Good vs Well | Common English Grammar Mistakes

210,111 views ・ 2018-11-07

Shaw English Online


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Guys!
0
900
1320
بچه ها!
00:02
Do you speak English good?
1
2220
3900
آیا انگلیسی را خوب صحبت می کنید؟
00:06
Or maybe you speak good English.
2
6120
3550
یا شاید به خوبی انگلیسی صحبت می کنید.
00:09
Or maybe you speak English well.
3
9670
3470
یا شاید به خوبی انگلیسی صحبت می کنید.
00:13
One of those sentences is wrong.
4
13140
2400
یکی از آن جملات اشتباه است.
00:15
I sure hope you know which one.
5
15540
2220
مطمئنم امیدوارم بدانید کدام یک
00:17
But if you don't
6
17760
1180
اما اگر این کار را نکنید
00:18
or get confused like many students and native speakers.
7
18940
4380
یا مانند بسیاری از دانش آموزان و زبان مادری گیج شوید.
00:23
keep watching.
8
23540
1180
به تماشا کردن ادامه دهید
00:27
Hello, guys.
9
27900
1180
سلام بچه ها.
00:29
My name is Fanny.
10
29080
1220
اسم من فانی است.
00:30
And in this video, I'm gonna tell you about a very common English
11
30300
4200
و در این ویدئو، یک اشتباه بسیار رایج انگلیسی را به شما می گویم
00:34
mistake that many students make even native speakers.
12
34500
4480
که بسیاری از دانش آموزان حتی به زبان مادری نیز مرتکب آن می شوند.
00:38
Mostly when speaking English.
13
38980
1919
بیشتر هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی.
00:40
It's the difference between the words 'good' and 'well'.
14
40899
5031
این تفاوت بین کلمات "خوب" و "خوب" است.
00:45
Do you know the difference between the two words?
15
45930
2690
آیا می دانید تفاوت این دو کلمه چیست؟
00:48
It's not so much a writing mistake.
16
48620
3300
خیلی هم اشتباه نوشتاری نیست.
00:51
It's more of a speaking mistake.
17
51920
1729
این بیشتر یک اشتباه گفتاری است.
00:53
Especially, in familiar contexts, but you need to know about it and to fix it,
18
53649
6750
به خصوص، در زمینه های آشنا ، اما اگر می خواهید خودنمایی کنید و انگلیسی خوب صحبت کنید، باید در مورد آن بدانید و آن را برطرف کنید
01:00
if you want to show off and speak good English.
19
60399
4101
.
01:04
So let's get started with a few examples.
20
64500
3020
پس بیایید با چند مثال شروع کنیم.
01:07
‘He is a good tennis player.’
21
67520
4400
او یک تنیس باز خوب است. به
01:11
Do you think that sentence is right?
22
71920
2980
نظر شما این جمله درست است؟
01:14
It is right.
23
74900
1980
درست است.
01:16
Why?
24
76880
1180
چرا؟
01:18
Because we have the adjective ‘good’ and then the noun ‘tennis player’.
25
78060
4800
زیرا ما صفت "خوب" و سپس اسم "تنیس باز" را داریم.
01:22
An adjective, as you know, describes a noun.
26
82860
4990
همانطور که می دانید یک صفت یک اسم را توصیف می کند.
01:27
Okay so how is the tennis player?
27
87850
3620
خوب پس تنیسور چطور است؟
01:31
The tennis player is good.
28
91470
2480
تنیسور خوب است.
01:33
Okay?
29
93950
1170
باشه؟
01:35
When you say, ‘You speak good English’
30
95120
3090
وقتی می گویید "شما خوب انگلیسی صحبت می کنید"
01:38
That's also a correct sentence.
31
98210
2530
این نیز جمله درستی است.
01:40
You have a noun – ‘English’.
32
100740
1940
شما یک اسم دارید - "انگلیسی".
01:42
And an adjective describing that noun – ‘good’.
33
102680
4360
و یک صفت که آن اسم را توصیف می کند - "خوب".
01:47
So how is your English?
34
107040
1540
پس انگلیسیت چطوره؟
01:48
It's good.
35
108580
1000
خوبه.
01:49
Third sentence is also a correct sentence.
36
109580
3280
جمله سوم نیز جمله صحیحی است.
01:52
‘Your English is good’.
37
112860
1750
'انگلیسی شما خوبه'.
01:54
As I've just said, an adjective that describes a noun.
38
114610
5430
همانطور که قبلاً گفتم ، صفتی که یک اسم را توصیف می کند.
02:00
Now if we say, ‘This tennis player plays well’.
39
120040
3960
حالا اگر بگوییم «این تنیسور خوب بازی می‌کند».
02:04
Is this correct?
40
124000
2560
آیا این درست است؟
02:06
It is correct because in this case,
41
126560
3250
درست است زیرا در این حالت
02:09
you have no adjectives, but you have an adverb.
42
129810
