400 Words IELTS TOEFL SAT PTE English Vocabulary

13,866 views ・ 2023-10-26

Shaw English Online


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:11
ignite
0
11460
2775
acender
00:14
to catch fire or cause to catch fire
1
14235
4320
para pegar fogo ou causar fogo
00:18
It is still a mystery as to how the gas leak ignited and burned down the apartment.
2
18555
7141
Ainda é um mistério como o vazamento de gás acendeu e queimou o apartamento.
00:25
urban
3
25696
2375
urbano
00:28
connected with a town or city
4
28071
3600
conectado com uma vila ou cidade
00:31
Urban areas usually have high crime rates.
5
31671
6116
As áreas urbanas geralmente apresentam altas taxas de criminalidade.
00:37
frank
6
37787
2692
franco
00:40
honest and direct in what you say
7
40479
4296
, honesto e direto no que você diz.
00:44
To be frank with you, she did that just so she could avoid you.
8
44775
6881
Para ser franco com você, ela fez isso apenas para poder evitá-lo.
00:51
novel
9
51657
2695
romance
00:54
new and original, not like anything seen before
10
54352
4925
novo e original, diferente de tudo o que foi visto antes.
00:59
The poem earned an award for its novel style and concept.
11
59277
6689
O poema ganhou um prêmio por seu estilo e conceito de romance.
01:05
alleviate
12
65966
3022
aliviar
01:08
to make suffering, or a problem less severe.
13
68988
5046
para tornar o sofrimento ou um problema menos grave.
01:14
Practicing yoga on a regular basis can help alleviate muscle pain.
14
74034
7494
Praticar ioga regularmente pode ajudar a aliviar dores musculares.
01:21
hostile
15
81529
2448
hostil
01:23
aggressive or unfriendly and ready to argue or fight
16
83977
5695
agressivo ou hostil e pronto para discutir ou brigar
01:29
We moved last week because we couldn't bear  living in such a hostile neighbourhood.
17
89672
6714
Mudámo-nos na semana passada porque não suportávamos viver num bairro tão hostil.
01:36
abolish
18
96387
2697
abolir
01:39
to officially end a law, a system, or an institution
19
99084
5396
para pôr fim oficialmente a uma lei, a um sistema ou a uma instituição
01:44
The death penalty should be abolished as it violates the human right to live.
20
104480
6941
A pena de morte deveria ser abolida, pois viola o direito humano à vida.
01:51
allocate
21
111422
2479
alocar
01:53
distribute resources or duties for a particular purpose
22
113901
5321
distribuir recursos ou tarefas para um propósito específico
01:59
We must allocate our time for work and leisure activities wisely.
23
119222
6323
Devemos alocar nosso tempo para atividades de trabalho e lazer com sabedoria.
02:05
picturesque
24
125545
2948
pitoresco
02:08
to describe a place as very pretty or charming; like a painted picture
25
128493
6259
para descrever um lugar como muito bonito ou charmoso; como um quadro pintado
02:14
The picturesque village is a tourist attraction.
26
134752
5677
A pitoresca vila é uma atração turística.
02:20
lucrative
27
140429
2291
lucrativo
02:22
making a large amount of money or profit
28
142720
4296
ganhando muito dinheiro ou lucro
02:27
John made a lucrative income through social media management.
29
147016
6300
John obteve uma renda lucrativa por meio do gerenciamento de mídia social.
02:33
discord
30
153317
2234
discórdia
02:35
disagreement between people or organizations
31
155551
4696
desacordo entre pessoas ou organizações
02:40
Negotiations between rich and poor nations are a source of discord.
32
160247
6860
As negociações entre nações ricas e pobres são uma fonte de discórdia.
02:47
gist
33
167107
2060
essência essência
02:49
gist (of something) the main or general meaning of content
34
169167
5556
(de algo) o significado principal ou geral do conteúdo
02:54
I missed the class, so can you give me the gist of the lesson?
35
174723
5037
Perdi a aula, então você pode me dar a essência da lição?
02:59
frugal
36
179760
3549
frugal
03:03
trying not to spend or waste money
37
183309
3952
tentando não gastar ou desperdiçar dinheiro
03:07
I need to be frugal with my spending since I have a low salary.
38
187261
6129
Preciso ser frugal com meus gastos já que tenho um salário baixo.
03:13
altercation
39
193390
2692
altercação
03:16
a noisy argument or disagreement, especially in public
40
196082
5337
uma discussão ou desacordo barulhento, especialmente em público
03:21
Two customers were having an altercation at the shop.
41
201419
5673
Dois clientes estavam brigando na loja.
03:27
paramount
42
207092
2577
primordial,
03:29
more important than anything else
43
209670
3665
mais importante do que qualquer outra coisa
03:33
The safety of the children is our paramount concern.
44
213335
5728
A segurança das crianças é a nossa principal preocupação.
03:39
riveting
45
219063
2692
fascinante
03:41
so interesting or exciting that it holds your attention completely
46
221755
5785
, tão interessante ou emocionante que prende completamente sua atenção.
03:47
The audience was so interested by her riveting speech about her life story.
47
227540
6587
O público ficou muito interessado em seu discurso fascinante sobre a história de sua vida.
03:54
succulent
48
234127
2921
frutas suculentas
03:57
fruit, vegetables, or meat containing a lot of juice and tasting good
49
237048
6300
, vegetais ou carne contendo muito suco e saborosas.
04:03
My grandmother brought us a basket filled with succulent peaches.
50
243349
6099
Minha avó nos trouxe uma cesta cheia de pêssegos suculentos.
04:09
curb
51
249448
2520
refrear
04:11
to control or limit something, especially something bad
52
251968
5327
para controlar ou limitar algo, especialmente algo ruim.
04:17
He needs to learn to curb his temper.
53
257295
5066
Ele precisa aprender a controlar seu temperamento.
04:22
frantic
54
262361
2410
frenético
04:24
done quickly and with a lot of activity in a way that is not very well organized
55
264771
6701
feito rapidamente e com muita atividade de uma forma não muito bem organizada
04:31
I became more frantic as I tried to finish my homework before the 5 p.m. deadline.
56
271472
8076
Fiquei mais frenético ao tentar terminar meu dever de casa antes do prazo das 17h.
04:39
denote
57
279548
2406
denota
04:41
to be a sign of something
58
281954
3046
ser um sinal de algo.
04:45
His frequent urination denotes that he may be diabetic.
59
285000
6358
Sua micção frequente indica que ele pode ser diabético.
04:51
advocate
60
291358
2779
defender
04:54
to support or recommend something publicly
61
294137
3838
para apoiar ou recomendar algo publicamente
04:57
Many protesters strongly advocate for a change in government policy.
62
297975
6930
Muitos manifestantes defendem fortemente uma mudança na política governamental.
05:04
demonstrate
63
304905
2978
demonstrar
05:07
to show something clearly by giving proof or evidence
64
307884
4964
mostrar algo claramente, fornecendo provas ou evidências
05:12
New research demonstrates that age-related memory loss is not inevitable.
65
312848
7102
Novas pesquisas demonstram que a perda de memória relacionada à idade não é inevitável.
05:19
reconcile
66
319951
2634
reconciliar-se
05:22
to find a way of dealing with two or more ideas that seem to be opposed to each other
67
322585
6014
para encontrar uma maneira de lidar com duas ou mais ideias que parecem opostas entre si.
05:28
It was hard to reconcile his busy career with spending time with his family.
68
328599
6859
Foi difícil conciliar sua ocupada carreira com o tempo que passava com a família.
05:35
philanthropic
69
335458
2749
filantrópico
05:38
to help the poor and those in need, especially by giving money
70
338207
5900
para ajudar os pobres e necessitados, especialmente doando dinheiro.
05:44
The organization provides philanthropic support for those who suffer from disease.
71
344107
7159
A organização oferece apoio filantrópico para aqueles que sofrem de doenças.
05:51
detest
72
351266
2601
Detesto
05:53
to hate somebody or something very much
73
353867
4055
odiar alguém ou alguma coisa.
05:57
I detest working on the weekend.
74
357922
4926
Detesto trabalhar no fim de semana.
06:02
hasten
75
362848
2405
apresse-se
06:05
to say or do something without delay
76
365253
4009
para dizer ou fazer algo sem demora
06:09
As our teacher began her lecture, I hastened to take down notes.
77
369263
6300
Quando nossa professora começou sua palestra, apressei-me em fazer anotações.
06:15
cherish
78
375563
2635
Preze
06:18
to love somebody or something very much and want to protect them or it
79
378198
6051
por amar muito alguém ou algo e queira protegê-lo.
06:24
Parents should always cherish their children and not neglect them.
80
384249
6095
Os pais devem sempre cuidar dos filhos e não negligenciá-los.
06:30
potent
81
390344
2520
potente
06:32
having a strong effect on your body or mind
82
392864
4353
, tendo um forte efeito em seu corpo ou mente.
06:37
Taking a walk in nature is a potent stress reliever.
83
397217
5842
Fazer uma caminhada na natureza é um potente analgésico.
06:43
affluent
84
403059
2389
ricos
06:45
having a lot of money and a good standard of living
85
405449
4754
, com muito dinheiro e um bom padrão de vida.
06:50
Affluent consumers have a taste for luxury brands.
86
410203
5727
Os consumidores ricos gostam de marcas de luxo.
06:55
adverse
87
415930
2807
adverso
06:58
negative and unpleasant; not likely to produce a good result
88
418737
5785
negativo e desagradável; provavelmente não produzirá um bom resultado
07:04
The flight was canceled due to adverse weather conditions.
89
424522
5809
O voo foi cancelado devido a condições climáticas adversas.
07:10
attain
90
430331
2577
conseguir
07:12
to succeed in getting something, usually after a lot of effort
91
432908
5670
conseguir algo, geralmente depois de muito esforço
07:18
He attained his goals through great time management and hard work.
92
438579
6128
Ele atingiu seus objetivos através de excelente gerenciamento de tempo e trabalho árduo.
07:24
admonish
93
444707
2749
advertir
07:27
to tell someone firmly that you do not approve of something that they have done
94
447457
5670
para dizer a alguém com firmeza que você não aprova algo que ele fez.
07:33
The teacher admonished the student for being late for class.
95
453127
5842
O professor repreendeu o aluno por estar atrasado para a aula.
07:38
ambivalent
96
458969
2792
ambivalente
07:41
having or showing both positive and negative feelings about somebody or something
97
461762
6014
ter ou demonstrar sentimentos positivos e negativos em relação a alguém ou alguma coisa
07:47
I was quite ambivalent about the president's speech.
98
467776
5441
Fiquei bastante ambivalente em relação ao discurso do presidente.
07:53
accentuate
99
473217
2749
acentuar
07:55
to emphasize something or make it easier to notice
100
475966
4754
para enfatizar algo ou facilitar a percepção.
08:00
Her short hair accentuates her round face.
101
480720
5441
Seu cabelo curto acentua seu rosto redondo.
08:06
abrasive
102
486162
2692
abrasivo,
08:08
rude and unkind; acting in a way that may hurt other people’s feelings
103
488854
6146
rude e cruel; agindo de uma forma que possa ferir os sentimentos de outras pessoas.
08:15
Throughout his career she was known for her abrasive manner.
104
495000
5613
Ao longo de sua carreira, ela era conhecida por seus modos abrasivos.
08:20
abstain
105
500613
2635
abster-se
08:23
to avoid something because it is bad for your health
106
503248
4501
de evitar alguma coisa porque faz mal à saúde.
08:27
I abstain from drinking alcohol.
107
507749
4869
Abstenço-me de beber álcool.
08:32
clandestine
108
512618
2692
clandestino
08:35
done secretly or kept secret
109
515310
3780
feito secretamente ou mantido em segredo
08:39
The government had a clandestine sale of weapons to a rogue state.
110
519090
6529
O governo realizou uma venda clandestina de armas para um estado pária.
08:45
analysis
111
525619
2749
análise
08:48
the detailed study or examination of something in order to understand more about it
112
528369
6587
o estudo detalhado ou exame de algo para entender mais sobre isso
08:54
An analysis of the data demonstrates that the vaccine is working.
113
534956
6513
Uma análise dos dados demonstra que a vacina está funcionando.
09:01
abrupt
114
541469
2807
abrupto
09:04
sudden and unexpected, often in an unpleasant way
115
544276
5269
repentino e inesperado, muitas vezes de forma desagradável
09:09
His political career came to an abrupt end due to a fatal accident.
116
549545
6889
Sua carreira política teve um fim abrupto devido a um acidente fatal.
09:16
adhere
117
556434
2380
aderir
09:18
to behave according to a particular  law, rule, or set of instructions
118
558814
6472
a comportar-se de acordo com uma determinada lei, regra ou conjunto de instruções
09:25
The citizens adhere to the strict curfew.
119
565287
5155
Os cidadãos aderem ao toque de recolher estrito.
09:30
appropriate
120
570442
2657
apropriado
09:33
to take something, or somebody’s ideas, for your own use and without permission
121
573099
6758
pegar algo, ou ideias de alguém, para seu próprio uso e sem permissão
09:39
An amateur musician sued a famous singer for appropriating his music.
122
579857
6759
Um músico amador processou um cantor famoso por se apropriar de sua música.
09:46
aloof
123
586616
2577
simplesmente
09:49
not friendly or interested in other people
124
589194
4353
não é amigável ou interessada em outras pessoas.
09:53
She is a cold and aloof woman who likes to be alone.
125
593547
5785
Ela é uma mulher fria e distante que gosta de ficar sozinha.
09:59
apprehend
126
599332
2724
apreender
10:02
to catch somebody and arrest them
127
602056
3551
para pegar alguém e prendê-lo
10:05
The thief was apprehended after he stole some jewelry.
128
605607
5899
O ladrão foi preso depois de roubar algumas joias.
10:11
apprehensive
129
611506
2635
apreensivos
10:14
worried or frightened that something very bad may happen
130
614141
4897
preocupados ou com medo de que algo muito ruim possa acontecer
10:19
The town citizens were apprehensive about the oncoming storm.
131
619038
5900
Os cidadãos da cidade estavam apreensivos com a tempestade que se aproximava.
10:24
assimilate
132
624938
2749
assimilar
10:27
to completely become a part of a country or community
133
627687
4983
para se tornar completamente parte de um país ou comunidade
10:32
Immigrants usually assimilate into the new culture and become contributing citizens.
134
632670
7331
Os imigrantes geralmente são assimilados pela nova cultura e tornam-se cidadãos contribuintes.
10:40
aspect
135
640001
2692
Aspecto
10:42
one part of a situation, problem, or idea
136
642693
5384
parte de uma situação, problema ou ideia
10:48
The pandemic has made a huge impact on every aspect of our lives.
137
648078
6415
A pandemia teve um enorme impacto em todos os aspectos de nossas vidas.
10:54
adept
138
654493
2806
hábil
10:57
great at doing something that is quite difficult; being skillful
139
657299
5362
em fazer algo que é bastante difícil; ser habilidoso
11:02
My classmate is adept at solving math problems.
140
662661
5556
Meu colega de classe é especialista em resolver problemas de matemática.
11:08
afflict
141
668217
2807
afligir
11:11
to affect somebody or something in a bad, unpleasant, or harmful way
142
671024
6529
afetar alguém ou alguma coisa de maneira ruim, desagradável ou prejudicial
11:17
My aunt was afflicted with chronic pain ever since she had an accident as a child.
143
677553
6931
Minha tia sofria de dor crônica desde que sofreu um acidente quando criança.
11:24
abysmal
144
684484
2692
péssimo,
11:27
extremely bad; a very low standard
145
687176
4811
extremamente ruim; um padrão muito baixo
11:31
He was fired from his new job because of his abysmal work performance.
146
691987
6755
Ele foi demitido de seu novo emprego por causa de seu péssimo desempenho no trabalho.
11:38
acclimatise
147
698742
2788
aclimatar
11:41
to get used to a new place, situation or climate
148
701530
5498
para me acostumar com um novo lugar, situação ou clima
11:47
It took me a few months to acclimatise to the new work environment.
149
707028
6160
Levei alguns meses para me acostumar com o novo ambiente de trabalho.
11:53
acclaim
150
713189
2463
aclamação
11:55
to praise someone or something publicly
151
715652
4197
para elogiar alguém ou algo publicamente.
11:59
His artwork was acclaimed as an amazing masterpiece.
152
719849
5563
Sua obra de arte foi aclamada como uma obra-prima incrível.
