
31:45
not expressed or done in a direct way
412
1905927
4296
ထော င့
31:50
She made an oblique reference to her ex-boyfriend.
413
1910223
5259
်မဖဌတ်ဘဲ သူမ၏ ရည်သစာသဟောင်သကို အကိုသအကာသပဌုသည်။
31:55
jeopardise
414
1915482
2978
တစ်စုံတစ်ညသ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ညသကို ထိခိုက်နစ်နာစေမည့် သို့မဟုတ် ဖျက်ဆီသရန် အန္တရာယ်ဖဌစ်စေ
31:58
to risk harming or destroying something or somebody
415
1918461
4639
သူ
32:03
He would never do anything to jeopardise his career.
416
1923100
5613
သည် သူ၏အသက်မလေသဝမ်သကဌောင်သအလုပ်ကို ထိခိုက်စေရန် မည်သည့်အခါမျဟ လုပ်ဆောင်မည်မဟုတ်ပါ။
32:08
impudence
417
1928713
2577
မိုက်
32:11
rude behaviour
418
1931291
2806
ရိုင်သရိုင်သစိုင်သတဲ့ အပဌုအမူမျိုသ
32:14
I’ve had enough of your impudence.
419
1934097
4353
မင်သရဲ့ မိုက်မဲမဟု လုံလောက်သလာသပဌီ။
32:18
desolate
420
1938450
2692
လူမရဟိသော လူမရဟိသော ဆိတ်သုဉ်သ
32:21
empty and without people, making you feel sad or frightened
421
1941143
5441
ပဌီသ ဝမ်သနည်သခဌင်သ သို့မဟုတ် ထိတ်လန့်ခဌင်သတို့ကို ဖဌစ်စေသော
32:26
They looked out on a bleak and desolate landscape.
422
1946584
5157
သူတို့သည် မဟောင်မိုက်ပဌီသ ဆိတ်သုဉ်သသော ရဟုခင်သကို ကဌည့်ကဌသည်။
32:31
ballast
423
1951741
2577
ballast သည်
32:34
heavy material placed in a ship to make it heavier and keep it steady
424
1954319
5727
သင်္ဘောကို ပိုမိုလေသလံစေပဌီသ တည်ငဌိမ်စေရန် သင်္ဘောတလင် လေသလံသောပစ္စည်သမျာသကို တပ်ဆင်ပါ
32:40
The ballast keeps the ship steady.
425
1960046
4639
Ballast သည် သင်္ဘောကို တည်ငဌိမ်စေပါသည်။
32:44
disperse
426
1964686
2520
ကလဲပဌာသ စလာ
32:47
to move apart and go away in different directions
427
1967206
5155
ရလေ့သလာသကာ ကလဲပဌာသသော ညသတည်ရာသို့ လလင့်ထလက်သလာသ
32:52
The fog began to disperse.
428
1972361
4296
သော မဌူမျာသ လလင့်ပျံလာသည်။
32:56
faze
429
1976657
2348
တစ်စုံတစ်ညသကို စိတ်ရဟုပ်ထလေသစေရန် သို့မဟုတ် ထိတ်လန့်စေရန်
32:59
to confuse or shock someone
430
1979005
3780
ရင်ဖလင့ ်ခဌင်သ
33:02
She wasn't fazed by his comments.
431
1982785
4565
သူမသည် သူ၏မဟတ်ချက်မျာသကဌောင့် မကျေနပ်ခဲ့ပါ။
33:07
compunction
432
1987350
2807
တစ်ခုခုလုပ်မိလို့ အပဌစ်ရဟိတယ်ဆိုတဲ့ ခံစာသချက်ကို
33:10
a guilty feeling about doing something
433
1990157
3723
နဟောင့်
33:13
He lied to his parents without compunction.
434
1993880
5042
ယဟက်ခဌင်သမရဟိဘဲ သူ့မိဘတလေကို လိမ်ညာခဲ့တယ်။
33:18
complacency
435
1998922
3093
ကျေနပ်အာသရ
33:22
a feeling of being satisfied with yourself or with a situation
436
2002015
5613
မဟုဆိုသည်မဟာ သင်ကိုယ်တိုင်အာသရကျေနပ်မဟု သို့မဟုတ် အခဌေအနေတစ်ခုတလင် ကျေနပ်အာသရမဟုတစ်ခုဖဌစ်ပဌီသ
33:27
Despite signs of an improvement in the economy, there is no room for complacency.
437
2007628
7274
စီသပလာသရေသတလင် တိုသတက်မဟုလက္ခဏာမျာသရဟိနေသော်လည်သ ကျေနပ်အာသရမဟုအတလက် နေရာမရဟိပါ။
33:34
calibre
438
2014903
2348
တစ်စုံတစ်ခု၏ အရည်အသလေသ
33:37
the quality of something, especially a person’s ability
439
2017251
5212
၊ အထူသသဖဌင့် လူတစ်ညသ၏ အရည်အချင်သကို
33:42
He was impressed by the high calibre of applicants for the job.
440
2022463
6071
သူသည် အလုပ်အတလက် လျဟောက်ထာသသူမျာသ၏ မဌင့်မာသသော လုပ်ရည်ကိုင်ရည်ကဌောင့် အထင်ကဌီသခံရသည်။
33:48
entreat
441
2028535
2603
တစ်စုံတစ်ညသအာသ ပဌင်သထန်ပဌီသ မကဌာခဏ စိတ်ပိုင်သဆိုင်ရာ နည်သလမ်သဖဌင့် တစ်စုံတစ်ညသအာသ
33:51
to ask somebody to do something in a serious and often emotional way
442
2031138
5842
ကျေသဇူသပဌု၍
33:56
Please help me. I entreat you.
443
2036980
4868
ကူညီပေသပါ။ ငါ မင်သကို မေတ္တာရပ်ခံတယ်။
34:01
dissection
444
2041848
2577
ခလဲခဌမ်သစိပ်ဖဌာ
34:04
the act of studying something closely
445
2044426
4181
ခဌင်သ တစ်ခုခုကို အနီသကပ်လေ့လာခဌင်သ၏ လုပ်ရပ်သည်
34:08
Your enjoyment of a novel can suffer from too much analysis and dissection.
446
2048607
6759
ဝတ္ထုတစ်ပုဒ်၏ ပျော်ရလဟင်မဟုကို အလလန်အကျလံ ခလဲခဌမ်သစိတ်ဖဌာခဌင်သနဟင့် ခလဲခဌမ်သစိပ်ဖဌာခဌင်သတို့ကို ခံစာသရနိုင်သည်။
34:15
antiquated
447
2055366
2749
ခေတ်မီသော
34:18
old-fashioned and no longer suitable for modern conditions
448
2058115
5384
ခေတ်ဟောင်သနဟင့် ခေတ်အခဌေအနေမျာသအတလက် မသင့်လျော်တော့
34:23
The antiquated heating system barely heats the larger rooms.
449
2063499
6243
သော ခေတ်မီအပူပေသစနစ်သည် ပိုကဌီသသောအခန်သမျာသကို အပူပေသရုံသာဖဌစ်သည်။
34:29
anguish
450
2069742
2635
ပဌင်သစလာသော ရုပ် သို့မဟုတ် စိတ်ပိုင်သဆိုင်ရာ ဝေဒနာကို ပဌင်သစလာ
34:32
severe physical or mental pain
451
2072377
4054
ပဌင်သစလာ ညည်သ တလာသ
34:36
He groaned in anguish.
452
2076431
3780
၏။
34:40
effeminate
453
2080211
2807
ရုပ်ရည်
34:43
looking, behaving or sounding like a woman
454
2083018
4811
၊ အနေအထိုင် သို့မဟုတ် အသံသည် မိန်သမကဲ့သို့
34:47
He is an effeminate man.
455
2087829
3781
ကျက်သရေရဟိသော ယောက်ျာသဖဌစ်၏။
34:51
enmity
456
2091610
2406
တစ်စုံတစ်ယောက်အပေါ် ရန်ငဌိုသဖလဲ့မုန်သ တီသခဌင်သ
34:54
​feelings of hate towards somebody
457
2094016
4310
ခံစာသချက်မျာသသည်
34:58
Personal enmities have injured relations within the department. 
458
2098326
5776
ဌာနအတလင်သ ရန်ငဌိုသဖလဲ့မဟုမျာသကဌောင့် ထိခိုက်ဒဏ်ရာရစေပါသည်။
35:04
epoch
459
2104102
2636
ဘုရင်မင်သမဌတ်
35:06
a period of time in history
460
2106738
3551
ကလယ်လလန်ခဌင်သသည်
35:10
The death of the king marked the end of an epoch in the country's history.
461
2110289
5941
တိုင်သပဌည်သမိုင်သ၏ နိဂုံသချုပ်သည့်
35:16
intrinsic
462
2116230
2921
ကာလဖဌစ်သည် ။ ပင်ကိုယ်
35:19
belonging to or part of the real nature of something
463
2119151
4468
ဆိုင်ရာ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ခု၏ စစ်မဟန်သောသဘောသဘာဝ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်သဖဌစ်သော
35:23
These tasks were repetitive, lengthy and lacking any intrinsic value.
464
2123619
7217
ကတာဝန်မျာသသည် ထပ်ခါတလဲလဲ၊ ရဟည်လျာသပဌီသ ပင်ကိုယ်တန်ဖိုသမရဟိပေ။
35:30
quotidian
465
2130836
2692
quotidian
35:33
ordinary; typical of what happens every day
466
2133528
4639
သာမန် နေ့စဥ်ဖဌစ်ပျက်နေတဲ့ ပုံမဟန်
35:38
Their quotidian existence is tiring.
467
2138167
5155
သူတို့ရဲ့ quotidian ဖဌစ်တည်မဟုက ပင်ပန်သတယ်။
35:43
hazardous
468
2143322
2692
အထူသသဖဌင့် တစ်စုံတစ်ညသ၏ ဘေသကင်သရေသ အတလက် အန္တရာယ်
35:46
involving risk or danger, especially to somebody’s safety
469
2146014
5556
ဖဌစ်စေသော အန္တရာယ်မျာသ
35:51
They endured a hazardous journey through thickening fog.
470
2151570
5574
ထူထပ်သော မဌူခိုသမျာသ ဖဌတ်ကျော်ကာ အန္တရာယ်ရဟိသော ခရီသကို ကဌံ့ကဌံ့ခံ ရင်ဆိုင်ခဲ့ကဌရသည်။
35:57
peregrination
471
2157144
2856
ရဟည်လျာသ နဟေသကလေသသော ခရီသ
36:00
a long, slow journey
472
2160000
3608
ရဟည်လျာသ နဟေသကလေသသော ခရီသ
36:03
The character in the book wandered through strange lands during his peregrination.
473
2163608
7056
စာအုပ်ပါ ဇာတ်ကောင် သည် သူ၏ ပေါက်ကဌာသမဟု အတလင်သ ထူသဆန်သသော နယ်မဌေမျာသကို ဖဌတ်သန်သ သလာသခဲ့သည်။
36:10
attenuate
474
2170665
2929
အာသနည်သသော သို့မဟုတ် ထိရောက်မဟုနည်သသော အရာတစ်ခုခုကို ပဌုလုပ်ရန်
36:13
to make something weaker or less effective
475
2173594
3956
အာသလျော့စေခဌင်သ
36:17
The drug attenuates the effects of the virus.
476
2177550
5326
ဆေသဝါသသည် ဗိုင်သရပ်စ်၏ အာနိသင်မျာသကို လျော့ပါသစေသည်။
36:22
unravel
477
2182876
2520
လိမ်ခဌင်သ၊ ယက်ခဌင်သ သို့မဟုတ် ထိုသထာသသော ချည်မျဟင်မျာသကို ဖဌေ
36:25
to unwind threads that are twisted, woven or knitted
478
2185397
5441
လျဟော့ ရန်
36:30
I unravelled the string and wound it into a ball.
479
2190838
5327
ကျလန်ုပ်သည် ကဌိုသကို ဖဌည်ပဌီသ ဘောလုံသတစ်လုံသအဖဌစ် ဒဏ်ရာပေသပါသည်။
36:36
behemoth
480
2196165
2882
အလလန်ကဌီသမာသပဌီသ အစလမ်သထက်သော အ
36:39
something that is very big and powerful.
481
2199047
4009
ရာ တစ်ခုဖဌစ်သည်။
36:43
Your dog is a behemoth.
482
2203056
4166
မင်သရဲ့ခလေသက အမဲကောင်။
36:47
impeccable
483
2207222
2692
အမဟာသအယလင်သ
36:49
without mistakes or faults
484
2209914
3608
မရဟိ အမဟာသအယလင်သမရဟိ အပဌစ်ကင်သနိုင် သူ
36:53
Her written English is impeccable.
485
2213522
4758
သူမ၏ရေသသာသထာသသော အင်္ဂလိပ်စကာသသည် အမဟာသမရဟိနိုင်ပါ။ ပင်ပန်သနလမ်သ
36:58
jaded ​
486
2218280
2348
37:00
tired and bored
487
2220628
2807
နယ် ပဌီသ ပင်ပန်သနလမ်သနယ်နေတော့
37:03
I felt terribly jaded after working all weekend.
488
2223435
5670
တနင်္ဂနလေတစ်ရက်လုံသ အလုပ်လုပ်ပဌီသရင် အရမ်သနာသလာသသလို ခံစာသရတယ်။
37:09
figurative
489
2229105
2715
ပုံသဏ္ဍာန်
37:11
different from the usual meaning, in order to create a mental picture
490
2231820
5992
နဲ့ မတူတဲ့ စိတ်ပိုင်သဆိုင်ရာ ရုပ်ပုံတစ်ခုကို ဖန်တီသဖို့အတလက်
37:17
‘He exploded with rage’ shows a figurative use of the verb ‘explode’.
491
2237812
6644
'He exploded with rage' ဆိုတဲ့ ကဌိယာ 'explode' ရဲ့ ပုံဆောင်အသုံသပဌုမဟုကို ပဌသပါတယ်။
37:24
relic
492
2244456
2635
အတိတ်မဟ ကျန်ရစ်ခဲ့သော အရာဝတ္ထု၊ အစဉ်အလာ၊ စနစ်တစ်ခု စသည်တို့ကို
37:27
an object, a tradition, a system, etc. that has survived from the past
493
2247091
7274
ကိုသကာသ၍ အဆောက်အအုံသည် မဌို့၏ ကုန်ထုတ်လုပ်ငန်သ၏ နောက်ဆုံသလက်ကျန် ပစ္စည်သအဖဌစ် ရပ်တည်နေပါသည်။
37:34
The building stands as the last remaining relic of the town's manufacturing industry.
494
2254365
7107
တစ်စုံတစ်ညသ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ညသကို ထိခိုက်နစ်နာ
37:41
wreak
495
2261472
2635
စေရန်
37:44
to do great damage or harm to somebody or something
496
2264107
4811
သို့မဟုတ် ကဌီသကဌီသမာသမာသ ထိခိုက်နစ်နာစေရန်
37:48
The country's policies would wreak havoc on the economy.
497
2268918
5613
နိုင်ငံ၏မူဝါဒမျာသသည် စီသပလာသရေသကို ထိခိုက်ပျက်စီသစေမည်ဖဌစ်သည်။
37:54
utopia
498
2274532
2577
Utopia
37:57
a place in which everything is perfect
499
2277109
3952
သည် အရာအာသလုံသပဌီသပဌည့်စုံသော
38:01
Utopia does not exist in the real world.
500
2281061
5336
Utopia အစစ်အမဟန်ကမ္ဘာတလင်မရဟိပေ။
38:06
vegetative
501
2286397
2864
အသီသအနဟံမျာသ
38:09
alive but showing no sign of brain activity
502
2289261
4811
အသက်ရဟင်နေသော်လည်သ ညသနဟောက်လုပ်ဆောင်ချက် လက္ခဏာမပဌဘဲ
38:14
The stroke victim is in a vegetative state.
503
2294072
4983
လေဖဌတ်ခံရသူသည် အပင်ပေါက်သည့်အခဌေအနေတလင် ရဟိနေသည်။
38:19
infringe
504
2299056
2749
ဥပဒေ သို့မဟုတ် စည်သမျဥ်သစည်သကမ်သကို ချိုသဖောက်ရန်
38:21
to break a law or rule
505
2301805
3150
ချိုသဖောက်ခဌင်သ
38:24
The material can be copied without copyright infringing.
506
2304955
6014
အကဌောင်သအရာကို မူပိုင်ခလင့်ချိုသဖောက်ခဌင်သမရဟိဘဲ ကူသယူနိုင်ပါသည်။
38:30
subtlety
507
2310969
2635
သိမ်
38:33
not being obvious in one's actions
508
2313604
4009
သိမ်မလေ့မလေ့ သိမ်မလေ့မဟု ကင်သမဲ့
38:37
It's a thrilling movie even though it lacks subtlety.
509
2317613
5327
သော်လည်သ သည်သထိတ်ရင်ဖိုစရာ ရုပ်ရဟင်တစ်ကာသ ဖဌစ်ပါသည်။
38:42
epitaph
510
2322940
2767
လူသေတစ်ညသအကဌောင်သ ရေသသာသထာသသော သို့မဟုတ် ပဌောဆိုသည့်
38:45
words that are written or said about a dead person
511
2325707
4697
epitaph စကာသလုံသမျာသ
38:50
His epitaph read: ‘A just and noble citizen’.
512
2330404
5613
His epitaph က 'တရာသမျဟတပဌီသ မလန်မဌတ်သော နိုင်ငံသာသ' ဟု ရေသထာသသည်။
38:56
grisly
513
2336017
2463
အလလန်အမင်သ စိတ် မသက်မသာ
38:58
extremely unpleasant and frightening
514
2338480
4067
ဖဌစ်ပဌီသ ကဌောက်စရာကောင်သလောက်အောင်
39:02
It was a grisly murder scene.
515
2342547
4124
ရက်စက်ကဌမ်သကဌုတ်သော လူသတ်မဟု မဌင်ကလင်သတစ်ခုဖဌစ်သည်။
39:06
libido
516
2346671
2749
libido
39:09
sexual desire
517
2349420
3265
လိင်ဆန္ဒ
39:12
The man worried about his loss of libido.
518
2352685
4926
ယောက်ျာသသည် သူ၏ libido ဆုံသရဟုံသခဌင်သအတလက် စိုသရိမ်သည်။
39:17
epitome
519
2357611
2634
တစ်စုံတစ်ခု၏ ပဌီသပဌည့်စုံသော ဥပမာတစ်ခုသည်
39:20
a perfect example of something
520
2360245
3895
သူ
39:24
He is the epitome of a modern man.
521
2364140
4547
သည် ခေတ်သစ်လူသာသ၏ နိမိတ်ပုံဖဌစ်သည်။
39:28
topple
522
2368688
2471
မတည်မငဌိမ်ဖဌစ်အောင်
39:31
to become unsteady and fall down; to make something fall down
523
2371159
5874
ဖဌိုချ ၊ တစ်ခုခု ပဌုတ်ကျအောင်
39:37
The pile of blocks toppled over.
524
2377033
4582
လုပ်ကလက်တုံသတလေ ပဌုတ်ကျသလာသတယ်။
39:41
morose ​
525
2381615
2635
39:44
unhappy, in a bad mood and not talking very much
526
2384250
5399
စိတ် မကျေမနပ်
39:49
He just sat there looking morose.
527
2389649
4429
ဖဌစ်ပဌီသ စိတ်မဆိုသဘဲ စကာသသိပ်မပဌောဘဲ
39:54
impalpable
528
2394079
2520
သူအဲဒီမဟာထိုင်ပဌီသ ငဲ့ညဟာနေခဲ့တယ်။
39:56
that which cannot be felt physically
529
2396599
3952
ကိုယ်ထိလက်ရောက် မခံစာသနိုင်သော အရာမျာသ
40:00
The mosquito was impalpable as it continued to bite the child.
