Why Most People Don't Have SUCCESS — Podcast for English Learners

1,053,125 views ・ 2023-03-13

RealLife English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
So I was born in São Paulo  Capital and I grew up there. 
0
0
3480
それで、私はサンパウロの首都で生まれ、 そこで育ちました。
00:03
I thought you were going for  that, um, Fresh Prince line,  
1
3480
5040
00:08
like in West Philadelphia, born and raised  on the playground is where I spent, anyway...
2
8520
5280
ウェスト フィラデルフィアのようなフレッシュ プリンス ラインを目指していると思っていましたが、 遊び場で生まれ育った場所で過ごしました...
00:14
What does your English learning and  Leonardo DiCaprio have in common? Well,  
3
14520
9060
あなたの英語学習と レオナルド ディカプリオの共通点は何ですか?
00:23
more than you might think. In this episode, we  talk about achievements and why just focusing on  
4
23580
6120
あなたが思っている以上に。 このエピソードでは、 成果と、英語学習に関して目標に集中することがなぜ悪い戦略なのかについてお話しします
00:29
your goals is a bad strategy when it comes to your  English learning. I'm joined in the global studio  
5
29700
5160
。 今日、私はグローバル スタジオ に、
00:34
today by the most lekker teacher in all South  Africa, the one, the only Casse! Hey, Casse. 
6
34860
5580
南アフリカ全土で最もレッカーな教師 、唯一の Casse が参加しました。 ねえ、カッセ。
00:40
Hey, Thiago. How's it going? I'm doing well. How are you? 
7
40440
3900
ねえ、チアゴ。 調子はどう? 私はうまくやってる。 元気ですか?
00:44
I'm good. I'm, I'm really good  today. Thank you for asking. 
8
44340
3540
私は大丈夫です。 今日はとても元気です。 尋ねていただきありがとうございます。
00:47
Awesome. So, Casse, today we are talking  all about achievements, right? But what  
9
47880
6360
素晴らしい。 それで、カッセ、今日は すべての成果について話していますよね? しかし、
00:54
does it mean? Could you define to our viewers  and listeners here what an achievement is? 
10
54240
4980
それは何を意味するのでしょうか? ここで視聴者とリスナーに達成とは何かを定義していただけますか ?
00:59
Uh, yeah, so an achievement is something  that you succeed at. Something that you, you,  
11
59220
8100
そうですね、成果とは 成功することです。 あなた、あなた、
01:07
a goal that you are successful at or something  that you manage to be really good at in life. 
12
67320
6600
あなたが成功している目標、または あなたが人生で本当にうまくやっている何か。
01:13
Yeah. Yeah. And I think achievements  are so important in our lives,  
13
73920
3960
うん。 うん。 私たちの生活の中で達成はとても重要だと思いますよ
01:17
right? Because if you don't have achievements,  what's the purpose of living? Right? I mean,  
14
77880
4440
ね? 実績がなければ、 生きる目的は何ですか? 右? つまり、
01:22
it, it gives us meaning. You work hard for  something, for a goal, and then you achieve it,  
15
82320
4200
それは私たちに意味を与えてくれます。 何かのために、目標のために懸命に働き、それを達成する
01:26
and then you go like, yes. Awesome. What's the  next challenge? Yeah. So today we're gonna be  
16
86520
5100
と、「はい」のようになります。 素晴らしい。 次の課題は何ですか? うん。 今日は
01:31
talking all about that and, we're gonna be sharing  with you guys today, um, some achievements that  
17
91620
5940
そのすべてについて話し、 今日は皆さんと分かち合います。ええと、私たちが
01:37
we have experienced in our personal lives, you  know, I hope that you enjoy it. And also we're  
18
97560
4560
私生活で経験したいくつかの成果を共有します。 楽しんでいただければ幸いです。 また、
01:42
gonna explain exactly what Leonardo DiCaprio  have to do with all of that. Okay? So Casse,  
19
102120
23220
レオナルド・ディカプリオが そのすべてと何をしなければならないかを正確に説明します. わかった? カッセさん、
02:06
um, I would like to ask you first, what is  one achievement you're proud of in your life? 
20
126120
5880
最初にお聞きしたいのですが、これまでの 人生で誇りに思っている成果は何ですか?
02:12
So, one thing that I'm really proud of is that,  like, near the end of my high school career,  
21
132660
4980
ですから、私が本当に誇りに思っていることの 1 つは、 高校生活の終わり近くに、家族のように
02:17
like I was going through some really difficult  times, like in my family, and I'll spare you guys,  
22
137640
6060
非常に困難な時期を経験していたことです
02:23
like, the details, it's not a sad podcast  episode. I'll save it for next time. Um,  
23
143700
6060
。 詳細については、ポッドキャストの悲しいエピソードではありません 。 次回のために取っておきます。 ええと、
02:29
but yeah. Anyway, so I went through some really  difficult times in my family and I was really  
24
149760
5340
そうです。 とにかく、私は 家族の中で非常に困難な時期を経験しました。私は本当に
02:35
struggling to stay, um, inspired or stay motivated  or to see, you know, in terms of my self-esteem,  
25
155820
9480
インスピレーションを維持したり、モチベーションを維持したり、自分 の自尊心の観点から見たりするのに苦労していました。
02:45
and, you know, like young kids always think like,  oh, what am I gonna become when I'm older? Like,  
26
165300
4260
私は年をとったら何になるのだろう? たとえば、
02:49
am I doomed? Am I destined to just like fail?  Or, you know, is my life gonna be mediocre or  
27
169560
7020
私は運命にあるのですか? 私は失敗のように運命づけられていますか? それとも、私の人生は平凡なものになるのでしょうか、それとも
02:56
am I ever gonna know what I wanted to do the rest  of my life? And I struggled with that too. But,  
28
176580
5520
残りの人生で何をしたいのかを知ることができるでしょうか ? そして、私もそれで苦労しました。 でも
03:02
um, I kept working hard. I kept studying hard,  and I was able to successfully, um, be accepted  
29
182940
9000
ええと、私は一生懸命働き続けました。 熱心に勉強を続けた結果、
03:11