12:05
abort
153
725412
2692
abortar
12:08
to end something before it has been completed, especially because it is likely to fail
154
728104
6552
para encerrar algo antes de ser concluído, especialmente porque é provável que falhe.
12:14
The rocket launch was aborted due to some technical concerns.
155
734656
6472
O lançamento do foguete foi abortado devido a alguns problemas técnicos.
12:21
attribute
156
741129
2692
atribuir
12:23
to say or believe that something is the result of a particular thing
157
743821
5498
dizer ou acreditar que algo é o resultado de uma coisa específica.
12:29
He attributes his success to hard work.
158
749319
5098
Ele atribui seu sucesso ao trabalho duro.
12:34
amiable
159
754417
2577
amável
12:36
friendly and easy to like
160
756994
3265
, amigável e fácil de gostar.
12:40
His coworkers liked him because of his quiet and amiable personality.
161
760259
6587
Seus colegas de trabalho gostavam dele por causa de sua personalidade tranquila e amigável.
12:46
alliance
162
766846
2888
aliança
12:49
an agreement between countries,  political parties, etc. to work together
163
769735
6987
um acordo entre países, partidos políticos, etc. para trabalharem juntos
12:56
Many countries form alliances to have mutual protection against an enemy nation.
164
776722
7331
Muitos países formam alianças para ter proteção mútua contra uma nação inimiga.
13:04
astounding
165
784054
2749
surpreendente
13:06
so surprising that it is difficult to believe
166
786803
4296
, tão surpreendente que é difícil de acreditar.
13:11
The new sales promotion was an astounding success.
167
791099
5957
A nova promoção de vendas foi um sucesso surpreendente.
13:17
akin
168
797056
2520
semelhante
13:19
similar to something
169
799576
3234
a algo
13:22
Her headphones were designed as akin to rabbit ears.
170
802810
5212
Seus fones de ouvido foram projetados como orelhas de coelho.
13:28
assailant
171
808022
2692
agressor
13:30
a person who attacks somebody, especially physically; an attacker
172
810714
6243
uma pessoa que ataca alguém, especialmente fisicamente; um agressor
13:36
Police reported that a 52- year-old assailant punched his wife.
173
816957
6702
A polícia informou que um agressor de 52 anos deu um soco na esposa.
13:43
arduous
174
823659
2577
árduo,
13:46
involving a lot of effort and energy, especially over a period of time
175
826236
6243
envolvendo muito esforço e energia, especialmente durante um período de tempo.
13:52
Although the workouts were arduous, she still went every morning for one year.
176
832479
6852
Embora os treinos fossem árduos, ela ainda fez isso todas as manhãs durante um ano.
13:59
alter
177
839331
2556
alterar
14:01
to become different; to make somebody or something change
178
841887
5392
para se tornar diferente; fazer alguém ou alguma coisa mudar
14:07
After volunteering to help poor people, my view of life has been truly altered.
179
847279
7274
Depois de me voluntariar para ajudar pessoas pobres, minha visão da vida mudou verdadeiramente.
14:14
alternative
180
854553
2749
alternativa
14:17
a different plan or method; another option
181
857302
4639
a um plano ou método diferente; outra opção
14:21
The phone is too expensive so I want to find a cheaper alternative.
182
861942
6558
O telefone é muito caro, então quero encontrar uma alternativa mais barata.
14:28
ascertain
183
868500
2577
verificar
14:31
to find out the true or correct information about something
184
871077
5098
para descobrir as informações verdadeiras ou corretas sobre algo
14:36
It is hard to ascertain if information from the internet is true.
185
876175
6186
É difícil determinar se as informações da Internet são verdadeiras.
14:42
assertive
186
882361
2639
assertiva,
14:45
expressing opinions strongly and with confidence, so that people take notice
187
885000
6800
expressando opiniões com firmeza e confiança, para que as pessoas percebam.
14:51
Women need to be assertive in the workplace to make their opinions heard.
188
891800
6587
As mulheres precisam ser assertivas no local de trabalho para que suas opiniões sejam ouvidas.
14:58
alienate
189
898387
2692
alienar
15:01
to make somebody less friendly towards you or cause people to avoid you
190
901079
5556
para tornar alguém menos amigável com você ou fazer com que as pessoas o evitem.
15:06
The content of his new videos are so different that it alienates his followers.
191
906635
7045
O conteúdo de seus novos vídeos é tão diferente que afasta seus seguidores.
15:13
antagonise
192
913680
3150
antagonizar
15:16
to do something to make somebody angry with you
193
916830
4181
fazer algo para deixar alguém zangado com você.
15:21
He sometimes antagonises his neighbours by playing loud music.
194
921011
6306
Ele às vezes antagoniza seus vizinhos tocando música alta.
15:27
acquainted
195
927317
2683
familiarizado
15:30
familiar with something, having read, seen or experienced it
196
930000
6186
com algo, tendo lido, visto ou experimentado
15:36
The students are already acquainted with the topic.
197
936186
5327
Os alunos já estão familiarizados com o tema.
15:41
audacity
198
941513
2520
audácia
15:44
behaviour that is brave but likely to shock, upset, or offend people
199
944033
6587
, comportamento corajoso, mas que pode chocar, perturbar ou ofender as pessoas.
15:50
He had the audacity to come 15 minutes late to the meeting.
200
950620
6128
Ele teve a audácia de chegar 15 minutos atrasado à reunião.
15:56
accompany
201
956748
2692
acompanhar
15:59
to travel or go somewhere with somebody or something
202
959440
4676
para viajar ou ir a algum lugar com alguém ou alguma coisa.
16:04
My assistant accompanied me during the whole business trip.
203
964116
6071
Minha assistente me acompanhou durante toda a viagem de negócios.
16:10
agnostic
204
970187
2463
agnóstico
16:12
having the belief that it is not possible to know whether God exists or not
205
972650
6014
por acreditar que não é possível saber se Deus existe ou não.
16:18
Gary is unsure about religion and God so he is agnostic.
206
978664
6415
Gary não tem certeza sobre a religião e Deus, então ele é agnóstico.
16:25
aggravate
207
985079
2577
agravar
16:27
to make an illness or a bad situation worse
208
987657
4868
para piorar uma doença ou situação ruim.
16:32
Pollution can aggravate asthma.
209
992525
4296
A poluição pode agravar a asma.
16:36
appease
210
996821
2749
apaziguar
16:39
to make somebody calmer or less angry by giving them what they want
211
999571
5429
para acalmar ou menos irritar alguém, dando-lhes o que querem.
16:45
The politician managed to appease the journalists by giving them an interview.
212
1005000
6587
O político conseguiu apaziguar os jornalistas concedendo-lhes uma entrevista.
16:51
annex
213
1011587
3036
anexo
16:54
to take control of a country, region, etc., especially by force
214
1014623
6644
para assumir o controle de um país, região, etc., especialmente pela força
17:01
The Crimean Peninsula was annexed by Russia in 2014.
215
1021267
6587
A Península da Crimeia foi anexada pela Rússia em 2014.
17:07
divulge
216
1027854
2577
divulgar
17:10
to give someone information that is supposed to be secret
217
1030431
4926
para dar a alguém informações que deveriam ser secretas
17:15
Police refused to divulge the identity of the suspect.
218
1035357
5966
A polícia recusou-se a divulgar a identidade do suspeito.
17:21
instigate
219
1041323
2464
instigar
17:23
to make something start or happen, usually something official
220
1043787
5727
para que algo comece ou aconteça, geralmente algo oficial
17:29
The company has instigated worker policy reform.
221
1049514
5499
A empresa instigou a reforma da política trabalhista.
17:35
perplex
222
1055013
2653
perplexo
17:37
if something perplexes you, it makes you confused because you do not understand
223
1057666
6415
se algo te deixa perplexo, te deixa confuso porque você não entende.
17:44
His sudden decision to leave the company perplexes his coworkers.
224
1064081
6587
Sua decisão repentina de deixar a empresa deixa seus colegas de trabalho perplexos.
17:50
forte
225
1070668
2291
forte
17:52
a thing that somebody does particularly well
226
1072959
4468
algo que alguém faz particularmente bem.
17:57
Thinking outside the box is my forte.
227
1077427
4868
Pensar fora da caixa é o meu forte.
18:02
destitute
228
1082295
2692
desamparado
18:04
without money, food and the other things necessary for life
229
1084987
5670
sem dinheiro, comida e outras coisas necessárias para a vida
18:10
I see a destitute old man looking for food in the dumpster.
230
1090657
5957
vejo um velho carente procurando comida na lixeira.
18:16
stifle
231
1096614
2577
sufocar
18:19
to prevent something from happening; to prevent a feeling from being expressed
232
1099192
6300
para evitar que algo aconteça; para evitar que um sentimento seja expresso
18:25
Overcontrolling parents stifle their children's growth, creativity, and independence.
233
1105492
8133
Os pais excessivamente controladores reprimem o crescimento, a criatividade e a independência dos filhos.
18:33
pliable
234
1113625
2724
flexível
18:36
easy to influence or control
235
1116349
3817
, fácil de influenciar ou controlar
18:40
Children have pliable minds.
236
1120166
4276
As crianças têm mentes flexíveis.
18:44
ubiquitous
237
1124442
3036
onipresente
18:47
seeming to be everywhere or in several places at the same time; very common
238
1127478
6415
parecendo estar em todos os lugares ou em vários lugares ao mesmo tempo; muito comum
18:53
Mobile phones are ubiquitous.
239
1133893
4525
Os telefones celulares são onipresentes.
18:58
frivolous
240
1138418
2807
frívolo,
19:01
silly or funny, especially when such behaviour is not suitable
241
1141225
5956
bobo ou engraçado, especialmente quando tal comportamento não é adequado.
19:07
Most adults think playing computer games is frivolous.
242
1147181
5900
A maioria dos adultos acha que jogar jogos de computador é frívolo.
19:13
polarise
243
1153081
2749
polarizar
19:15
to separate or make people separate into two groups with completely opposite opinions
244
1155830
7000
para separar ou separar as pessoas em dois grupos com opiniões completamente opostas
19:22
Discussions about legalizing recreational drugs is often polarising.
245
1162830
6758
As discussões sobre a legalização das drogas recreativas são muitas vezes polarizadoras.
19:29
overarching
246
1169588
2921
abrangente
19:32
very important, because it includes or influences many things
247
1172510
6015
é muito importante, porque inclui ou influencia muitas coisas.
19:38
We need to take an overarching look at how we run our elections.
248
1178525
5902
Precisamos de analisar de forma abrangente a forma como conduzimos as nossas eleições.
19:44
deem
249
1184427
2348
considere
19:46
to have a particular opinion about somebody or something; consider
250
1186776
5785
ter uma opinião particular sobre alguém ou algo; considere
19:52
Some people deem people who are unemployed to be lazy.
251
1192561
5610
Algumas pessoas consideram as pessoas que estão desempregadas como preguiçosas.
19:58
pragmatic
252
1198171
2807
resolução pragmática
20:00
solving problems in a practical and sensible way
253
1200978
4926
de problemas de uma forma prática e sensata
20:05
We need to use pragmatic solutions for the rising unemployment rates.
254
1205904
6594
Precisamos de utilizar soluções pragmáticas para as crescentes taxas de desemprego.
20:12
perpetuate
255
1212498
2502
perpetuar
20:15
to make something such as a bad situation, a belief, etc. continue for a long time
256
1215000
7904
para fazer com que algo como uma situação ruim, uma crença, etc. continue por muito tempo.
20:22
Some government policies perpetuate racial inequity.
257
1222904
6136
Algumas políticas governamentais perpetuam a desigualdade racial.
20:29
contrive
258
1229040
2520
conseguir
20:31
to manage to do something despite difficulties
259
1231560
4525
fazer algo apesar das dificuldades.
20:36
She contrived to spend a couple of hours studying for the test every night.
260
1236085
6823
Ela conseguiu passar algumas horas estudando para a prova todas as noites.
20:42
convoluted
261
1242908
2635
complicado
20:45
extremely complicated and difficult to follow
262
1245543
4754
, extremamente complicado e difícil de seguir.
20:50
It takes a skilled engineer to fix such a convoluted piping system.
263
1250297
6415
É necessário um engenheiro qualificado para consertar um sistema de tubulação tão complicado.
20:56
dissipate
264
1256712
2978
dissipar
20:59
to gradually become or make something become weaker until it disappears
265
1259690
5556
para tornar-se gradualmente ou tornar algo mais fraco até desaparecer
21:05
The crowd's anger dissipated after hours of rioting.
266
1265246
5922
A raiva da multidão se dissipou após horas de tumultos.
21:11
imminent
267
1271168
2520
iminente
21:13
likely to happen very soon especially of something unpleasant
268
1273688
5556
provavelmente acontecerá muito em breve, especialmente de algo desagradável
21:19
Inflation is imminent as the government spends more money.
269
1279244
5727
A inflação é iminente à medida que o governo gasta mais dinheiro.
21:24
acquiesce
270
1284971
2807
concordar
21:27
to accept something without arguing, even if you do not really agree with it
271
1287778
6071
em aceitar algo sem discutir, mesmo que você realmente não concorde com isso.
21:33
The company acquiesced to the customer's demands and lowered their product price.
272
1293849
7059
A empresa cedeu às demandas do cliente e baixou o preço do produto.
21:40
foster
273
1300909
2291
fomentar
21:43
to encourage something to develop; encourage, promote
274
1303200
5728
para encorajar algo a se desenvolver; incentivar, promover
21:48
They aim to foster innovation in their company.
275
1308928
5198
Visam fomentar a inovação em sua empresa.
21:54
fester
276
1314126
2291
apodrecer
21:56
a negative feeling becomes worse and more intense over time
277
1316418
5326
um sentimento negativo torna-se pior e mais intenso com o tempo
22:01
A toxic work culture festers at our company.
278
1321744
5384
Uma cultura de trabalho tóxica apodrece em nossa empresa.
22:07
palatable
279
1327128
2635
comida ou bebida saborosa
22:09
food or drink having a pleasant or acceptable taste
280
1329763
4950
com sabor agradável ou aceitável
22:14
The exotic food that we ordered last night was quite surprisingly palatable.
281
1334714
6873
A comida exótica que pedimos ontem à noite era surpreendentemente saborosa.
22:21
unprecedented
282
1341587
3036
algo sem precedentes
22:24
something that has never happened, been done or been known before
283
1344623
5377
que nunca aconteceu, foi feito ou conhecido antes.
22:30
The whole world was not prepared to face such an unprecedented crisis.
284
1350000
7045
O mundo inteiro não estava preparado para enfrentar uma crise tão sem precedentes.
22:37
contempt
285
1357045
2807
desprezo
22:39
the feeling that somebody or something is without value and deserves no respect at all
286
1359852
6539
o sentimento de que alguém ou algo não tem valor e não merece respeito algum.
22:46
The manager spoke about his lazy workers with contempt.
287
1366391
5842
O gerente falava de seus trabalhadores preguiçosos com desprezo.
22:52
finesse
288
1372234
2222
sutileza
22:54
great skill in dealing with people or situations, especially in a light and careful way
289
1374456
7503
grande habilidade em lidar com pessoas ou situações, principalmente de forma leve e cuidadosa.
23:01
The manager dealt with the angry customer with patience and finesse.
290
1381960
5932
O gerente tratou o cliente irritado com paciência e delicadeza.
23:07
coerce
291
1387892
2921
coagir
23:10
to force somebody to do something by using threats
292
1390813
4416
para forçar alguém a fazer algo usando ameaças
23:15
The boss coerces his staff to work overtime by threatening to fire them.
293
1395229
6759
O chefe coage sua equipe a fazer horas extras ameaçando demiti-los.
23:21
encapsulate
294
1401988
2735
encapsular
23:24
to express the most important parts of something in a few words
295
1404723
5792
para expressar as partes mais importantes de algo em poucas palavras
23:30
It is very difficult to encapsulate historic events into a single one-hour documentary.
296
1410515
7446
É muito difícil encapsular eventos históricos em um único documentário de uma hora.
23:37
stigmatise
297
1417962
3035
estigmatizar
23:40
to describe somebody or something unfairly suggesting that they are bad or do not deserve respect
298
1420997
7331
para descrever alguém ou algo injustamente, sugerindo que é mau ou não merece respeito.
23:48
People with mental illness are often stigmatised by the public.
299
1428329
6014
Pessoas com doenças mentais são frequentemente estigmatizadas pelo público.