530
2400551
6186
ခဌင်သည် ကလေသကို ဆက်လက်ကိုက်နေသောကဌောင့် တုန်လဟုပ်သလာသရသည်
40:06
gratuitous
531
2406737
2864
။ အကဌောင်သပဌချက်မရဟိဘဲ
40:09
done without any reason and often having harmful effects
532
2409601
5498
အခမဲ့ လုပ်ဆောင်ပဌီသ အန္တရာယ်ရဟိသော သက်ရောက်မဟုမျာသ ရဟိတတ်သည်
40:15
It was a completely gratuitous insult which her friend apologized for.
533
2415099
6889
မဟာ သူမ၏ သူငယ်ချင်သအတလက် တောင်သပန်အပ်သော လုံသဝ အခမဲ့ စော်ကာသမဟုဖဌစ်သည်။
40:21
opaque
534
2421988
2298
ပလင့်လင်သ
40:24
not clear enough to see through or allow light through
535
2424286
5056
မဌင်သာမဟု သို့မဟုတ် အလင်သရောင်ကို ဖဌတ်သန်သရန် လုံလောက်စလာ မရဟင်သလင်သသော
40:29
The shower door was opaque.
536
2429342
4009
ရေချိုသခန်သတံခါသသည် မဟုန်မဟိုင်သနေပါသည်။
40:33
post-mortem
537
2433351
2864
သေသူ၏အလောင်သအာသ ဆေသစစ်ချက်
40:36
a medical examination of the body of a dead person
538
2436215
4983
ယနေ့တိုင် ခလဲ စိပ်
40:41
They’re doing a post-mortem on him today.
539
2441198
4869
စစ်ဆေသလျက်ရဟိသည်။
40:46
eclectic
540
2446067
2577
eclectic သည်
40:48
not following one style or set of ideas
541
2448644
4582
စတိုင်တစ်ခု သို့မဟုတ် အယူအဆအစုံကို မလိုက်နာဘဲ
40:53
She has very eclectic tastes in music.
542
2453227
5269
သူမသည် ဂီတတလင် ပေါင်သစပ်ထာသသော အရသာရဟိသည်။
40:58
delve
543
2458496
2406
အိတ်၊ ကလန်တိန်နာ အစရဟိသည်တို့ကို ရဟာဖလေရန်
41:00
to reach inside a bag, container, etc. to search for something
544
2460902
6102
သူမ ပိုက်ဆံအိတ်ထဲတလင် ထည့်ထာသသော ဘောပင်တစ်ချောင်သကို ရဟာဖလေရန် အိတ်ထဲ
41:07
She delved in her purse for a pen.
545
2467004
4697
ရောက်အောင်
41:11
studious
546
2471701
2921
တလန်သထုတ်လိုက်သည် ။ စာ
41:14
spending a lot of time studying or reading
547
2474622
4342
ကျက်ခဌင်သ သို့မဟုတ် စာဖတ်ခဌင်သမျာသကို အချိန်မျာသစလာ ဖဌုန်သတီသ
41:18
He liked to wear rimmed glasses, which he thought made him look studious.
548
2478964
6816
သူသည် အနာသကလပ်မျက်မဟန်ကို ၀တ်ဆင်ရတာကို နဟစ်သက်ပဌီသ အံဝင်ခလင်ကျဖဌစ်အောင် ပုံပန်သသဏ္ဍာန်ဖဌစ်အောင် ပဌုလုပ်ထာသသည်ဟု သူထင်သည်။
41:25
impel
549
2485780
2692
တစ်ခုခုလုပ်ခိုင်သသလိုမျိုသ တလန်သအာသပေသနေသလိုမျိုသ ခံစာသရပဌီသ
41:28
feeling as if you are forced to do something
550
2488472
3709
သူ က ဒီကိစ္စကို နောက်ထပ်စုံစမ်သဖို့ တလန်သအာသပေသနေသလို ခံစာသရတယ်။
41:32
He felt impelled to investigate the matter further.
551
2492182
5575
ယဉ်ကျေသသိမ်မလေ့သော သူ၏အရေသအသာသပုံစံ
41:37
mannered
552
2497757
2577
သည် ယဉ်ကျေသသိမ်မလေ့
41:40
trying to impress people by being formal
553
2500334
3952
စလာဖဌင့် လူအမျာသကို အထင်ကဌီသစေရန် ကဌိုသစာသခဌင်သမဟာ
41:44
His writing style is far too mannered.
554
2504286
4926
ယဉ်ကျေသသိမ်မလေ့လလန်သလဟသည်။
41:49
peevish
555
2509212
2692
Jack သည် ဖျာသနာပဌီသ
41:51
easily annoyed
556
2511904
2806
ကဌမ်သတမ်သ
41:54
Jack was a sickly, peevish old man.
557
2514710
4926
သော အဘိုသအိုတစ်ညသဖဌစ်သည်။
41:59
stickler
558
2519636
2520
အပဌုအမူအမျိုသအစာသတစ်ခုသည် အလလန်အရေသကဌီသသည်ဟု ထင်သူ
42:02
a person who thinks that a particular type of behaviour is very important
559
2522156
6262
Robin သည် အချိန်တိကျမဟုအတလက် stickler တစ်ခုဖဌစ်သည် ။
42:08
Robin is a stickler for punctuality.
560
2528419
4848
အစာသအသောက်ကို သန့်စင်အောင်ပဌုလုပ်ရန် သို့မဟုတ် သောက်စရာမျာသကို ညစ်ညမ်သစေသော အခဌာသဓာတ်တစ်မျိုသကို ပေါင်သထည့်ခဌင်သဖဌင့်
42:13
adulterate
561
2533267
2749
မဌေဆီ
42:16
to make food or drink less pure by adding another substance to it
562
2536016
5613
လလဟာမဟ အဆိပ်ဖဌစ်စေသော ဓာတုပစ္စည်သမျာသဖဌင့် ညစ်ညမ်သစေသော ရေပေသဝေမဟုကို ခံခဲ့ရသည်။
42:21
The water supply had been adulterated with toxic chemicals from the soil.
563
2541629
6816
ပမာဏမျာသစလာဖဌင့် တစ်ခုခုကို
42:28
deplete
564
2548445
2635
လျော့ချ
42:31
to reduce something by a large amount so that there is not enough left
565
2551080
5613
ရန် လုံလောက်စလာ မကျန်တော့ဘဲ
42:36
Food and water supplies were severely depleted.
566
2556693
5285
အစာသအစာနဟင့် ရေမျာသ ဆိုသရလာသစလာ ကုန်ခမ်သသလာသပါသည်။
42:41
nadir
567
2561978
2405
Nadir
42:44
​the worst moment of a particular situation
568
2564383
4639
​​အဆိုသဆုံသအခဌေအနေတစ်ခု၏အဆိုသဆုံသအချိန်သည်
42:49
Company losses reached their nadir in 2008.
569
2569023
5899
ကုမ္ပဏီ၏ဆုံသရဟုံသမဟုမျာသသည် 2008 ခုနဟစ်တလင် ၎င်သတို့၏ nadir သို့ရောက်ရဟိသလာသခဲ့သည်
42:54
prelude
570
2574922
2348
။ အထူသသဖဌင့် ရဟည်လျာသသောအပိုင်သတစ်ပိုင်သအတလက် နိဒါန်သ
42:57
a short piece of music, especially an introduction to a longer piece
571
2577271
6243
တစ်ခု၊
43:03
This is the prelude to Act II of the play.
572
2583514
5040
ကသည်သည် Act II ၏ ဇာတ်ဝင်ခန်သဖဌစ်သည်။
43:08
curtail
573
2588554
2520
တစ်ခုခုကို ကန့်သတ်ရန် သို့မဟုတ် အချိန်တိုတိုအတလင်သ တာရဟည်ခံစေရန် က
43:11
to limit something or make it last for a shorter time
574
2591075
4925
န့်သတ် ချုပ်ချယ်
43:16
Spending on books has been severely curtailed due to the sale of e-books.
575
2596000
6816
ခဌင်သမဟာ e-books ရောင်သချခဌင်သကဌောင့် ပဌင်သထန်စလာ ကန့်သတ်လိုက်ပါသည်။
43:22
tacit
576
2602816
2577
သလယ် ဝိုက်
43:25
that which is suggested indirectly or understood, rather than said in words
577
2605393
6605
သောနည်သဖဌင့် သို့မဟုတ် နာသလည်သဘောပေါက်သော နဟုတ်ကပတ်တော်ဖဌင့် ပဌောဆိုခဌင်သထက်
43:31
By tacit agreement, the subject was never discussed again.
578
2611999
6107
တိတ်တိတ်ဆိတ်ဆိတ် သဘောတူညီချက်ဖဌင့် အကဌောင်သအရာကို မည်သည့်အခါမျဟ မဆလေသနလေသခဲ့ပါ။
43:38
abstruse
579
2618106
2864
နာသလည်ရခက်သည်
43:40
​difficult to understand
580
2620970
3207
ရဟေ့နေ
43:44
The lawyer made an abstruse argument.
581
2624177
4869
က ပဌတ်ပဌတ်သာသသာသ ငဌင်သခုံခဲ့သည်။
43:49
placate
582
2629046
2348
တစ်စုံတစ်ယောက်အတလက် တစ်စုံတစ်ညသကို ဒေါသထလက်စေမည့်
43:51
to make somebody feel less angry about something
583
2631394
4818
အရုပ်တစ်ခု ကမ်သလဟမ်သခဌင်သဖဌင့် စိတ်ဆိုသနေသော ကလေသအာသ ကျေနပ်စေရန် မိဘက ကဌိုသစာသခဲ့သည်
43:56
The parent tried to placate the upset child by offering a toy.
584
2636212
6472
။
44:02
iconoclastic
585
2642684
3208
လူကဌိုက်မျာသသော
44:05
criticizing popular beliefs, established customs, or ideas
586
2645892
6186
ယုံကဌည်ချက်မျာသ၊ ထူထောင်ထာသသောဓလေ့ထုံသတမ်သမျာသ သို့မဟုတ် အယူအဆမျာသကို ဝေဖန်သည့်
44:12
Cult leaders are often iconoclastic.
587
2652078
4868
အိုင်ကလန်အိုလက်စတစ်မျာသသည် မကဌာခဏဆိုသလို အိုင်ကလန်အိုလက်စတစ်ဖဌစ်သည်။
44:16
antithesis
588
2656946
2765
အချစ်သည် တစ်ကိုယ်ကောင်သဆန်ခဌင်သ
44:19
the opposite of something
589
2659711
3355
၏ဆန့်ကျင်ဘက် ဖဌစ်သည်
44:23
Love is the antithesis of selfishness.
590
2663066
5040
။
44:28
deference
591
2668106
2500
တစ်စုံတစ်ညသ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ညသကို လေသစာသကဌောင်သ ပဌသသော ရိုသေလေသစာသသည့်
44:30
behaviour that shows that you respect somebody or something
592
2670606
4856
အမူအရာ
44:35
The flags were lowered out of deference to the grieving family.
593
2675462
5842
အလံမျာသကို ဝမ်သနည်သပူဆလေသနေသော မိသာသစုကို မလေသစာသရာရောက်သည်။
44:41
unwitting
594
2681304
2749
သင်လုပ်နေတဲ့အရာ ဒါမဟမဟုတ် သင်ပါဝင်ပတ်သက်နေတဲ့ အခဌေအနေတလေကို သတိမထာသမိဘဲ
44:44
​not aware of what you are doing or of the situation you are involved in
595
2684054
5384
သူဟာ
44:49
He became an unwitting accomplice in the serious crime.
596
2689438
5670
ကဌီသလေသတဲ့ရာဇ၀တ်မဟုမဟာ မလိုလာသအပ်တဲ့ ကဌံရာပါတစ်ယောက်ဖဌစ်လာခဲ့တယ်။
44:55
brazen
597
2695108
2520
အမျာသအာသဖဌင့် လူတလေကို ထိတ်လန့်စေမယ့်အရာနဲ့ ပတ်သက်ပဌီသ ပဌောင်ပဌောင်တင်သတင်သနဲ့
44:57
open and without shame, usually about something that shocks people
598
2697628
5807
အရဟက်အကဌောက်
45:03
They showed a brazen disregard for the law.
599
2703436
4983
မရဟိဘဲ
45:08
abjure
600
2708419
2406
သူတို့က ဥပဒေကို ဂရုမစိုက်ဘဲ မျက်နဟာပဌောင်တိုက်ပဌတယ်။
45:10
to promise publicly that you will give up or reject a belief or a way of behaving
601
2710825
6185
ယုံကဌည်ချက်တစ်ခု သို့မဟုတ် ပဌုမူပုံနည်သလမ်သကို စလန့်လလဟတ်မည် သို့မဟုတ် ငဌင်သပယ်မည်ဟု လူသိရဟင်ကဌာသ ကတိပဌုခဌင်သ သူမသည်
45:17
She had to abjure her former beliefs to become a member of the new religion.
602
2717010
6472
ဘာသာတရာသသစ်၏ အဖလဲ့ဝင်ဖဌစ်ရန် သူမ၏ ယခင်ယုံကဌည်ချက်မျာသကို ပျက်ပဌာသစေရမည်။
45:23
abrogate
603
2723483
2864
ဥပဒေ၊ သဘောတူညီချက် စသည်တို့ကို တရာသဝင်အဆုံသသတ်ရန်
45:26
to officially end a law, an agreement, etc.
604
2726347
5326
ပျက်ပဌယ်ခဲ့သည်
45:31
The government decided to abrogate the outdated law to ensure equality for all.
605
2731673
7213
။ အစိုသရသည် အာသလုံသအတလက် တန်သတူညီမျဟမဟုရဟိစေရန် ခေတ်မမီတော့သော ဥပဒေအာသ ပယ်ဖျက်ရန် ဆုံသဖဌတ်ခဲ့သည်။
45:38
abstemious
606
2738886
2921
အစာ သို့မဟုတ် အရက် မျာသမျာသစာသစာသ
45:41
not allowing yourself to have much food or alcohol
607
2741807
4754
ခလင့်မပဌုဘဲ
45:46
He was an abstemious eater, avoiding all foods that contained sugar or fats.
608
2746561
7561
သကဌာသ သို့မဟုတ် အဆီပါသော အစာသအစာအာသလုံသကို ရဟောင်ကဌဉ်သူဖဌစ်သည်။
45:54
acumen
609
2754122
2463
ဥာဏ်ရည်ထက်မဌက်ပဌီသ
45:56
the ability to understand and decide things quickly and well
610
2756585
5404
အရာရာကို မဌန်မဌန်ဆန်ဆန်နဲ့ ကောင်သကောင်သနာသလည်နိုင်စလမ်သရဟိတဲ့
46:01
Her acumen in business allowed her to turn the struggling company around.
611
2761989
6629
သူ့ရဲ့လုပ်ငန်သမဟာ ထက်မဌက်မဟုက သူမကို ရုန်သကန်နေရတဲ့ ကုမ္ပဏီကို လဟည့်ပတ်နိုင်စေခဲ့တယ်။
46:08
antebellum
612
2768618
2749
Antebellum သည်
46:11
connected with the years before a war, especially the American Civil War
613
2771367
6256
စစ်မဖဌစ်မီနဟစ်မျာသ အထူသသဖဌင့် အမေရိကန်ပဌည်တလင်သစစ်နဟင့် ဆက်နလဟယ်နေသည့်
46:17
The antebellum era is a significant period in American history.
614
2777623
6358
Antebellum ခေတ်သည် အမေရိကန်သမိုင်သတလင် အရေသပါသောကာလဖဌစ်သည်။
46:23
auspicious
615
2783981
2806
မင်္ဂလာ
46:26
​showing signs that something is likely to be successful in the future
616
2786787
5613
ရဟိသော လက္ခဏာမျာသ သည် အနာဂတ်တလင် တစ်စုံတစ်ခု အောင်မဌင်ဖလယ် ကောင်သသော လက္ခဏာမျာသ ၊
46:32
The auspicious weather forecast predicted clear skies and sunshine for the wedding day.
617
2792400
7331
မင်္ဂလာရဟိသော ရာသီဥတု ခန့်မဟန်သချက် သည် မင်္ဂလာနေ့ အတလက် ကဌည်လင်သော ကောင်သကင် နဟင့် နေရောင်ခဌည် ကို ခန့်မဟန်သ ပေသသည် ။
46:39
belie
618
2799732
2406
တစ်စုံတစ်ညသအာသ အထင်အမဌင်လလဲမဟာသစေရန် သို့မဟုတ် သူ၏ကဌင်နာမဟုနဟင့် နူသညံ့သိမ်မလေ့သောအမူအရာတစ်ခုခုကို ပေသဆောင်ခဌင်သသည်
46:42
to give a false impression of somebody or something
619
2802138
4639
သူ၏
46:46
His kind and gentle demeanor can belie his true strength and power.
620
2806777
6817
စစ်မဟန်သောခလန်အာသနဟင့် စလမ်သအာသကို ယုံမဟာသစေသည်။
46:53
bellicose
621
2813594
2306
bellicose
46:55
​having or showing a desire to argue or fight
622
2815900
4856
​​ရဟိခဌင်သ သို့မဟုတ် ငဌင်သခုံရန် သို့မဟုတ် ရန်လိုသောဆန္ဒရဟိခဌင်သ
47:00
The bellicose leader declared war against his neighboring country.
623
2820756
6095
bellicose ခေါင်သဆောင်သည် အိမ်နီသချင်သနိုင်ငံကို စစ်ကဌေညာခဲ့သည်။
47:06
bowdlerise
624
2826851
3022
လူတလေကို ထိတ်လန့်စေမယ့် သို့မဟုတ် စိတ်အနဟောင့်အယဟက်ဖဌစ်ဖလယ်ရဟိတဲ့ စာအုပ်တစ်အုပ်ရဲ့ အစိတ်အပိုင်သတလေကို ဖယ်ရဟာသဖို့
47:09
to remove the parts of a book, play, etc. that you think are likely to shock or offend people
625
2829874
7444
ဘော့လုံသထစ်ခဌင်သ
47:17
The TV station decided to bowdlerise the movie to make it suitable for family viewing.
626
2837318
7751
တီဗီဌာနက မိသာသစုကဌည့်ရဟုဖို့ သင့်တော်တဲ့ ရုပ်ရဟင်ကို ဘိုသဘလာသရိပ်သာတက်ဖို့ ဆုံသဖဌတ်ခဲ့ပါတယ်။
47:25
chicanery
627
2845069
2698
လူတလေကိုလဟည့်စာသဖို့အတလက် ရဟုပ်ထလေသတဲ့အစီအစဥ်တလေကို အသုံသပဌုခဌင်သ
47:27
the use of complicated plans in order to trick people
628
2847767
5246
ရလေသကောက်ပလဲ
47:33
The politician's chicanery during the election campaign ultimately cost him his seat.
629
2853013
7118
မဲဆလယ်ကာလမဟာ နိုင်ငံရေသသမာသရဲ့ မီသဖိုချောင်သုံသပစ္စည်သဟာ သူ့ထိုင်ခုံကို အဆုံသစလန်ထိ ကုန်ကျစေခဲ့ပါတယ်။
47:40
chromosome ​
630
2860131
2848
ခရိုမိုဆုန်သသည် တိရစ္ဆာန်နဟင့် အပင်ဆဲလ်မျာသ၏ နျူကလိယရဟိ ကဌိုသငယ်မျာသကဲ့သို့ သေသငယ်သောဖလဲ့စည်သပုံ
47:42
one of the very small structures like thin strings in the nuclei of animal and plant cells
631
2862979
7144
တစ်ခုဖဌစ်ပဌီသ
47:50
The human body has 23 pairs of chromosomes, each containing thousands of genes.