at the top university in the country. And actually  it's the top university on the continent - I found  
30
191940
6300
国内トップの大学に合格することができました。 そして実際には 大陸でトップの大学です - 私は
03:18
that out recently - so I was really, it made me  feel, it filled me with like this huge amount of  
31
198240
9000
最近それを発見しました - それで私は本当に、それは私を感じさせました、
03:28
self, not confidence, wouldn't say  self-confidence, but it gave me that boost,  
32
208860
4440
自信ではなく、 自信とは言えませんが、 私の自尊心に関しては、私にその後押しをしてくれました。
03:33
you know, in terms of my self-esteem and, and  just, it was like getting that confirmation  
33
213300
5340
そして、それは、私が決心すれば素晴らしいことを成し遂げることができるという確証を得るようなものでした
03:38
or affirmation that I am able to do great  things if I set my mind to it. And, you know,  
34
218640
8520
。 そして、
03:47
once I had achieved that, once I was able to, you  know, register and, and attend this university,  
35
227160
4560
それを達成して、 この大学に登録し、入学することができたら、 自分
03:51
I, I think what also helped me to recognize my  potential and, and my strengths was that I also  
36
231720
8640
の 可能性と、自分の強みを認識するのにも役立ったと思います。
04:00
managed to have really great relationships, or  that's not a good word, but I had a really great,  
37
240360
6600
本当に素晴らしい関係を築くこと、またはそれは 良い言葉ではありませんが、私はこの大学に非常に素晴らしい
04:08
um, set of teachers and lecturers at this  university who, who, um, enforced or reiterated  
38
248040
6780
教師と講師を持っていました。 彼らは、
04:14
that those ideas and those, and affirmed me,  you know, in terms of the things that I wanted  
39
254820
4980
それらのアイデアとそれらを強制または繰り返し、私を肯定してくれました。 私がやりたかったことに関しては、知っています
04:19
to do. And, um, I, I know this sounds like I'm  just, like I was just a kid who was lost and  
40
259800
5880
。 そして、ええと、私は、私が 道に迷って
04:25
needed a self-esteem boost, but it, it was bigger  than that because I think it shaped the way that  
41
265680
4620
自尊心を高める必要がある子供だったように聞こえることを知っていますが、それは それよりも大きかったのです。
04:30
I think about myself now. And, you know, that  might seem like a tiny moment in, in my past,  
42
270300
6180
今自分のことを考えてください。 そして、それは 私の過去の小さな瞬間のように思えるかもしれません
04:36
but I think it paved, it paved the way, um,  to the person that I am today. And it really,  
43
276480
7800
が、それは今日の私への道を開いたと思います 。 そしてそれは本当に、
04:45
it really is something that set the  foundation of like who I am today and  
44
285540
5160
今日の私が誰であるか、
04:50
how I see myself and where I see myself  going. So that to me was an achievement. 
45
290700
5460
私が自分自身をどのように見て、どこに 向かっているのかなどの基盤を築くものです. それは私にとって成果でした。
04:56
Yeah, it's a great one. Yeah. So that was when  you got into a journalism school, right? (No) No? 
46
296160
5640
ええ、それは素晴らしいものです。 うん。 それで、 ジャーナリズムの学校に入学したのですね。 (いいえ)いいえ?
05:01
Actually, not journalism school. It, I  studied film, media and drama. So, (Before?)  
47
301800
6600
実際、ジャーナリズムの学校ではありません。 映画、メディア、演劇を学びました。 つまり、(以前は?)
05:09
those were... Yes. Oh, I did. I didn't know that. You see. 
48
309060
4020
それらは... はい。 あ、やった。 私はそれを知りませんでした。 分かりますか。
05:14
It's, it's a back back story  to like who Casse is. But yeah,  
49
314280
4740
それは、 カッセが誰であるかを好きになる裏話です。 でもええ、
05:19
I studied that before I, I  ended up doing journalism. 
50
319020
3300
私はそれを学ぶ前に ジャーナリズムをすることになりました。 カッコ
05:22
That's cool. Yeah. I, I imagine you must  have enjoyed that course. I would've  
51
322320
4920
いい。 うん。 私、あなたは そのコースを楽しんだに違いないと思います。 私は
05:27
enjoyed that course, I think, you know. The person I am today would appreciate  
52
327240
6120
そのコースを楽しんでいたと思います。 今日の私は、当時の私よりもはるかにそのコースに感謝するでしょう
05:34
that course a lot more than the person  I was back then. I think I was still,  
53
334140
6180
。 まだだったと思います。大学に
05:40
I think I was 17 when I, when I started  university. And I think my mind wasn't quite  
54
340980
5760
入学したときは 17 歳だったと思います 。 そして、私の心の準備ができていなかったと思います
05:46
ready for it. But I always, there's a quote that  I love. I, oh, and I, English, English literature  
55
346740
6060
。 しかし、私はいつも、大好きな言葉があります 。 私、ああ、そして私、英語、英文学も
05:52
was, was one of my majors as well. That's why  I love poetry. I love English so much. But, um,  
56
352800
6660
私の専攻の 1 つでした。 だから、 私は詩が大好きです。 私は英語がとても好きです。 しかし、ええと、
06:00
there's a quote by George Elliot, that says, ""It  is never too late to be what you might have been.  
57
360000
7200
ジョージ・エリオットの言葉があります 。 かつての
06:07
It is never too late to be what you might  have been."" So I think that, you know,  
58
367980
6120
自分に なるのに遅すぎることは決してありません。」
06:15
if I think about like what I, what I, who I was  back then and who I am now, I still think the two  
59
375240
7260
06:22
can connect. And somehow that like, media and  film studies, English literature, it's gonna,  
60
382500
8340
接続できます。 どういうわけか、メディアや 映画の研究、英文学など、
06:30
it's gonna play a role. I'm gonna, I'm still gonna  do what I was supposed to do when I was there, so. 