23:54
construe
300
1434343
2883
interpretar
23:57
to interpret the meaning of something in a particular way
301
1437226
4811
para interpretar o significado de algo de uma maneira particular.
24:02
Her words could hardly be construed as an apology.
302
1442037
5384
Suas palavras dificilmente poderiam ser interpretadas como um pedido de desculpas.
24:07
peruse
303
1447421
2749
leia atentamente
24:10
to read something, especially in a cautious way
304
1450171
4829
para ler algo, especialmente de forma cautelosa.
24:15
A copy of the document is available for you to peruse at your leisure.
305
1455000
6186
Uma cópia do documento está disponível para você ler quando quiser.
24:21
condone
306
1461186
2577
tolerar
24:23
to accept bad behaviour that is morally wrong
307
1463763
4525
aceitar mau comportamento que é moralmente errado
24:28
Violence can never be condoned.
308
1468288
4639
A violência nunca pode ser tolerada.
24:32
latent
309
1472928
2463
latentes
24:35
existing, but not yet clear, active or well developed
310
1475391
5841
existentes, mas ainda não claros, ativos ou bem desenvolvidos
24:41
These athletes have a huge reserve of latent talent.
311
1481232
5899
Esses atletas possuem uma enorme reserva de talentos latentes.
24:47
acrimonious
312
1487131
2979
amargo
24:50
mad and full of strong bitter feelings
313
1490110
4066
, louco e cheio de fortes sentimentos amargos.
24:54
His parents went through an acrimonious divorce.
314
1494176
5474
Seus pais passaram por um divórcio amargo.
24:59
masquerade
315
1499650
2636
mascarada
25:02
behaving in a way that hides the truth or a person’s true feelings
316
1502286
5785
comportando-se de uma forma que esconde a verdade ou os verdadeiros sentimentos de uma pessoa
25:08
He was tired of the masquerade and wanted the truth to come out.
317
1508071
6186
Ele estava cansado da mascarada e queria que a verdade fosse revelada.
25:14
salient
318
1514257
2749
saliente
25:17
most important or easy to notice
319
1517006
4009
mais importante ou fácil de perceber
25:21
He reviewed the salient points.
320
1521016
4410
Ele revisou os pontos salientes.
25:25
embroil
321
1525426
2635
envolver-
25:28
to involve yourself in an argument or a difficult situation
322
1528061
5336
se para se envolver em uma discussão ou situação difícil
25:33
He became embroiled in a dispute with his boss.
323
1533397
5458
Ele se envolveu em uma disputa com seu chefe.
25:38
languish
324
1538855
2520
definhar
25:41
to be forced to suffer something unpleasant for a long time
325
1541375
4983
por ser forçada a sofrer algo desagradável por muito tempo.
25:46
She continues to languish in prison.
326
1546358
5040
Ela continua a definhar na prisão.
25:51
aspersions
327
1551399
2634
calúnias
25:54
critical remarks or judgements
328
1554033
3895
, comentários críticos ou julgamentos
25:57
I wouldn't want to cast aspersions on your honesty.
329
1557928
5212
Eu não gostaria de lançar calúnias sobre sua honestidade.
26:03
sedulous
330
1563140
2635
diligente,
26:05
displaying great care and effort in your work
331
1565775
4468
demonstrando grande cuidado e esforço em seu trabalho.
26:10
He displays a sedulous attention to detail.
332
1570243
5212
Ele demonstra uma atenção diligente aos detalhes.
26:15
encumber
333
1575455
2520
dificultar
26:17
to make it difficult for somebody to do something
334
1577975
4468
a tarefa de alguém
26:22
The police operation was encumbered by crowds of reporters.
335
1582443
5567
A operação policial foi dificultada por uma multidão de repórteres.
26:28
effusion
336
1588010
3021
efusão,
26:31
the act of flowing out
337
1591031
2978
o ato de fluir
26:34
Conversational effusion isn't always a good quality on a first date.
338
1594009
7007
A efusão conversacional nem sempre é uma boa qualidade no primeiro encontro.
26:41
waffle
339
1601016
2463
waffle
26:43
to have difficulty make a decision
340
1603479
3666
tem dificuldade para tomar uma decisão
26:47
The politician was accused of waffling on major issues.
341
1607145
6243
O político foi acusado de hesitar sobre questões importantes.
26:53
intrepid
342
1613388
2635
intrépido
26:56
very brave; not afraid of danger or difficulties
343
1616023
5327
muito corajoso; não tem medo do perigo ou das dificuldades
27:01
Pioneers often proved themselves to be intrepid explorers.
344
1621350
6186
Os pioneiros muitas vezes provaram ser exploradores intrépidos.
27:07
mores
345
1627536
2463
costumes
27:09
​the customs that are considered typical of a particular social group
346
1629999
5556
os costumes considerados típicos de um determinado grupo social
27:15
Musicians are often blamed for a steady decline in sexual mores.
347
1635555
6587
Os músicos são frequentemente responsabilizados por um declínio constante nos costumes sexuais.
27:22
disheveled
348
1642142
2643
desgrenhado,
27:24
very untidy
349
1644785
3014
muito desarrumado.
27:27
He looked tired and dishevelled.
350
1647799
4353
Ele parecia cansado e desgrenhado.
27:32
sumptuous
351
1652152
2635
suntuoso
27:34
looking very impressive
352
1654787
3436
parecendo muito impressionante
27:38
It was a sumptuous meal.
353
1658223
4009
Foi uma refeição suntuosa.
27:42
reciprocate
354
1662233
3093
retribuir
27:45
to behave towards somebody in the same way as they behave towards you
355
1665326
5842
para se comportar com alguém da mesma maneira que essa pessoa se comporta com você.
27:51
They wanted to reciprocate the kindness that had been shown to them.
356
1671168
5899
Eles queriam retribuir a gentileza que lhes foi demonstrada.
27:57
infallible
357
1677067
2703
infalível
27:59
never wrong; never making mistakes
358
1679771
4410
nunca errado; nunca cometendo erros.
28:04
No one is infallible.
359
1684181
4181
Ninguém é infalível.
28:08
dissident
360
1688362
2641
dissidente
28:11
a person who strongly disagrees with and criticizes their government
361
1691003
5613
uma pessoa que discorda veementemente e critica o seu governo.
28:16
Dissidents were often imprisoned by the security police.
362
1696616
5785
Os dissidentes eram frequentemente presos pela polícia de segurança.
28:22
dispatch
363
1702401
2807
despacho
28:25
to send somebody or something somewhere, for a special purpose
364
1705208
5498
para enviar alguém ou algo para algum lugar, para um propósito especial.
28:30
Troops have been dispatched to the area.
365
1710706
4869
Tropas foram enviadas para a área.
28:35
intransigence
366
1715575
2864
intransigência
28:38
unwillingness to change your behaviour or opinions
367
1718439
4868
relutância em mudar seu comportamento ou opiniões
28:43
Negotiations collapsed in the face of managerial intransigence.
368
1723307
6628
As negociações fracassaram diante da intransigência gerencial.
28:49
pastoral
369
1729936
2577
pastoral
28:52
related to the countryside
370
1732513
3322
relacionada ao campo
28:55
The farm was a pastoral scene.
371
1735835
4639
A fazenda era um cenário pastoril.
29:00
concede
372
1740475
2453
conceder
29:02
to admit that something is true
373
1742928
3780
admitir que algo é verdade
29:06
He was forced to concede that there might be difficulties.
374
1746709
5498
Ele foi forçado a admitir que poderia haver dificuldades.
29:12
manifold
375
1752207
2520
muitos
29:14
many; of many different types
376
1754727
4468
; de muitos tipos diferentes.
29:19
The possibilities were manifold.
377
1759195
4468
As possibilidades eram múltiplas.
29:23
punitive
378
1763663
2520
punitivo
29:26
intended as punishment
379
1766183
3436
pretendido como punição.
29:29
Punitive action will be taken against the rioters.
380
1769619
5613
Ações punitivas serão tomadas contra os desordeiros.
29:35
nonplussed
381
1775233
2634
perplexo
29:37
surprised and confused; speechless
382
1777867
4915
, surpreso e confuso; sem palavras,
29:42
Branson seemed a little nonplussed at Ellie’s refusal.
383
1782782
5613
Branson parecia um pouco perplexo com a recusa de Ellie.
29:48
salacious
384
1788395
2807
obsceno
29:51
encouraging sexual desire or containing too much sexual detail
385
1791202
6128
encorajando o desejo sexual ou contendo muitos detalhes sexuais
29:57
The papers concentrated on some salacious aspects of the case.
386
1797330
6300
Os documentos concentraram-se em alguns aspectos obscenos do caso.
30:03
behove
387
1803631
2463
Parece
30:06
right or necessary for somebody to do something
388
1806094
4926
certo ou necessário que alguém faça algo.
30:11
It behoves us to study these findings carefully.
389
1811020
5326
Cabe a nós estudar essas descobertas cuidadosamente.
30:16
vulpine
390
1816346
2807
vulpino
30:19
like a fox
391
1819153
2811
como uma raposa
30:21
He showed his vulpine grin.
392
1821964
4353
Ele mostrou seu sorriso vulpino.
30:26
premise
393
1826317
2406
premissa
30:28
a statement or an idea that forms the basis for a reasonable line of argument
394
1828723
6644
uma afirmação ou ideia que forma a base para uma linha de argumento razoável
30:35
The argument rests on a false premise.
395
1835367
4926
O argumento baseia-se numa premissa falsa.
30:40
demise
396
1840293
2749
extinção
30:43
the end or failure of an institution, an idea, a company, etc.
397
1843042
6988
o fim ou o fracasso de uma instituição, uma ideia, uma empresa, etc.
30:50
He praised the union's aims but predicted its early demise.
398
1850030
6042
Ele elogiou os objetivos do sindicato, mas previu seu desaparecimento precoce.
30:56
megalomania
399
1856072
3093
megalomania,
30:59
a strong feeling that you want to have more and more power
400
1859165
4639
um forte sentimento de que você deseja ter cada vez mais poder.
31:03
His bad personality is due to megalomania.
401
1863804
5728
Sua má personalidade se deve à megalomania.
31:09
asinine
402
1869532
2749
estúpida
31:12
stupid or silly
403
1872281
2978
, estúpida ou boba.
31:15
Her asinine excuse seemed ridiculous.
404
1875260
4868
Sua desculpa estúpida parecia ridícula.
31:20
surfeit
405
1880128
2635
excesso de
31:22
an amount that is too large
406
1882763
3404
uma quantidade muito grande
31:26
Indigestion can be brought on by a surfeit of fatty food.
407
1886167
6014
A indigestão pode ser causada pelo excesso de alimentos gordurosos.
31:32
reputable
408
1892181
2749
respeitável
31:34
having a good reputation
409
1894930
3437
ter uma boa reputação
31:38
The car salesman was a reputable dealer.
410
1898367
4983
O vendedor de carros era um revendedor respeitável.
31:43
oblique
411
1903350
2577
oblíqua
31:45
not expressed or done in a direct way
412
1905927
4296
não expressa ou feita de forma direta
31:50
She made an oblique reference to her ex-boyfriend.
413
1910223
5259
Ela fez uma referência indireta ao ex-namorado.
31:55
jeopardise
414
1915482
2978
arriscar
31:58
to risk harming or destroying something or somebody
415
1918461
4639
prejudicar ou destruir algo ou alguém
32:03
He would never do anything to jeopardise his career.
416
1923100
5613
Ele nunca faria nada que comprometesse sua carreira.
32:08
impudence
417
1928713
2577
atrevimento
32:11
rude behaviour
418
1931291
2806
comportamento rude
32:14
I’ve had enough of your impudence.
419
1934097
4353
Já estou farto de seu atrevimento.
32:18
desolate
420
1938450
2692
desolado
32:21
empty and without people, making you feel sad or frightened
421
1941143
5441
, vazio e sem gente, fazendo você se sentir triste ou assustado.
32:26
They looked out on a bleak and desolate landscape.
422
1946584
5157
Eles olhavam para uma paisagem sombria e desolada.
32:31
ballast
423
1951741
2577
lastro
32:34
heavy material placed in a ship to make it heavier and keep it steady
424
1954319
5727
material pesado colocado em um navio para torná-lo mais pesado e mantê-lo estável
32:40
The ballast keeps the ship steady.
425
1960046
4639
O lastro mantém o navio estável.
32:44
disperse
426
1964686
2520
dispersar-se
32:47
to move apart and go away in different directions
427
1967206
5155
para se afastar e ir embora em direções diferentes.
32:52
The fog began to disperse.
428
1972361
4296
A névoa começou a se dispersar.
32:56
faze
429
1976657
2348
faze
32:59
to confuse or shock someone
430
1979005
3780
confundir ou chocar alguém.
33:02
She wasn't fazed by his comments.
431
1982785
4565
Ela não se intimidou com os comentários dele.
33:07
compunction
432
1987350
2807
remorso
33:10
a guilty feeling about doing something
433
1990157
3723
um sentimento de culpa por fazer algo
33:13
He lied to his parents without compunction.
434
1993880
5042
Ele mentiu para seus pais sem remorso.
33:18
complacency
435
1998922
3093
complacência
33:22
a feeling of being satisfied with yourself or with a situation
436
2002015
5613
sentimento de satisfação consigo mesmo ou com uma situação
33:27
Despite signs of an improvement in the economy, there is no room for complacency.
437
2007628
7274
Apesar dos sinais de melhora na economia, não há espaço para complacência.
33:34
calibre
438
2014903
2348
avaliar
33:37
the quality of something, especially a person’s ability
439
2017251
5212
a qualidade de algo, especialmente a habilidade de uma pessoa.
33:42
He was impressed by the high calibre of applicants for the job.
440
2022463
6071
Ele ficou impressionado com o alto calibre dos candidatos ao cargo.
33:48
entreat
441
2028535
2603
imploro
33:51
to ask somebody to do something in a serious and often emotional way
442
2031138
5842
para pedir a alguém que faça algo de uma forma séria e muitas vezes emocional.
33:56
Please help me. I entreat you.
443
2036980
4868
Por favor, ajude-me. Eu imploro a você.
34:01
dissection
444
2041848
2577
dissecar
34:04
the act of studying something closely
445
2044426
4181
o ato de estudar algo de perto
34:08
Your enjoyment of a novel can suffer from too much analysis and dissection.
446
2048607
6759
Seu prazer com um romance pode ser prejudicado pelo excesso de análise e dissecação.
34:15
antiquated
447
2055366
2749
antiquado
34:18
old-fashioned and no longer suitable for modern conditions
448
2058115
5384
antiquado e já não adequado às condições modernas
34:23
The antiquated heating system barely heats the larger rooms.
449
2063499
6243
O antiquado sistema de aquecimento mal aquece as divisões maiores.
34:29
anguish
450
2069742
2635
angústia
34:32
severe physical or mental pain
451
2072377
4054
forte dor física ou mental
34:36
He groaned in anguish.
452
2076431
3780
Ele gemeu de angústia.
34:40
effeminate
453
2080211
2807
afeminado
34:43
looking, behaving or sounding like a woman
454
2083018
4811
parecendo, comportando-se ou soando como uma mulher
34:47
He is an effeminate man.
455
2087829
3781
Ele é um homem afeminado.
34:51
enmity
456
2091610
2406
inimizade
34:54
​feelings of hate towards somebody
457
2094016
4310
sentimentos de ódio por alguém
34:58
Personal enmities have injured relations within the department. 
458
2098326
5776
As inimizades pessoais prejudicaram as relações dentro do departamento.
35:04
epoch
459
2104102
2636
época
35:06
a period of time in history
460
2106738
3551
um período da história
35:10
The death of the king marked the end of an epoch in the country's history.
461
2110289
5941
A morte do rei marcou o fim de uma época na história do país.
35:16
intrinsic
462
2116230
2921
pertencimento intrínseco
35:19
belonging to or part of the real nature of something
463
2119151
4468
ou parte da natureza real de algo.
35:23
These tasks were repetitive, lengthy and lacking any intrinsic value.
464
2123619
7217
Essas tarefas eram repetitivas, demoradas e desprovidas de qualquer valor intrínseco.
35:30
quotidian
465
2130836
2692
cotidiano
35:33
ordinary; typical of what happens every day
466
2133528
4639
comum; típico do que acontece todos os dias.
35:38
Their quotidian existence is tiring.
467
2138167
5155
Sua existência cotidiana é cansativa.