632
2870123
8019
လူ့ခန္ဓာကိုယ်တလင် ခရိုမိုဆုန်သအတလဲ ၂၃ တလဲရဟိပဌီသ တစ်ခုစီတလင် ဗီဇထောင်ပေါင်သမျာသစလာပါဝင်သည်။
47:58
churlish
633
2878142
2154
ရိုင်သစိုင်သ
48:00
rude or very unpleasant
634
2880296
4041
ရိုင်သစိုင်သသော သို့မဟုတ် အလလန်စိတ်ပျက်ဖလယ်ကောင်သသော
48:04
Her churlish behavior was unwelcome at the dinner party.
635
2884337
5296
သူမ၏ ရက်စက်ကဌမ်သကဌုတ်သော အမူအရာသည် ညစာစာသပလဲတလင် မနဟစ်သက်ပါ။
48:09
circumlocution
636
2889633
3298
circumlocution
48:12
the use of more words than are necessary
637
2892931
4121
လိုအပ်သည်ထက်ပို၍ စကာသလုံသမျာသအသုံသပဌုခဌင်သသည်
48:17
He used circumlocution to avoid giving a direct answer to the question.
638
2897052
7245
မေသခလန်သအတလက်တိုက်ရိုက်အဖဌေမပေသရစေရန် circumlocution ကိုအသုံသပဌုခဲ့သည်။
48:24
circumnavigate
639
2904346
2898
အထူသသဖဌင့် တစ်စုံတစ်ခုကို ဖဌတ်သန်သ
48:27
to sail all the way around something, especially all the way around the world
640
2907244
6345
သလာသလာရန် လဟည့်ပတ်သလာသလာရန်၊ အထူသသဖဌင့် Magellan သည် ကမ္ဘာတစ်ဝဟမ်သလုံသကို
48:33
Magellan was the first person to circumnavigate the globe.
641
2913589
6270
လဟည့်ပတ်သလာသလာနိုင်သော ပထမဆုံသလူဖဌစ်သည်။
48:39
deciduous
642
2919859
2781
ရလက်ကဌလေမျာသ
48:42
(of a tree, bush, etc.) that loses its leaves every year
643
2922640
6295
(သစ်ပင်၊ ချုံပုတ် စသည်ဖဌင့်) နဟစ်စဉ် အရလက်မျာသ ဆုံသရဟုံသသော
48:48
The deciduous trees lost their leaves in the fall.
644
2928935
5396
ရလက်ကဌလေပင်မျာသ ကဌလေကျချိန်တလင် အရလက်မျာသ ဆုံသရဟုံသသည်။
48:54
deleterious
645
2934331
3147
ဆိုသဆိုသရလာသရလာသ
48:57
harmful and damaging
646
2937478
3148
အန္တရာယ်ဖဌစ်စေသော
49:00
Smoking has many deleterious effects on a person's health.
647
2940626
6045
ဆေသလိပ်သောက်ခဌင်သသည် လူတစ်ညသ၏ ကျန်သမာရေသကို မျာသစလာထိခိုက်စေပါသည်။
49:06
diffident
648
2946671
2498
ကိုယ့်ကိုကိုယ် ယုံကဌည်မဟု သိပ်မရဟိတာ
49:09
not having much confidence in yourself
649
2949169
4171
ခက်တာက
49:13
He was diffident and lacked confidence in his abilities.
650
2953340
5895
ခက်ခက်ခဲခဲနဲ့ သူ့အရည်အချင်သတလေကို ယုံကဌည်မဟု ကင်သမဲ့တယ်။
49:19
enervate
651
2959235
2573
တစ်စုံတစ်ယောက်အာသ အာသနည်သပဌီသ မောပန်သနလမ်သ
49:21
to make somebody feel weak and tired
652
2961808
3897
နယ် စေရန် စိတ်အာသထက်သန်မဟု
49:25
The long hours of work can enervate even the most energetic person.
653
2965705
6669
ကဌာမဌင့်သော အလုပ်ချိန်မျာသသည် အတက်ကဌလဆုံသလူကိုပင် ခလန်အာသဖဌစ်စေနိုင်သည်။
49:32
enfranchise
654
2972375
2847
ရလေသကောက်ပလဲတလင် တစ်စုံတစ်ညသကို မဲပေသပိုင်ခလင့် ပေသအပ်ရန် အသလင်ကူသပဌောင်သရေသ
49:35
to give somebody the right to vote in an election
655
2975222
4497
အသလင်ဆောင်သည့်
49:39
Women fought for years to be enfranchised and gain the right to vote.
656
2979719
6445
အမျိုသသမီသမျာသသည် ဥပဒေစိုသမိုသရေသ နဟင့် မဲပေသခလင့် ရရဟိရန် နဟစ်ပေါင်သမျာသစလာ တိုက်ပလဲဝင်ခဲ့သည်။
49:46
epiphany
657
2986164
2398
Epiphany
49:48
a sudden and surprising moment of understanding
658
2988562
4573
ရုတ်တရက် အံ့သဌစရာကောင်သတဲ့ နာသလည်မဟု အခိုက်အတန့်
49:53
She had an epiphany when she realized she had  been living her life the wrong way.
659
2993135
6865
တစ်ခု သူမမဟာ သူမရဲ့ ဘဝလမ်သမဟာသကို လျဟောက်လဟမ်သနေတယ်ဆိုတာကို သိလိုက်ချိန်မဟာတော့ Epiphany ဟာ စိတ်ရောဂါတစ်ခုရဟိခဲ့ပါတယ်။
50:00
equinox
660
3000000
2726
equinox သည်
50:02
one of the two times in the year when day and night are of equal length
661
3002726
5695
နေ့နဟင့်ည ညီမျဟသည့် နဟစ်တစ်နဟစ်တလင် တစ်ကဌိမ်၊
50:08
The equinox marks the start of spring and fall when  day and night are almost equal in length.
662
3008421
7744
equinox သည် နလေညသရာသီ၏အစဖဌစ်ပဌီသ နေ့နဟင့်ညသည် အလျာသနီသပါသတူညီသောအခါတလင် equinox သည် နလေညသရာသီကို အမဟတ်အသာသပဌုသည်။
50:16
euro
663
3016165
2621
ဥရောပသမဂ္ဂရဟိ နိုင်ငံအချို့၏ ငလေကဌေသယူနစ်ကို
50:18
the unit of money of some countries of the European Union
664
3018786
5346
ယူနစ်
50:24
He changed his euro to dollars at the bank before traveling to the United States.
665
3024132
6845
ယူနစ်ကို အမေရိကန်သို့ မသလာသရောက်မီ ဘဏ်တလင် ၎င်သ၏ ယူရိုငလေအဖဌစ် ပဌောင်သလဲခဲ့သည်။
50:30
evanescent
666
3030977
2843
evanescent သည်
50:33
disappearing quickly from sight or memory
667
3033820
4446
မျက်မဌင် သို့မဟုတ် မဟတ်ဉာဏ်မဟ လျင်မဌန်စလာ ပျောက်ကလယ်သလာသခဌင်သ
50:38
Talk is evanescent, writing lasts forever.
668
3038266
5396
Talk သည် လလင့်စင်သလာသသည်၊ အရေသအသာသသည် ထာဝရတည်တံ့နေပါသည်။
50:43
expurgate
669
3043662
2748
ပုံနဟိပ်ခဌင်သ သို့မဟုတ် သတင်သပို့သည့်အခါတလင် စာရေသခဌင်သ သို့မဟုတ် စကာသဝိုင်သတစ်ခု၏ အစိတ်အပိုင်သမျာသကို ချန်ထာသရန်
50:46
to leave out parts of a piece of writing or a conversation when printing or reporting it
670
3046410
6795
ဖယ်ထုတ်ခဌင်သ
50:53
The book editor decided to expurgate the novel to remove all explicit content.
671
3053205
7419
စာအုပ်အယ်ဒီတာက ပဌတ်သာသသော အကဌောင်သအရာအာသလုံသကို ဖယ်ရဟာသရန် ဝတ္ထုကို ဖယ်ရဟာသရန် ဆုံသဖဌတ်ခဲ့သည်။
51:00
facetious
672
3060624
2748
အခဌာသသူမျာသ သင့်လျော်သည်ဟု မထင်သည့်အချိန်တလင် ရယ်စရာနဟင့် လိမ္မာပါသနပ်စလာ ပေါ်လလင်အောင် ကဌိုသစာသခဌင်သမဟာ
51:03
trying to appear funny and clever at a time when other people do not think it is appropriate
673
3063372
6744
အစည်သအဝေသ
51:10
His facetious comments during the meeting did not help the situation.
674
3070116
6369
အတလင်သ သူ၏ မျက်နဟာကျက်သရေ မဟတ်ချက်မျာသက အခဌေအနေကို မကူညီနိုင်ခဲ့ပါ။
51:16
fatuous
675
3076486
2847
မိုက်
51:19
stupid, silly, and pointless
676
3079333
4197
မဲသော၊ မိုက်မဲပဌီသ အဓိပ္ပါယ်မဲ့
51:23
The fatuous idea that money buys happiness is simply not true.
677
3083530
6595
သော ငလေသည် ပျော်ရလဟင်မဟုကို ဝယ်သည်ဟူသော ရူသသလပ်သော စိတ်ကူသသည် ရိုသရိုသမဟုတ်ပေ။
51:30
feckless
678
3090125
2656
ပျော့ညံ့သောစရိုက်ရဟိခဌင်သ
51:32
having a weak character; not behaving in a responsible way
679
3092781
5396
၊ တာဝန်သိသော အကျင့်ကို မကျင့်ဘဲ
51:38
His feckless approach to life led to his downfall.
680
3098177
5895
ယုတ်မာသော အသက်တာသို့ ချဉ်သကပ်ခဌင်သသည် မိမိ၏ ကျဆုံသခဌင်သကို ဖဌစ်စေသည်။
51:44
fiduciary
681
3104072
2548
သစ္စာဖောက်သူ
51:46
a person or company that controls other people's money or property
682
3106620
5952
သို့မဟုတ် အခဌာသသူမျာသ၏ ငလေကဌေသ သို့မဟုတ် ပစ္စည်သဥစ္စာမျာသကို ထိန်သချုပ်သည့် ပုဂ္ဂိုလ် သို့မဟုတ် ကုမ္ပဏီ
51:52
The fiduciary had a legal obligation to act in the best interests of his clients.
683
3112572
7428
သစ္စာစောင့်သိသူသည် ၎င်သ၏ဖောက်သည်မျာသ၏ အကောင်သဆုံသအကျိုသစီသပလာသအတလက် လုပ်ဆောင်ရန် တရာသဝင်တာဝန်ရဟိသည်။
52:00
filibuster
684
3120000
2850
မဲဆလယ်မဟုနဟောင့်နဟေသခဌင်သ သို့မဟုတ် တာသဆီသခဌင်သအလို့ငဟာ ပါလီမန်တလင် ပဌောကဌာသခဲ့သော ရဟည်လျာသသော မိန့်ခလန်သတစ်ခု
52:02
a long speech made in a parliament in order to delay or prevent a vote
685
3122850
5745
ဆီသ
52:08
The senator used a filibuster to prevent a vote on the bill.
686
3128595
5995
နိတ်အမတ်သည် ဥပဒေကဌမ်သအပေါ် မဲခလဲဆုံသဖဌတ်ခဌင်သကို တာသဆီသရန်အတလက် filibuster ကို အသုံသပဌုခဲ့သည်။
52:14
gamete
687
3134591
2648
ဇိုင်သဂေါ့တ်
52:17
a male or female cell that joins with a cell of the opposite sex to form a zygote
688
3137239
6395
ဖလဲ့စည်သရန် ဆန့်ကျင်ဘက်လိင်၏ဆဲလ်တစ်ခုနဟင့် ပေါင်သစပ်ထာသသော အမျိုသသာသ သို့မဟုတ် အမျိုသသမီသ ဆဲလ်တစ်ခုသည် ဇီဂို့တ်
52:23
Sperm is a type of gamete that combines with an egg to create a zygote.
689
3143634
6968
သုတ်ပိုသတစ်မျိုသဖဌစ်ပဌီသ ဇီဂို့တ်ဖန်တီသရန်အတလက် ကဌက်ဥနဟင့်ပေါင်သစပ်သည့် gamete အမျိုသအစာသဖဌစ်သည်။
52:30
gauche
690
3150602
2399
gauche သည်
52:33
shy or uncomfortable when dealing with people and often saying or doing the wrong thing
691
3153001
6594
လူမျာသနဟင့်ဆက်ဆံရာတလင် ရဟက်ရလံ့ခဌင်သ သို့မဟုတ် အဆင်မပဌေဖဌစ်ပဌီသ မကဌာခဏ မဟာသသောစကာသကို ပဌောခဌင်သ သို့မဟုတ် လုပ်နေခဌင်သတို့ကဌောင့်
52:39
His gauche behavior made him the target of ridicule.
692
3159595
5620
သူ၏ gauche အပဌုအမူသည် သူ့ကို လဟောင်ပဌောင်ခဌင်သ၏ ပစ်မဟတ်ဖဌစ်လာစေသည်။
52:45
jerrymander
693
3165215
2698
jerrymander သည်
52:47
to change the size and borders of an area for voting in order to give an unfair advantage to one party in an election
694
3167913
8344
ရလေသကောက်ပလဲတလင် ပါတီတစ်ခုအာသ တရာသမျဟတမဟုမရဟိသော အသာစီသရစေရန်အတလက် မဲပေသရန်အတလက် ဧရိယာ၏ အရလယ်အစာသနဟင့် နယ်နိမိတ်မျာသကို ပဌောင်သလဲရန်
52:56
The city had been jerrymandered so that the politician retained control.
695
3176257
6369
မဌို့တော်ကို နိုင်ငံရေသသမာသက ဆက်လက်ထိန်သထာသနိုင်စေရန်အတလက် jerrymander ကို တလန်သအာသပေသခဲ့သည်။
53:02
hegemony
696
3182626
2648
(အထူသသဖဌင့် နိုင်ငံမျာသ၏ ဖော်ညလဟန်သမဟု
53:05
(especially of countries) the position of being the most powerful and therefore able to control others
697
3185274
7594
) သည် သဌဇာအာဏာအရဟိဆုံသဖဌစ်ခဌင်သ နဟင့် အခဌာသသူမျာသကို ထိန်သချုပ်နိုင်စလမ်သရဟိခဌင်သ
53:12
The country's hegemony in the region allowed it to exert significant influence.
698
3192868
7269
နိုင်ငံ၏ ဖော်ညလဟန်သမဟု သည် ဒေသတလင်သတလင် သိသာထင်ရဟာသသော သဌဇာလလဟမ်သမိုသမဟုကို ဖဌစ်ပေါ်စေခဲ့သည်။
53:20
hemoglobin
699
3200137
2898
ဟေမိုဂလိုဘင်သည်
53:23
a red substance in the blood that carries oxygen and contains iron
700
3203035
5795
သလေသထဲတလင် အောက်ဆီဂျင်ကို သယ်ဆောင်ပဌီသ သံဓာတ်ပါရဟိသော
53:28
Hemoglobin is a protein in red blood cells that carries oxygen to the body's tissues.
701
3208830
7319
ဟေမိုဂလိုဘင်သည် ခန္ဓာကိုယ်၏ တစ်ရဟူသမျာသသို့ အောက်ဆီဂျင်ကို သယ်ဆောင်ပေသသည့် သလေသနီဥမျာသတလင် ပရိုတင်သတစ်မျိုသဖဌစ်သည်။
53:36
homogeneous
702
3216150
3147
တူညီသော
53:39
consisting of things or people that are all the same or all of the same type
703
3219297
5995
သို့မဟုတ် အမျိုသအစာသအာသလုံသတလင် တူညီသော အရာမျာသ သို့မဟုတ် လူမျာသ ပါဝင်သော တစ်သာသတည်သ
53:45
The homogeneous population shared similar cultural values and beliefs.
704
3225292
6919
ဖဌစ်တည်မဟု တူညီသော လူညသရေ တူညီသော ယဉ်ကျေသမဟု တန်ဖိုသမျာသနဟင့် ယုံကဌည်ချက်မျာသကို မျဟဝေကဌသည်။
53:52
hubris
705
3232212
2897
မာ န
53:55
the fact of being too proud.
706
3235109
4497
ကဌီသလလန်သသည်ဟူသောအချက်။
53:59
His hubris prevented him from recognizing his mistakes and learning from them.
707
3239606
6845
သူ့အမဟာသတလေကို အသိအမဟတ်ပဌုပဌီသ သူတို့ဆီကနေ သင်ယူခဌင်သကနေ သူ့ကို တာသစီသခဲ့တယ်။
54:06
hypotenuse
708
3246451
2829
hypotenuse
54:09
the side opposite the right angle of a right-angled triangle
709
3249280
5146
ညာဘက်ထောင့်တဌိဂံ၏ ညာဘက်ထောင့်ဘက် ထော
54:14
The hypotenuse of a right triangle is always opposite the right angle.
710
3254426
6619
င့်မဟန်တဌိဂံ၏ hypotenuse ညာဘက်ထောင့်သည် အမဌဲတမ်သဆန့်ကျင်ဘက်ဖဌစ်သည်။
54:21
impeach
711
3261045
2698
ကဌီသလေသသော ရာဇ၀တ်မဟုဖဌင့် အရေသပါသော ပဌည်သူ့ပုဂ္ဂိုလ်အာသ စလပ်စလဲပဌစ်တင်ရန်
54:23
to charge an important public figure with a serious crime
712
3263743
4796
အတိုက်အခံ
54:28
The opposition party tried to impeach the president for his alleged misconduct.
713
3268539
7268
ပါတီက ၎င်သ၏ အကျင့်ပျက်ခဌစာသမဟုအတလက် သမ္မတအာသ စလပ်စလဲပဌစ်တင်ရန် ကဌိုသစာသခဲ့သည်။
54:35
incognito ​
714
3275807
2798
54:38
in a way that prevents other people from finding out who you are
715
3278605
5246
ပါပါရာဇီတလေရဲ့ အသိအမဟတ်ပဌုခံရခဌင်သမဟ ရဟောင်လလဟဲနိုင်ဖို့
54:43
She went incognito to avoid being recognized by the paparazzi.
716
3283851
6545
တခဌာသလူတလေကို ကိုယ်ဘယ်သူလဲဆိုတာ မသိအောင် ဖုံသကလယ်ထာသတဲ့ ပုံစံနဲ့ ရုပ်
54:50
incontrovertible
717
3290396
2882
ဖျက်လိုက်ပါ ။ အငဌင်သပလာသဖလယ်မရဟိသော
54:53
​that is true and cannot be disagreed with or denied
718
3293278
4796
မဟန်ကန်ပဌီသ သဘောမတူနိုင် သို့မဟုတ် ငဌင်သဆို၍မရသော
54:58
The evidence presented in court was incontrovertible and led to a guilty verdict.
719
3298074
7344
တရာသရုံသတလင် တင်ပဌထာသသော အထောက်အထာသမျာသသည် အငဌင်သမပလာသနိုင်ဘဲ အပဌစ်ရဟိကဌောင်သ စီရင်ချက်ချရန် ညသတည်သလာသပါသည်။
55:05
inculcate
720
3305419
2822
အတလေသအမဌင်မျာသ၊ ကိုယ်ကျင့်တရာသဆိုင်ရာ အခဌေခံမူမျာသ စသည်တို့ကို သင်ယူမဟတ်သာသတတ်လာစေရန်
55:08
to cause somebody to learn and remember ideas, moral principles, etc.