61
390840
6300
それが役割を果たすことになるでしょう。 私は行くつもりです、私が そこにいたときに私がすべきだったことをまだするつもりです。
06:37
That's amazing. That actually reminds me of that  famous, uh, Steve Jobs commencement speech that  
62
397140
7140
すごいですね。 それは実際に 、あの有名なスティーブ ジョブズ卒業式のスピーチを思い起こさせます。私の記憶が正しけれ
06:44
he gave, I think at Stanford in 2005, if  I remember correctly. And in that speech,  
63
404280
7200
ば、2005 年にスタンフォード大学で行われたと思います 。 そのスピーチの中で、
06:51
he talks about connecting the dots. How sometimes  you take some courses or you do some things in  
64
411480
6060
彼は点と点をつなぐことについて語っています。 人生で コースを受講したり、何かを行ったりすることがありますが
06:57
your life, you don't know exactly how you're  gonna use that information in the future,  
65
417540
4500
、 その情報を将来どのように使用するか正確にはわかりませんが、将来に
07:02
but you cannot connect the dots looking forward,  only looking backwards, right? So maybe in the  
66
422760
5880
向けて点をつなぐことはできず、 過去を見るだけですよね? ですから、
07:08
future you look back and then you go like, oh,  yeah, now it makes sense why I studied that,  
67
428640
3600
将来、振り返ってみると、ああ、 そうだ、なぜ私がそれを勉強したのか、なぜ
07:12
why I was interested in that, because, you  know, then I can connect the dots. Uh, one  
68
432240
5160
それに興味を持ったのかが理解できるようになるかもしれません 。 ええと、
07:17
point that you mentioned that I thought it was  interesting was the fact that Casse from today  
69
437400
7260
私が興味深いとあなたが言った点の 1 つは、 今日の Casse は
07:25
would probably enjoy that course, the media course  more than Casse from the past. And I think there  
70
445320
5760
おそらくそのコース、つまり過去の Casse よりもメディア コースを楽しむだろうという事実でした 。 そして、
07:31
is some truth to that in all of us, because we are  so young, yeah, when we have to make a decision  
71
451080
5700
私たち全員の中にある真実があると思います。なぜなら、私たちは 非常に若いからです。そうです、
07:37
on what to study, like what course to take at  college, for example, like 17-18, I think. Um,  
72
457440
7680
何を勉強するかを決定しなければならないときです。たとえば、大学でどのコースを取るか 、17 歳から 18 歳まで、 私が思うに。
07:45
yeah. I mean, maybe if you took that course older  and more mature, you would enjoy it more. I guess  
73
465120
6720
そうですね。 つまり、そのコースを より年をとって成熟したものにしたら、もっと楽しめるかもしれません。
07:51
that's why some countries have the, the gap year.  Right? Could you explain to the listeners and the  
74
471840
6660
そのため、一部の国ではギャップ イヤーが設けられています。 右? リスナーと
07:58
viewers what a gap year is in that context? Sure. So a gap year is basically  
75
478500
5760
視聴者に、その文脈でのギャップイヤーとは何かを説明していただけますか? もちろん。 したがって、ギャップ イヤーは基本的に
08:05
one year, or sometimes people take gap years. It's  just a, a break between studying. So usually after  
76
485400
6840
1 年間ですが、ギャップ イヤーを取る人もいます。 勉強の合間の休憩です。 通常、
08:12
you finish high school, you know, you go straight  to college. But some people prefer to take some  
77
492240
5640
高校を卒業するとすぐに大学に進学します 。 しかし、一部の人々は、
08:17
time off from studying, do something else, maybe  go to work, maybe do an internship, or, you know,  
78
497880
6240
勉強を休んで何か他のことをしたり、 仕事に行ったり、インターンシップをしたり、
08:24
travel abroad or do something that doesn't require  them to study. And usually it's a period where  
79
504120
6180
海外旅行をしたり、勉強を必要としない何かをしたりすることを好みます 。 通常、それは
08:30
they find themselves - that's what people  like to say - find out what they want to do,  
80
510300
4500
彼らが自分自身を見つける時期です - 人々はそう 言いたがります - 自分がやりたいことを見つけたり、
08:34
or maybe save some money for some people in,  you know, it's not a matter of like choice,  
81
514800
5700
一部の人々のためにお金を節約したりするかも しれません
08:40
right? So some people need to take some time off  studying and to go and work to save some money,  
82
520500
5880
。 そのため、 勉強を休んで、お金を貯めるために働きに出たり、
08:46
or, you know, just to figure out what they  want to do for the rest of their lives. 
83
526380
3900
残りの人生でやりたいことを見つけたりする必要がある人もいます。
08:50
Yeah. I think it's a, it's a good idea, you  know, uh, to see some of the world first,  
84
530280
4800
うん。
08:55
you know, before going back to school again  and start studying again. So, yeah, I mean,  
85
535080
4560
学校に戻ってもう一度 勉強を始める前に、まず世界の一部を見てみるのは良い考えだと思います。 つまり、
08:59
I, I do see the validity in that. We don't have  that here in Brazil. Uh, but, um, I think it's a,  
86
539640
5760
私は、その妥当性を理解しています。 ここブラジルにはありません。 ええと、でも、ええと、
09:05
it's a good practice, you know, for young people.  Uh, before I share with you my achievement, Casse,  
87
545400
5760
それは、若い人たちにとって良い習慣だと思います。 ええと、私の功績を紹介する前に、キャッセ、
09:11
I do have some vocabulary questions to  ask you. So you said the word spare at  
88
551160
4680
語彙についていくつか質問があります 。 つまり、最初に予備という言葉を言いましたね
09:15
the beginning. Uh, I wanna spare you the details  or spare you that story. What does that mean? 
89
555840
4800
。 詳細は省くか、 その話は割愛します。 どういう意味ですか?
09:20
So if you spare someone from something, it means  I'm gonna save you. I'm gonna save you from it.  
90
560640
6240
つまり、あなたが誰かを何かから救うということは、 私があなたを救うということです。 私はそれからあなたを救うつもりです。
09:26
In other words, I, I won't bother you  by telling you the details. Um, I'm  
91
566880
5700
言い換えれば、私は、詳細を話してあなたに迷惑をかけるつもりはありません 。 ええと、私は
09:32
gonna spare you from it. I won't put you  through having to listen to the details. 
92
572580
5100
あなたを免れるつもりです。 詳細を聞く必要はありません。
09:37
And you used a very nice word also. You  said doomed. Oh, I'm doomed to...What  
93
577680
6000
また、とても素敵な言葉を使ってくださいました。 あなたは 運命だと言いました。 ああ、私は運命にある...
09:43
does that mean to be doomed? Yeah. So if you're doomed to do something,  
94
583680
5460
運命にあるとはどういう意味ですか? うん。 もしあなたが何かをする運命にあるなら、
09:49
um, you know, maybe, you know, if  you study something you don't like,  
95
589920
4800
もしあなたが 嫌い​​なことを勉強し、
09:54
and now you are doomed to, to follow  that career path means that you have  
96
594720
5520
そして今あなたが運命づけられているなら、 そのキャリアパスに従うことはあなたに選択の余地がないことを意味します
10:00
no choice. It's your destiny to do  it. But in a, it's a more negative,  
97
600240
4020
。 それはあなたの運命です 。 しかし、それはより否定的な
10:05
in a more negative sense. So like, oh, you're  gonna be, you're doomed to do it. You have, you're  
98
605580
4920
意味でより否定的です。 つまり、ああ、あなたはそうなる 運命にあるのです。 あなたは、
10:10
gonna have to suffer through that process. Like you're sentenced, right? 