35:43
hazardous
468
2143322
2692
perigoso,
35:46
involving risk or danger, especially to somebody’s safety
469
2146014
5556
envolvendo risco ou perigo, especialmente para a segurança de alguém.
35:51
They endured a hazardous journey through thickening fog.
470
2151570
5574
Eles enfrentaram uma jornada perigosa em meio a uma neblina cada vez mais espessa.
35:57
peregrination
471
2157144
2856
peregrinação
36:00
a long, slow journey
472
2160000
3608
uma jornada longa e lenta
36:03
The character in the book wandered through strange lands during his peregrination.
473
2163608
7056
O personagem do livro vagou por terras estranhas durante sua peregrinação.
36:10
attenuate
474
2170665
2929
atenuar
36:13
to make something weaker or less effective
475
2173594
3956
para tornar algo mais fraco ou menos eficaz
36:17
The drug attenuates the effects of the virus.
476
2177550
5326
A droga atenua os efeitos do vírus.
36:22
unravel
477
2182876
2520
desfiar
36:25
to unwind threads that are twisted, woven or knitted
478
2185397
5441
para desenrolar fios torcidos, tecidos ou tricotados.
36:30
I unravelled the string and wound it into a ball.
479
2190838
5327
Desenrolei o barbante e enrolei-o em uma bola.
36:36
behemoth
480
2196165
2882
gigante
36:39
something that is very big and powerful.
481
2199047
4009
algo que é muito grande e poderoso.
36:43
Your dog is a behemoth.
482
2203056
4166
Seu cachorro é um gigante.
36:47
impeccable
483
2207222
2692
impecável
36:49
without mistakes or faults
484
2209914
3608
, sem erros ou falhas.
36:53
Her written English is impeccable.
485
2213522
4758
Seu inglês escrito é impecável.
36:58
jaded ​
486
2218280
2348
37:00
tired and bored
487
2220628
2807
cansado , cansado e entediado
37:03
I felt terribly jaded after working all weekend.
488
2223435
5670
. Senti-me terrivelmente cansado depois de trabalhar o fim de semana inteiro.
37:09
figurative
489
2229105
2715
figurativo
37:11
different from the usual meaning, in order to create a mental picture
490
2231820
5992
diferente do significado usual, a fim de criar uma imagem mental
37:17
‘He exploded with rage’ shows a figurative use of the verb ‘explode’.
491
2237812
6644
'Ele explodiu de raiva' mostra um uso figurativo do verbo 'explodir'.
37:24
relic
492
2244456
2635
relíquia
37:27
an object, a tradition, a system, etc. that has survived from the past
493
2247091
7274
um objeto, uma tradição, um sistema, etc. que sobreviveu do passado.
37:34
The building stands as the last remaining relic of the town's manufacturing industry.
494
2254365
7107
O edifício é a última relíquia remanescente da indústria manufatureira da cidade.
37:41
wreak
495
2261472
2635
causar
37:44
to do great damage or harm to somebody or something
496
2264107
4811
grandes danos ou prejuízos a alguém ou alguma coisa
37:48
The country's policies would wreak havoc on the economy.
497
2268918
5613
As políticas do país causariam estragos na economia.
37:54
utopia
498
2274532
2577
utopia
37:57
a place in which everything is perfect
499
2277109
3952
um lugar onde tudo é perfeito
38:01
Utopia does not exist in the real world.
500
2281061
5336
A utopia não existe no mundo real.
38:06
vegetative
501
2286397
2864
vegetativo
38:09
alive but showing no sign of brain activity
502
2289261
4811
vivo, mas sem sinais de atividade cerebral.
38:14
The stroke victim is in a vegetative state.
503
2294072
4983
A vítima de acidente vascular cerebral está em estado vegetativo.
38:19
infringe
504
2299056
2749
infringir
38:21
to break a law or rule
505
2301805
3150
para infringir uma lei ou regra
38:24
The material can be copied without copyright infringing.
506
2304955
6014
O material pode ser copiado sem violação de direitos autorais.
38:30
subtlety
507
2310969
2635
a sutileza
38:33
not being obvious in one's actions
508
2313604
4009
não é óbvia nas ações.
38:37
It's a thrilling movie even though it lacks subtlety.
509
2317613
5327
É um filme emocionante, embora falte sutileza.
38:42
epitaph
510
2322940
2767
palavras epitáfias
38:45
words that are written or said about a dead person
511
2325707
4697
que são escritas ou ditas sobre uma pessoa morta
38:50
His epitaph read: ‘A just and noble citizen’.
512
2330404
5613
Seu epitáfio dizia: 'Um cidadão justo e nobre'.
38:56
grisly
513
2336017
2463
horrível
38:58
extremely unpleasant and frightening
514
2338480
4067
, extremamente desagradável e assustador.
39:02
It was a grisly murder scene.
515
2342547
4124
Foi uma cena de crime horrível.
39:06
libido
516
2346671
2749
libido
39:09
sexual desire
517
2349420
3265
desejo sexual
39:12
The man worried about his loss of libido.
518
2352685
4926
O homem preocupava-se com a perda da libido.
39:17
epitome
519
2357611
2634
epítome
39:20
a perfect example of something
520
2360245
3895
, um exemplo perfeito de algo.
39:24
He is the epitome of a modern man.
521
2364140
4547
Ele é o epítome de um homem moderno.
39:28
topple
522
2368688
2471
tombar
39:31
to become unsteady and fall down; to make something fall down
523
2371159
5874
para ficar instável e cair; fazer algo cair
39:37
The pile of blocks toppled over.
524
2377033
4582
A pilha de blocos tombou.
39:41
morose ​
525
2381615
2635
taciturno,
39:44
unhappy, in a bad mood and not talking very much
526
2384250
5399
infeliz , de mau humor e sem falar muito
39:49
He just sat there looking morose.
527
2389649
4429
. Ele apenas ficou lá sentado, parecendo taciturno.
39:54
impalpable
528
2394079
2520
impalpável
39:56
that which cannot be felt physically
529
2396599
3952
aquilo que não pode ser sentido fisicamente
40:00
The mosquito was impalpable as it continued to bite the child.
530
2400551
6186
O mosquito era impalpável enquanto continuava a picar a criança.
40:06
gratuitous
531
2406737
2864
gratuito,
40:09
done without any reason and often having harmful effects
532
2409601
5498
feito sem qualquer motivo e muitas vezes com efeitos prejudiciais.
40:15
It was a completely gratuitous insult which her friend apologized for.
533
2415099
6889
Foi um insulto totalmente gratuito pelo qual sua amiga pediu desculpas.
40:21
opaque
534
2421988
2298
opaco
40:24
not clear enough to see through or allow light through
535
2424286
5056
, não claro o suficiente para ver ou permitir a passagem da luz
40:29
The shower door was opaque.
536
2429342
4009
A porta do chuveiro era opaca.
40:33
post-mortem
537
2433351
2864
post-mortem
40:36
a medical examination of the body of a dead person
538
2436215
4983
um exame médico do corpo de uma pessoa morta
40:41
They’re doing a post-mortem on him today.
539
2441198
4869
Eles estão fazendo uma autópsia nele hoje.
40:46
eclectic
540
2446067
2577
eclética,
40:48
not following one style or set of ideas
541
2448644
4582
não seguindo um estilo ou conjunto de ideias.
40:53
She has very eclectic tastes in music.
542
2453227
5269
Ela tem gostos musicais muito ecléticos.
40:58
delve
543
2458496
2406
vasculhou
41:00
to reach inside a bag, container, etc. to search for something
544
2460902
6102
para alcançar dentro de uma sacola, recipiente, etc. para procurar algo.
41:07
She delved in her purse for a pen.
545
2467004
4697
Ela vasculhou sua bolsa em busca de uma caneta.
41:11
studious
546
2471701
2921
estudioso,
41:14
spending a lot of time studying or reading
547
2474622
4342
passa muito tempo estudando ou lendo.
41:18
He liked to wear rimmed glasses, which he thought made him look studious.
548
2478964
6816
Gostava de usar óculos de aro, o que achava que o fazia parecer estudioso.
41:25
impel
549
2485780
2692
impelir
41:28
feeling as if you are forced to do something
550
2488472
3709
o sentimento como se você fosse forçado a fazer algo
41:32
He felt impelled to investigate the matter further.
551
2492182
5575
Ele se sentiu impelido a investigar o assunto mais a fundo.
41:37
mannered
552
2497757
2577
educado,
41:40
trying to impress people by being formal
553
2500334
3952
tentando impressionar as pessoas sendo formal.
41:44
His writing style is far too mannered.
554
2504286
4926
Seu estilo de escrita é muito educado.
41:49
peevish
555
2509212
2692
rabugento
41:51
easily annoyed
556
2511904
2806
irritava-se facilmente.
41:54
Jack was a sickly, peevish old man.
557
2514710
4926
Jack era um velho doentio e rabugento.
41:59
stickler
558
2519636
2520
defensor
42:02
a person who thinks that a particular type of behaviour is very important
559
2522156
6262
uma pessoa que pensa que um determinado tipo de comportamento é muito importante.
42:08
Robin is a stickler for punctuality.
560
2528419
4848
Robin é um defensor da pontualidade.
42:13
adulterate
561
2533267
2749
adulterar
42:16
to make food or drink less pure by adding another substance to it
562
2536016
5613
para tornar a comida ou a bebida menos pura, adicionando-lhe outra substância.
42:21
The water supply had been adulterated with toxic chemicals from the soil.
563
2541629
6816
O abastecimento de água foi adulterado com produtos químicos tóxicos do solo.
42:28
deplete
564
2548445
2635
esgotar
42:31
to reduce something by a large amount so that there is not enough left
565
2551080
5613
para reduzir algo em grande quantidade, de modo que não sobrou o suficiente.
42:36
Food and water supplies were severely depleted.
566
2556693
5285
Os suprimentos de alimentos e água foram gravemente esgotados.
42:41
nadir
567
2561978
2405
nadir
42:44
​the worst moment of a particular situation
568
2564383
4639
​o pior momento de uma situação particular
42:49
Company losses reached their nadir in 2008.
569
2569023
5899
As perdas da empresa atingiram seu ponto mais baixo em 2008.
42:54
prelude
570
2574922
2348
prelúdio
42:57
a short piece of music, especially an introduction to a longer piece
571
2577271
6243
uma pequena peça musical, especialmente uma introdução a uma peça mais longa
43:03
This is the prelude to Act II of the play.
572
2583514
5040
Este é o prelúdio do Ato II da peça.
43:08
curtail
573
2588554
2520
reduzir
43:11
to limit something or make it last for a shorter time
574
2591075
4925
para limitar algo ou fazer com que dure menos
43:16
Spending on books has been severely curtailed due to the sale of e-books.
575
2596000
6816
Os gastos com livros foram severamente reduzidos devido à venda de e-books.
43:22
tacit
576
2602816
2577
tácito
43:25
that which is suggested indirectly or understood, rather than said in words
577
2605393
6605
aquilo que é sugerido indiretamente ou compreendido, em vez de dito em palavras.
43:31
By tacit agreement, the subject was never discussed again.
578
2611999
6107
Por acordo tácito, o assunto nunca mais foi discutido.
43:38
abstruse
579
2618106
2864
obscuro
43:40
​difficult to understand
580
2620970
3207
​difícil de entender
43:44
The lawyer made an abstruse argument.
581
2624177
4869
O advogado apresentou um argumento obscuro.
43:49
placate
582
2629046
2348
apaziguar
43:51
to make somebody feel less angry about something
583
2631394
4818
para fazer alguém sentir menos raiva de alguma coisa
43:56
The parent tried to placate the upset child by offering a toy.
584
2636212
6472
O pai tentou aplacar a criança chateada oferecendo um brinquedo.
44:02
iconoclastic
585
2642684
3208
iconoclasta
44:05
criticizing popular beliefs, established customs, or ideas
586
2645892
6186
criticando crenças populares, costumes estabelecidos ou ideias
44:12
Cult leaders are often iconoclastic.
587
2652078
4868
Os líderes de cultos são frequentemente iconoclastas.
44:16
antithesis
588
2656946
2765
antítese
44:19
the opposite of something
589
2659711
3355
o oposto de algo
44:23
Love is the antithesis of selfishness.
590
2663066
5040
O amor é a antítese do egoísmo. comportamento
44:28
deference
591
2668106
2500
de deferência
44:30
behaviour that shows that you respect somebody or something
592
2670606
4856
que mostra que você respeita alguém ou alguma coisa
44:35
The flags were lowered out of deference to the grieving family.
593
2675462
5842
As bandeiras foram baixadas em deferência à família enlutada.
44:41
unwitting
594
2681304
2749
inconscientemente
44:44
​not aware of what you are doing or of the situation you are involved in
595
2684054
5384
​não tem conhecimento do que está fazendo ou da situação em que está envolvido.
44:49
He became an unwitting accomplice in the serious crime.
596
2689438
5670
Ele se tornou cúmplice involuntário do crime grave.
44:55
brazen
597
2695108
2520
descaradamente
44:57
open and without shame, usually about something that shocks people
598
2697628
5807
aberto e sem vergonha, geralmente sobre algo que choca as pessoas.
45:03
They showed a brazen disregard for the law.
599
2703436
4983
Eles mostraram um descarado desrespeito pela lei.
45:08
abjure
600
2708419
2406
renunciar
45:10
to promise publicly that you will give up or reject a belief or a way of behaving
601
2710825
6185
a prometer publicamente que desistirá ou rejeitará uma crença ou uma forma de comportamento
45:17
She had to abjure her former beliefs to become a member of the new religion.
602
2717010
6472
Ela teve que renunciar às suas crenças anteriores para se tornar membro da nova religião.
45:23
abrogate
603
2723483
2864
revogar
45:26
to officially end a law, an agreement, etc.
604
2726347
5326
para encerrar oficialmente uma lei, um acordo, etc.
45:31
The government decided to abrogate the outdated law to ensure equality for all.
605
2731673
7213
O governo decidiu revogar a lei desatualizada para garantir a igualdade para todos.
45:38
abstemious
606
2738886
2921
abstêmio,
45:41
not allowing yourself to have much food or alcohol
607
2741807
4754
não se permitindo ingerir muita comida ou álcool.
45:46
He was an abstemious eater, avoiding all foods that contained sugar or fats.
608
2746561
7561
Ele era um comedor abstêmio, evitando todos os alimentos que continham açúcar ou gorduras.
45:54
acumen
609
2754122
2463
perspicácia
45:56
the ability to understand and decide things quickly and well
610
2756585
5404
a capacidade de compreender e decidir as coisas rapidamente e bem.
46:01
Her acumen in business allowed her to turn the struggling company around.
611
2761989
6629
Sua perspicácia nos negócios permitiu-lhe dar uma reviravolta na empresa em dificuldades.
46:08
antebellum
612
2768618
2749
antebellum
46:11
connected with the years before a war, especially the American Civil War
613
2771367
6256
relacionado com os anos anteriores a uma guerra, especialmente a Guerra Civil Americana.
46:17
The antebellum era is a significant period in American history.
614
2777623
6358
A era anterior à guerra é um período significativo na história americana.
46:23
auspicious
615
2783981
2806
auspicioso
46:26
​showing signs that something is likely to be successful in the future
616
2786787
5613
mostrando sinais de que algo provavelmente terá sucesso no futuro
46:32
The auspicious weather forecast predicted clear skies and sunshine for the wedding day.
617
2792400
7331
A previsão do tempo auspiciosa previu céu limpo e sol para o dia do casamento.
46:39
belie
618
2799732
2406
desmentir
46:42
to give a false impression of somebody or something
619
2802138
4639
para dar uma falsa impressão de alguém ou algo
46:46
His kind and gentle demeanor can belie his true strength and power.
620
2806777
6817
Seu comportamento gentil e gentil pode desmentir sua verdadeira força e poder.
46:53
bellicose
621
2813594
2306
belicoso
46:55
​having or showing a desire to argue or fight
622
2815900
4856
​ter ou demonstrar desejo de discutir ou lutar
47:00
The bellicose leader declared war against his neighboring country.
623
2820756
6095
O líder belicoso declarou guerra contra seu país vizinho.
47:06
bowdlerise
624
2826851
3022
expurgar
47:09
to remove the parts of a book, play, etc. that you think are likely to shock or offend people
625
2829874
7444
para remover as partes de um livro, peça, etc. que você acha que podem chocar ou ofender as pessoas
47:17
The TV station decided to bowdlerise the movie to make it suitable for family viewing.