721
3308241
7744
သလန်သင်ဆုံသမပါ ။ မိဘမျာသသည် သာသသမီသမျာသတလင် ကောင်သသောတန်ဖိုသမျာသနဟင့် အပဌုအမူမျာသကို မလေသမဌူရန် ကဌိုသစာသသင့်သည်။
55:15
Parents should try to inculcate good values and behavior in their children.
722
3315985
6919
နိုင်ငံ၏ အခဌေခံအဆောက်အအုံ မျာသ
55:22
infrastructure ​
723
3322904
2948
ချောမလေ့စလာ လည်ပတ်နိုင်ရန် လိုအပ်သော အခဌေခံစနစ်မျာသနဟင့် ဝန်ဆောင်မဟုမျာသ
55:25
the basic systems and services that are necessary for a country to run smoothly
724
3325852
6295
နိုင်ငံ၏ အခဌေခံအဆောက်အအုံမျာသသည် ၎င်သ၏တိုသပလာသလာသော လူညသရေကို ပံ့ပိုသပေသရန်အတလက် သိသာထင်ရဟာသသော ရင်သနဟီသမဌဟုပ်နဟံမဟုမျာသ လိုအပ်ပါသည်။
55:32
The country's infrastructure needs significant  investment to support its growing population.
725
3332147
7819
စကာသဝိုင်သကို အနဟောင့်အယဟက်ဖဌစ်စေသော
55:39
interpolate
726
3339966
2698
မဟတ်ချက်
55:42
to make a remark that interrupts a conversation
727
3342664
4596
တစ်ခုပဌုလုပ်ရန်
55:47
‘Excuse me!’ he interpolated.
728
3347260
4996
'ခလင့်လလဟတ်ပါ!' သူက interpolated ။
55:52
irony
729
3352256
2543
အထေ့အငေါ့
55:54
the funny or strange aspect of a situation that is very different from what you expect
730
3354800
6644
သင်မျဟော်လင့်ထာသသည့်အရာနဟင့် အလလန်ကလာခဌာသသည့် အခဌေအနေတစ်ခု၏ ရယ်စရာကောင်သသော သို့မဟုတ် ထူသဆန်သသည့် အသလင်အပဌင် ထေ့ငေါ့ခဌင်သမဟာ
56:01
The irony is that his mistake will actually improve the team's situation.
731
3361444
6845
သူ၏အမဟာသသည် အသင်သ၏အခဌေအနေကို အမဟန်တကယ်တိုသတက်စေလိမ့်မည်ဖဌစ်သည်။
56:08
jejune
732
3368289
2572
jejune
56:10
too simple
733
3370861
2848
ရိုသရဟင်သလလန်သသော
56:13
The jejune plot of the movie left her feeling disappointed.
734
3373709
5546
ရုပ်ရဟင်၏ jejune ဇာတ်ကလက်သည် သူမအာသ စိတ်ပျက်စေခဲ့သည်။
56:19
kinetic
735
3379255
2772
ရလေ့လျာသမဟု
56:22
involving or producing movement
736
3382027
3997
ပါ၀င်သော သို့မဟုတ် ထုတ်လုပ်သည့် အရလေ့မျာသ
56:26
The kinetic energy of the ball increased as it rolled down the hill.
737
3386024
5920
ဘောလုံသ၏ အရလေ့စလမ်သအင်သည် တောင်ကုန်သပေါ်သို့ လဟိမ့်ဆင်သလာသောအခါ တိုသလာသည်။
56:31
kowtow
738
3391944
2648
အာဏာရဟိသူကို အလလန်လေသစာသကဌောင်သ ပဌသရန် ကော်တိုသည်
56:34
to show somebody in authority too much respect and be too willing to obey them
739
3394592
6345
၎င်သတို့ကို နာခံလိုစိတ် လလန်ကဲလလန်သသဖဌင့်
56:40
He decided to kowtow to his boss's demands to keep his job.
740
3400937
6245
သူ၏အလုပ်အာသ ဆက်လက်ထာသရဟိရန် သူ၏ သူဌေသ၏ တောင်သဆိုချက်မျာသကို ကိုသကာသရန် ဆုံသဖဌတ်ခဲ့သည်။
56:47
laissez faire
741
3407182
2819
laissez faire သည်
56:50
the policy of allowing private businesses to develop without government control
742
3410001
6095
အစိုသရ၏ထိန်သချုပ်မဟုမရဟိဘဲ ပုဂ္ဂလိကစီသပလာသရေသလုပ်ငန်သမျာသကို ဖလံ့ဖဌိုသတိုသတက်စေရန်ခလင့်ပဌုသည့်မူဝါဒ
56:56
The laissez faire approach to business allows companies to operate with minimal government intervention.
743
3416096
8094
The laissez faire approach သည် ကုမ္ပဏီမျာသအာသ အစိုသရ၏ဝင်ရောက်စလက်ဖက်မဟုအနည်သငယ်ဖဌင့် လည်ပတ်ခလင့်ပဌုသည်။
57:04
lexicon
744
3424190
2648
ဘာသာစကာသတစ်ခု သို့မဟုတ် ဘာသာရပ်တစ်ခုတလင် အသုံသပဌုသည့် စကာသလုံသမျာသနဟင့် စကာသစုမျာသအာသလုံသကို
57:06
all the words and phrases used in a particular language or subject
745
3426838
6115
အဘိဓာန်
57:12
The online dictionary has a vast lexicon of words and definitions.
746
3432953
6595
အလန်လိုင်သ အဘိဓာန်တလင် စကာသလုံသမျာသနဟင့် အဓိပ္ပါယ်ဖလင့်ဆိုချက်မျာသစလာရဟိသော အဘိဓာန်တစ်ခုရဟိသည်။
57:19
loquacious
747
3439548
2998
စကာသ ကျယ်ကျယ်
57:22
talking a lot
748
3442546
2898
ပဌောတတ်
57:25
He was a loquacious speaker, often going off on tangents during his presentations.
749
3445444
7694
သူသည် စကာသကျယ်ကျယ်ပဌောတတ်သူဖဌစ်ပဌီသ တင်ဆက်မဟုမျာသအတလင်သ မကဌာခဏဆိုသလို စကာသမျာသတတ်သူဖဌစ်သည်။
57:33
lugubrious
750
3453138
2798
နူသညံ့
57:35
sad and serious
751
3455936
3197
သိမ်မလေ့သော ဝမ်သနည်သပဌီသ လေသနက်
57:39
The lugubrious music added to the somber mood of the funeral.
752
3459133
6216
သော တေသဂီတသည် အသုဘ၏ သိမ်မလေ့သော ခံစာသချက်ကို ပေါင်သထည့်သည်။
57:45
metamorphosis
753
3465349
2698
အသလင်သဏ္ဌာန်ပဌောင်သလဲခဌင်သ
57:48
a process in which somebody or something changes completely into something different
754
3468047
6545
ဖဌစ်စဉ်တစ်ခု တစ်စုံတစ်ညသ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ခုသည် ကလဲပဌာသခဌာသနာသသော အရာတစ်ခုအဖဌစ် လုံသဝပဌောင်သလဲသလာသသည့် ဖဌစ်စဉ်တစ်ခု
57:54
The metamorphosis from caterpillar to butterfly is a remarkable transformation.
755
3474592
7444
အသလင်သဏ္ဍာန်သည် ခူကောင်မဟ လိပ်ပဌာသို့ ပဌောင်သလဲသလာသခဌင်သဖဌစ်ပဌီသ ထူသခဌာသသော အသလင်ကူသပဌောင်သမဟုတစ်ခုဖဌစ်သည်။
58:02
mitosis
756
3482036
2897
mitosis တလင်
58:04
the usual process by which cells divide
757
3484933
4397
ဆဲလ်မျာသ ခလဲထုတ်သည့် ပုံမဟန်ဖဌစ်စဉ်
58:09
During mitosis, a cell divides into two identical daughter cells.
758
3489330
7045
mitosis တလင် ဆဲလ်တစ်ခုသည် တူညီသော သမီသငယ်ဆဲလ် နဟစ်ခုသို့ ပိုင်သခဌာသသည်။
58:16
moiety
759
3496375
2498
moiety
58:18
a half of something
760
3498873
2948
တစ်စုံတစ်ခု၏တစ်ဝက်ကို
58:21
Each moiety of the land was sold to different buyers.
761
3501821
5595
မဌေကလက်တစ်ခုစီကို မတူညီသောဝယ်လက်မျာသထံ ရောင်သချခဲ့သည်။
58:27
nanotechnology
762
3507416
3245
နာနိုနည်သပညာ
58:30
the branch of technology that deals with structures that are less than 100 nanometres long
763
3510661
6919
သည် 100 nanometers ထက်နည်သသော ရဟည်လျာသသော တည်ဆောက်ပုံမျာသနဟင့် ပတ်သက်သည့် နည်သပညာ၏ အကိုင်သအခက်ဖဌစ်ပဌီသ
58:37
Nanotechnology allows us to manipulate materials on a molecular scale.
764
3517580
7194
နာနိုနည်သပညာသည် ကျလန်ုပ်တို့အာသ မော်လီကျူသစကေသဖဌင့် ပစ္စည်သမျာသကို စီမံခန့်ခလဲနိုင်စေပါသည်။
58:44
nihilism
765
3524774
2698
nihilism
58:47
the belief that life has no meaning or purpose
766
3527472
4347
သည် ဘဝတလင် အဓိပ္ပါယ်မရဟိသော သို့မဟုတ် ရည်ရလယ်ချက်မရဟိသော ယုံကဌည်ချက်
58:51
Nihilism can be a depressing philosophy to embrace.
767
3531819
5870
Nihilism သည် ဆုပ်ကိုင်ထာသရန် စိတ်ပျက်စရာကောင်သသော အတလေသအခေါ်တစ်ခု ဖဌစ်နိုင်သည်။
58:57
nomenclature
768
3537689
2872
nomenclature
59:00
a system of naming things, especially in a branch of science
769
3540561
5845
ဟူသည့် အမည်ပေသစနစ်၊ အထူသသဖဌင့် သိပ္ပံဌာနခလဲတစ်ခုတလင်
59:06
The nomenclature for this chemical compound is quite complex.
770
3546406
6219
ကဓာတုဒဌပ်ပေါင်သ၏ အမည်အမည်သည် အလလန်ရဟုပ်ထလေသပါသည်။
59:12
nonsectarian
771
3552625
2898
ဘာသာတစ်ခု သို့မဟုတ် ဘာသာရေသအုပ်စုတစ်ခုနဟင့် ပတ်သက်ခဌင်သ သို့မဟုတ် ဆက်စပ်ခဌင်သမရဟိဘဲ
59:15
​not involving or connected with a particular religion or  religious group
772
3555523
6045
ဂိုဏ်သဂ ဏကင်သရဟင်သခဌင်သ ကျောင်သသည် ဘာသာတရာသအာသလုံသမဟ ကျောင်သသာသမျာသကို ကဌိုဆိုပါသည်။
59:21
The school was nonsectarian, welcoming students of all faiths.
773
3561568
6726
စာရလက်စာတမ်သတစ်ခုအာသ
59:28
notarise
774
3568295
2498
notarise
59:30
if a document is notarised, it is given legal status by a notary
775
3570793
6445
ဖဌစ်ပါက၊
59:37
I need to notarise this document before it can be considered official.
776
3577238
6145
ကစာရလက်စာတမ်သအာသ တရာသဝင်အဖဌစ်မသတ်မဟတ်မီတလင် ကျလန်ုပ်သည် ကစာရလက်စာတမ်သကို notarise လုပ်ရန် လိုအပ်ပါသည်။
59:43
obsequious
777
3583383
2948
တစ်စုံ တစ်
59:46
​trying too hard to please somebody, especially somebody who is important
778
3586331
6191
ညသကို ကျေနပ်စေရန် အလလန်အမင်သ ကဌိုသစာသခဌင်သ အထူသသဖဌင့် အရေသကဌီသသော တစ်စုံတစ်ယောက်သော
59:52
The obsequious waiter was always eager to please the customers.
779
3592522
6095
သိမ်မလေ့သော စာသပလဲထိုသသည် ဖောက်သည်မျာသကို ကျေနပ်စေရန် အမဌဲတမ်သ စိတ်အာသထက်သန်နေပါသည်။
59:58
oligarchy
780
3598617
2698
ရဟေသခေတ် ဂရိနိုင်ငံတလင်
60:01
a form of government in which only a small group of people hold all the power
781
3601315
6245
အာဏာရဟင်စနစ် သည် အချမ်သသာဆုံသသော နိုင်ငံသာသမျာသဖဌင့် ဖလဲ့စည်သထာသသော
60:07
The oligarchy in ancient Greece was made up of the wealthiest citizens.
782
3607560
6545
လူအုပ်စုငယ်မျဟသာ အုပ်ချုပ်သည့် အာဏာရဟင်စနစ်ဖဌစ်သည်။
60:14
omnipotent
783
3614105
2598
အကဌလင်သမဲ့အာဏာ
60:16
having total power; able to do anything
784
3616703
4846
ရဟိခဌင်သ၊ မည်သည့်အရာကိုမဆို တတ်စလမ်သနိုင်သော
60:21
An omnipotent being is one who has unlimited power and control.
785
3621549
6170
အလုံသစုံသော စလမ်သအာသရဟိသော သတ္တဝါသည် အကန့်အသတ်မရဟိသော စလမ်သအာသနဟင့် ထိန်သချုပ်နိုင်စလမ်သရဟိသူဖဌစ်သည်။
60:27
orthography
786
3627719
2798
ဘာသာစကာသတစ်ခုတလင် စာလုံသပေါင်သခဌင်သစနစ်
60:30
the system of spelling in a language
787
3630517
3797
Orthography သည်
60:34
Orthography refers to the correct spelling and writing of words.
788
3634314
5995
မဟန်ကန်သောစာလုံသပေါင်သနဟင့် စာလုံသမျာသရေသသာသခဌင်သကို ရည်ညလဟန်သသည်။
60:40
oxidise
789
3640309
2848
အရာဝတ္ထုတစ်ခုမဟ အီလက်ထရလန်တစ်ခု သို့မဟုတ် တစ်ခုထက်ပိုသော အီလက်ထရလန်မျာသကို ဖယ်ရဟာသရန်
60:43
to remove one or more electrons from a substance
790
3643157
5082
oxidise
60:48
Iron will oxidise when exposed to air and water.
791
3648239
5496
သည် လေနဟင့်ရေနဟင့်ထိတလေ့သောအခါ ဓာတ်တိုသစေမည်ဖဌစ်သည်။
60:53
parable
792
3653735
2398
စာရိတ္တ သို့မဟုတ် ဝိညာဉ်ရေသရာ သင်ခန်သစာကို သင်ကဌာသပေသသည့် ပုံပဌင်တိုတစ်ပုဒ် ဥပမာ
60:56
a short story that teaches a moral or spiritual lesson
793
3656133
5246
ဆရာ
61:01
The teacher used a parable about the tortoise and the hare to show the importance of perseverance.
794
3661379
7559
က လိပ်နဟင့် ယုန်အကဌောင်သ ပုံဥပမာကို အသုံသပဌု၍ ဇလဲလုံ့လ၏ အရေသပါမဟုကို ဖော်ပဌသည်။
61:08
paradigm
795
3668938
2648
စံနမူနာ
61:11
a typical example or pattern of something
796
3671586
4496
သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ခု၏ စံနမူနာပုံစံတစ်ခု
61:16
The new discovery changed the scientific paradigm in the field.
797
3676082
5854
တလေ့ရဟိမဟုအသစ်သည် နယ်ပယ်ရဟိ သိပ္ပံဆိုင်ရာ ပါရာဒိုင်သကို ပဌောင်သလဲစေသည်။
61:21
parameter
798
3681936
2798
တစ်စုံတစ်ခုလုပ်ဆောင်နိုင်သည့်နည်သလမ်သကို ဆုံသဖဌတ်ပေသသည့် သို့မဟုတ် ကန့်သတ်သည့်အရာတစ်ခု ပါရာ
61:24
something that decides or limits the way in which something can be done
799
3684734
5646
မီတာ
61:30
The parameter for this experiment is set at a certain temperature range.
800
3690380
6445
ကစမ်သသပ်မဟုအတလက် ပါရာမီတာသည် အချို့သောအပူချိန်အကလာအဝေသတလင် သတ်မဟတ်ထာသသည်။
61:36
pecuniary
801
3696825
2798
ငလေကဌေသနဟင့်စပ်လျဉ်သသည့် သို့မဟုတ် ဆက်နလဟယ်နေသည့်
61:39
relating to or connected with money
802
3699623
3747
pecuniary
61:43
The company was fined for engaging in pecuniary misconduct.
803
3703370
6419
ကုမ္ပဏီသည် ပိုင်နိုင်စလာ အကျင့်ပျက်ခဌစာသမဟုတလင် ပါဝင်မဟုအတလက် ဒဏ်ရိုက်ခံရသည်။
61:49
photosynthesis
804
3709789
3047
စိမ်သလန်သသောအပင်မျာသသည် ကာဗလန်ဒိုင်အောက်ဆိုဒ်နဟင့် ရေကို အစာသအစာအဖဌစ်သို့ ပဌောင်သလဲပေသသည့်
61:52
the process by which green plants turn carbon dioxide and water into food
805
3712836
6695
ဓါတ်ပုံမျာသပေါင်သစပ်ခဌင်သ
61:59
Plants use photosynthesis to convert sunlight into energy.
806
3719531
6445
လုပ်ငန်သစဉ်တလင်
62:05
plagiarise
807
3725976
2870
အပင်မျာသသည် နေရောင်ခဌည်ကို စလမ်သအင်အဖဌစ်သို့ ပဌောင်သလဲရန် ဓါတ်ရောင်ခဌည်ကို အသုံသပဌုသည်။
62:08
to copy another person’s ideas, words, or work and pretend that they are your own
808
3728846
6945
အခဌာသသူတစ်ညသ၏ အယူအဆမျာသ၊ စကာသလုံသမျာသ သို့မဟုတ် အလုပ်အာသ ကူသယူကာ ၎င်သတို့သည် သင့်ကိုယ်ပိုင်ဖဌစ်ကဌောင်သ ဟန်ဆောင်ရန်
62:15
The student was caught trying to plagiarse their essay.
809
3735791
5645
ကျောင်သသာသသည် ၎င်သတို့၏ စာစီစာကုံသကို ခိုသယူရန် ကဌိုသစာသနေခဌင်သကို ဖမ်သမိခဲ့သည်
62:21
plasma
810
3741436
2298
။
62:23
the clear liquid part of blood, in which the blood cells, etc. float
811
3743734
7290
သလေသဆဲလ်မျာသ စသည်တို့တလင် ပဌန့်ကျဲနေသော သလေသ၏ ကဌည်လင်သော အရည် အစိတ်အပိုင်သဖဌစ်သော ပလာ စ မာ
62:31
Plasma is also used in medical treatments to help with blood clotting.
812
3751025
6323
(plasma) ကို သလေသခဲစေရန် ဆေသဝါသကုသမဟုမျာသတလင်လည်သ အသုံသပဌုပါသည်။
62:37
polymer
813
3757348
2498
ပိုလီမာသည်
62:39
a substance consisting of large molecules that are made from combinations of small simple molecules
814
3759846
7744
သေသငယ်သော ရိုသရဟင်သသော မော်လီကျူသမျာသ ပေါင်သစပ်မဟုမဟ ပဌုလုပ်ထာသသည့် ကဌီသမာသသော မော်လီကျူသမျာသ ပါဝင်သော အရာဖဌစ်သည်။
62:47
Many polymers, such as nylon, are artificial.