99
610500
2863
その過程で苦しむ必要があります。 処刑されたみたいでしょ?
10:13
Yes, exactly. So it's a, it's a bad thing,  
100
613363
5177
はい、正確に。 それは悪いことですよ
10:18
right? (Yeah) Yeah. Okay. Uh, you, you said the  word mediocre. Um, so something mediocre means  
101
618540
8820
ね? (ええ、ええ。 わかった。 ええと、あなたは平凡という言葉を言いました 。 つまり、平均的なものとは、
10:27
average, something average, mediocre. But I, I  would like to highlight that word because I love  
102
627360
6240
平均的なもの、平均的なもの、平凡なものを意味します。 しかし、私はその言葉の響きが 好きなので、その言葉を強調したいと思います
10:33
the sound of that word. The pronunciation  - mediocre we say. Right? Can you say that  
103
633600
5820
。 発音 - 私たちが言う平凡。 右? もう一度言ってもらえますか
10:39
again? Mediocre? (Mediocre) Uh, there you go.  You got a little bit -kuh at the end there.  
104
639420
5280
? 平凡? (平凡) ええと、そこに行きます。 最後に少し-kuhがあります。
10:44
Yeah? The schwa. Yeah. The schwa, and the, and the  R is not really pronounced in your case. Right? 
105
644700
7800
うん? シュワ。 うん。 あなたの場合、schwa、the、および R は実際には発音されません。 右?
10:53
No, no, no. We don't, we don't  use the, the rolled R - mediocre. 
106
653400
5640
ダメダメダメ。 丸めた R - 平凡なものは使用しません。
10:59
I love the sound of that word. And mediocre,  or mediocre. Yeah. It's great. And you also  
107
659040
5700
私はその言葉の響きが大好きです。 そして平凡、 または平凡。 うん。 それは素晴らしい。 また、あなたは
11:04
said paved the way, that experience paved  the way for you. Uh, what does that mean? 
108
664740
5340
道を切り開いた、その経験が道を切り開いたと言いました 。 どういう意味ですか?
11:10
Yeah. So when something paves the way for  something else, it means, think of bricks,  
109
670080
5460
うん。 何かが何か他のものへの道を開くとき 、それはレンガについて考えることを意味します。
11:15
like put you, and you're laying bricks, if you've  ever seen that process, or if you think about it,  
110
675540
4620
あなたがレンガを敷いているように、 そのプロセスを見たことがある場合、またはそれについて考えたことがある場合は
11:20
uh, maybe the game Tetris, I don't know. I'm  thinking of like bricks on top of each other. So,  
111
680160
6060
、おそらくゲームのテトリスを考えてください。 、 わからない。 レンガを積み上げたようなものを考えています。
11:26
um, if you, if something paves the way for  something else, it means that it's preparing  
112
686880
5700
つまり、何かが何か他のものへの道を開く場合 、それは道を準備していることを意味し、
11:32
the path or it, it creates the stepping stones.  It create, it creates the pathway to something  
113
692580
7440
飛び石を作成します。 それは何か他のものへの道筋を作成します
11:40
else. So you can even say that someone paved  the way for me. In other words, someone  
114
700020
5580
。 つまり、誰かが私のために道を開いてくれたとさえ言えます 。 言い換えれば、誰かが
11:46
set the example, they went through  it first and they, they created the,  
115
706800
6600
模範を示し、彼らが 最初に経験し、彼らが、
11:55
the way for me to do it, the opportunity for  me to do it because someone else did it first,  
116
715080
4500
私がそれを行う方法、私が それを行う機会を作成しました。他の誰かが最初にそれを行ったので、
11:59
I now have the opportunity to do it cuz they  paved the way they went through it first,  
117
719580
4920
私は今それを行う機会を持っています。 それは、彼らが 最初に通り抜けた道を舗装したからです。
12:04
and now I know what to do. So that's my  little achievement from when I was younger.  
118
724500
7080
そして今、私は何をすべきかを知っています。 これは、 私が若い頃からの小さな成果です。
12:11
How about you, Thiago? Tell us about yours. Yeah. In my case, Casse, um, I think the  
119
731580
5640
どうですか、ティアゴ? あなたについて教えてください。 うん。 私の場合、カッセ、ええと、
12:17
obvious one for us here is learning English in  my home country. Um, I think I, I was able to  
120
737220
5760
私たちにとって明らかなことは、母国で英語を学ぶことだと思います 。 ええと、私は、海外
12:22
learn English very well, never having traveled  abroad. That's an achievement that I'm proud of  
121
742980
5940
旅行をしたことがなくても、とても上手に英語を学ぶことができたと思います 。 これは私が誇りに思う成果であり、
12:28
and I will be proud of until I die. Right? Uh,  but I'm not gonna get into this today because,  
122
748920
5940
死ぬまで誇りに思うでしょう。 右? ええと、 でも今日はこれには立ち入りません。なぜなら、
12:34
you know, uh, we've already done a video, where  I share my story. So, by the way, guys, if you  
123
754860
5100
ええと、私はすでにビデオを作成しており、そこで 私の話を共有しています。 ところで皆さん、
12:39
wanna see my story, uh, on how I learned English  here in my home country, Brazil, you can check out  
124
759960
5460
私の話、私の母国であるブラジルでどのように英語を学んだかについて見たい場合は、こちらのレッスンを チェックしてください。
12:45
this lesson here that we're gonna, um, link in the  description and then you can watch it later. Okay.  