626
2837318
7751
A estação de TV decidiu expurgar o filme para torná-lo adequado para exibição em família.
47:25
chicanery
627
2845069
2698
trapaça
47:27
the use of complicated plans in order to trick people
628
2847767
5246
o uso de planos complicados para enganar as pessoas
47:33
The politician's chicanery during the election campaign ultimately cost him his seat.
629
2853013
7118
A trapaça do político durante a campanha eleitoral acabou custando-lhe o assento.
47:40
chromosome ​
630
2860131
2848
cromossomo
47:42
one of the very small structures like thin strings in the nuclei of animal and plant cells
631
2862979
7144
uma das estruturas muito pequenas, como cordas finas nos núcleos das células animais e vegetais
47:50
The human body has 23 pairs of chromosomes, each containing thousands of genes.
632
2870123
8019
. O corpo humano tem 23 pares de cromossomos, cada um contendo milhares de genes.
47:58
churlish
633
2878142
2154
grosseiro
48:00
rude or very unpleasant
634
2880296
4041
, rude ou muito desagradável
48:04
Her churlish behavior was unwelcome at the dinner party.
635
2884337
5296
Seu comportamento grosseiro não foi bem-vindo no jantar.
48:09
circumlocution
636
2889633
3298
circunlocução
48:12
the use of more words than are necessary
637
2892931
4121
o uso de mais palavras do que o necessário
48:17
He used circumlocution to avoid giving a direct answer to the question.
638
2897052
7245
Ele usou a circunlocução para evitar dar uma resposta direta à pergunta.
48:24
circumnavigate
639
2904346
2898
circunavegar
48:27
to sail all the way around something, especially all the way around the world
640
2907244
6345
para navegar ao redor de alguma coisa, especialmente ao redor do mundo.
48:33
Magellan was the first person to circumnavigate the globe.
641
2913589
6270
Magalhães foi a primeira pessoa a circunavegar o globo.
48:39
deciduous
642
2919859
2781
caducifólia
48:42
(of a tree, bush, etc.) that loses its leaves every year
643
2922640
6295
(de uma árvore, arbusto, etc.) que perde as folhas todos os anos
48:48
The deciduous trees lost their leaves in the fall.
644
2928935
5396
As árvores caducifólias perderam as folhas no outono.
48:54
deleterious
645
2934331
3147
deletério prejudicial
48:57
harmful and damaging
646
2937478
3148
e prejudicial
49:00
Smoking has many deleterious effects on a person's health.
647
2940626
6045
Fumar tem muitos efeitos deletérios sobre a saúde de uma pessoa.
49:06
diffident
648
2946671
2498
tímido
49:09
not having much confidence in yourself
649
2949169
4171
, não tendo muita confiança em si mesmo
49:13
He was diffident and lacked confidence in his abilities.
650
2953340
5895
Ele era tímido e não tinha confiança em suas habilidades.
49:19
enervate
651
2959235
2573
enervar
49:21
to make somebody feel weak and tired
652
2961808
3897
para fazer alguém se sentir fraco e cansado
49:25
The long hours of work can enervate even the most energetic person.
653
2965705
6669
As longas horas de trabalho podem enervar até mesmo a pessoa mais enérgica.
49:32
enfranchise
654
2972375
2847
emancipar
49:35
to give somebody the right to vote in an election
655
2975222
4497
para dar a alguém o direito de votar em uma eleição
49:39
Women fought for years to be enfranchised and gain the right to vote.
656
2979719
6445
As mulheres lutaram durante anos para serem emancipadas e ganharem o direito de voto.
49:46
epiphany
657
2986164
2398
epifania
49:48
a sudden and surprising moment of understanding
658
2988562
4573
um momento repentino e surpreendente de compreensão
49:53
She had an epiphany when she realized she had  been living her life the wrong way.
659
2993135
6865
Ela teve uma epifania quando percebeu que estava vivendo sua vida da maneira errada.
50:00
equinox
660
3000000
2726
equinócio
50:02
one of the two times in the year when day and night are of equal length
661
3002726
5695
uma das duas épocas do ano em que o dia e a noite têm duração igual.
50:08
The equinox marks the start of spring and fall when  day and night are almost equal in length.
662
3008421
7744
O equinócio marca o início da primavera e do outono, quando o dia e a noite têm duração quase igual.
50:16
euro
663
3016165
2621
euro
50:18
the unit of money of some countries of the European Union
664
3018786
5346
, a unidade monetária de alguns países da União Europeia.
50:24
He changed his euro to dollars at the bank before traveling to the United States.
665
3024132
6845
Ele trocou seu euro por dólares no banco antes de viajar para os Estados Unidos.
50:30
evanescent
666
3030977
2843
evanescente
50:33
disappearing quickly from sight or memory
667
3033820
4446
desaparecendo rapidamente da vista ou da memória
50:38
Talk is evanescent, writing lasts forever.
668
3038266
5396
A conversa é evanescente, a escrita dura para sempre.
50:43
expurgate
669
3043662
2748
expurgar
50:46
to leave out parts of a piece of writing or a conversation when printing or reporting it
670
3046410
6795
para omitir partes de um texto ou conversa ao imprimi-lo ou reportá-lo.
50:53
The book editor decided to expurgate the novel to remove all explicit content.
671
3053205
7419
O editor do livro decidiu expurgar o romance para remover todo o conteúdo explícito.
51:00
facetious
672
3060624
2748
jocoso
51:03
trying to appear funny and clever at a time when other people do not think it is appropriate
673
3063372
6744
tentando parecer engraçado e inteligente num momento em que outras pessoas não acham apropriado.
51:10
His facetious comments during the meeting did not help the situation.
674
3070116
6369
Seus comentários jocosos durante a reunião não ajudaram a situação.
51:16
fatuous
675
3076486
2847
tolo
51:19
stupid, silly, and pointless
676
3079333
4197
, estúpido, bobo e sem sentido
51:23
The fatuous idea that money buys happiness is simply not true.
677
3083530
6595
A ideia tola de que o dinheiro compra felicidade simplesmente não é verdadeira.
51:30
feckless
678
3090125
2656
irresponsável
51:32
having a weak character; not behaving in a responsible way
679
3092781
5396
tendo um caráter fraco; não se comportar de maneira responsável.
51:38
His feckless approach to life led to his downfall.
680
3098177
5895
Sua abordagem irresponsável da vida levou à sua queda.
51:44
fiduciary
681
3104072
2548
fiduciário
51:46
a person or company that controls other people's money or property
682
3106620
5952
uma pessoa ou empresa que controla o dinheiro ou propriedade de outras pessoas
51:52
The fiduciary had a legal obligation to act in the best interests of his clients.
683
3112572
7428
O fiduciário tinha a obrigação legal de agir no melhor interesse de seus clientes.
52:00
filibuster
684
3120000
2850
obstrução
52:02
a long speech made in a parliament in order to delay or prevent a vote
685
3122850
5745
um longo discurso feito em um parlamento para atrasar ou impedir uma votação
52:08
The senator used a filibuster to prevent a vote on the bill.
686
3128595
5995
O senador usou uma obstrução para impedir a votação do projeto.
52:14
gamete
687
3134591
2648
gameta
52:17
a male or female cell that joins with a cell of the opposite sex to form a zygote
688
3137239
6395
uma célula masculina ou feminina que se une a uma célula do sexo oposto para formar um zigoto O
52:23
Sperm is a type of gamete that combines with an egg to create a zygote.
689
3143634
6968
esperma é um tipo de gameta que se combina com um óvulo para criar um zigoto.
52:30
gauche
690
3150602
2399
desajeitado
52:33
shy or uncomfortable when dealing with people and often saying or doing the wrong thing
691
3153001
6594
, tímido ou desconfortável ao lidar com as pessoas e muitas vezes dizendo ou fazendo coisas erradas.
52:39
His gauche behavior made him the target of ridicule.
692
3159595
5620
Seu comportamento desajeitado o tornou alvo do ridículo.
52:45
jerrymander
693
3165215
2698
Jerrymander
52:47
to change the size and borders of an area for voting in order to give an unfair advantage to one party in an election
694
3167913
8344
para alterar o tamanho e os limites de uma área de votação, a fim de dar uma vantagem injusta a um partido em uma eleição.
52:56
The city had been jerrymandered so that the politician retained control.
695
3176257
6369
A cidade foi manipulada para que o político mantivesse o controle.
53:02
hegemony
696
3182626
2648
hegemonia
53:05
(especially of countries) the position of being the most powerful and therefore able to control others
697
3185274
7594
(especialmente de países) a posição de ser o mais poderoso e, portanto, capaz de controlar outros
53:12
The country's hegemony in the region allowed it to exert significant influence.
698
3192868
7269
A hegemonia do país na região permitiu-lhe exercer uma influência significativa.
53:20
hemoglobin
699
3200137
2898
hemoglobina
53:23
a red substance in the blood that carries oxygen and contains iron
700
3203035
5795
, uma substância vermelha no sangue que transporta oxigênio e contém ferro.
53:28
Hemoglobin is a protein in red blood cells that carries oxygen to the body's tissues.
701
3208830
7319
A hemoglobina é uma proteína dos glóbulos vermelhos que transporta oxigênio para os tecidos do corpo.
53:36
homogeneous
702
3216150
3147
homogêneo
53:39
consisting of things or people that are all the same or all of the same type
703
3219297
5995
consistindo de coisas ou pessoas que são todas iguais ou do mesmo tipo
53:45
The homogeneous population shared similar cultural values and beliefs.
704
3225292
6919
A população homogênea compartilhava valores e crenças culturais semelhantes.
53:52
hubris
705
3232212
2897
arrogância
53:55
the fact of being too proud.
706
3235109
4497
o fato de ser muito orgulhoso.
53:59
His hubris prevented him from recognizing his mistakes and learning from them.
707
3239606
6845
Sua arrogância o impediu de reconhecer seus erros e aprender com eles.
54:06
hypotenuse
708
3246451
2829
hipotenusa
54:09
the side opposite the right angle of a right-angled triangle
709
3249280
5146
o lado oposto ao ângulo reto de um triângulo retângulo
54:14
The hypotenuse of a right triangle is always opposite the right angle.
710
3254426
6619
A hipotenusa de um triângulo retângulo é sempre oposta ao ângulo reto.
54:21
impeach
711
3261045
2698
impeachment
54:23
to charge an important public figure with a serious crime
712
3263743
4796
para acusar uma importante figura pública de um crime grave
54:28
The opposition party tried to impeach the president for his alleged misconduct.
713
3268539
7268
O partido da oposição tentou impeachment do presidente por sua suposta má conduta.
54:35
incognito ​
714
3275807
2798
incógnita
54:38
in a way that prevents other people from finding out who you are
715
3278605
5246
​de uma forma que impede que outras pessoas descubram quem você é
54:43
She went incognito to avoid being recognized by the paparazzi.
716
3283851
6545
. Ela ficou incógnita para evitar ser reconhecida pelos paparazzi.
54:50
incontrovertible
717
3290396
2882
incontestável
54:53
​that is true and cannot be disagreed with or denied
718
3293278
4796
que é verdade e não pode ser discordado ou negado
54:58
The evidence presented in court was incontrovertible and led to a guilty verdict.
719
3298074
7344
As provas apresentadas no tribunal foram incontestáveis ​​​​e levaram a um veredicto de culpado.
55:05
inculcate
720
3305419
2822
inculcar
55:08
to cause somebody to learn and remember ideas, moral principles, etc.
721
3308241
7744
para fazer com que alguém aprenda e lembre-se de ideias, princípios morais, etc.
55:15
Parents should try to inculcate good values and behavior in their children.
722
3315985
6919
Os pais devem tentar inculcar bons valores e comportamento em seus filhos.
55:22
infrastructure ​
723
3322904
2948
infraestrutura
55:25
the basic systems and services that are necessary for a country to run smoothly
724
3325852
6295
​os sistemas e serviços básicos que são necessários para um país funcionar sem problemas
55:32
The country's infrastructure needs significant  investment to support its growing population.
725
3332147
7819
A infraestrutura do país precisa de investimentos significativos para apoiar a sua crescente população.
55:39
interpolate
726
3339966
2698
interpolar
55:42
to make a remark that interrupts a conversation
727
3342664
4596
para fazer um comentário que interrompa uma conversa
55:47
‘Excuse me!’ he interpolated.
728
3347260
4996
'Com licença!' ele interpolou.
55:52
irony
729
3352256
2543
ironia
55:54
the funny or strange aspect of a situation that is very different from what you expect
730
3354800
6644
o aspecto engraçado ou estranho de uma situação que é muito diferente do que você espera.
56:01
The irony is that his mistake will actually improve the team's situation.
731
3361444
6845
A ironia é que o erro dele vai realmente melhorar a situação da equipe.
56:08
jejune
732
3368289
2572
jejuno
56:10
too simple
733
3370861
2848
simples demais
56:13
The jejune plot of the movie left her feeling disappointed.
734
3373709
5546
O enredo jejuno do filme a deixou desapontada.
56:19
kinetic
735
3379255
2772
cinética
56:22
involving or producing movement
736
3382027
3997
envolvendo ou produzindo movimento
56:26
The kinetic energy of the ball increased as it rolled down the hill.
737
3386024
5920
A energia cinética da bola aumentou à medida que ela rolava colina abaixo.
56:31
kowtow
738
3391944
2648
prostrar-se
56:34
to show somebody in authority too much respect and be too willing to obey them
739
3394592
6345
para mostrar muito respeito a alguém com autoridade e estar muito disposto a obedecê-lo.
56:40
He decided to kowtow to his boss's demands to keep his job.
740
3400937
6245
Ele decidiu se curvar às exigências de seu chefe para manter seu emprego.
56:47
laissez faire
741
3407182
2819
laissez faire
56:50
the policy of allowing private businesses to develop without government control
742
3410001
6095
a política de permitir que empresas privadas se desenvolvam sem controle governamental
56:56
The laissez faire approach to business allows companies to operate with minimal government intervention.
743
3416096
8094
A abordagem laissez faire para os negócios permite que as empresas operem com intervenção governamental mínima.
57:04
lexicon
744
3424190
2648
léxico
57:06
all the words and phrases used in a particular language or subject
745
3426838
6115
todas as palavras e frases usadas em um determinado idioma ou assunto
57:12
The online dictionary has a vast lexicon of words and definitions.
746
3432953
6595
O dicionário online possui um vasto léxico de palavras e definições.
57:19
loquacious
747
3439548
2998
loquaz
57:22
talking a lot
748
3442546
2898
falando muito
57:25
He was a loquacious speaker, often going off on tangents during his presentations.
749
3445444
7694
Ele era um orador loquaz, muitas vezes saindo pela tangente durante suas apresentações.
57:33
lugubrious
750
3453138
2798
lúgubre
57:35
sad and serious
751
3455936
3197
, triste e sério
57:39
The lugubrious music added to the somber mood of the funeral.
752
3459133
6216
A música lúgubre aumentou o clima sombrio do funeral.
57:45
metamorphosis
753
3465349
2698
metamorfose
57:48
a process in which somebody or something changes completely into something different
754
3468047
6545
um processo no qual alguém ou algo se transforma completamente em algo diferente.
57:54
The metamorphosis from caterpillar to butterfly is a remarkable transformation.
755
3474592
7444
A metamorfose de lagarta em borboleta é uma transformação notável.
58:02
mitosis
756
3482036
2897
mitose
58:04
the usual process by which cells divide
757
3484933
4397
, o processo usual pelo qual as células se dividem
58:09
During mitosis, a cell divides into two identical daughter cells.
758
3489330
7045
Durante a mitose, uma célula se divide em duas células-filhas idênticas.
58:16
moiety
759
3496375
2498
metade
58:18
a half of something
760
3498873
2948
metade de alguma coisa
58:21
Each moiety of the land was sold to different buyers.
761
3501821
5595
Cada metade da terra foi vendida a diferentes compradores.
58:27
nanotechnology
762
3507416
3245
nanotecnologia,
58:30
the branch of technology that deals with structures that are less than 100 nanometres long
763
3510661
6919
o ramo da tecnologia que lida com estruturas com menos de 100 nanômetros de comprimento.
58:37
Nanotechnology allows us to manipulate materials on a molecular scale.
764
3517580
7194
A nanotecnologia nos permite manipular materiais em escala molecular.