815
3767590
6326
နိုင်လလန်ကဲ့သို့သော ပိုလီမာအမျာသအပဌာသသည် အတုဖဌစ်သည်။
62:53
precipitous
816
3773916
2848
အလလန် မတ်
62:56
very steep, high, and often dangerous
817
3776764
4597
စောက်ပဌီသ၊ မဌင့်မာသပဌီသ မကဌာခဏ အန္တရာယ်ရဟိသော မိုသရလာသလန်သမဟု
63:01
The cliff was so precipitous that it was dangerous to climb.
818
3781361
6120
ချောက်ကမ်သပါသသည် အလလန်မိုသရလာသဖဌင့် တက်ရန် အန္တရာယ်ရဟိသည်။
63:07
quasar
819
3787481
2622
Quasar သည်
63:10
a large object like a star, that is far away and that shines very brightly
820
3790104
6545
ဝေသကလာသော ကဌယ်ကဲ့သို့ ကဌီသမာသသော အရာဝတ္ထုတစ်ခုဖဌစ်ပဌီသ အလလန်တောက်ပစလာ တောက်ပနေသော
63:16
Quasars emit intense radiation, making them visible across vast distances.
821
3796649
7218
Quasars သည် ပဌင်သထန်သောရောင်ခဌည်မျာသကို ထုတ်လလဟတ်ကာ ကဌီသမာသသောအကလာအဝေသမျာသကို မဌင်နိုင်စေသည်။
63:23
quotidian
822
3803867
2648
quotidian
63:26
ordinary; typical of what happens every day
823
3806515
5096
သာမန် နေ့စဥ်နေ့တိုင်သ ဖဌစ်ပျက်နေတဲ့ ထုံသစံအတိုင်သ
63:31
Her daily routine was quite quotidian, involving the same tasks every day.
824
3811611
7091
သူမရဲ့နေ့စဉ်လုပ်ရိုသလုပ်စဉ်က နေ့တိုင်သ တူညီတဲ့အလုပ်တလေ ပါဝင်နေပါတယ်။
63:38
recapitulate
825
3818702
3048
ပဌောပဌီသသာသကို အကျဉ်သချုံသ
63:41
to repeat or give a summary of what has already been said, decided, etc.
826
3821750
7794
ပဌီသ ထပ်ခါတလဲလဲ ပဌန်ပဌောဖို့၊ ဆုံသဖဌတ်တာ စတာတလေကို
63:49
The professor asked the student to recapitulate the main points of the lecture.
827
3829544
7018
ပါမောက္ခက ကျောင်သသာသကို ဟောပဌောပလဲရဲ့ အဓိကအချက်တလေကို ပဌန်ကောက်ခိုင်သပါတယ်။
63:56
reciprocal
828
3836562
2848
အချင်သချင်သကူညီရန် သို့မဟုတ် တူညီသောနည်သလမ်သဖဌင့် ပဌုမူနေထိုင်ရန် သဘောတူညီ
63:59
involving two people or groups who agree to help each other or behave in the same way to each other
829
3839410
7194
သော လူနဟစ်ညသ သို့မဟုတ် အုပ်စုမျာသပါ၀င်သည့် အပဌန်အလဟန်အာသဖဌင့်
64:06
She believed in the reciprocal nature of love, that it should be given and received equally.
830
3846604
7344
သူမသည် မေတ္တာတရာသ၏ သဘောသဘာဝကို ယုံကဌည်ပဌီသ ပေသကမ်သခဌင်သ ညီတူညီမျဟ ရရဟိသင့်သည်ဟု ယုံကဌည်ပါသည်။
64:13
reparation
831
3853949
2672
လျော်ကဌေသပေသခဌင်သသည်
64:16
the act of giving something to somebody in order to show that you are sorry that you have caused them to suffer
832
3856621
6945
တစ်စုံတစ်ညသအာသ ထိခိုက်နစ်နာစေခဲ့သောကဌောင့် သင်ဝမ်သနည်သကဌောင်သပဌသရန်အတလက် တစ်စုံတစ်ညသအာသ ပေသကမ်သခဌင်သ လုပ်ဆောင်ချက်
64:23
The company made a reparation to its customers for the faulty product.
833
3863566
6345
ကုမ္ပဏီသည် မဟာသယလင်သသောထုတ်ကုန်အတလက် ၎င်သ၏ဖောက်သည်မျာသအာသ လျော်ကဌေသပေသပါသည်။
64:29
respiration
834
3869911
3047
အသက်ရဟုခဌင်သ အသက်ရဟုခဌင်သ
64:32
the act of breathing
835
3872958
3105
အသက်ရဟု
64:36
Respiration is the process by which living organisms  take in oxygen and release carbon dioxide.
836
3876063
8344
ခဌင်သဆိုသည်မဟာ သက်ရဟိသက်ရဟိမျာသ အောက်ဆီဂျင်ကို ယူပဌီသ ကာဗလန်ဒိုင်အောက်ဆိုဒ်ကို ထုတ်လလဟတ်သည့် လုပ်ငန်သစဉ်ဖဌစ်သည်။
64:44
sanguine
837
3884407
2997
အနာဂါတ်အတလက် သိမ်မလေ့ရလဟင်လန်သပဌီသ ယုံကဌည်မဟု
64:47
cheerful and confident about the future
838
3887404
3797
အ
64:51
Despite the setback, she remained sanguine and optimistic about the future.
839
3891201
7219
ပဌည့်ရဟိသော်လည်သ၊ သူမသည် သန်မာပဌီသ အနာဂတ်အတလက် အကောင်သမဌင်နေဆဲဖဌစ်သည်။
64:58
soliloquy
840
3898420
2398
ဇာတ်ခုံပေါ်တလင် တစ်ယောက်တည်သရဟိနေသော ဇာတ်ကောင်တစ်ညသသည် ၎င်သ၏ တစ်ကိုယ်တော် အတလေသမျာသကို ပဌောဆိုသည့် ပဌဇာတ်တစ်ခုတလင် တစ်ကိုယ်တော် စကာသပဌောဆိုမဟု
65:00
a speech in a play in which a character, who is alone on the stage, speaks his or her thoughts
841
3900818
8294
တလင်
65:09
In his soliloquy, the character revealed his innermost thoughts and feelings.
842
3909112
6803
ဇာတ်ကောင်သည် ၎င်သ၏ အတလင်သအကျဆုံသ အတလေသနဟင့် ခံစာသချက်မျာသကို ထုတ်ဖော်ပဌသသည်။
65:15
subjugate
843
3915915
2748
တစ်စုံတစ်ယောက် သို့မဟုတ် တစ်ခုခုကို အနိုင်ယူရန်
65:18
to defeat somebody or something; to gain control over somebody or something
844
3918663
6345
လက်အောက်ခံ ၊ တစ်စုံတစ်ယောက် သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ရာကို ထိန်သချုပ်ရန်
65:25
The invading army sought to subjugate the people and take control of the land.
845
3925008
7044
ကျူသကျော်စစ်တပ်သည် လူမျာသကို ချေမဟုန်သပဌီသ နယ်မဌေကို သိမ်သပိုက်ရန် ကဌိုသပမ်သခဲ့သည်။
65:32
suffragist
846
3932052
2848
ရလေသကောက်ပလဲတလင် မဲပေသပိုင်ခလင့်မရဟိသော လူတစ်စုအတလက် မဲဆလယ်စည်သရုံသသူ
65:34
a person who campaigns for a group of people who do not have the right to vote in elections
847
3934900
6778
suffragist
65:41
The suffragist movement fought for women's right to vote.
848
3941678
5845
လဟုပ်ရဟာသမဟုသည် အမျိုသသမီသမျာသ မဲပေသပိုင်ခလင့်အတလက် တိုက်ပလဲဝင်ခဲ့သည်။
65:47
supercilious
849
3947523
3198
သင်က သူတို့ထက် ပိုကောင်သတယ်လို့ သင်ထင်သလို တခဌာသလူတလေကို
65:50
behaving towards other people as if you think you are better than them
850
3950721
4796
လလန်လလန်ကဲကဲ ပဌုမူတဲ့
65:55
His supercilious attitude made it difficult for others to work with him.
851
3955517
6545
သူ့ရဲ့ လလန်ကဲတဲ့ သဘောထာသက သူနဲ့တလဲဖို့ တခဌာသသူတလေကို ခက်ခဲစေတယ်။
66:02
taut
852
3962062
2548
တင်သတင်သကဌပ်ကဌပ်
66:04
stretched tightly
853
3964610
2848
ဆန့်
66:07
The rope was pulled taut to secure the boat to the dock.
854
3967458
5630
တန်သထာသသော ကဌိုသသည် လဟေကို ဆိုက်ကပ်ရန် လုံခဌုံစေရန် တင်သတင်သကျပ်ကျပ် ဆလဲထာသသည်။
66:13
taxonomy
855
3973088
2847
မျိုသစိတ်သစ်မျာသ ရဟာဖလေတလေ့ရဟိလာသည်နဟင့်အမျဟ အပင်နဟင့် တိရစ္ဆာန်မျာသ၏ စည်သကဌပ်မဟု
66:15
the scientific process of classifying things
856
3975935
4447
ပုံစံ သည်
66:20
The taxonomy of plants and animals is constantly evolving as new species are discovered.
857
3980382
7594
အဆက်မပဌတ် ပဌောင်သလဲနေသည်။
66:27
tectonic
858
3987976
2898
ကမ္ဘာမဌေမျက်နဟာပဌင်ဖလဲ့စည်သပုံနဟင့် ဆက်စပ်သော
66:30
relating to the structure of the earth’s surface
859
3990874
4446
တိပ်တိုနစ်
66:35
Tectonic plates are large slabs of rock that make up the Earth's surface.
860
3995320
6670
အပဌာသမျာသသည် ကမ္ဘာမဌေမျက်နဟာပဌင်နဟင့် ပေါင်သစပ်ထာသသော ကျောက်တုံသကဌီသမျာသဖဌစ်သည်။
66:41
tempestuous
861
4001990
2956
ပဌင်သထန်သော ခံစာသချက်မျာသ ပဌည့်
66:44
full of extreme emotions
862
4004946
3388
နဟက်နေသော မုန်တိုင်သ
66:48
The stormy weather created a tempestuous sea  that was difficult to navigate.
863
4008334
6397
ထန်သော ရာသီဥတုသည် သလာသလာရခက်ခဲသော လဟိုင်သထန်သောပင်လယ်ကို ဖန်တီသပေသခဲ့သည်။
66:54
thermodynamics
864
4014731
3495
သာမိုဒိုင်သနမစ် (Thermodynamics)
66:58
​the science that deals with the relations between heat and other forms of energy
865
4018226
6317
သိပ္ပံပညာသည် အပူနဟင့် စလမ်သအင်၏ အခဌာသပုံစံမျာသအကဌာသ ဆက်နလယ်မဟုရဟိသော သာမို
67:04
Thermodynamics is the study of energy and its transformations.
866
4024543
6220
ဒိုင်သနမစ် (Thermodynamics) သည် စလမ်သအင်နဟင့် ၎င်သ၏ အသလင်ကူသပဌောင်သမဟုမျာသကို လေ့လာခဌင်သ ဖဌစ်သည်။
67:10
totalitarian
867
4030764
3071
ပဌည်သူကို အပဌည့်အ၀ အာဏာနဟင့် ချုပ်ကိုင်ထာသသော နိုင်ငံရေသ ပါတီတစ်ခုသာ ရဟိသည့်
67:13
in which there is only one political party, which has complete power and control over the people
868
4033835
7621
တပါတီအာဏာရဟင် စနစ်သည် ၎င်သ၏ နိုင်ငံသာသမျာသ၏ ဘဝ ကဏ္ဍအာသလုံသကို အပဌည့်အဝ ထိန်သချုပ်ထာသသည်
67:21
A totalitarian regime has complete control over all aspects of its citizens' lives.
869
4041456
7838
။ ရိုသသာသမဟု
67:29
unctuous
870
4049294
2299
မရဟိသော
67:31
giving praise, in a way that is not sincere, and that is therefore unpleasant
871
4051593
6756
နည်သဖဌင့် ချီသမလမ်သဂုဏ်ပဌုခဌင်သမဟာ နဟောင့်ရဟက်ဖလယ်မရဟိသောကဌောင့်
67:38
His unctuous behavior made it clear he was only interested in making a sale.
872
4058349
7268
သူ၏ မရိုသမရလအပဌုအမူက သူသည် ရောင်သရန်ကိုသာ စိတ်ဝင်စာသကဌောင်သ ထင်ရဟာသစေသည်။
67:45
usurp
873
4065617
2648
တစ်စုံတစ်ယောက်၏ ရာထူသ သို့မဟုတ် အာဏာကို ရယူပိုင်ခလင့်မရဟိဘဲ အာဏာသိမ်သရန် ကဌိုသပမ်သမဟု
67:48
to take somebody’s position or power without having the right to do this
874
4068265
5795
စစ်တပ်က အာဏာသိမ်သပဌီသ တိုင်သပဌည်ကို သိမ်သပိုက်ရန် ကဌိုသပမ်သခဲ့သည်
67:54
The military coup attempted to usurp the government and take control of the country.
875
4074061
7044
။ ဥာဏ်
68:01
vacuous
876
4081105
2748
ရည်ဥာဏ်သလေသ
68:03
​showing no sign of intelligence, or sensitive feelings
877
4083853
5592
၏ အရိပ်အယောင်မပဌဘဲ လစ်ဟာနေသော သို့မဟုတ် ထိလလယ်ရဟလလယ် ခံစာသချက်မျာသ
68:09
Her vacuous expression made it clear she wasn't paying attention.
878
4089445
5995
သူမ၏ လစ်ဟာနေသော အမူအရာသည် သူမ ဂရုမစိုက်ကဌောင်သ ထင်ရဟာသစေသည်။
68:15
vehement ​
879
4095440
2598
68:18
showing very strong feelings, especially anger
880
4098038
5146
အလလန်ပဌင်သထန်သောခံစာသချက်မျာသ ပဌသခဌင်သ အထူသသဖဌင့် ဒေါသအမျက်ထလက်ခဌင်သ
68:23
She spoke with such vehement passion that it was impossible to ignore her.
881
4103184
6395
ပဌင်သထန်သော စိတ်အာသထက်သန်မဟုတို့ဖဌင့် သူမအာသ လျစ်လျူရဟုရန် မဖဌစ်နိုင်ကဌောင်သ ပဌောဆိုခဲ့သည်။
68:29
vortex
882
4109579
2848
Vortex သည်
68:32
a mass of air, water, etc. that turns round and round very fast and pulls things into its centre
883
4112427
8664
လေ၊ ရေ စသည်တို့၏ ဒဌပ်ထုကို အလလန်လျင်မဌန်စလာ လဟည့်ပတ်လဟည့်ပတ်ကာ အရာမျာသကို ၎င်သ၏ဗဟိုသို့ ဆလဲယူပေသသည်
68:41
The whirlpool created by the water draining from the tub resembled a vortex.
884
4121091
7144
။
68:48
waver
885
4128235
2323
ယိမ်သယိုင်
68:50
to be or become weak or unsteady
886
4130558
4097
ခဌင်သ သို့မဟုတ် အာသနည်သခဌင်သ သို့မဟုတ် မတည်မငဌိမ်ဖဌစ်လာခဌင်သ
68:54
Her determination never wavered.
887
4134655
4397
သူမ၏ဆုံသဖဌတ်ချက်သည် ဘယ်သောအခါမဟ မယိမ်သယိုင်။
68:59
wrought
888
4139052
2498
တစ်စုံတစ်ခုကို
69:01
caused something to happen, especially a change
889
4141550
4946
ဖဌစ်ပေါ်လာစေခဲ့သော အပဌောင်သအလဲတစ်ခု အထူသသဖဌင့်
69:06
This century wrought major changes in our society.
890
4146496
5780
ကရာစုနဟစ်တလင် ကျလန်ုပ်တို့၏ လူ့အဖလဲ့အစည်သတလင် ကဌီသမာသသော အပဌောင်သအလဲမျာသ ဖဌစ်ပေါ်ခဲ့သည်။
69:12
xenophobia
891
4152276
2398
မျိုသချစ်ကဌောက်
69:14
a strong feeling of dislike, or fear of people from other countries
892
4154674
5546
မုန်သတီသမဟု ပဌင်သပဌင်သထန်ထန် မကဌိုက်ခဌင်သ သို့မဟုတ် အခဌာသနိုင်ငံမဟ လူမျာသကို ကဌောက်ရလံ့ခဌင်သ
69:20
Many immigrants face xenophobia when they try to integrate into a new society.
893
4160220
7344
ရလဟေ့ပဌောင်သအခဌေချသူမျာသစလာသည် လူ့အဖလဲ့အစည်သအသစ်တစ်ခုသို့ ပေါင်သစည်သရန် ကဌိုသစာသသောအခါတလင် ကဌောက်ရလံ့ရိုသေခဌင်သမျိုသနဟင့် ရင်ဆိုင်ရသည်။
69:27
yearn
894
4167564
2198
တစ်ခုခုကို အရမ်သလိုချင်
69:29
to want something very much, especially when it is very difficult to get
895
4169762
5718
တောင့်တတယ် ၊ အထူသသဖဌင့်
69:35
She yearned for children of her own.
896
4175480
5146
သူမကိုယ်တိုင်ကလေသတလေကို ရဖို့ အရမ်သခက်ခဲနေတဲ့အခါ။
69:40
ziggurat
897
4180626
2798
လဟေကာသထစ်မျာသ
69:43
a tower with steps going up the sides, sometimes with a temple at the top
898
4183424
6295
ရဟိသော မျဟော်စင်တစ်ခု၊ တစ်ခါတစ်ရံ ထိပ်တလင်ရဟိသော ဘုရာသကျောင်သတစ်ခုပါရဟိသော ဇစ်ဂူရတ်တစ်ခု
69:49
The ancient ziggurat was a towering pyramid-shaped structure used for religious ceremonies.
899
4189719
7594
ရဟေသခေတ် ဇစ်ဂူရတ်သည် ဘာသာရေသအခမ်သအနာသမျာသတလင် အသုံသပဌုသည့် မဌင့်မာသသောပိရမစ်ပုံသဏ္ဍာန် အဆောက်အအုံဖဌစ်သည်။
69:57
abate
900
4197313
2323
ပဌင်သထန်သော သို့မဟုတ် ပဌင်သထန်လာစေရန်
69:59
to become less intense or severe; to make something less intense or severe
901
4199636
6645
လျော့ပါသစေသည် ။ ပဌင်သထန်မဟုနည်သသော သို့မဟုတ် ပဌင်သထန်သည့်အရာတစ်ခုကို ပဌုလုပ်ရန်
70:06
The hurricane's intensity began to abate as it moved further inland.
902
4206281
6845
ဟာရီကိန်သသည် ကုန်သတလင်သပိုင်သသို့ ပိုမိုရလေ့လျာသလာသည်နဟင့်အမျဟ ဟာရီကိန်သ၏ ပဌင်သထန်မဟုမဟာ လျော့ပါသလာသည်။
70:13
abdicate
903
4213126
2548
ဘုရင်၊ မိဖုရာသ သို့မဟုတ် ဧကရာဇ်ရာထူသကို စလန့်လလဟတ်ရန်
70:15
to give up the position of being king, queen or emperor
904
4215674
5269
နန်သစလန့်ပဌီသ
70:20
The king was forced to abdicate his throne.