125
765420
3900
説明と その後、後で見ることができます。 わかった。
12:49
But for this episode, I think the achievement  I wanted to share was leaving my parents' house  
126
769320
6300
しかし、このエピソードで 共有したかった成果は、
12:56
when I was 24. You know, I left my parents'  house when I was 24, and I moved not only, uh,  
127
776520
8520
私が 24 歳のときに 実家を離れたことだと思います。私は 24 歳のときに実家を出て、引っ越しただけでなく、
13:05
from their house, but also I moved cities. Yeah.  So I am originally from Sao Paulo capital, and I,  
128
785040
6060
だけでなく、私は都市を移動しました。 うん。 私はもともとサンパウロの首都出身で、
13:11
I was born and raised there. Um, and then at 24,  I came to the city where I live today in Curitiba,  
129
791100
7260
そこで生まれ育ちました。 そして 24 歳のとき、 今日住んでいる
13:18
which is in the south of the country. And I'm very  proud of that because, you know, um, I wanted my  
130
798360
7140
国の南にあるクリチバに来ました。 私はそれを非常に 誇りに思っています。なぜなら、私は
13:25
independence at that time. You know, I wanted, I  wanted to, you know, get out of my, get, get, get,  
131
805500
6840
当時、独立したいと思っていたからです。 ほら、欲しかった、欲しかった、ほら、私の両親の翼 から出て、出て、出て、
13:32
what's the, the expression, get away or get out  of my parents' wing? Is that correct to say that? 
132
812340
7200
出て、表現は何ですか ? と言うのは正しいでしょうか?
13:41
You can say, I, I wanted to get out from under my  parents' wing. (Ah) like a chicken, you know, the,  
133
821160
6300
あなたは、私は両親の翼の下から出たかったと言うことができます . (ああ) ニワトリのように、ほら、
13:47
the hen - it walks and her chicks are under here. So the correct way to say this is I wanted to get  
134
827460
4860
めんどりが歩いて、ひよこがこの下にいます。 正しい言い方をすれば、私は
13:52
out from under my parents' wings. Yeah. That's  what I wanted. Yeah. So I wanted to have my life  
135
832320
5820
両親の翼の下から抜け出したかったのです。 うん。 それが 私の望みでした。 うん。 だから、私は自分の人生と自分の居場所を持ちたかったのです。
13:58
and my place and, you know, not having to explain  myself to it, to everybody. So I did it. Yeah.  
136
838140
6420
誰にでも自分自身を説明する必要はありません。 だから私はそれをしました。 うん。
14:04
I came here with a couple more friends at that  time. We had kind of a similar goal of making it,  
137
844560
7920
その時、私はさらに数人の友人と一緒にここに来ました 。 この新しい都市で、この新しい州でそれを実現するという、似たような目標がありました
14:12
right, in this new city, in this new state. Um,  unfortunately they didn't adapt very well to the  
138
852480
5880
。 残念 ながら、彼らはこの都市にうまく適応できなかったため
14:18
city, so they left a few months later. But I did,  I left the city and I, I got a job at that time,  
139
858360
6780
、数か月後に退職してしまいました。 でも、私は 街を出て、その時、すぐに仕事を見つけて、そこに
14:25
uh, rather quickly, you know, and I stayed. Yeah.  And I think it was, uh, a great decision for  
140
865140
7440
とどまりました。 うん。 そして、それは私にとって素晴らしい決断だったと思います。
14:32
me, you know, because then I met my, my wife, she  is from here, and then, you know, now we have kids  
141
872580
5400
なぜなら、私は妻と出会い、彼女は ここの出身で、今では一緒に子供ができたからです
14:37
together. Yeah. So, um, yeah, it was a, it was a  great decision. Yeah. But this idea of leaving,  
142
877980
5220
。 うん。 そうですね、それは 素晴らしい決断でした。 うん。 でも、この退職のアイデアは、
14:44
yeah, relatively young, I think that was, uh,  good. It wasn't easy. Of course, I had some  
143
884160
6240
ええ、比較的若いので、いいと思います 。 簡単ではありませんでした。 もちろん、課題もありました
14:50
challenges. Yeah. Because, you know, you have  to do everything on, uh, by yourself, right? And  
144
890400
4440
。 うん。 なぜなら、 自分ですべてをやらなければならないからですよね? そして
14:54
I did have, I did have some people along the way  who helped me, especially at the beginning, right.  
145
894840
5820
、 特に最初の頃は、私を助けてくれた人がいました。
15:01
Um, with some key things. But overall,  I'm proud of that, of leaving early. Yeah. 
146
901260
6420
ええと、いくつかの重要な事柄があります。 しかし、全体として、 早退したことを誇りに思っています。 うん。
15:07
I think like the, the level of independence, um,  that, and like self-reliance, I think that's,  
147
907680
9540
私は自立のレベル、ええと、 自立のようなものだと思います、それは
15:17
that's it. Because you, you cannot  turn to mom and dad and go like, oh,  
148
917220
4440
それです。 あなたは、 お母さんやお父さんに頼って、ああ、
15:22
you know, I'm struggling right now. Of course you  can, I'm sure your parents would never turn you  
149
922260
4380
私は今苦労していると言うことができないからです. もちろん できます。ご両親があなたを引き離すことはないと確信しています
15:26
away. But I, I, I think it's, you wanna show them  that, you know, I made this decision. I'm grown.  
150
926640
5220
。 しかし、私は、私は、私がこの決定を下したことを彼らに見せたいのだと思います 。 私は成長しました。
15:31
So I think that's really, really awesome. Yeah. Yeah. I love that word that you use,  
151
931860
5040
ですから、それは本当に、本当に素晴らしいことだと思います。 うん。 うん。 ところで、私はあなたが使っている言葉が大好きです
15:36
by the way. Self-reliance. What's that? So when you rely, think of the word rely, so when  
152
936900
5340
。 自立。 あれは何でしょう? ですから、頼るときは「頼る」という言葉を思い浮かべてください。
15:42
you rely on someone, you're, you need them.  You know, I'm relying on you. I need you to  
153
942240
5040
誰かに頼るとき、あなたはその人を必要としているのです。 ほら、私はあなたに頼っています。
15:47
help me with this. Um, when you self-rely, you are  only, you only need yourself, you're depending on  
154
947280
7800
これを手伝ってくれる必要があります。 ええと、あなたが自立しているとき、 あなたはただ、自分だけが必要です。自分自身、
15:55
yourself, your own strengths, your own abilities.  I'm self-reliant. I can do it by myself. It's  
155
955080
4500
自分の強み、自分の能力に依存しています。 私は自立しています。 私は自分でそれを行うことができます。 たぶん
15:59
similar to, to being an independent, I guess. But,  um, yeah, think of it more like, I don't depend,  
156
959580
6420
、独立するのと似ていると思います。 しかし、 ええと、そうです、もっと考えてみてください。私は依存していません。
16:06
I don't need anyone else to do this. I'm  able to do this on my own. I'm self-reliant. 