58:44
nihilism
765
3524774
2698
niilismo
58:47
the belief that life has no meaning or purpose
766
3527472
4347
a crença de que a vida não tem significado ou propósito
58:51
Nihilism can be a depressing philosophy to embrace.
767
3531819
5870
O niilismo pode ser uma filosofia deprimente de se abraçar.
58:57
nomenclature
768
3537689
2872
nomenclatura
59:00
a system of naming things, especially in a branch of science
769
3540561
5845
um sistema de nomenclatura de coisas, especialmente em um ramo da ciência
59:06
The nomenclature for this chemical compound is quite complex.
770
3546406
6219
A nomenclatura para este composto químico é bastante complexa.
59:12
nonsectarian
771
3552625
2898
não sectário
59:15
​not involving or connected with a particular religion or  religious group
772
3555523
6045
, não envolvendo ou conectado com uma determinada religião ou grupo religioso
59:21
The school was nonsectarian, welcoming students of all faiths.
773
3561568
6726
A escola era não sectária, acolhendo alunos de todas as religiões.
59:28
notarise
774
3568295
2498
notarizar
59:30
if a document is notarised, it is given legal status by a notary
775
3570793
6445
se um documento for autenticado, ele receberá status legal de um notário.
59:37
I need to notarise this document before it can be considered official.
776
3577238
6145
Preciso autenticar este documento antes que ele possa ser considerado oficial.
59:43
obsequious
777
3583383
2948
obsequioso
59:46
​trying too hard to please somebody, especially somebody who is important
778
3586331
6191
tentando muito agradar alguém, especialmente alguém que é importante
59:52
The obsequious waiter was always eager to please the customers.
779
3592522
6095
O garçom obsequioso estava sempre ansioso para agradar os clientes.
59:58
oligarchy
780
3598617
2698
oligarquia,
60:01
a form of government in which only a small group of people hold all the power
781
3601315
6245
uma forma de governo em que apenas um pequeno grupo de pessoas detém todo o poder.
60:07
The oligarchy in ancient Greece was made up of the wealthiest citizens.
782
3607560
6545
A oligarquia na Grécia antiga era composta pelos cidadãos mais ricos.
60:14
omnipotent
783
3614105
2598
onipotente
60:16
having total power; able to do anything
784
3616703
4846
com poder total; capaz de fazer qualquer coisa
60:21
An omnipotent being is one who has unlimited power and control.
785
3621549
6170
Um ser onipotente é aquele que tem poder e controle ilimitados.
60:27
orthography
786
3627719
2798
ortografia
60:30
the system of spelling in a language
787
3630517
3797
o sistema de ortografia em um idioma
60:34
Orthography refers to the correct spelling and writing of words.
788
3634314
5995
Ortografia refere-se à ortografia e escrita corretas das palavras.
60:40
oxidise
789
3640309
2848
oxidar
60:43
to remove one or more electrons from a substance
790
3643157
5082
para remover um ou mais elétrons de uma substância
60:48
Iron will oxidise when exposed to air and water.
791
3648239
5496
O ferro oxidará quando exposto ao ar e à água.
60:53
parable
792
3653735
2398
parábola
60:56
a short story that teaches a moral or spiritual lesson
793
3656133
5246
um conto que ensina uma lição moral ou espiritual
61:01
The teacher used a parable about the tortoise and the hare to show the importance of perseverance.
794
3661379
7559
O professor usou uma parábola sobre a tartaruga e a lebre para mostrar a importância da perseverança.
61:08
paradigm
795
3668938
2648
paradigma
61:11
a typical example or pattern of something
796
3671586
4496
um exemplo ou padrão típico de algo
61:16
The new discovery changed the scientific paradigm in the field.
797
3676082
5854
A nova descoberta mudou o paradigma científico na área.
61:21
parameter
798
3681936
2798
parâmetro
61:24
something that decides or limits the way in which something can be done
799
3684734
5646
algo que decide ou limita a maneira como algo pode ser feito
61:30
The parameter for this experiment is set at a certain temperature range.
800
3690380
6445
O parâmetro para este experimento é definido em uma determinada faixa de temperatura.
61:36
pecuniary
801
3696825
2798
pecuniário
61:39
relating to or connected with money
802
3699623
3747
relacionado ou relacionado com dinheiro
61:43
The company was fined for engaging in pecuniary misconduct.
803
3703370
6419
A empresa foi multada por prática de má conduta pecuniária.
61:49
photosynthesis
804
3709789
3047
fotossíntese,
61:52
the process by which green plants turn carbon dioxide and water into food
805
3712836
6695
o processo pelo qual as plantas verdes transformam dióxido de carbono e água em alimento.
61:59
Plants use photosynthesis to convert sunlight into energy.
806
3719531
6445
As plantas usam a fotossíntese para converter a luz solar em energia.
62:05
plagiarise
807
3725976
2870
plagiar
62:08
to copy another person’s ideas, words, or work and pretend that they are your own
808
3728846
6945
para copiar ideias, palavras ou trabalhos de outra pessoa e fingir que são seus
62:15
The student was caught trying to plagiarse their essay.
809
3735791
5645
O aluno foi pego tentando plagiar sua redação.
62:21
plasma
810
3741436
2298
plasma,
62:23
the clear liquid part of blood, in which the blood cells, etc. float
811
3743734
7290
a parte líquida transparente do sangue, na qual flutuam as células sanguíneas, etc.
62:31
Plasma is also used in medical treatments to help with blood clotting.
812
3751025
6323
O plasma também é usado em tratamentos médicos para ajudar na coagulação do sangue.
62:37
polymer
813
3757348
2498
polímero
62:39
a substance consisting of large molecules that are made from combinations of small simple molecules
814
3759846
7744
uma substância que consiste em grandes moléculas feitas de combinações de pequenas moléculas simples
62:47
Many polymers, such as nylon, are artificial.
815
3767590
6326
Muitos polímeros, como o náilon, são artificiais.
62:53
precipitous
816
3773916
2848
precipitado
62:56
very steep, high, and often dangerous
817
3776764
4597
muito íngreme, alto e muitas vezes perigoso
63:01
The cliff was so precipitous that it was dangerous to climb.
818
3781361
6120
O penhasco era tão íngreme que era perigoso escalar.
63:07
quasar
819
3787481
2622
quasar
63:10
a large object like a star, that is far away and that shines very brightly
820
3790104
6545
um objeto grande como uma estrela, que está distante e que brilha muito intensamente.
63:16
Quasars emit intense radiation, making them visible across vast distances.
821
3796649
7218
Os quasares emitem radiação intensa, tornando-os visíveis através de grandes distâncias.
63:23
quotidian
822
3803867
2648
cotidiano
63:26
ordinary; typical of what happens every day
823
3806515
5096
comum; típico do que acontece todos os dias.
63:31
Her daily routine was quite quotidian, involving the same tasks every day.
824
3811611
7091
Sua rotina diária era bastante cotidiana, envolvendo as mesmas tarefas todos os dias.
63:38
recapitulate
825
3818702
3048
recapitular
63:41
to repeat or give a summary of what has already been said, decided, etc.
826
3821750
7794
para repetir ou resumir o que já foi dito, decidido, etc.
63:49
The professor asked the student to recapitulate the main points of the lecture.
827
3829544
7018
O professor pediu ao aluno que recapitulasse os principais pontos da palestra.
63:56
reciprocal
828
3836562
2848
recíproco
63:59
involving two people or groups who agree to help each other or behave in the same way to each other
829
3839410
7194
envolvendo duas pessoas ou grupos que concordam em ajudar uns aos outros ou se comportar da mesma maneira.
64:06
She believed in the reciprocal nature of love, that it should be given and received equally.
830
3846604
7344
Ela acreditava na natureza recíproca do amor, que deveria ser dado e recebido igualmente.
64:13
reparation
831
3853949
2672
reparação
64:16
the act of giving something to somebody in order to show that you are sorry that you have caused them to suffer
832
3856621
6945
o ato de dar algo a alguém para mostrar que você lamenta ter causado sofrimento a ele.
64:23
The company made a reparation to its customers for the faulty product.
833
3863566
6345
A empresa indenizou seus clientes pelo produto defeituoso.
64:29
respiration
834
3869911
3047
respiração
64:32
the act of breathing
835
3872958
3105
o ato de respirar
64:36
Respiration is the process by which living organisms  take in oxygen and release carbon dioxide.
836
3876063
8344
A respiração é o processo pelo qual os organismos vivos absorvem oxigênio e liberam dióxido de carbono.
64:44
sanguine
837
3884407
2997
otimista
64:47
cheerful and confident about the future
838
3887404
3797
, alegre e confiante em relação ao futuro
64:51
Despite the setback, she remained sanguine and optimistic about the future.
839
3891201
7219
Apesar do revés, ela permaneceu otimista e otimista em relação ao futuro.
64:58
soliloquy
840
3898420
2398
solilóquio
65:00
a speech in a play in which a character, who is alone on the stage, speaks his or her thoughts
841
3900818
8294
discurso em uma peça em que um personagem, que está sozinho no palco, fala seus pensamentos.
65:09
In his soliloquy, the character revealed his innermost thoughts and feelings.
842
3909112
6803
Em seu solilóquio, o personagem revelou seus pensamentos e sentimentos mais íntimos.
65:15
subjugate
843
3915915
2748
subjugar
65:18
to defeat somebody or something; to gain control over somebody or something
844
3918663
6345
para derrotar alguém ou algo; para obter controle sobre alguém ou algo
65:25
The invading army sought to subjugate the people and take control of the land.
845
3925008
7044
O exército invasor procurou subjugar o povo e assumir o controle da terra.
65:32
suffragist
846
3932052
2848
sufragista
65:34
a person who campaigns for a group of people who do not have the right to vote in elections
847
3934900
6778
uma pessoa que faz campanha para um grupo de pessoas que não têm direito de voto nas eleições.
65:41
The suffragist movement fought for women's right to vote.
848
3941678
5845
O movimento sufragista lutou pelo direito das mulheres de votar.
65:47
supercilious
849
3947523
3198
comportar-se arrogantemente
65:50
behaving towards other people as if you think you are better than them
850
3950721
4796
com outras pessoas como se pensasse que é melhor do que elas.
65:55
His supercilious attitude made it difficult for others to work with him.
851
3955517
6545
Sua atitude arrogante dificultou o trabalho de outras pessoas com ele.
66:02
taut
852
3962062
2548
esticado
66:04
stretched tightly
853
3964610
2848
esticado firmemente
66:07
The rope was pulled taut to secure the boat to the dock.
854
3967458
5630
A corda foi esticada para prender o barco ao cais.
66:13
taxonomy
855
3973088
2847
taxonomia
66:15
the scientific process of classifying things
856
3975935
4447
o processo científico de classificação das coisas
66:20
The taxonomy of plants and animals is constantly evolving as new species are discovered.
857
3980382
7594
A taxonomia de plantas e animais está em constante evolução à medida que novas espécies são descobertas.
66:27
tectonic
858
3987976
2898
tectônica
66:30
relating to the structure of the earth’s surface
859
3990874
4446
relacionada à estrutura da superfície terrestre
66:35
Tectonic plates are large slabs of rock that make up the Earth's surface.
860
3995320
6670
As placas tectônicas são grandes placas de rocha que constituem a superfície da Terra.
66:41
tempestuous
861
4001990
2956
tempestuoso
66:44
full of extreme emotions
862
4004946
3388
cheio de emoções extremas
66:48
The stormy weather created a tempestuous sea  that was difficult to navigate.
863
4008334
6397
O tempo tempestuoso criou um mar tempestuoso e difícil de navegar.
66:54
thermodynamics
864
4014731
3495
termodinâmica
66:58
​the science that deals with the relations between heat and other forms of energy
865
4018226
6317
a ciência que trata das relações entre o calor e outras formas de energia
67:04
Thermodynamics is the study of energy and its transformations.
866
4024543
6220
A termodinâmica é o estudo da energia e suas transformações.
67:10
totalitarian
867
4030764
3071
totalitário
67:13
in which there is only one political party, which has complete power and control over the people
868
4033835
7621
em que existe apenas um partido político, que tem total poder e controlo sobre o povo.
67:21
A totalitarian regime has complete control over all aspects of its citizens' lives.
869
4041456
7838
Um regime totalitário tem controlo total sobre todos os aspectos da vida dos seus cidadãos.
67:29
unctuous
870
4049294
2299
untuoso
67:31
giving praise, in a way that is not sincere, and that is therefore unpleasant
871
4051593
6756
elogiando, de uma forma que não é sincera e por isso desagradável.
67:38
His unctuous behavior made it clear he was only interested in making a sale.
872
4058349
7268
Seu comportamento untuoso deixou claro que ele só estava interessado em fazer uma venda.
67:45
usurp
873
4065617
2648
usurpar
67:48
to take somebody’s position or power without having the right to do this
874
4068265
5795
para tomar a posição ou o poder de alguém sem ter o direito de fazê-lo
67:54
The military coup attempted to usurp the government and take control of the country.
875
4074061
7044
O golpe militar tentou usurpar o governo e assumir o controle do país.
68:01
vacuous
876
4081105
2748
vazia
68:03
​showing no sign of intelligence, or sensitive feelings
877
4083853
5592
, sem mostrar nenhum sinal de inteligência ou sentimentos sensíveis.
68:09
Her vacuous expression made it clear she wasn't paying attention.
878
4089445
5995
Sua expressão vazia deixou claro que ela não estava prestando atenção.
68:15
vehement ​
879
4095440
2598
veemente
68:18
showing very strong feelings, especially anger
880
4098038
5146
​demonstrando sentimentos muito fortes, principalmente raiva
68:23
She spoke with such vehement passion that it was impossible to ignore her.
881
4103184
6395
. Ela falava com uma paixão tão veemente que era impossível ignorá-la.
68:29
vortex
882
4109579
2848
vórtice
68:32
a mass of air, water, etc. that turns round and round very fast and pulls things into its centre
883
4112427
8664
uma massa de ar, água, etc. que gira e gira muito rápido e puxa as coisas para seu centro.
68:41
The whirlpool created by the water draining from the tub resembled a vortex.
884
4121091
7144
O redemoinho criado pela água drenada da banheira parecia um vórtice.
68:48
waver
885
4128235
2323
vacilar
68:50
to be or become weak or unsteady
886
4130558
4097
para ser ou tornar-se fraca ou instável.
68:54
Her determination never wavered.
887
4134655
4397
Sua determinação nunca vacilou.
68:59
wrought
888
4139052
2498
forjado
69:01
caused something to happen, especially a change
889
4141550
4946
fez com que algo acontecesse, especialmente uma mudança.
69:06
This century wrought major changes in our society.
890
4146496
5780
Este século operou grandes mudanças em nossa sociedade.
69:12
xenophobia
891
4152276
2398
xenofobia
69:14
a strong feeling of dislike, or fear of people from other countries
892
4154674
5546
um forte sentimento de antipatia ou medo de pessoas de outros países
69:20
Many immigrants face xenophobia when they try to integrate into a new society.
893
4160220
7344
Muitos imigrantes enfrentam xenofobia quando tentam integrar-se numa nova sociedade.
69:27
yearn
894
4167564
2198
ansiava
69:29
to want something very much, especially when it is very difficult to get
895
4169762
5718
muito por algo, especialmente quando é muito difícil conseguir.
69:35
She yearned for children of her own.
896
4175480
5146
Ela ansiava por ter seus próprios filhos.
69:40
ziggurat
897
4180626
2798
zigurate
69:43
a tower with steps going up the sides, sometimes with a temple at the top
898
4183424
6295
uma torre com degraus subindo pelas laterais, às vezes com um templo no topo.
69:49
The ancient ziggurat was a towering pyramid-shaped structure used for religious ceremonies.
899
4189719
7594
O antigo zigurate era uma estrutura imponente em forma de pirâmide usada para cerimônias religiosas.
69:57
abate
900
4197313
2323
diminuir
69:59
to become less intense or severe; to make something less intense or severe
901
4199636
6645
para se tornar menos intenso ou severo; para tornar algo menos intenso ou severo
70:06
The hurricane's intensity began to abate as it moved further inland.
902
4206281
6845
A intensidade do furacão começou a diminuir à medida que avançava para o interior.
70:13
abdicate
903
4213126
2548
abdicar
70:15
to give up the position of being king, queen or emperor
904
4215674
5269
para abrir mão da posição de rei, rainha ou imperador
70:20
The king was forced to abdicate his throne.