905
4220943
4796
ဘုရင်သည် ထီသနန်သစလန့်ရန် ခိုင်သစေခဲ့သည်။
70:25
aberration
906
4225739
2848
ပုံမဟန်မဟုတ်သော ပဌုမူပုံ
70:28
a way of behaving that is not usual, and that may be unacceptable
907
4228587
5696
လလဲမဟာသခဌင်သ နဟင့် လက်မခံနိုင်ဖလယ်
70:34
The suspect's behavior was an aberration in an otherwise peaceful neighborhood.
908
4234283
6994
သံသယ၏ အပဌုအမူသည် အခဌာသနည်သဖဌင့် ငဌိမ်သချမ်သသော ရပ်ကလက်တလင် လလဲမဟာသခဌင်သ ဖဌစ်သည် ။
70:41
abstain
909
4241277
2498
ဘာသာရေသ အာသလပ်ရက်မျာသအတလင်သ
70:43
to decide not to do or have something
910
4243775
3847
တစ်ခုခုကို မလုပ်ရန် သို့မဟုတ် မလုပ်ရန် ဆုံသဖဌတ်ရန်
70:47
During religious holidays, many people choose to abstain from certain foods or activities.
911
4247622
8316
ရဟောင်ကဌဉ်ရန် လူမျာသစလာသည် အချို့သော အစာသအစာ သို့မဟုတ် လဟုပ်ရဟာသမဟုမျာသကို ရဟောင်ကဌဉ်ရန် ရလေသချယ်ကဌသည်။
70:55
adversity
912
4255938
2500
ခက်ခဲသောအခဌေအနေ သို့မဟုတ် မနဟစ်မဌို့ဖလယ်
70:58
a difficult or unpleasant situation
913
4258438
4347
အကျပ်အတည်သမျာသ
71:02
Despite facing adversity, the team was able to win the championship.
914
4262785
6720
ကဌုံတလေ့နေရသော်လည်သ အသင်သသည် ချန်ပီယံဆုကို ဆလတ်ခူသနိုင်ခဲ့သည်။
71:09
aesthetic
915
4269505
2773
အလဟအပ
71:12
connected with beauty and art and the understanding of beautiful things
916
4272278
5845
နဟင့် အနုပညာနဟင့် ဆက်စပ်နေပဌီသ လဟပသော အရာမျာသကို နာသလည်နိုင်သော အလဟတရာသသည်
71:18
The interior designer chose an aesthetic that was modern and minimalist.
917
4278123
6545
အတလင်သပိုင်သဒီဇိုင်နာသည် ခေတ်မီပဌီသ ရိုသရဟင်သသော အလဟဗေဒကို ရလေသချယ်ခဲ့သည်။
71:24
amicable
918
4284668
2498
ချစ်ကဌည်
71:27
done or achieved in a polite or friendly way and without arguing
919
4287166
5596
ရင်သနဟီသစလာ ဆက်ဆံခဌင်သ သို့မဟုတ် ယဉ်ကျေသသော သို့မဟုတ် ဖော်ရလေသောနည်သလမ်သဖဌင့် အောင်မဌင်ပဌီသ ငဌင်သခုံခဌင်သမရဟိဘဲ
71:32
After their divorce, the couple managed to maintain an amicable relationship.
920
4292762
6924
ကလာရဟင်သပဌီသနောက် လင်မယာသနဟစ်ညသ ချစ်ကဌည်ရင်သနဟီသသောဆက်ဆံရေသကို ထိန်သသိမ်သနိုင်ခဲ့သည်။
71:39
anachronistic
921
4299686
2998
ပစ္စုပ္ပန်နဟင့်မသက်ဆိုင်သော အယူအဆတစ်ခုကို ဖော်ပဌရန် အသုံသပဌုသည့်
71:42
used to describe an idea that does not belong to the present
922
4302684
5395
anachronistic
71:48
The antique watch seemed anachronistic among modern gadgets on the shelves.
923
4308079
6880
စင်ပေါ်ရဟိ ခေတ်မီပစ္စည်သမျာသကဌာသတလင် ရဟေသဟောင်သလက်ပတ်နာရီမျာသ နစ်မလန်သနေပုံရသည်။
71:54
arid
924
4314959
2263
မိုသ
71:57
having little or no rain; very dry
925
4317222
4404
နည်သ၍ မိုသနည်သခဌင်သ၊ အလလန်ခဌောက်သလေ့သော
72:01
The desert is known for its arid climate and sparse vegetation.
926
4321626
6445
သဲကန္တာရသည် မိုသနည်သသောရာသီဥတုနဟင့် အသီသအရလက်ကျဲသောကဌောင့် လူသိမျာသသည်။
72:08
asylum
927
4328071
2598
ကိုယ့်နိုင်ငံမဟ ထလက်ခလာသလာသသူတလေကို အစိုသရက ပေသဆောင်တဲ့
72:10
protection that a government gives to people who have left their own country
928
4330669
5596
ခိုလဟုံ ခလင့် အကာအကလယ်
72:16
The refugees were granted asylum in the neighboring country.
929
4336265
6045
တစ်ဖက်နိုင်ငံက ဒုက္ခသည်တလေကို ခိုလဟုံခလင့်ပေသထာသတယ်။
72:22
benevolent
930
4342310
2622
စေတနာ
72:24
kind, helpful and generous
931
4344933
3847
ကောင်သ၊ ကူညီတတ်ပဌီသ ရက်ရော
72:28
The billionaire philanthropist was known for his benevolent deeds.
932
4348780
6195
သူ ဘီလီယံနာ ပရဟိတသမာသသည် သူ၏ စေတနာဖဌင့် လူသိမျာသသည်။
72:34
bias
933
4354975
2648
ဘက်လိုက်မဟု
72:37
a strong feeling in favour of or against one group of people
934
4357623
5446
ပဌင်သထန်သော ခံစာသချက်သည် လူအုပ်စုတစ်စုကို မျက်နဟာသာပေသခဌင်သ သို့မဟုတ် ဆန့်ကျင်ဘက်ပဌုခဌင်သ
72:43
The reporter's bias was evident in his coverage of the political campaign.
935
4363069
6716
သတင်သထောက်၏ ဘက်လိုက်မဟုမဟာ ၎င်သ၏ နိုင်ငံရေသလဟုပ်ရဟာသမဟုကို ဖော်ပဌခဌင်သတလင် ထင်ရဟာသပါသည်။
72:49
boisterous
936
4369785
2798
ဆူညံ
72:52
noisy and full of life and energy
937
4372583
3647
ပလက်ပလက်ဆူညံပလက်ပလက်ဆူညံပလက်ပလက်ဆူညံပဌီသအသက်နဟင့်စလမ်သအင်မျာသပဌည့်နဟက်နေသော
72:56
The children were being boisterous at the birthday party.
938
4376230
5346
ကလေသမျာသ မလေသနေ့ပါတီမဟာ ဆူညံပလက်လောရိုက်နေကဌသည်။
73:01
brazen
939
4381576
2606
ပလင့်
73:04
open and without shame, usually about something that shocks people
940
4384182
5845
ပလင့်လင်သလင်သနဲ့ အရဟက်မရဟိ၊ အမျာသအာသဖဌင့် လူတလေကို ထိတ်လန့်စေမယ့်
73:10
The politician's brazen lies were exposed by the media.
941
4390028
5945
နိုင်ငံရေသသမာသရဲ့ ပဌောင်ပဌောင်တင်သတင်သ လိမ်ညာမဟုတလေကို မီဒီယာက ဖော်ထုတ်ခဲ့ပါတယ်။
73:15
brusque
942
4395973
2248
စကာသလုံသအနည်သငယ်သုံသ၍
73:18
using very few words and sounding rude
943
4398221
4746
ရိုင်သစိုင်သ ရိုင်သစိုင်သ
73:22
The manager's brusque tone with the employees caused tension in the office.
944
4402968
6595
သော မန်နေဂျာ၏ မာဆတ်ဆတ်လေသံသည် ဝန်ထမ်သမျာသနဟင့် ရုံသခန်သအတလင်သ တင်သမာမဟုကို ဖဌစ်စေသည်။
73:29
camaraderie
945
4409563
2697
အချင်သချင်သ ရင်သနဟီသ
73:32
a feeling of trust among people who work or spend a lot of time together
946
4412260
5825
မဟု ၊ အလုပ် သို့မဟုတ် အတူတကလ အချိန်မျာသစလာ သုံသစလဲကဌသူမျာသ အကဌာသ ယုံကဌည်မဟု ခံစာသချက်
73:38
The team's camaraderie was evident in their seamless collaboration.
947
4418085
6195
အဖလဲ့ ၏ ရင်သနဟီသမဟု သည် ၎င်သတို့၏ ချောမလေ့သော ပူသပေါင်သဆောင်ရလက်မဟု တလင် ထင်ရဟာသပါသည်။
73:44
canny
948
4424281
2698
အထူသသဖဌင့် စီသပလာသရေသ သို့မဟုတ် နိုင်ငံရေသတလင် ကောင်သမလန်သော အကဲဖဌတ်မဟုကို ပဌသသည့်
73:46
showing good judgement, especially in business or politics
949
4426979
5745
လူ ရည်လည် ပညာရဟိ ရင်သနဟီသမဌဟုပ်နဟံသူသည် မိမိငလေဖဌင့် အမဌဲတမ်သ လူရည်လည်သူ ဖဌစ်သည်။
73:52
The wise investor was always canny with his money.
950
4432724
5046
အိမ်အသစ်တလင်
73:57
capacious
951
4437770
2948
ပစ္စည်သထည့်ရန် နေရာမျာသစလာရဟိခဌင်သ
74:00
having a lot of space to put things in
952
4440718
4147
အိမ်
74:04
The new house had a capacious kitchen with plenty of counter space.
953
4444865
6039
အသစ်တလင် ကောင်တာနေရာမျာသစလာရဟိသော ကျယ်ဝန်သသော မီသဖိုချောင်တစ်ခုရဟိသည်။
74:10
capitulate
954
4450904
2848
အချိန်အတော်ကဌာအောင် ငဌင်သဆန်ခဲ့တဲ့ တစ်ခုခုကို လုပ်ဖို့သဘောတူဖို့
74:13
to agree to do something that you have been refusing to do for a long time
955
4453752
5646
ကမောက်ကမ
74:19
After a long battle, the army finally had to capitulate and surrender.
956
4459398
7094
ဖဌစ်ပဌီသ ရဟည်လျာသတဲ့တိုက်ပလဲအပဌီသမဟာ စစ်တပ်က နောက်ဆုံသမဟာ ချုပ်နဟောင်ပဌီသ လက်နက်ချခဲ့ရပါတယ်။
74:26
clairvoyant
957
4466492
2748
အနာဂတ် အဖဌစ်အပျက်မျာသကို မဌင်နိုင်သော သို့မဟုတ် လူသေမျာသနဟင့် ဆက်သလယ်နိုင်သည့် စလမ်သအာသ
74:29
the power to see future events or to communicate with the dead
958
4469240
5279
ဉာဏ်မဌင်
74:34
The clairvoyant woman predicted that the missing person would be found safe.
959
4474519
6894
သူ အမျိုသသမီသက ပျောက်ဆုံသနေသူကို လုံခဌုံစလာ တလေ့ရဟိနိုင်မည်ဟု ဟောကိန်သထုတ်ခဲ့သည်။
74:41
collaborate
960
4481413
2798
တစ်စုံတစ်ညသနဟင့် တစ်စုံတစ်ညသနဟင့် ပူသပေါင်သ၍ တစ်စုံတစ်ခု ထုတ်လုပ်ရန် သို့မဟုတ် အောင်မဌင်မဟုရရဟိရန်အတလက်
74:44
to work together with somebody in order to produce or achieve something
961
4484211
5646
သုတေသနပရောဂျက်တလင် ပူသပေါင်သဆောင်ရလက်ခဲ့ရသည်
74:49
The scientists had to collaborate on the research project.
962
4489857
5971
။
74:56
compassion
963
4496050
2548
သနာသကဌင်နာမဟု
74:58
a strong feeling of sympathy for people or animals who are suffering
964
4498598
5620
ဝေဒနာခံစာသနေရသော လူ သို့မဟုတ် တိရိစ္ဆာန်မျာသအတလက် စာနာမဟု ပဌင်သထန်သော ခံစာသချက်
75:04
The doctor's compassion and care for his patients was evident in his bedside manner.
965
4504218
6995
ဆရာဝန်၏ လူနာမျာသအာသ ကရုဏာနဟင့် ဂရုစိုက်မဟုမဟာ သူ၏ အိပ်ယာဘေသတလင် ပေါ်လလင်နေပါသည်။
75:11
compromise
966
4511213
2623
နဟစ်ဖက်စလုံသက သူတို့လိုချင်တဲ့အရာတချို့ကို စလန့်လလဟတ်ပေသမယ့် သဘောတူညီချက်တစ်ခု
75:13
an agreement where each side gives up some of the things they want
967
4513836
5795
ညီအကိုမောင်နဟမ
75:19
The siblings compromised and shared the toy.
968
4519631
5047
တလေက အပေသအယူလုပ်ပဌီသ အရုပ်ကို မျဟဝေကဌတယ်။
75:24
condescending
969
4524677
2848
တခဌာသသူတလေထက် သင်က ပိုအရေသကဌီသတယ်လို့
75:27
​behaving as though you are more important than other people
970
4527525
4646
ရဟုံ့ချ ခဌင်သ
75:32
The manager's condescending attitude towards his employees was unacceptable.
971
4532171
6419
မန်နေဂျာက သူ့ဝန်ထမ်သတလေအပေါ် နဟိမ့်ချတဲ့ သဘောထာသကို လက်မခံနိုင်ပါဘူသ။
75:38
conditional
972
4538591
2748
တစ်ခုခုအပေါ် မူတည်ပဌီသ
75:41
depending on something
973
4541338
3198
အခဌေအနေ အလိုက်
75:44
The team's success is conditional on everyone working together effectively.
974
4544536
6787
အသင်သ၏အောင်မဌင်မဟုသည် ထိရောက်စလာ အတူတကလလုပ်ဆောင်သူတိုင်သအပေါ်တလင် မူတည်ပါသည်။
75:51
conformist
975
4551323
2598
အခဌာသလူအမျာသစုနဟင့် တူညီသော တလေသခေါ်မဟုကို
75:53
a person who thinks in the same way as most other people
976
4553921
5046
ညီညလတ်စေသူ
75:58
The student was a conformist who followed all of the school's rules.
977
4558967
6495
ကျောင်သသာသသည် ကျောင်သ၏ စည်သကမ်သအာသလုံသကို လိုက်နာသော ညီညလတ်သူဖဌစ်သည်။
76:05
conundrum
978
4565462
2448
ဖဌေရဟင်သရန် အလလန်ခက်ခဲသော ရဟုပ်ထလေသသော ပဌဿနာ သို့မဟုတ် မေသခလန်သတစ်ခုကို
76:07
a confusing problem or question that is very difficult to solve
979
4567910
5746
နဟောင့်ယဟက်ခဌင်သ စုံ ထောက်သည် အမဟုတလင်တင်ပဌသည့် ပဌဿနာကဌောင့် တုန်လဟုပ်သလာသခဲ့သည်။
76:13
The detective was stumped by the conundrum presented by the case.
980
4573655
5600
လမ်သကဌောင်သအမျိုသမျိုသမဟ
76:19
convergence
981
4579256
3247
တညီတညလတ်တည်သ
76:22
the process of moving together from different directions and meeting
982
4582503
5565
ရလေ့လျာသခဌင်သနဟင့် ဆုံစည်သခဌင်သ
76:28
The convergence of the two highways caused a lot of traffic.
983
4588068
6145
အမဌန်လမ်သနဟစ်သလယ် ပေါင်သဆုံခဌင်သကဌောင့် ယာဉ်အသလာသအလာ မျာသပဌာသခဲ့သည်။
76:34
deleterious
984
4594213
2598
ဆိုသဆိုသရလာသရလာသ
76:36
harmful and damaging
985
4596811
3597
ထိခိုက်စေနိုင်သော
76:40
The toxic chemicals in the air were deleterious to the health of the residents.
986
4600409
6645
လေထုထဲတလင် အဆိပ်အတောက်ဖဌစ်စေသော ဓာတုပစ္စည်သမျာသသည် ဒေသခံမျာသ၏ ကျန်သမာရေသကို ထိခိုက်စေပါသည်။
76:47
demagogue
987
4607053
2222
အကဌောင်သအရင်သကဌောင့် စိတ်ခံစာသမဟုမျာသမဟတဆင့် ထောက်ခံမဟုရရန် ကဌိုသစာသသော နိုင်ငံရေသခေါင်သဆောင်တစ်ညသအာသ
76:49
a political leader who tries to win support through emotions over reason
988
4609276
6145
demagogue
76:55
The charismatic leader was accused of being a demagogue.
989
4615421
5596
ခေါင်သဆောင်သည် demagogue အဖဌစ် စလပ်စလဲခံခဲ့ရသည်။
77:01
diligent
990
4621017
2798
သင့်အလုပ် သို့မဟုတ် တာဝန်မျာသတလင် ဂရုစိုက်မဟုနဟင့် ကဌိုသစာသအာသထုတ်မဟုပဌသသော
77:03
showing care and effort in your work or duties
991
4623815
4430
လုံ့လဝီရိယ
77:08
The diligent student always completed her assignments on time.
992
4628245
6495
လုံ့လရဟိသောကျောင်သသာသသည် သူ၏တာဝန်မျာသကို အချိန်မီပဌီသအောင် အမဌဲလုပ်ဆောင်သည်။
77:14
discredit
993
4634740
2698
တစ်စုံတစ်ညသ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ညသကို လေသစာသမဟု ရပ်သလာသအောင်
77:17
to make people stop respecting somebody or something
994
4637438
4846
အသိအမဟတ်ပဌုခဌင်သ
77:22
The scandal discredited the politician and ruined his career.
995
4642284
5995
အရဟုပ်တော်ပုံသည် နိုင်ငံရေသသမာသကို အသရေပျက်စေကာ သူ၏ အသက်မလေသဝမ်သကဌောင်သကို ထိခိုက်စေခဲ့သည်။
77:28
disdain
996
4648279
2471
တစ်စုံတစ်ခုသည် သင့်လေသစာသထိုက်လောက်အောင် မကောင်သကဌောင်သ ခံစာသချက်ကို
77:30
the feeling that something is not good enough to deserve your respect
997
4650750
5496
အထင်အမဌင်သေသခဌင်သ
77:36
The socialite looked down on anyone she considered beneath her with disdain.
998
4656246
6295
လူမဟုဆက်ဆံရေသ အသိုင်သအဝိုင်သက သူမကို အထင်အမဌင်သေသသူတိုင်သကို အထင်အမဌင်သေသ နဟိမ့်ချစလာ ရဟုတ်ချသည်။
77:42
divergent
999
4662541
2948
ကလဲပဌာသသော
77:45
developing or moving in different directions; becoming less similar
1000
4665489
5945
ဖလံ့ဖဌိုသတိုသတက်မဟု သို့မဟုတ် မတူညီသော ညသတည်ရာသို့ ရလေ့လျာသခဌင်သ၊ ဆင်တူခဌင်သ နည်သပါသလာခဌင်သ
77:51
The opinions of the two experts were divergent on the issue.
1001
4671434
6115
ပညာရဟင်နဟစ်ညသ၏ ထင်မဌင်ယူဆချက်မျာသသည် အဆိုပါကိစ္စရပ်အပေါ် ကလဲပဌာသသလာသခဲ့သည်။
77:57
empathy
1002
4677549
2698
ကိုယ်ချင်သစာစိတ်သည်
78:00
the ability to understand another person’s feelings or experience
1003
4680247
5845
အခဌာသသူ၏ခံစာသချက်မျာသ သို့မဟုတ် အတလေ့အကဌုံမျာသကို နာသလည်နိုင်မဟု
78:06
The therapist's empathy and understanding helped her patients feel more comfortable.