157
966000
5400
これを行うために他の誰かを必要としません。 私は 自分でこれを行うことができます。 私は自立しています。
16:11
Awesome. Cool. I wanna ask you,  
158
971400
2820
素晴らしい。 いいね。 お聞きしたいのですが、お
16:14
you said your friends didn't make it. What  does it mean when someone doesn't make it? 
159
974220
6240
友達が参加できなかったとおっしゃいましたね。 誰かが成功しないとはどういう意味ですか?
16:21
When you have a goal and you don't achieve  that, you know, you can say that you didn't  
160
981420
6780
目標があり、それを達成できなかった場合、達成 できなかったと言えます
16:28
make it. Uh, so when you are not successful  at executing a plan, or achieving a goal that  
161
988200
6540
。 つまり、 計画を実行できなかったり、目標を達成できなかったりした場合
16:34
you have, you can say that you don't make it.  The opposite is also true. If you achieve the,  
162
994740
5100
、達成できなかったと言えます。 その逆もまた真です。
16:39
the goal that you set for yourself, or  if you were able to carry out the plan,  
163
999840
4860
自分で設定した目標を達成した場合、または作成した 計画を実行できた場合は、達成したことになります
16:45
yeah, that you created, you made it. Uh,  we usually say that to refer to success,  
164
1005360
6120
。 ええと、 私たちは通常、成功を指すためにそう言いますよ
16:51
right? When a person becomes very successful at  something, we say that the person has made it. 
165
1011480
4680
ね? 人が何かで大成功を収めたとき 、その人は成功したと言います。
16:56
You also answered, like you said, you were  born and raised, um. What does that mean? 
166
1016160
6960
また、あなたが言ったように、あなたは 生まれ育ったと答えました。 どういう意味ですか?
17:03
Born and raised. Yeah. So I was born in Sao  Paulo Capital, and I grew up there. Yeah.  
167
1023660
5460
生まれ育つ。 うん。 だから私はサンパウロの首都で生まれ 、そこで育ちました。 うん。
17:09
So my first 24 years of life were spent there. I  was raised there. Um, your raise you for example,  
168
1029120
8820
それで、私の人生の最初の24年間はそこで過ごしました。 私は そこで育ちました。 ええと、たとえば、あなたがあなたを育てた、
17:17
or any close family member, maybe a grandparent.  Yeah. But typically your parents, right? So your  
169
1037940
6300
または親しい家族、おそらく祖父母. うん。 しかし、通常はあなたの両親ですよね? あなたの
17:24
mom and dad, they raise you. They help you grow  up well with education and clothing and food  
170
1044240
7260
お母さんとお父さんは、あなたを育てます。 それらは、教育、衣類、食べ物、健康とともに、あなたが成長するのを助けてくれますよ
17:31
and health, right? This is raising someone.  If you have kids, you have to raise them. 
171
1051500
5400
ね? これは誰かを育てることです。 子供がいれば、育てなければなりません。
17:36
I, I thought you were growing, you were  going for that, um, Fresh Prince line,  
172
1056900
5400
私、あなたは成長していると思っていました、あなたはそれに 向かっていると思っていました、ええと、フレッシュ プリンス ライン
17:42
like in West Philadelphia, born and raised on  the playground is where I spent, anyway, sorry.  
173
1062300
6180
西フィラデルフィアのように、遊び場で生まれ育った遊び場で 過ごしました。とにかく、申し訳ありません。
17:48
I love that episode you did with, with Ethan. I  was watching it again. Yeah. It, it's great that  
174
1068480
5880
あなたがイーサンと一緒にやったエピソードが大好きです。 もう一度見ていました。 うん。
17:54
you mentioned that. So, uh, we can also link  that episode in the description below, uh, for  
175
1074360
4680
ご指摘いただきありがとうございます。 そのため、 以下の説明でそのエピソードをリンクすることもできます。
17:59
the viewers and the listeners, uh, to listen or  watch later. It's episode 325, where we practice  
176
1079040
7860
視聴者とリスナーが後で聞いたり 見たりできるようにします。
18:06
listening skills with the Fresh Prince of Bel Air.  That was a fun one to do. Okay, Casse. So now that  
177
1086900
6540
ベルエアのフレッシュ プリンスと一緒にリスニング スキルを練習するエピソード 325 です。 それは楽しいものでした。 さて、カッセ。
18:13
we have both shared a couple of achievements here  that we have experienced, I thought it would be  
178
1093440
5160
ここで私たちが経験したいくつかの成果を共有したので、人生の後半に
18:18
cool for us to share, briefly share, um, a story  about someone who has achieved huge success only  
179
1098600
7320
大きな成功を収めた人についての話を、簡単に共有したいと思いました
18:25
later in their lives. Because many people have  this misconception that past a certain age, you  
180
1105920
7320
。 多くの人が、 特定の年齢を過ぎると
18:33
are too old, right? Oh, past 40, past 50, or even  60, right? I'm too old, I can't do anything else,  
181
1113240
7140
年を取りすぎているという誤解を持っているためですよね? ああ、40過ぎ、50過ぎ、あるいは 60過ぎでしょ? 私は年を取りすぎている、他に何もできない、
18:40
or I can't accomplish anything else. But these  stories that we're gonna briefly share with you  
182
1120380
5160
または他に何も達成できない. しかし、これから 皆さんと簡単に共有するこれらのストーリーは、
18:45
guys actually prove the opposite. And you do  have a couple of nice examples to give, right? 
183
1125540
4680
実際には反対のことを証明しています。 いい例がいくつかありますよね?
18:50
I wanna add to what you're saying because I  think that for women, I'm not saying it's only  
184
1130220
5700
あなたの言っていることに付け加えたいのは、 女性の場合、それが女性だけだと言っているわけではないと思うからです
18:55
for women, but I think a lot of the time, you  know, women have a different biological clock.  
185
1135920
5580
が、多くの場合、 女性は異なる体内時計を持っていると思います.