4050
شما صفت ندارید اما قید دارید.
02:13
Now an adverb describes a verb, another adverb, or an adjective.
43
133860
7120
حالا یک قید یک فعل، یک قید دیگر یا یک صفت را توصیف می کند.
02:20
In this sentence, it describes the verb 'plays'.
44
140980
4280
در این جمله فعل "بازی" را توصیف می کند.
02:25
Okay, how do you play?
45
145260
2530
باشه چطوری بازی میکنی
02:27
You play well.
46
147790
1540
تو خوب بازی می کنی.
02:29
So 'well' is an adverb.
47
149330
2610
بنابراین "خوب" یک قید است.
02:31
‘You speak English well’ is also correct.
48
151940
4420
"شما خوب انگلیسی صحبت می کنید" نیز صحیح است.
02:36
The adverb, ‘well’, describes the verb 'to speak'.
49
156360
4790
قید، "خوب"، فعل "گفتن" را توصیف می کند.
02:41
Okay so there is a difference.
50
161150
1890
خوب پس تفاوت وجود دارد.
02:43
The adjective is good.
51
163040
1970
صفت خوب است.
02:45
The adverb is well.
52
165010
3460
قید خوب است.
02:48
So when you say, ‘You play good’,
53
168470
4850
بنابراین وقتی می گویید "تو خوب بازی
02:53
do you think that's right?
54
173320
2460
می کنی"، فکر می کنی درست است؟
02:55
I don't.
55
175780
1670
من این کار را نمی کنم.
02:57
It's incorrect and you will hear many native speakers tell you that.
56
177450
4850
این نادرست است و شما می شنوید که بسیاری از افراد بومی این را به شما می گویند.
03:02
Tell you, ‘You play good’.
57
182300
1120
به شما بگویم، "تو خوب بازی می کنی".
03:03
But this is incorrect.
58
183420
2850
اما این نادرست است.
03:06
Why?
59
186270
1370
چرا؟
03:07
Remember what we said, ‘good’ is an adjective.
60
187640
3940
به یاد داشته باشید آنچه گفتیم، "خوب" یک صفت است.
03:11
It describes a noun.
61
191590
2420
یک اسم را توصیف می کند.
03:14
Do you see a noun in that sentence?
62
194010
2710
آیا اسمی در آن جمله می بینید؟
03:16
I don't.
63
196720
1280
من این کار را نمی کنم.
03:18
But we have a verb, ‘you play’, so what you need is not an adjective,
64
198010
5780
اما ما یک فعل داریم، "شما بازی می کنید"، بنابراین آنچه شما نیاز دارید یک صفت نیست
03:23
it's an adverb.
65
203790
1120
، یک قید است.
03:24
‘You play well’.
66
204910
3850
'تو خوب بازی می کنی'.
03:28
If you say, ‘You speak English good’,
67
208760
4440
اگر بگویید، "شما خوب انگلیسی صحبت می کنید"،
03:33
again incorrect.
68
213200
3020
باز هم اشتباه است.
03:36
Because you need to describe the verb ‘speak’.
69
216220
4020
زیرا باید فعل "صحبت" را توصیف کنید.
03:40
So you need an adverb.
70
220240
1330
پس به یک قید نیاز دارید.
03:41
‘You speak English well’.
71
221570
2950
"شما خوب انگلیسی صحبت می کنید".
03:44
Okay?
72
224520
1320
باشه؟
03:45
So it's very important for you to know the difference between adjectives
73
225840
5240
بنابراین برای شما بسیار مهم است که تفاوت بین
03:51
and adverbs.
74
231080
1350
صفت و قید را بدانید.
03:52
Especially in this case, with ‘good’ as an adjective
75
232430
4029
به خصوص در این مورد، با «خوب» به عنوان صفت
03:56
and ‘well’ as an adverb’.
76
236460
2880
و «خوب» به عنوان قید.
03:59
So please try to remember these rules.
77
239340
3540
پس لطفا سعی کنید این قوانین را به خاطر بسپارید.
04:02
Try to use it properly and speak good English.
78
242880
3960
سعی کنید از آن به درستی استفاده کنید و انگلیسی را خوب صحبت کنید.
04:09
Thank you guys for watching my video.
79
249640
1600
بچه ها ممنون که ویدیوی من را تماشا کردید.
04:11
I hope you've liked it.
80
251250
2160
امیدوارم خوشتون اومده باشه
04:13
If you have, please show us your support.
81
253410
2850
اگر دارید، لطفا حمایت خود را به ما نشان دهید.
04:16
Click on ‘like’.
82
256260
1280
روی "پسندیدن" کلیک کنید.
04:17
Subscribe to the channel.
83
257540
1450
عضو کانال شوید.
04:18
Put your comments below if you have some.
84
258990
2550
اگر نظرات خود را دارید در زیر بنویسید.
04:21
And share this video.
85
261540
1540
و این ویدیو را به اشتراک بگذارید.
04:23
Thank you very much.
86
263080
1330
بسیار از شما متشکرم.
04:24
See you.
87
264410
950
به امید دیدار.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7