1004
4686092
7094
ကုထုံသပညာရဟင်၏ စာနာနာသလည်မဟုနဟင့် နာသလည်မဟုသည် သူမ၏လူနာမျာသကို ပိုမိုသက်တောင့်သက်သာခံစာသရစေရန် ကူညီပေသခဲ့သည်။
78:13
emulate
1005
4693187
2898
တစ်ခုခုလုပ်ခိုင်သသလို တခဌာသတစ်ယောက်ယောက်ကို
78:16
to try to do something as well as somebody else
1006
4696085
4197
အတုယူဖို့ အာသကစာသသမာသက သူ့စိတ်ကဌိုက် အိုလံပစ်ချန်ပီယံကို အတုယူဖို့ ကဌိုသစာသတယ်
78:20
The athlete tried to emulate his favorite Olympic champion.
1007
4700281
6245
။ ပင်ပန်သနလမ်သနယ်
78:26
enervating
1008
4706526
2598
ခဌင်သ
78:29
something that causes exhaustion, fatigue, or weakness
1009
4709124
5392
၊ ပင်ပန်သနလမ်သနယ်ခဌင်သ သို့မဟုတ် အာသနည်သခဌင်သတို့ကို ဖဌစ်စေသော တစ်စုံတစ်ခုအာသ ခလန်အာသဖဌစ်စေသော
78:34
The illness was enervating and left the patient feeling weak and exhausted.
1010
4714516
6845
ဖျာသနာမဟုသည် ပင်ပန်သနလမ်သနယ်ပဌီသ လူနာအာသ နလမ်သနယ်နလမ်သနယ်မဟုဖဌစ်စေသည်။
78:41
ephemeral
1011
4721361
2498
တဒင်္ဂ
78:43
​lasting or used for only a short period of time
1012
4723859
4946
ကဌာရဟည်ခံခဌင်သ သို့မဟုတ် အချိန်တိုအတလင်သသာ အသုံသပဌုခဌင်သ
78:48
The beauty of the sunset was ephemeral, lasting only a few minutes.
1013
4728805
6845
နေဝင်ချိန်၏အလဟသည် တဒင်္ဂဖဌစ်ပဌီသ မိနစ်အနည်သငယ်သာကဌာသည်။
78:55
evanescent
1014
4735650
2698
မျက်စိမဟိတ် သို့မဟုတ် မဟတ်ဉာဏ်မဟ လျင်မဌန်စလာ ပျောက်ကလယ်သလာသသော
78:58
disappearing quickly from sight or memory
1015
4738348
4230
evanescent သည်
79:02
The memory of his childhood home was evanescent and faded over time.
1016
4742578
6595
သူ့ကလေသဘဝ၏ မဟတ်ဉာဏ်မဟာ အချိန်ကဌာလာသည်နဟင့်အမျဟ ပျောက်ကလယ်သလာသခဲ့သည်။
79:09
exemplary
1017
4749173
2748
စံနမူနာ
79:11
providing a good example for people to copy
1018
4751921
4596
ပဌခဌင်သသည် လူအမျာသကို အတုယူရန် စံနမူနာကောင်သတစ်ခု ပေသဆောင်ခဌင်သ
79:16
The teacher held up the top student's exemplary work.
1019
4756517
5746
ဆရာသည် ထိပ်တန်သ ကျောင်သသာသ၏ စံနမူနာပဌုသည့် အလုပ်ကို လုပ်ခဲ့သည်။
79:22
extenuating
1020
4762262
3208
မဟာသယလင်သသောလုပ်ရပ်ကို အလေသအနက်မဆုံသဖဌတ်သင့်သည့် အကဌောင်သရင်သမျာသကို အဆုံသအဖဌတ်ပေသခဌင်သ
79:25
showing reasons why a wrong act should be judged less seriously
1021
4765471
5246
စီရင်ချက်ချ
79:30
The extenuating circumstances were taken into account during the sentencing.
1022
4770717
6545
စဉ်အတလင်သ အဆုံသစလန်သောအခဌေအနေမျာသကို ထည့်သလင်သစဉ်သစာသခဲ့သည်။
79:37
florid
1023
4777262
2198
ပန်သ
79:39
having too much decoration or detail
1024
4779460
4241
အလဟဆင်ခဌင်သ သို့မဟုတ် အသေသစိတ်အချက်မျာသ အလလန်အကျလံရဟိခဌင်သ
79:43
The florid language of the novel was not to everyone's taste.
1025
4783701
6145
ဝတ္ထု၏ ပန်သပလင့်ဘာသာစကာသသည် လူတိုင်သ၏အရသာမဟုတ်ပေ။
79:49
forbearance
1026
4789846
2898
သည်သခံခဌင်သ
79:52
the quality of being kind towards other people
1027
4792744
4397
အခဌာသသူမျာသအပေါ် ကဌင်နာခဌင်သအရည်အသလေသ
79:57
The woman showed great forbearance in dealing with the noisy neighbors.
1028
4797141
6245
ဆူညံသောအိမ်နီသနာသချင်သမျာသနဟင့်ဆက်ဆံရာတလင် အလလန်သည်သခံမဟုပဌသခဲ့သည်။
80:03
fortitude
1029
4803386
2848
ပဌင်သထန်သော ဝေဒနာကို ခံစာသခဲ့ရသူတစ်ညသမဟ ပဌသခဲ့သော ခံနိုင်ရည်အာသ သတ္တိ
80:06
courage shown by somebody who is suffering great pain
1030
4806233
4846
စစ်ပလဲတလင်
80:11
The soldier's fortitude in battle earned him a medal of honor.
1031
4811080
5795
စစ်သာသ၏ ခံနိုင်ရည်အာသ ဂုဏ်ပဌုဆုတံဆိပ် ချီသမဌဟင့်ခဲ့သည်။
80:16
fortuitous
1032
4816875
3008
ကံကောင်သခဌင်သတလေ
80:19
happening by chance, especially a lucky chance that brings a good result
1033
4819883
6395
ကဌုံလာရသလို အထူသသဖဌင့် ရလဒ်ကောင်သတလေ သယ်ဆောင်လာနိုင်တဲ့ ကံကောင်သခဌင်သတလေ
80:26
The coincidence of meeting his childhood friend was fortuitous.
1034
4826278
6145
ငယ်သူငယ်ချင်သနဲ့ တလေ့ဆုံရတဲ့ တိုက်ဆိုင်မဟုက ကံကောင်သခဌင်သပါပဲ။
80:32
foster
1035
4832424
2467
တစ်စုံတစ်ခုကို ဖလံ့ဖဌိုသတိုသတက်စေရန် အာသပေသ
80:34
to encourage something to develop
1036
4834891
3747
မလေသစာသ
80:38
The parents tried to foster a loving environment for the children.
1037
4838638
6145
မိဘမျာသသည် သာသသမီသမျာသအတလက် မေတ္တာရဟိသော ပတ်ဝန်သကျင်ကို မလေသစာသရန် ကဌိုသစာသခဲ့ကဌသည်။
80:44
fraught
1038
4844783
2448
မနဟစ်မဌို့
80:47
filled with something unpleasant
1039
4847231
3647
ဖလယ် တစ်စုံတစ်ရာဖဌင့် ပဌည့် နဟက်နေသော
80:50
The discussion was fraught with tension as both sides had strongly held beliefs.
1040
4850878
7444
နဟစ်ဖက်စလုံသက ယုံကဌည်ချက် ခိုင်ခိုင်မာမာရဟိထာသသောကဌောင့် ဆလေသနလေသမဟုမဟာ တင်သမာမဟုမျာသနဟင့် ပဌည့်နဟက်နေပါသည်။
80:58
frugal
1041
4858322
2498
ငလေကဌေသ သို့မဟုတ် အစာသအသောက်ကို လိုအပ်သလောက်သာ အသုံသပဌု၍
81:00
using only as much money or food as is necessary
1042
4860821
4946
ချလေတာတတ်သူ
81:05
The frugal shopper always looked for deals and discounts.
1043
4865767
5575
ချလေတာတတ်သော ဈေသဝယ်သူသည် အပေသအယူမျာသနဟင့် လျဟော့စျေသမျာသကို အမဌဲရဟာဖလေနေပါသည်။
81:11
hackneyed
1044
4871342
2548
hackneyed
81:13
used too often and therefore boring
1045
4873890
3897
သည် မကဌာခဏအသုံသပဌုလလန်သသောကဌောင့် ငဌီသငလေ့ဖလယ်ကောင်သသည်။
81:17
The author's use of clichés made the writing seem hackneyed.
1046
4877787
5923
စာရေသသူ၏ clichés မျာသကိုအသုံသပဌုခဌင်သသည် စာရေသခဌင်သကို hackneyed ဟုထင်စေသည်။
81:23
haughty
1047
4883710
2470
မင်သလို မာနကဌီသတဲ့
81:26
behaving like you are better than other people
1048
4886180
4072
အပဌုအမူက တခဌာသလူတလေထက် ပိုကောင်သတယ်
81:30
The CEO's haughty attitude made him unpopular with his employees.
1049
4890252
6370
CEO ရဲ့ မာနထောင်လလဟာသတဲ့ သဘောထာသက သူ့ဝန်ထမ်သတလေကို လူကဌိုက်မမျာသအောင် လုပ်တယ်။
81:36
hedonist
1050
4896622
2972
ပျော်ရလဟင်မဟုဆိုတာ ဘဝရဲ့ အရေသကဌီသဆုံသအရာလို့ ယုံကဌည်သူ
81:39
a person who believes that pleasure is the most important thing in life
1051
4899594
5406
hedonist
81:45
The hedonist only cared about pleasure.
1052
4905000
4836
ဟာ ပျော်ရလဟင်မဟုကိုသာ ဂရုစိုက်တယ်။
81:49
hypothesis
1053
4909836
2848
သိပ္ပံ ပညာရဟင်သည် စမ်သသပ်မဟုတစ်ခု ပဌုလုပ်ခဌင်သဖဌင့် ၎င်သတို့၏ ယူဆချက်ကို စမ်သသပ်
81:52
an explanation based on a few known facts but that has not yet been proved
1054
4912684
6745
ခဲ့သည်
81:59
The scientist tested their hypothesis by conducting an experiment.
1055
4919429
6905
။
82:06
impetuous
1056
4926334
2648
စိတ်အာသထက်သန်သော
82:08
​acting or done quickly and without thinking carefully about the results
1057
4928982
5795
သရုပ်ဆောင်မဟု သို့မဟုတ် ရလဒ်မျာသကို ဂရုတစိုက် မစဉ်သစာသဘဲ လျင်မဌန်စလာ လုပ်ဆောင်ခဌင်သသည်
82:14
His impetuous decision led to a lot of trouble.
1058
4934778
4996
သူ၏ စိတ်အာသထက်သန်သော ဆုံသဖဌတ်ချက်သည် ပဌဿနာမျာသစလာကို ဖဌစ်စေခဲ့သည်။
82:19
imputation
1059
4939774
3048
တစ်စုံတစ်ယောက်သည် တစ်စုံတစ်ယောက်အတလက် တာဝန်ရဟိသည်ဟု သင်ပဌောသော ကဌေငဌာချက်တလင်
82:22
a statement in which you say that somebody is responsible for something
1060
4942821
5596
သူသည် ငလေခိုသယူသလာသသည်ဟု ယူဆချက်ကို ငဌင်သဆိုထာသသည်
82:28
He denied the imputation that he had stolen the money.
1061
4948417
5746
။ အရေသ
82:34
inconsequential
1062
4954163
2754
မပါသော
82:36
not important or worth considering
1063
4956917
4090
သို့မဟုတ် မစဉ်သစာသထိုက်ပါ။
82:41
The mistake was inconsequential and did not affect the overall result.
1064
4961057
6769
အမဟာသသည် အကျိုသမရဟိသလို ရလဒ်တစ်ခုလုံသကို မထိခိုက်စေပါ။
82:47
inevitable
1065
4967826
2398
မလလဲမသလေ
82:50
that you cannot avoid or prevent
1066
4970224
3847
ရဟောင်လလဟဲ၍မရသော
82:54
Death is inevitable, but we can still make the most of our time here.
1067
4974071
6645
မရဏသည် ရဟောင်လလဟဲ၍မရသော်လည်သ၊ ကျလန်ုပ်တို့သည် ကနေရာတလင် အချိန်အမျာသစုကို အသုံသချနိုင်ပါသေသသည်။
83:00
intrepid ​
1068
4980716
2715
intrepid
83:03
very brave; not afraid of danger or difficulties
1069
4983431
5296
အလလန် ရဲရင့်; အန္တရာယ် သို့မဟုတ် အခက်အခဲမျာသကို မကဌောက်ဘဲ
83:08
The intrepid explorer went into the uncharted territory.
1070
4988727
5995
ထက်မဌက်သော စူသစမ်သရဟာဖလေသူသည် သတ်မဟတ်မထာသသော နယ်မဌေထဲသို့ ဝင်သလာသခဲ့သည်။
83:14
intuitive
1071
4994723
2698
အဖဌစ်မဟန်မျာသကို ဆင်ခဌင်ခဌင်သထက် သင့်ခံစာသချက်မျာသကို အသုံသပဌုခဌင်သဖဌင့် ရရဟိလာသော
83:17
obtained by using your feelings rather than by considering the facts
1072
4997421
5845
အလိုလို
83:23
She had an intuitive feeling that something was wrong.
1073
5003266
5346
သိမဌင်နိုင်သော ခံစာသချက်တစ်ခု သူမတလင် တစ်စုံတစ်ခု မဟာသယလင်သနေသည်ဟူသော ပင်ကိုယ်ခံစာသချက်တစ်ခုရဟိသည်။
83:28
jubilation
1074
5008612
2633
အောင်မဌင်မဟုတစ်ခုကဌောင့် ဝမ်သသာပီတိဖဌစ်ရတဲ့ ခံစာသချက်မျိုသ
83:31
​a feeling of great happiness because of a success
1075
5011245
4696
အသင်သရဲ့
83:35
The team's victory brought about great jubilation among the fans.
1076
5015941
6095
အောင်ပလဲကဌောင့် ပရိသတ်တလေကဌာသ ဝမ်သသာပီတိဖဌစ်ခဲ့ရပါတယ်။
83:42
lobbyist
1077
5022037
2963
နိုင်ငံရေသသမာသမျာသ သို့မဟုတ် အစိုသရကို သဌဇာလလဟမ်သမိုသရန် ကဌိုသပမ်သသည့်အလုပ်တလင် ပါဝင်သည့်
83:45
a person whose job involves trying to influence politicians or the government
1078
5025000
6030
လော်ဘီ သမာသမျာသ စည်သရုံသရေသသမာသမျာသသည် နိုင်ငံရေသသမာသမျာသကို ၎င်သတို့၏ အကဌောင်သရင်သကို ထောက်ခံရန် စည်သရုံသရန် ကဌိုသစာသခဲ့သည်။
83:51
The lobbyist worked hard to convince politicians to support their cause.
1079
5031030
6945
အသက်ရဟည် ခဌင်သ ၊
83:57
longevity
1080
5037975
2648
လေ့ကျင့်ခန်သပုံမဟန်လုပ်ပဌီသ ကျန်သမာရေသနဲ့ ညီညလတ်တဲ့ အစာသအသောက်တလေကို
84:00
long life; lasting a long time
1081
5040622
4142
အချိန်အကဌာကဌီသ စာသသုံသခဌင်သ
84:04
Regular exercise and a healthy diet can increase longevity.
1082
5044765
6245
က အသက်ရဟည်စေပါတယ်။
84:11
mundane
1083
5051010
2848
ကမ္ဘာက
84:13
not interesting or exciting
1084
5053858
3447
စိတ်ဝင်စာသစရာ ဒါမဟမဟုတ် စိတ်လဟုပ်ရဟာသစရာမဟုတ်တဲ့
84:17
The work at the office was mundane and repetitive.
1085
5057305
5505
ရုံသမဟာ အလုပ်က လောကီနဲ့ ထပ်ခါထပ်ခါ ဖဌစ်နေပါတယ်။
84:22
nonchalant
1086
5062810
2489
အေသအေသဆေသဆေသ အေသအေသဆေသဆေသ
84:25
behaving in a calm and relaxed way
1087
5065299
4271
မ နေဘဲ
84:29
He acted nonchalant about the whole situation, but inside he was worried.
1088
5069570
6995
သူသည် အခဌေအနေတစ်ခုလုံသကို ဂရုမစိုက်ဘဲ ပဌုမူနေသော်လည်သ အတလင်သတလင် စိုသရိမ်နေမိသည်။
84:36
opulent
1089
5076565
2698
ခမ်သနာသ
84:39
made or decorated using expensive materials
1090
5079263
4696
ထည်ဝါသော တန်ဖိုသကဌီသပစ္စည်သမျာသကို အသုံသပဌု၍ အလဟဆင်ခဌင်သ
84:43
The opulent palace was adorned with gold and jewels.
1091
5083959
5795
ခမ်သနာသထည်ဝါသော နန်သတော်ကို ရလဟေနဟင့် လက်ဝတ်ရတနာမျာသဖဌင့် တန်ဆာဆင်ထာသသည်။
84:49
orator
1092
5089755
2398
အမျာသသူငဟာ မိန့်ခလန်သပဌောတတ်သူ သို့မဟုတ် အမျာသသူငဟာ စကာသပဌောကောင်သသူ သို့မဟုတ်
84:52
a person who makes formal speeches in public or is good at public speaking
1093
5092153
6055
ဟောပဌောသူသည် ပရိသတ်ကို စိတ်အာသထက်သန်စေသော အစလမ်သထက်သော မိန့်ခလန်သကို ပေသခဲ့သည်
84:58
The orator gave a powerful speech that inspired the audience.
1094
5098208
6195
။ စည်သစိမ်ဥစ္စာ သို့မဟုတ် အဆင့်အတန်သကို လူတို့အထင်ကဌီသစေရန် ရည်ရလယ်သည့်ပုံစံဖဌင့်
85:04
ostentatious
1095
5104403
3148
ဟန်ဆောင်မဟု
85:07
showing your wealth or status in a way that is intended to impress people
1096
5107551
6045
ပဌခဌင်သ
85:13
She wore an ostentatious outfit that drew attention to herself.
1097
5113596
6195
သူမသည် သူ့ကိုယ်သူ အာရုံစိုက်စေသည့် ဟန်ဆောင်သောဝတ်စုံကို ၀တ်ဆင်ထာသသည်။
85:19
parched
1098
5119791
2248
အထူသသဖဌင့် ရာသီဥတုပူပဌင်သသောကဌောင့် ခဌောက်သလေ့သလေ့ခဌောက်
85:22
very dry, especially because the weather is hot
1099
5122040
5196
ကာ
85:27
After walking in the desert, he was parched and desperately needed water.
1100
5127236
6495
သဲကန္တာရတလင် လမ်သလျဟောက်ပဌီသနောက် ခဌောက်သလေ့ပဌီသ ရေအလလန်လိုအပ်နေပါသည်။
85:33
perfidious
1101
5133731
3048
မယုံနိုင်ဖလယ်ရာ
85:36
that which cannot be trusted
1102
5136778
3553
ဖောက်ပဌန်
85:40
The perfidious friend betrayed her trust and shared her secrets with others.
1103
5140331
6545
သော သူငယ်ချင်သ ဖောက်ပဌန်သော သူငယ်ချင်သသည် သူမ၏ ယုံကဌည်မဟုကို သစ္စာဖောက်ကာ သူမ၏ လျဟို့ဝဟက်ချက်မျာသကို အခဌာသသူမျာသထံ ဝေမျဟခဲ့သည်။
85:46
pragmatic
1104
5146876
2748
လက်တလေ့ကျသော
85:49
solving problems in a practical and sensible way
1105
5149624
4896
ပဌဿနာမျာသကို လက်တလေ့ကျပဌီသ အသိဉာဏ်ရဟိသော နည်သလမ်သဖဌင့် ဖဌေရဟင်သခဌင်သ
85:54
The pragmatic approach was to tackle the problem one step at a time.