905
4220943
4796
O rei foi forçado a abdicar de seu trono.
70:25
aberration
906
4225739
2848
aberração
70:28
a way of behaving that is not usual, and that may be unacceptable
907
4228587
5696
uma forma de comportamento que não é habitual e que pode ser inaceitável
70:34
The suspect's behavior was an aberration in an otherwise peaceful neighborhood.
908
4234283
6994
O comportamento do suspeito foi uma aberração num bairro pacífico.
70:41
abstain
909
4241277
2498
abster-se
70:43
to decide not to do or have something
910
4243775
3847
para decidir não fazer ou não fazer algo
70:47
During religious holidays, many people choose to abstain from certain foods or activities.
911
4247622
8316
Durante os feriados religiosos, muitas pessoas optam por se abster de certos alimentos ou atividades.
70:55
adversity
912
4255938
2500
adversidade
70:58
a difficult or unpleasant situation
913
4258438
4347
uma situação difícil ou desagradável
71:02
Despite facing adversity, the team was able to win the championship.
914
4262785
6720
Apesar de enfrentar adversidades, a equipe conseguiu vencer o campeonato.
71:09
aesthetic
915
4269505
2773
estética
71:12
connected with beauty and art and the understanding of beautiful things
916
4272278
5845
ligada à beleza e à arte e à compreensão das coisas belas
71:18
The interior designer chose an aesthetic that was modern and minimalist.
917
4278123
6545
O designer de interiores optou por uma estética moderna e minimalista.
71:24
amicable
918
4284668
2498
amigável
71:27
done or achieved in a polite or friendly way and without arguing
919
4287166
5596
feito ou conseguido de forma educada ou amigável e sem discutir
71:32
After their divorce, the couple managed to maintain an amicable relationship.
920
4292762
6924
Após o divórcio, o casal conseguiu manter uma relação amigável.
71:39
anachronistic
921
4299686
2998
anacrônico
71:42
used to describe an idea that does not belong to the present
922
4302684
5395
usado para descrever uma ideia que não pertence ao presente
71:48
The antique watch seemed anachronistic among modern gadgets on the shelves.
923
4308079
6880
O relógio antigo parecia anacrônico entre os aparelhos modernos nas prateleiras.
71:54
arid
924
4314959
2263
árido
71:57
having little or no rain; very dry
925
4317222
4404
com pouca ou nenhuma chuva; muito seco
72:01
The desert is known for its arid climate and sparse vegetation.
926
4321626
6445
O deserto é conhecido pelo seu clima árido e vegetação esparsa.
72:08
asylum
927
4328071
2598
protecção de asilo
72:10
protection that a government gives to people who have left their own country
928
4330669
5596
que um governo concede às pessoas que deixaram o seu próprio país.
72:16
The refugees were granted asylum in the neighboring country.
929
4336265
6045
Os refugiados receberam asilo no país vizinho.
72:22
benevolent
930
4342310
2622
benevolente
72:24
kind, helpful and generous
931
4344933
3847
, gentil, prestativo e generoso
72:28
The billionaire philanthropist was known for his benevolent deeds.
932
4348780
6195
O filantropo bilionário era conhecido por seus atos benevolentes.
72:34
bias
933
4354975
2648
preconceito
72:37
a strong feeling in favour of or against one group of people
934
4357623
5446
um forte sentimento a favor ou contra um grupo de pessoas
72:43
The reporter's bias was evident in his coverage of the political campaign.
935
4363069
6716
O preconceito do repórter ficou evidente na sua cobertura da campanha política.
72:49
boisterous
936
4369785
2798
barulhento barulhento
72:52
noisy and full of life and energy
937
4372583
3647
e cheio de vida e energia
72:56
The children were being boisterous at the birthday party.
938
4376230
5346
As crianças estavam barulhentas na festa de aniversário.
73:01
brazen
939
4381576
2606
descaradamente
73:04
open and without shame, usually about something that shocks people
940
4384182
5845
aberto e sem vergonha, geralmente sobre algo que choca as pessoas.
73:10
The politician's brazen lies were exposed by the media.
941
4390028
5945
As mentiras descaradas do político foram expostas pela mídia.
73:15
brusque
942
4395973
2248
brusco
73:18
using very few words and sounding rude
943
4398221
4746
, usando poucas palavras e parecendo rude
73:22
The manager's brusque tone with the employees caused tension in the office.
944
4402968
6595
O tom brusco do gerente com os funcionários causou tensão no escritório.
73:29
camaraderie
945
4409563
2697
camaradagem
73:32
a feeling of trust among people who work or spend a lot of time together
946
4412260
5825
um sentimento de confiança entre pessoas que trabalham ou passam muito tempo juntas
73:38
The team's camaraderie was evident in their seamless collaboration.
947
4418085
6195
A camaradagem da equipe ficou evidente em sua colaboração contínua.
73:44
canny
948
4424281
2698
astuto
73:46
showing good judgement, especially in business or politics
949
4426979
5745
demonstrando bom senso, especialmente nos negócios ou na política
73:52
The wise investor was always canny with his money.
950
4432724
5046
O investidor sábio sempre foi astuto com seu dinheiro.
73:57
capacious
951
4437770
2948
espaçosa
74:00
having a lot of space to put things in
952
4440718
4147
, com muito espaço para colocar as coisas
74:04
The new house had a capacious kitchen with plenty of counter space.
953
4444865
6039
A nova casa tinha uma cozinha espaçosa com bastante espaço no balcão.
74:10
capitulate
954
4450904
2848
capitular
74:13
to agree to do something that you have been refusing to do for a long time
955
4453752
5646
para concordar em fazer algo que você se recusa a fazer há muito tempo.
74:19
After a long battle, the army finally had to capitulate and surrender.
956
4459398
7094
Depois de uma longa batalha, o exército finalmente teve que capitular e se render.
74:26
clairvoyant
957
4466492
2748
clarividente
74:29
the power to see future events or to communicate with the dead
958
4469240
5279
o poder de ver eventos futuros ou de se comunicar com os mortos
74:34
The clairvoyant woman predicted that the missing person would be found safe.
959
4474519
6894
A mulher clarividente previu que a pessoa desaparecida seria encontrada em segurança.
74:41
collaborate
960
4481413
2798
colaborar
74:44
to work together with somebody in order to produce or achieve something
961
4484211
5646
para trabalhar em conjunto com alguém para produzir ou alcançar algo
74:49
The scientists had to collaborate on the research project.
962
4489857
5971
Os cientistas tiveram que colaborar no projeto de pesquisa.
74:56
compassion
963
4496050
2548
compaixão
74:58
a strong feeling of sympathy for people or animals who are suffering
964
4498598
5620
um forte sentimento de simpatia pelas pessoas ou animais que estão sofrendo.
75:04
The doctor's compassion and care for his patients was evident in his bedside manner.
965
4504218
6995
A compaixão e o cuidado do médico com seus pacientes eram evidentes em seu comportamento ao lado do leito.
75:11
compromise
966
4511213
2623
comprometer
75:13
an agreement where each side gives up some of the things they want
967
4513836
5795
um acordo onde cada lado desiste de algumas das coisas que deseja.
75:19
The siblings compromised and shared the toy.
968
4519631
5047
Os irmãos comprometeram-se e compartilharam o brinquedo.
75:24
condescending
969
4524677
2848
condescendente,
75:27
​behaving as though you are more important than other people
970
4527525
4646
comportando-se como se você fosse mais importante que as outras pessoas
75:32
The manager's condescending attitude towards his employees was unacceptable.
971
4532171
6419
A atitude condescendente do gerente para com seus funcionários era inaceitável.
75:38
conditional
972
4538591
2748
condicional
75:41
depending on something
973
4541338
3198
dependendo de algo
75:44
The team's success is conditional on everyone working together effectively.
974
4544536
6787
O sucesso da equipe depende de todos trabalharem juntos de forma eficaz.
75:51
conformist
975
4551323
2598
conformista
75:53
a person who thinks in the same way as most other people
976
4553921
5046
pessoa que pensa da mesma forma que a maioria das outras pessoas
75:58
The student was a conformist who followed all of the school's rules.
977
4558967
6495
O aluno era um conformista que seguia todas as regras da escola.
76:05
conundrum
978
4565462
2448
enigma
76:07
a confusing problem or question that is very difficult to solve
979
4567910
5746
um problema ou questão confusa que é muito difícil de resolver
76:13
The detective was stumped by the conundrum presented by the case.
980
4573655
5600
O detetive ficou perplexo com o enigma apresentado pelo caso.
76:19
convergence
981
4579256
3247
convergência
76:22
the process of moving together from different directions and meeting
982
4582503
5565
o processo de movimentação conjunta de diferentes direções e encontro
76:28
The convergence of the two highways caused a lot of traffic.
983
4588068
6145
A convergência das duas rodovias gerou muito trânsito.
76:34
deleterious
984
4594213
2598
deletério
76:36
harmful and damaging
985
4596811
3597
prejudicial e prejudicial
76:40
The toxic chemicals in the air were deleterious to the health of the residents.
986
4600409
6645
Os produtos químicos tóxicos no ar eram prejudiciais à saúde dos residentes.
76:47
demagogue
987
4607053
2222
demagogo
76:49
a political leader who tries to win support through emotions over reason
988
4609276
6145
um líder político que tenta ganhar apoio através das emoções em detrimento da razão
76:55
The charismatic leader was accused of being a demagogue.
989
4615421
5596
O líder carismático foi acusado de ser um demagogo.
77:01
diligent
990
4621017
2798
diligente
77:03
showing care and effort in your work or duties
991
4623815
4430
demonstrando cuidado e esforço em seu trabalho ou deveres
77:08
The diligent student always completed her assignments on time.
992
4628245
6495
O aluno diligente sempre completava suas tarefas no prazo.
77:14
discredit
993
4634740
2698
desacreditar
77:17
to make people stop respecting somebody or something
994
4637438
4846
para fazer as pessoas deixarem de respeitar alguém ou alguma coisa
77:22
The scandal discredited the politician and ruined his career.
995
4642284
5995
O escândalo desacreditou o político e arruinou sua carreira.
77:28
disdain
996
4648279
2471
desdenhar
77:30
the feeling that something is not good enough to deserve your respect
997
4650750
5496
a sensação de que algo não é bom o suficiente para merecer seu respeito.
77:36
The socialite looked down on anyone she considered beneath her with disdain.
998
4656246
6295
A socialite desprezava com desdém qualquer pessoa que considerasse inferior a ela.
77:42
divergent
999
4662541
2948
desenvolvimento divergente
77:45
developing or moving in different directions; becoming less similar
1000
4665489
5945
ou movimento em direções diferentes; tornando-se menos semelhantes
77:51
The opinions of the two experts were divergent on the issue.
1001
4671434
6115
As opiniões dos dois especialistas divergem sobre o assunto.
77:57
empathy
1002
4677549
2698
empatia
78:00
the ability to understand another person’s feelings or experience
1003
4680247
5845
a capacidade de compreender os sentimentos ou experiências de outra pessoa
78:06
The therapist's empathy and understanding helped her patients feel more comfortable.
1004
4686092
7094
A empatia e a compreensão da terapeuta ajudaram seus pacientes a se sentirem mais confortáveis.
78:13
emulate
1005
4693187
2898
imitar
78:16
to try to do something as well as somebody else
1006
4696085
4197
para tentar fazer algo tão bem quanto outra pessoa
78:20
The athlete tried to emulate his favorite Olympic champion.
1007
4700281
6245
O atleta tentou imitar seu campeão olímpico favorito.
78:26
enervating
1008
4706526
2598
enervante
78:29
something that causes exhaustion, fatigue, or weakness
1009
4709124
5392
algo que causa exaustão, fadiga ou fraqueza
78:34
The illness was enervating and left the patient feeling weak and exhausted.
1010
4714516
6845
A doença era enervante e deixava o paciente com uma sensação de fraqueza e exaustão.
78:41
ephemeral
1011
4721361
2498
efêmero
78:43
​lasting or used for only a short period of time
1012
4723859
4946
com duração ou usado por apenas um curto período de tempo
78:48
The beauty of the sunset was ephemeral, lasting only a few minutes.
1013
4728805
6845
A beleza do pôr do sol era efêmera, durando apenas alguns minutos.
78:55
evanescent
1014
4735650
2698
evanescente
78:58
disappearing quickly from sight or memory
1015
4738348
4230
desaparecendo rapidamente da vista ou da memória
79:02
The memory of his childhood home was evanescent and faded over time.
1016
4742578
6595
A memória da casa de sua infância era evanescente e desapareceu com o tempo.
79:09
exemplary
1017
4749173
2748
exemplar
79:11
providing a good example for people to copy
1018
4751921
4596
fornecendo um bom exemplo para as pessoas copiarem
79:16
The teacher held up the top student's exemplary work.
1019
4756517
5746
O professor mostrou o trabalho exemplar do melhor aluno.
79:22
extenuating
1020
4762262
3208
atenuante
79:25
showing reasons why a wrong act should be judged less seriously
1021
4765471
5246
mostrando razões pelas quais um ato errado deve ser julgado com menos seriedade
79:30
The extenuating circumstances were taken into account during the sentencing.
1022
4770717
6545
As circunstâncias atenuantes foram levadas em consideração durante a sentença.
79:37
florid
1023
4777262
2198
florido
79:39
having too much decoration or detail
1024
4779460
4241
com muita decoração ou detalhes
79:43
The florid language of the novel was not to everyone's taste.
1025
4783701
6145
A linguagem floreada do romance não agradava a todos.
79:49
forbearance
1026
4789846
2898
tolerância
79:52
the quality of being kind towards other people
1027
4792744
4397
a qualidade de ser gentil com outras pessoas
79:57
The woman showed great forbearance in dealing with the noisy neighbors.
1028
4797141
6245
A mulher demonstrou grande tolerância ao lidar com os vizinhos barulhentos.
80:03
fortitude
1029
4803386
2848
fortaleza
80:06
courage shown by somebody who is suffering great pain
1030
4806233
4846
coragem demonstrada por alguém que está sofrendo grande dor
80:11
The soldier's fortitude in battle earned him a medal of honor.
1031
4811080
5795
A coragem do soldado na batalha rendeu-lhe uma medalha de honra.
80:16
fortuitous
1032
4816875
3008
um acontecimento fortuito
80:19
happening by chance, especially a lucky chance that brings a good result
1033
4819883
6395
por acaso, principalmente um acaso feliz que traz um bom resultado.
80:26
The coincidence of meeting his childhood friend was fortuitous.
1034
4826278
6145
A coincidência de conhecer seu amigo de infância foi fortuita.
80:32
foster
1035
4832424
2467
promover
80:34
to encourage something to develop
1036
4834891
3747
para encorajar o desenvolvimento de algo
80:38
The parents tried to foster a loving environment for the children.
1037
4838638
6145
Os pais tentaram promover um ambiente amoroso para os filhos.
80:44
fraught
1038
4844783
2448
repleta
80:47
filled with something unpleasant
1039
4847231
3647
de algo desagradável
80:50
The discussion was fraught with tension as both sides had strongly held beliefs.
1040
4850878
7444
A discussão foi repleta de tensão, pois ambos os lados tinham crenças fortemente arraigadas.
80:58
frugal
1041
4858322
2498
frugal,
81:00
using only as much money or food as is necessary
1042
4860821
4946
usando apenas a quantidade de dinheiro ou comida necessária.
81:05
The frugal shopper always looked for deals and discounts.
1043
4865767
5575
O comprador frugal sempre procurava ofertas e descontos.
81:11
hackneyed
1044
4871342
2548
banal,
81:13
used too often and therefore boring
1045
4873890
3897
usado com muita frequência e, portanto, enfadonho.
81:17
The author's use of clichés made the writing seem hackneyed.
1046
4877787
5923
O uso de clichês pelo autor fez com que a escrita parecesse banal.
81:23
haughty
1047
4883710
2470
arrogante
81:26
behaving like you are better than other people
1048
4886180
4072
, comportando-se como se fosse melhor do que as outras pessoas
81:30
The CEO's haughty attitude made him unpopular with his employees.
1049
4890252
6370
A atitude arrogante do CEO o tornou impopular entre seus funcionários.
81:36
hedonist
1050
4896622
2972
hedonista
81:39
a person who believes that pleasure is the most important thing in life
1051
4899594
5406
pessoa que acredita que o prazer é a coisa mais importante da vida.
81:45
The hedonist only cared about pleasure.