19:01
So I think women are always thinking about the  time they get to 30. They need to have certain,  
186
1141500
6420
ですから、女性はいつ 30 歳になるかを常に考えていると思います。 女性は特定の、特定のことを整える必要があります
19:07
certain things in order. So like, usually it's  the family life needs to be, I dunno, at least by  
187
1147920
6720
。 つまり、通常は 家族生活が必要なのですが、私にはわかりませんが、少なくとも
19:14
your early thirties, you need to have that family  life, husband, kids or whatever. You're starting  
188
1154640
4320
30 代前半までには、その家族 生活、夫、子供などを持つ必要があります。 あなたは将来について考え始めています
19:18
to think about the future. But when it comes to  the career, like they always feel like there has  
189
1158960
4920
。 しかし、 キャリアに関して言えば、彼らは常に選択肢が必要だと感じています
19:23
to be a choice: I'm gonna be a career woman, or  I'm gonna be a family woman. And this is usually  
190
1163880
4620
。私はキャリアウーマンになるか、 ファミリーウーマンになるかです。 そして、これは通常
19:28
that decision that has, that falls on women. But  I think one amazing, uh, example of someone who,  
191
1168500
6600
、女性が下す決定です。 しかし、30 歳を過ぎてからのように、30 歳を過ぎてからのように、30 歳を過ぎた頃に、30 歳を過ぎた頃のように、30 歳を過ぎた後のように、30 歳を過ぎた後のように、30 歳を過ぎた後のように、30 歳を過ぎた後のように、30 歳を過ぎた後のように、30 歳を過ぎた頃のように、 1 つの驚くべき例が
19:36
um, really hit her stride, like after 30  is J.K. Rolling. I think she's like the,  
192
1176060
6660
J.K. 圧延。 彼女は、
19:42
the best example that I can think of,  of someone who really, truly found,  
193
1182720
4440
私が考えることができる最も良い例のように、
19:48
um, success later in life, right? When I say  later, I'm saying relative because she found  
194
1188300
6120
人生の後半に成功を本当に本当に見つけた人のようだと思いますよね? 後で言うときは 、彼女が 32 歳で見つけたので相対的だと言っています
19:54
it at 32. Um, and that's not late at all. For  those of you listening, if you're older than 32,  
195
1194420
6540
。 聞いている人は、32 歳以上であれば
20:00
it's, you're not late. But I think in terms of  what society thinks of as, um, older tends to,  
196
1200960
7560
、遅れていません。 しかし、 社会がどう考えているかという観点から考えると、ええと、高齢者は、
20:08
you know, by the time you're 32, you should have  your life on track. But let me talk about J.K.. So  
197
1208520
5400
32 歳になるまでに人生を軌道に乗せる必要があります 。 しかし、JK について話させてください。
20:13
like, what she did was, she was going through  a really tough time, you know, like she was,  
198
1213920
6720
つまり、彼女がしたことは、彼女が 本当につらい時期を過ごしていたということでした。彼女と同じように、
20:21
um, I believe she was struggling with depression.  She was, you know, dealing with financial issues  
199
1221660
7500
ええと、彼女はうつ病に苦しんでいたと思います。 彼女は経済的な問題を抱えていて、
20:29
and going through a really bad divorce. And,  you know, she, she was also a mom, you know,  
200
1229160
6060
本当にひどい離婚を経験していました。 そして 当時、 彼女はお母さんでもありました
20:35
at the time. And while going through all of  that, she started to write Harry Potter. And,  
201
1235220
5340
。 そのすべてを経験しながら 、彼女はハリー・ポッターを書き始めました。 そして、
20:41
um, this book obviously then blew, took the  world by storm, it blew up. And, um, it was  
202
1241700
6240
ええと、この本は明らかに爆発し、世界を席巻し 、爆破しました。 そして、ええと、それは
20:47
published in 1997, and I think she was, yeah, she  was 32 at the time, but it really was the start.  
203
1247940
5520
1997 年に出版されました。彼女は 当時 32 歳だったと思いますが、それが本当の始まりでした。
20:53
It was like the spark that just like ignited her  career, like it's in a, in a positive way. Like,  
204
1253460
4980
それは彼女のキャリアに火花を散らしたようなもので 、良い意味でそうでした。 のように、
20:58
she really blew up after that. I think, uh, maybe, I think I,  
205
1258440
4260
その後、彼女は本当に爆発しました。 ええと、多分、私は、彼女がコーヒー ショップで
21:02
I heard that she wrote the first Harry Potter  book in a coffee shop, right? Because I don't  
206
1262700
4500
最初のハリー ポッターの本を書いたと聞きましたよ ね?
21:07
know if it was cuz of the, the heating system  they had, or the wifi, I don't know. But. 
207
1267200
4482
それが暖房システムのせいなのか 、それとも Wi-Fi のせいなのか、わからないからです。 しかし。
21:11
I heard that too. She wrote that in a coffee shop. I don't know if  
208
1271682
3198
私もそう聞きました。 彼女はそれを喫茶店で書いた。
21:14
it was the whole book or the first chapters. Yeah. And, and just think about like, you know, how,  
209
1274880
5760
本全体なのか、最初の章なのかはわかりません。 うん。 そして、
21:20
not only how successful the, the books are or the  films are, but like, if we think about our own,  
210
1280640
7140
本や映画がどのように成功したかだけでなく、テレビのレッスンで英語を学ぶ など、私たち自身のことを考えると、
21:27
like Learn English with TV lessons, like  think about how many fans absolutely adore  
211
1287780
5220
ファンの数について考えてみてください。
21:33
those lessons because it's become such  a staple for English learners as well.  
212
1293000
3900
これらのレッスンは、 英語学習者にとっても非常に重要なものになっているため、非常に気に入っています。
21:38
Um, so yeah, it's amazing. By the way, what does that mean, when  
213
1298040
4800
ええと、そうです、それは素晴らしいです。 ところで、
21:42
something becomes a staple for a group of people? Like essential, it's like an, yeah. So when  
214
1302840
5640
何かが人々のグループの定番になるとはどういう意味ですか? エッセンシャルのように、そうです。 つまり、
21:48
something is a staple, it's like an essential,  it's like a go-to thing. So if you think of like  
215
1308480
5220
何かが定番である場合、それは必需品のようなものであり、 常備品のようなものです。 そのため、ある国の主食について考えてみると
21:53
staple foods of countries, we might say that, I  don't know, rice and beans is a staple in Brazil,  
216
1313700
5640
、わかり ませんが、ブラジルでは米と豆が主食であり、
22:00
um, you know, corn tends to be a staple  here in South Africa. Things like that. 