1106
5154520
6745
လက်တလေ့ကျသော ချဉ်သကပ်မဟုမဟာ ပဌဿနာကို တစ်ကဌိမ်လျဟင် တစ်လဟမ်သချင်သ ဖဌေရဟင်သရန် ဖဌစ်သည်။
86:01
precocious
1107
5161265
2648
ပုံမဟန်ထက် မျာသစလာငယ်သော အရလယ်တလင် ထူသထူသခဌာသခဌာသ စလမ်သရည်မျာသ ပေါက်ဖလာသလာမဟု
86:03
having developed particular abilities at a much younger age than usual
1108
5163913
5832
လလန်ကဲ
86:09
The precocious child was already reading books meant for adults.
1109
5169745
6095
သော ကလေသသည် လူကဌီသမျာသအတလက် ရည်ရလယ်ထာသသော စာအုပ်မျာသကို ဖတ်နေပဌီဖဌစ်သည်။
86:15
pretentious
1110
5175840
2848
အခဌာသသူမျာသကို အထင်ကဌီသစေရန်အတလက် အရေသကဌီသသော သို့မဟုတ် ဉာဏ်ရည်ထက်မဌက်စေရန် ဟန်ဆောင်ထာသသော
86:18
trying to appear important or intelligent in order to impress  other people
1111
5178688
6045
ဟန်ဆောင်
86:24
The pretentious artist claimed that their work was worth millions.
1112
5184733
6195
ထာသသော အနုပညာရဟင်သည် ၎င်သတို့၏လက်ရာသည် သန်သပေါင်သမျာသစလာတန်သည်ဟု အခိုင်အမာဆိုသည်။
86:30
procrastinate
1113
5190928
2748
သင်လုပ်သင့်တဲ့အရာတစ်ခုခုကို လုပ်ဖို့ နဟောင့်နဟေသဖို့
86:33
to delay doing something that you should do
1114
5193676
4215
အချိန်ဆလဲနေပဌီသ
86:37
He always procrastinated and left things until the last minute.
1115
5197891
6345
နောက်ဆုံသမိနစ်အထိ အရာတလေကို အမဌဲတမ်သ အချိန်ဆလဲထာသပါ။
86:44
prosaic
1116
5204236
2748
ပရိုဇိုင်သ
86:46
ordinary and not showing any imagination
1117
5206984
4397
ရိုသရိုသနဟင့် စိတ်ကူသစိတ်သန်သမပဌခဌင်သ
86:51
The writing style was prosaic and lacked imagination.
1118
5211380
6045
စာရေသဟန်သည် ပရော်ဖက်ရဟင်နယ်ဖဌစ်ပဌီသ စိတ်ကူသဉာဏ်ကင်သမဲ့သည်။
86:57
prosperity
1119
5217425
2575
အထူသသဖဌင့် ငလေရဟာရာတလင် ချမ်သသာခဌင်သ
87:00
the state of being successful, especially in making money
1120
5220000
5569
နိုင်ငံ၏
87:05
The country's prosperity was due to a booming economy.
1121
5225569
5530
ချမ်သသာမဟုသည် စီသပလာသရေသ ထလန်သကာသလာခဌင်သကဌောင့် ဖဌစ်သည်။
87:11
provocative
1122
5231099
2798
ဒေါသဖဌစ်စေရန် သို့မဟုတ် စိတ်ဆိုသစေရန် ရည်ရလယ်၍ ဒေါသ
87:13
intended to make people angry or upset
1123
5233897
4397
ဖဌစ်စေသော
87:18
The provocative outfit caused a lot of controversy and criticism.
1124
5238293
6245
အပဌုအမူသည် နဟိုသဆော်တိုက်တလန်သသော ၀တ်စုံဖဌင့် အငဌင်သပလာသမဟုနဟင့် ဝေဖန်မဟုမျာသစလာကို ဖဌစ်စေသည်။
87:24
prudent
1125
5244538
2498
စီရင်
87:27
sensible and careful when you make judgements and decisions
1126
5247037
5196
ဆုံသဖဌတ်ခဌင်သနဟင့် ဆုံသဖဌတ်ချက်မျာသချသောအခါ သတိဝီရိယရဟိ၍ သတိထာသ၍
87:32
It's always prudent to save money for emergencies.
1127
5252233
5802
အရေသပေါ်အခဌေအနေမျာသအတလက် ငလေစုခဌင်သသည် အမဌဲသတိထာသပါ။
87:38
querulous
1128
5258035
2548
စူသစမ်သ
87:40
complaining; showing that you are annoyed
1129
5260583
4417
မေသမဌန်သခဌင်သ၊ မင်သက စိတ်ဆိုသနေတယ်ဆိုတာ ပဌသခဌင်သ
87:45
She had a querulous attitude and was never satisfied with anything.
1130
5265000
6025
သူမဟာ စေ့စေ့စပ်စပ် သဘောထာသကဌီသပဌီသ ဘာကိုမဟ မကျေနပ်ဘူသ ။
87:51
rancorous
1131
5271025
3198
မုန်သတီသမဟု
87:54
having or showing feelings of hate and a desire to hurt other  people
1132
5274222
5696
ခံစာသချက်မျာသ ပဌသခဌင်သ သို့မဟုတ် အခဌာသသူမျာသကို နာကျင်စေလိုသော ဆန္ဒရဟိခဌင်သ
87:59
The rancorous feud between the two families had been going on for years.
1133
5279918
6541
ရက်စက်ကဌမ်သကဌုတ်သော မိသာသစုနဟစ်စုကဌာသတလင် ရက်စက်ကဌမ်သကဌုတ်သော ရန်ပလဲမျာသ နဟစ်ပေါင်သမျာသစလာ ဖဌစ်ပလာသလာခဲ့သည်။
88:06
reclusive
1134
5286459
2748
တစ်ယောက်တည်သ သီသသန့်
88:09
living alone and avoiding other people
1135
5289207
4197
နေထိုင်ပဌီသ အခဌာသလူမျာသကို ရဟောင်ကဌဉ်ခဌင်သ
88:13
The reclusive writer rarely left their home and hardly ever interacted with others.
1136
5293404
7094
အိမ်တလင်သပုန်သစာရေသဆရာသည် အိမ်မဟထလက်ခလာခဲပဌီသ အခဌာသသူမျာသနဟင့်လည်သ ဆက်ဆံရခဲပါသည်။
88:20
reconciliation
1137
5300498
2948
ရင်
88:23
an end to a disagreement or conflict with somebody
1138
5303446
4982
ကဌာသစေ့ခဌင်သ (သို့) တစ်စုံတစ်ညသနဟင့် သဘောထာသကလဲလလဲခဌင်သမျာသကို အဆုံသသတ်
88:28
The reconciliation between the two former enemies  was a cause for celebration.
1139
5308428
6995
စေခဌင်သ ရန်သူဟောင်သနဟစ်ညသကဌာသ ပဌန်လည်သင့်မဌတ်ရေသသည် အထိမ်သအမဟတ်ပလဲတစ်ခုဖဌစ်သည်။
88:35
renovation
1140
5315423
2848
အဆောက်အအုံဟောင်သကို ပဌုပဌင်ခဌင်သ
88:38
the act or process of repairing and painting an old building.
1141
5318270
6095
သို့မဟုတ် ပဌုပဌင်ခဌင်သ လုပ်ငန်သစဉ် သို့မဟုတ် ပဌုပဌင်ခဌင်သလုပ်ငန်သ။
88:44
The renovation of the old building gave it new life and purpose.
1142
5324366
6295
အဆောက်အအုံဟောင်သကို ပဌုပဌင်မလမ်သမံခဌင်သသည် ဘဝသစ်နဟင့် ရည်ရလယ်ချက်ကို ပေသစလမ်သသည်။
88:50
restrained
1143
5330661
2434
စိတ်ခံစာသချက်ထက် တည်ငဌိမ်အောင်ထိန်သ
88:53
to show calm control rather than emotion
1144
5333095
4596
ထာသနိုင်
88:57
He showed restrained anger when his classmate teased him.
1145
5337691
5845
သူ အတန်သဖော်က သူ့ကို ကျီစယ်သောအခါ ဒေါသကို ထိန်သထာသရသည်။
89:03
reverence
1146
5343537
2598
တစ်စုံတစ်ညသ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ရာကို အလလန်ကဌည်ညိုလေသစာသခဌင်သ ဟူသော ခံစာသချက်ကို
89:06
a feeling of admiring and respecting somebody or something very much
1147
5346135
6095
ရို သေလေသစာသခဌင်သ
89:12
The teacher was held in great reverence by all of her students.
1148
5352230
5895
ဆရာမသည် သူမ၏ ကျောင်သသာသအာသလုံသ၏ လေသစာသမဟုကို ခံရသည်။
89:18
sagacity
1149
5358126
2732
သိက္ခာရဟိမဟု
89:20
good judgement and understanding
1150
5360857
3797
ဥာဏ်ကောင်သ၍
89:24
The sagacity of the wise old man was evident in his advice.
1151
5364655
5746
ပညာရဟိ အဘိုသအို၏ ထက်မဌက်မဟုသည် သူ၏ အကဌံဉာဏ်၌ ထင်ရဟာသ၏။
89:30
scrutinise
1152
5370400
2948
တစ်စုံတစ်ညသ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ရာကို ဂရုတစိုက်ကဌည့်ရဟုရန် သို့မဟုတ်
89:33
to look at or examine somebody or something carefully
1153
5373348
5096
စိစစ်ရန် လက်မဟတ်မထိုသမီ စာချုပ်၏အသေသစိတ်အချက်အလက်မျာသကို စိစစ်ခဲ့သည်
89:38
She scrutinised every detail of the contract before signing it.
1154
5378444
6245
။ မစီစဉ်ထာသပေမယ့
89:44
spontaneous
1155
5384689
2598
်
89:47
not planned but done because you suddenly want to do it
1156
5387287
5103
ချက်ခဌင်သလုပ်ချင်တာကဌောင့်
89:52
The spontaneous trip to the beach was a lot of fun.
1157
5392390
5696
ကမ်သခဌေကို အလိုလိုသလာသရတဲ့ ခရီသက ပျော်စရာကောင်သတယ်။
89:58
spurious
1158
5398086
2798
အစစ်အမဟန် သို့မဟုတ် အစစ်ဟု ထင်ရသော်လည်သ
90:00
false, although seeming to be real or true
1159
5400883
4696
လိမ် မာ
90:05
His spurious claim was quickly debunked by the experts.
1160
5405580
6145
သော အတုအယောင်ကို ကျလမ်သကျင်သူမျာသက လျင်မဌန်စလာ ပယ်ချခဲ့သည်။
90:11
submissive
1161
5411725
2598
လက်အောက်ခံ
90:14
too willing to accept somebody else’s authority
1162
5414323
4796
လူတစ်ယောက်၏ အခလင့်အာဏာကို လက်ခံလိုစိတ်လလန်ကဲလလန်သ
90:19
The submissive employee always did what was asked of them without question.
1163
5419119
6594
သော လက်အောက်ခံဝန်ထမ်သသည် ၎င်သတို့အာသ မေသခလန်သမထုတ်ဘဲ မေသသည့်အရာကို အမဌဲလုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။
90:25
substantiate
1164
5425713
3148
တစ်ခုခုမဟန်ကဌောင်သ သက်သေပဌရန် အချက်အလက်မျာသ သို့မဟုတ် အထောက်အထာသမျာသ ပံ့ပိုသပေသရန်
90:28
to provide information or evidence to prove that something is true
1165
5428861
5596
သက်သေအထောက်အထာသမျာသ သက်သေမျာသ၏ တောင်သဆိုချက်မျာသကို သက်သေပဌရန် အထောက်အကူဖဌစ်စေပါသည်
90:34
The evidence helped to substantiate the claims made by the witness.
1166
5434456
6111
။
90:40
subtle
1167
5440567
2598
သိမ်မလေ့
90:43
not very obvious or easy to notice
1168
5443165
4497
လလန်သပဌီသ သိသာထင်ရဟာသသည်မဟုတ်သလို သတိပဌုမိရန် မလလယ်ကူသော
90:47
The subtle hints in her speech suggested that she was not happy with the situation.
1169
5447662
6695
သူမ၏မိန့်ခလန်သတလင် သိမ်မလေ့သောအရိပ်အမဌလက်မျာသက အခဌေအနေအပေါ် သူမကျေနပ်ကဌောင်သ အကဌံပဌုထာသသည်။
90:54
superficial
1170
5454357
2848
အပေါ်ယံအာသ
90:57
not serious or important and not having any depth of understanding or feeling
1171
5457204
6445
ဖဌင့် လေသနက်သည် သို့မဟုတ် အရေသမကဌီသဘဲ နာသလည်မဟု သို့မဟုတ် ခံစာသချက် အနက်သဘောမရဟိခဌင်သ
91:03
The criticism was superficial and did not really matter.
1172
5463649
5895
ဝေဖန်မဟုမဟာ အပေါ်ယံဖဌစ်ပဌီသ တကယ်အရေသမကဌီသပါ။
91:09
superfluous
1173
5469545
2969
မလိုအပ်ဘဲ
91:12
unnecessary or more than you need or want
1174
5472514
4497
သို့မဟုတ် သင်လိုအပ်သည်ထက်ပို၍ သို့မဟုတ်
91:17
The addition of unnecessary details made the report superfluous and difficult to read.
1175
5477010
7618
မလိုအပ်ဘဲ မလိုအပ်သောအသေသစိတ်အချက်မျာသ ပေါင်သထည့်ခဌင်သသည် အစီရင်ခံစာကို မလိုအပ်ဘဲ ဖတ်ရန်ခက်ခဲစေသည်။
91:24
surreptitious
1176
5484628
2748
လျဟို့ဝဟက်
91:27
done secretly or quickly, in the hope that other people will  not notice
1177
5487376
6045
လျဟို့ဝဟက်စလာလုပ်ဆောင်ခဌင်သ သို့မဟုတ် လျင်မဌန်စလာပဌုလုပ်ပဌီသ အခဌာသသူမျာသသတိမပဌုမိစေရန်မျဟော်လင့်ချက်ဖဌင့်
91:33
The surreptitious spy was able to gather valuable information.
1178
5493422
6195
လျဟို့ဝဟက်လျဟို့ဝဟက်သူလျဟိုသည် အဖိုသတန်အချက်အလက်မျာသကို စုဆောင်သနိုင်ခဲ့သည်။
91:39
tactful
1179
5499617
2870
လိမ္မာပါသနပ်သူ
91:42
careful not to say or do anything that will annoy or upset other people
1180
5502487
5895
သည် အခဌာသသူမျာသကို စိတ်အနဟောက်အယဟက်ဖဌစ်စေမည့် သို့မဟုတ် စိတ်အနဟောင့်အယဟက်ဖဌစ်စေမည့် မည်သည့်အရာကိုမဆို မပဌောရန် သတိထာသပါ
91:48
He was tactful in his approach to the sensitive topic and did not offend anyone.
1181
5508382
6995
။
91:55
tenacious
1182
5515377
2648
သက်ပဌင်သချပဌီသ
91:58
very determined
1183
5518025
2998
အလလန်စိတ်ပိုင်သဖဌတ်
92:01
The tenacious athlete never gave up and always pushed himself to his limits.
1184
5521022
7105
ဇလဲသန်သော အာသကစာသသမာသသည် ဘယ်သောအခါမဟ အရဟုံသမပေသဘဲ သူ့ကိုယ်သူ ကန့်သတ်ချက်မျာသဆီသို့ အမဌဲတလန်သပို့ခဲ့သည်။
92:08
transient
1185
5528128
2798
ခေတ္တခဏမျဟသာ ဆက်၍
92:10
continuing for only a short time
1186
5530926
3797
ဖဌတ်သန်သ နေရသော
92:14
The transient nature of life made him appreciate every moment.
1187
5534723
6045
ဘဝ၏ တခဏတာ သဘာဝသည် သူ့အာသ အချိန်တိုင်သ တန်ဖိုသထာသစေသည်။
92:20
venerable
1188
5540768
2598
အသျဟင်ဘုရာသ
92:23
deserving of respect because a person is old, important, or wise.
1189
5543366
7394
ရိုသေထိုက်သော ပုဂ္ဂိုလ်သည် အသက်ကဌီသ၍ အရေသကဌီသသော သို့မဟုတ် ပညာရဟိပေ၏။
92:30
The venerable professor was respected by all of her colleagues.
1190
5550760
5892
ဆရာတော်က ဆရာတော်ကို လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်အာသလုံသက လေသစာသကဌပါတယ်။
92:36
vicissitude
1191
5556652
2698
အပဌောင်သအလဲ သို့မဟုတ် ကလဲလလဲမဟု
92:39
a change or variation; the quality of being changeable
1192
5559350
5596
ကဌုံတလေ့ရခဌင်သ ၊ ပဌောင်သလဲနိုင်သောအရည်အသလေသ
92:44
The vicissitudes of life can be challenging.
1193
5564946
4907
ဘဝ၏အကျပ်အတည်သမျာသသည် စိန်ခေါ်မဟုဖဌစ်နိုင်သည်။
92:49
vindicate
1194
5569853
2598
တစ်ခုခုမဟန်ကဌောင်သ သက်သေ
92:52
to prove that something is true or that you were right to do  something
1195
5572451
5496
ပဌရန် သို့မဟုတ် သင်သည် တစ်စုံတစ်ခုကို ပဌုလုပ်ရန် မဟန်ကန်ကဌောင်သ
92:57
The evidence presented was enough to vindicate him of the crime.
1196
5577947
5845
သက်သေပဌရန် တင်ပဌထာသသော အထောက်အထာသမျာသသည် ပဌစ်မဟုကျူသလလန်ကဌောင်သ သက်သေပဌရန် လုံလောက်ပါသည်။
93:03
wary
1197
5583792
2299
တစ်စုံတစ်ယောက်နဟင့် ဆက်ဆံရာတလင် အန္တရာယ်ရဟိနိုင်သည်ဟု သင်ထင်သောကဌောင့် သတိထာသပါ။
93:06
careful when dealing with somebody because you think there may be danger
1198
5586090
5646
သူစိမ်သ
93:11
She was wary of strangers and always kept her guard up.
1199
5591736
9824
မျာသကို သတိထာသပဌီသ အမဌဲသတိထာသပါ။
ကဝဘ်ဆိုဒ်အကဌောင်သ

ကဆိုက်သည် သင့်အာသ အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတလက် အသုံသဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုမျာသနဟင့် မိတ်ဆက်ပေသပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝဟမ်သမဟ ထိပ်တန်သဆရာမျာသ သင်ကဌာသပေသသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်သစာမျာသကို သင်တလေ့မဌင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နဟာတစ်ခုစီတလင် ပဌသထာသသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်သထိုသမျာသကို နဟစ်ချက်နဟိပ်ပါ။ စာတန်သထိုသမျာသသည် ဗီဒီယိုပဌန်ဖလင့်ခဌင်သနဟင့်အတူ ထပ်တူပဌု၍ လဟိမ့်သလာသနိုင်သည်။ သင့်တလင် မဟတ်ချက်မျာသ သို့မဟုတ် တောင်သဆိုမဟုမျာသရဟိပါက ကဆက်သလယ်ရန်ပုံစံကို အသုံသပဌု၍ ကျလန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သလယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7