1052
4905000
4836
O hedonista só se preocupava com o prazer.
81:49
hypothesis
1053
4909836
2848
hipótese
81:52
an explanation based on a few known facts but that has not yet been proved
1054
4912684
6745
uma explicação baseada em alguns fatos conhecidos, mas que ainda não foram provados.
81:59
The scientist tested their hypothesis by conducting an experiment.
1055
4919429
6905
O cientista testou sua hipótese conduzindo um experimento.
82:06
impetuous
1056
4926334
2648
agir impetuoso
82:08
​acting or done quickly and without thinking carefully about the results
1057
4928982
5795
ou feito rapidamente e sem pensar cuidadosamente nos resultados.
82:14
His impetuous decision led to a lot of trouble.
1058
4934778
4996
Sua decisão impetuosa gerou muitos problemas.
82:19
imputation
1059
4939774
3048
imputação
82:22
a statement in which you say that somebody is responsible for something
1060
4942821
5596
uma declaração na qual você diz que alguém é responsável por algo.
82:28
He denied the imputation that he had stolen the money.
1061
4948417
5746
Ele negou a imputação de que havia roubado o dinheiro.
82:34
inconsequential
1062
4954163
2754
inconsequente
82:36
not important or worth considering
1063
4956917
4090
não é importante ou vale a pena considerar
82:41
The mistake was inconsequential and did not affect the overall result.
1064
4961057
6769
O erro foi irrelevante e não afetou o resultado geral.
82:47
inevitable
1065
4967826
2398
inevitável
82:50
that you cannot avoid or prevent
1066
4970224
3847
que você não pode evitar ou prevenir
82:54
Death is inevitable, but we can still make the most of our time here.
1067
4974071
6645
A morte é inevitável, mas ainda podemos aproveitar ao máximo nosso tempo aqui.
83:00
intrepid ​
1068
4980716
2715
intrépido
83:03
very brave; not afraid of danger or difficulties
1069
4983431
5296
muito corajoso; sem medo do perigo ou das dificuldades
83:08
The intrepid explorer went into the uncharted territory.
1070
4988727
5995
O intrépido explorador entrou em território desconhecido.
83:14
intuitive
1071
4994723
2698
intuitiva
83:17
obtained by using your feelings rather than by considering the facts
1072
4997421
5845
obtida usando seus sentimentos em vez de considerar os fatos.
83:23
She had an intuitive feeling that something was wrong.
1073
5003266
5346
Ela teve uma sensação intuitiva de que algo estava errado.
83:28
jubilation
1074
5008612
2633
júbilo
83:31
​a feeling of great happiness because of a success
1075
5011245
4696
​um sentimento de grande felicidade por causa de um sucesso
83:35
The team's victory brought about great jubilation among the fans.
1076
5015941
6095
A vitória do time provocou grande júbilo entre os torcedores.
83:42
lobbyist
1077
5022037
2963
lobista
83:45
a person whose job involves trying to influence politicians or the government
1078
5025000
6030
uma pessoa cujo trabalho envolve tentar influenciar os políticos ou o governo
83:51
The lobbyist worked hard to convince politicians to support their cause.
1079
5031030
6945
O lobista trabalhou duro para convencer os políticos a apoiarem sua causa.
83:57
longevity
1080
5037975
2648
longevidade
84:00
long life; lasting a long time
1081
5040622
4142
longa vida; durando muito tempo
84:04
Regular exercise and a healthy diet can increase longevity.
1082
5044765
6245
O exercício regular e uma dieta saudável podem aumentar a longevidade.
84:11
mundane
1083
5051010
2848
mundano
84:13
not interesting or exciting
1084
5053858
3447
não é interessante ou excitante
84:17
The work at the office was mundane and repetitive.
1085
5057305
5505
O trabalho no escritório era mundano e repetitivo.
84:22
nonchalant
1086
5062810
2489
indiferente,
84:25
behaving in a calm and relaxed way
1087
5065299
4271
comportando-se de maneira calma e relaxada.
84:29
He acted nonchalant about the whole situation, but inside he was worried.
1088
5069570
6995
Ele agia com indiferença em relação a toda a situação, mas por dentro estava preocupado.
84:36
opulent
1089
5076565
2698
opulento
84:39
made or decorated using expensive materials
1090
5079263
4696
feito ou decorado com materiais caros
84:43
The opulent palace was adorned with gold and jewels.
1091
5083959
5795
O opulento palácio era adornado com ouro e joias.
84:49
orator
1092
5089755
2398
orador
84:52
a person who makes formal speeches in public or is good at public speaking
1093
5092153
6055
uma pessoa que faz discursos formais em público ou é bom em falar em público
84:58
The orator gave a powerful speech that inspired the audience.
1094
5098208
6195
O orador fez um discurso poderoso que inspirou o público.
85:04
ostentatious
1095
5104403
3148
ostensiva
85:07
showing your wealth or status in a way that is intended to impress people
1096
5107551
6045
mostrando sua riqueza ou status de uma forma que visa impressionar as pessoas.
85:13
She wore an ostentatious outfit that drew attention to herself.
1097
5113596
6195
Ela usava uma roupa ostentosa que chamava a atenção para si mesma.
85:19
parched
1098
5119791
2248
ressecado,
85:22
very dry, especially because the weather is hot
1099
5122040
5196
muito seco, especialmente porque o tempo está quente.
85:27
After walking in the desert, he was parched and desperately needed water.
1100
5127236
6495
Depois de caminhar no deserto, ele estava ressecado e precisava desesperadamente de água.
85:33
perfidious
1101
5133731
3048
pérfido
85:36
that which cannot be trusted
1102
5136778
3553
aquilo em que não se pode confiar
85:40
The perfidious friend betrayed her trust and shared her secrets with others.
1103
5140331
6545
A amiga pérfida traiu sua confiança e compartilhou seus segredos com outras pessoas.
85:46
pragmatic
1104
5146876
2748
resolução pragmática
85:49
solving problems in a practical and sensible way
1105
5149624
4896
de problemas de maneira prática e sensata
85:54
The pragmatic approach was to tackle the problem one step at a time.
1106
5154520
6745
A abordagem pragmática consistia em abordar o problema um passo de cada vez.
86:01
precocious
1107
5161265
2648
precoce
86:03
having developed particular abilities at a much younger age than usual
1108
5163913
5832
tendo desenvolvido habilidades particulares em uma idade muito mais jovem do que o normal.
86:09
The precocious child was already reading books meant for adults.
1109
5169745
6095
A criança precoce já lia livros destinados a adultos.
86:15
pretentious
1110
5175840
2848
pretensioso
86:18
trying to appear important or intelligent in order to impress  other people
1111
5178688
6045
tentando parecer importante ou inteligente para impressionar outras pessoas
86:24
The pretentious artist claimed that their work was worth millions.
1112
5184733
6195
O artista pretensioso afirmava que seu trabalho valia milhões.
86:30
procrastinate
1113
5190928
2748
procrastinar
86:33
to delay doing something that you should do
1114
5193676
4215
adiar fazer algo que você deveria fazer
86:37
He always procrastinated and left things until the last minute.
1115
5197891
6345
Ele sempre procrastinou e deixou as coisas para o último minuto.
86:44
prosaic
1116
5204236
2748
prosaico
86:46
ordinary and not showing any imagination
1117
5206984
4397
, comum e sem imaginação
86:51
The writing style was prosaic and lacked imagination.
1118
5211380
6045
O estilo de escrita era prosaico e carecia de imaginação.
86:57
prosperity
1119
5217425
2575
prosperidade
87:00
the state of being successful, especially in making money
1120
5220000
5569
o estado de sucesso, especialmente em ganhar dinheiro
87:05
The country's prosperity was due to a booming economy.
1121
5225569
5530
A prosperidade do país deveu-se a uma economia em expansão.
87:11
provocative
1122
5231099
2798
provocativo
87:13
intended to make people angry or upset
1123
5233897
4397
com a intenção de deixar as pessoas irritadas ou chateadas.
87:18
The provocative outfit caused a lot of controversy and criticism.
1124
5238293
6245
O traje provocativo causou muita polêmica e críticas.
87:24
prudent
1125
5244538
2498
prudente
87:27
sensible and careful when you make judgements and decisions
1126
5247037
5196
, sensato e cuidadoso ao fazer julgamentos e tomar decisões
87:32
It's always prudent to save money for emergencies.
1127
5252233
5802
É sempre prudente economizar dinheiro para emergências.
87:38
querulous
1128
5258035
2548
reclamação queixosa
87:40
complaining; showing that you are annoyed
1129
5260583
4417
; mostrando que você está irritado.
87:45
She had a querulous attitude and was never satisfied with anything.
1130
5265000
6025
Ela tinha uma atitude queixosa e nunca ficava satisfeita com nada.
87:51
rancorous
1131
5271025
3198
rancoroso
87:54
having or showing feelings of hate and a desire to hurt other  people
1132
5274222
5696
ter ou demonstrar sentimentos de ódio e desejo de machucar outras pessoas
87:59
The rancorous feud between the two families had been going on for years.
1133
5279918
6541
A rivalidade rancorosa entre as duas famílias já durava anos.
88:06
reclusive
1134
5286459
2748
recluso
88:09
living alone and avoiding other people
1135
5289207
4197
vivendo sozinho e evitando outras pessoas
88:13
The reclusive writer rarely left their home and hardly ever interacted with others.
1136
5293404
7094
O escritor recluso raramente saía de casa e quase nunca interagia com outras pessoas.
88:20
reconciliation
1137
5300498
2948
reconciliação
88:23
an end to a disagreement or conflict with somebody
1138
5303446
4982
o fim de um desentendimento ou conflito com alguém
88:28
The reconciliation between the two former enemies  was a cause for celebration.
1139
5308428
6995
A reconciliação entre os dois antigos inimigos foi motivo de comemoração.
88:35
renovation
1140
5315423
2848
renovação
88:38
the act or process of repairing and painting an old building.
1141
5318270
6095
o ato ou processo de reparação e pintura de um edifício antigo.
88:44
The renovation of the old building gave it new life and purpose.
1142
5324366
6295
A renovação do antigo edifício deu-lhe nova vida e propósito.
88:50
restrained
1143
5330661
2434
contido
88:53
to show calm control rather than emotion
1144
5333095
4596
para mostrar controle calmo em vez de emoção.
88:57
He showed restrained anger when his classmate teased him.
1145
5337691
5845
Ele mostrou raiva contida quando seu colega de classe o provocou.
89:03
reverence
1146
5343537
2598
reverência
89:06
a feeling of admiring and respecting somebody or something very much
1147
5346135
6095
sentimento de admirar e respeitar muito alguém ou alguma coisa
89:12
The teacher was held in great reverence by all of her students.
1148
5352230
5895
A professora era tratada com grande reverência por todos os seus alunos.
89:18
sagacity
1149
5358126
2732
sagacidade
89:20
good judgement and understanding
1150
5360857
3797
bom julgamento e compreensão
89:24
The sagacity of the wise old man was evident in his advice.
1151
5364655
5746
A sagacidade do velho sábio ficou evidente em seus conselhos.
89:30
scrutinise
1152
5370400
2948
examinar minuciosamente
89:33
to look at or examine somebody or something carefully
1153
5373348
5096
para olhar ou examinar alguém ou algo cuidadosamente.
89:38
She scrutinised every detail of the contract before signing it.
1154
5378444
6245
Ela examinou cada detalhe do contrato antes de assiná-lo.
89:44
spontaneous
1155
5384689
2598
espontâneo
89:47
not planned but done because you suddenly want to do it
1156
5387287
5103
não planejado, mas feito porque de repente você quer fazer
89:52
The spontaneous trip to the beach was a lot of fun.
1157
5392390
5696
A viagem espontânea à praia foi muito divertida.
89:58
spurious
1158
5398086
2798
espúria
90:00
false, although seeming to be real or true
1159
5400883
4696
falsa, embora pareça real ou verdadeira.
90:05
His spurious claim was quickly debunked by the experts.
1160
5405580
6145
Sua afirmação espúria foi rapidamente desmascarada pelos especialistas.
90:11
submissive
1161
5411725
2598
submisso
90:14
too willing to accept somebody else’s authority
1162
5414323
4796
muito disposto a aceitar a autoridade de outra pessoa
90:19
The submissive employee always did what was asked of them without question.
1163
5419119
6594
O funcionário submisso sempre fazia o que era pedido sem questionar.
90:25
substantiate
1164
5425713
3148
fundamentar
90:28
to provide information or evidence to prove that something is true
1165
5428861
5596
para fornecer informações ou provas para provar que algo é verdadeiro
90:34
The evidence helped to substantiate the claims made by the witness.
1166
5434456
6111
As provas ajudaram a fundamentar as afirmações feitas pela testemunha.
90:40
subtle
1167
5440567
2598
sutil
90:43
not very obvious or easy to notice
1168
5443165
4497
, não muito óbvio ou fácil de perceber.
90:47
The subtle hints in her speech suggested that she was not happy with the situation.
1169
5447662
6695
Os indícios sutis em seu discurso sugeriam que ela não estava feliz com a situação.
90:54
superficial
1170
5454357
2848
superficial
90:57
not serious or important and not having any depth of understanding or feeling
1171
5457204
6445
, sem seriedade ou importância e sem profundidade de compreensão ou sentimento.
91:03
The criticism was superficial and did not really matter.
1172
5463649
5895
A crítica foi superficial e realmente não importava.
91:09
superfluous
1173
5469545
2969
supérfluo
91:12
unnecessary or more than you need or want
1174
5472514
4497
desnecessário ou mais do que você precisa ou deseja
91:17
The addition of unnecessary details made the report superfluous and difficult to read.
1175
5477010
7618
A adição de detalhes desnecessários tornou o relatório supérfluo e difícil de ler.
91:24
surreptitious
1176
5484628
2748
sub-reptício
91:27
done secretly or quickly, in the hope that other people will  not notice
1177
5487376
6045
feito secretamente ou rapidamente, na esperança de que outras pessoas não percebam.
91:33
The surreptitious spy was able to gather valuable information.
1178
5493422
6195
O espião sub-reptício foi capaz de reunir informações valiosas.
91:39
tactful
1179
5499617
2870
diplomático
91:42
careful not to say or do anything that will annoy or upset other people
1180
5502487
5895
, cuidadoso para não dizer ou fazer nada que irrite ou perturbe outras pessoas.
91:48
He was tactful in his approach to the sensitive topic and did not offend anyone.
1181
5508382
6995
Ele foi diplomático ao abordar o assunto delicado e não ofendeu ninguém.
91:55
tenacious
1182
5515377
2648
tenaz
91:58
very determined
1183
5518025
2998
muito determinado
92:01
The tenacious athlete never gave up and always pushed himself to his limits.
1184
5521022
7105
O atleta tenaz nunca desistiu e sempre se esforçou ao máximo.
92:08
transient
1185
5528128
2798
transitório
92:10
continuing for only a short time
1186
5530926
3797
continuando por pouco tempo
92:14
The transient nature of life made him appreciate every moment.
1187
5534723
6045
A natureza transitória da vida o fez apreciar cada momento.
92:20
venerable
1188
5540768
2598
venerável
92:23
deserving of respect because a person is old, important, or wise.
1189
5543366
7394
que merece respeito porque uma pessoa é velha, importante ou sábia.
92:30
The venerable professor was respected by all of her colleagues.
1190
5550760
5892
A venerável professora era respeitada por todos os seus colegas.
92:36
vicissitude
1191
5556652
2698
vicissitude
92:39
a change or variation; the quality of being changeable
1192
5559350
5596
uma mudança ou variação; a qualidade de ser mutável
92:44
The vicissitudes of life can be challenging.
1193
5564946
4907
As vicissitudes da vida podem ser desafiadoras.
92:49
vindicate
1194
5569853
2598
reivindicar
92:52
to prove that something is true or that you were right to do  something
1195
5572451
5496
para provar que algo é verdade ou que você estava certo em fazer algo
92:57
The evidence presented was enough to vindicate him of the crime.
1196
5577947
5845
As provas apresentadas foram suficientes para justificá-lo do crime.
93:03
wary
1197
5583792
2299
tenha
93:06
careful when dealing with somebody because you think there may be danger
1198
5586090
5646
cuidado ao lidar com alguém porque você acha que pode haver perigo.
93:11
She was wary of strangers and always kept her guard up.
1199
5591736
9824
Ela era cautelosa com estranhos e sempre mantinha a guarda alta.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7