217
1320600
4860
南アフリカではとうもろこしが主食である傾向があると言えます。 そういうもの。
22:05
Essential, nice. It's a staple. That's a, it's a  great piece of vocabulary. I like that. Yeah. And  
218
1325460
5880
エッセンシャル、いいね。 主食です。 それは 素晴らしい語彙です。 私はすきです。 うん。 そして
22:11
one example that I have of someone who achieved  huge success only later in life is actually,  
219
1331340
6000
後になって大成功を収めた人の例として、実際には
22:17
uh, Steve Carell. Um, because, you know, I have, I  even have here, um, a paragraph that I got from an  
220
1337340
8640
スティーブ カレルが挙げられます。 ええと、私は、記事から 得た段落をここに持っているので、
22:25
article, and let me read it to you guys. Beloved  comedian, Steve Carell is known for his many  
221
1345980
5940
皆さんにそれを読ませてください。 最愛の コメディアンであるスティーブ カレルは、
22:31
blockbuster hits, including The 40-Year-Old Virgin  and the Big Short. But he didn't land his hit role  
222
1351920
7560
The 40-Year-Old Virgin や Big Short など、多くの大ヒット作で知られています。 しかし、彼は
22:39
as Michael Scott in The Office until he was 42.  So, you know, I think that show really made his  
223
1359480
8520
42 歳になるまで『ザ オフィス』のマイケル スコットとしてヒットした役割を果たしませんでした。 つまり、この番組が彼のキャリアを本当に作ったと思います
22:48
career. Yeah. And we, we both love The Office.  It's such a hilarious, uh, TV show. And, uh, it's  
224
1368000
7200
。 うん。 そして、私たち二人とも The Office が大好きです。 それはとても陽気です、ええと、テレビ番組です。 そして、ええと、
22:55
crazy to think that when he got that role, he was  42 years old already. Right? So, you know, it,  
225
1375200
6860
彼がその役割を果たしたとき、彼がすでに 42 歳だったと考えるのはクレイジーです 。 右? ですから、それは、
23:02
it's a good example of maybe he was, I, I think  he, maybe he had made movies before already. He  
226
1382060
4600
彼が 以前に映画を作っていたという良い例です。 彼は
23:06
was already working on it, uh, in the industry.  But the big break, let's say, yeah, or the,  
227
1386660
6960
すでに業界で取り組んでいました。 しかし、大ブレイク、つまり、
23:13
that role that made his career, yeah, or that  really put it on the, put him on the map - it  
228
1393620
7080
彼のキャリアを作ったその役割は、ええ、またはそれが 本当に彼を地図に載せました - それは
23:20
only came in his forties. Right? So that's another  example that I can think of, yeah, about that. 
229
1400700
6720
彼の 40 代でしかありませんでした。 右? これは 私が思いつく別の例です。ええ、それについてです。
23:27
I like what you said, putting, putting  him on the map. What does that mean? 
230
1407420
4320
私はあなたが言ったこと、 彼を地図に載せることが好きです。 どういう意味ですか?
23:31
When, in this case, a person becomes more evident  or more famous. Yeah. Maybe he was making small  
231
1411740
7080
この場合、人がより目立つか 、より有名になったとき。 うん。 有名になる前は小さな映画や小規模な作品を制作していたのかもしれません
23:38
movies or small productions before he was maybe  somewhat well known, but after The Office,  
232
1418820
5400
が、The Office の後、
23:44
he became worldwide famous. So that show put  him on the map. But, um, still talking about  
233
1424220
8760
彼は世界的に有名になりました。 その番組で 彼は有名になりました。 しかし、ええと、まだ達成について話しています
23:52
achievements, right? Uh, another point that I  think is important to mention here is that it's  
234
1432980
5640
よね? ええと、ここで重要だと思うもう 1 つの点は、
23:58
important to enjoy the journey, right? Because  sometimes we might feel obsessed with the goal,  
235
1438620
5820
旅を楽しむことが重要だということですよね? 時には、英語を学んだり、流暢に話せるようになるなど、目標に取りつかれていると感じることがあります
24:04
maybe, oh, like learning English or being  fluent. But if you don't enjoy the journey,  
236
1444980
4620
。 しかし、旅を楽しめなければ、
24:09
it's gonna be very hard for you to actually  get your destination. Yeah. Because the journey  
237
1449600
4680
実際に 目的地にたどり着くのは非常に難しくなります。 うん。 旅は
24:14
is not pleasant. And these are examples that  we are sharing here. For example, like Steve  
238
1454280
5100
楽しいものではないからです。 これらは、 ここで共有している例です。 たとえば、スティーブ
24:19
Carell or even J.K. Roland, for example, yeah,  they were doing the work for a while, yeah,  
239
1459380
7080
カレルや J.K. たとえば、ローランドは、ええ、 彼らは
24:26
before, uh, getting that goal or achieving  that level of success. And another example  
240
1466460
6420
その目標を達成したり、 そのレベルの成功を達成する前に、しばらく仕事をしていました。 私が思いつく別の例は、
24:32
that I can think of is Leonardo DiCaprio. Now  bringing DiCaprio into the discussion because,  
241
1472880
5400
レオナルド・ディカプリオです。 今、 ディカプリオを議論に持ち込んでいます。なぜなら
24:39
um, I remember watching his first movie, I  think in the nineties. He, he, I don't know if  
242
1479480
5580
、彼の最初の映画を見たのを覚えているからです。90 年代だったと思います。 彼、彼、
24:45
it was his first movie or one of his first movies  called Basketball Diaries or something like that,  
243
1485060
5040
それが彼の最初の映画だったのか、それともバスケットボール ダイアリーズというタイトルの最初の映画の 1 つだったのかはわかりません
24:50
The Basketball Diaries. And he plays, uh, a  teenager who is addicted to drugs. And, uh, I, I  
244
1490100
6420
。 そして彼は 麻薬中毒のティーンエイジャーを演じています。 そして、ええと、私は、彼がすでに
24:56
could see back then that he was such a good  actor already, but he didn't stop there. I think  
245
1496520
5160
非常に優れた俳優であることを当時から見ていましたが 、それだけにとどまりませんでした。
25:01
two years later he did Titanic, which was huge,  you know? And ever since, you know, he has been  
246
1501680
7500
2 年後、彼は巨大なタイタニック号に出演したと思います 。 それ以来、彼は
25:09
making lots of good movies, but he only won the  Oscars recently. Yeah. I think with the Revenant,  
247
1509180
6180
多くの優れた映画を制作してきましたが、オスカーを獲得したのはつい 最近のことです。 うん。 レヴナントのことだと思いますが、
25:15
and it was a few years ago. And, there was even  talk already of, oh, when is Leo DiCaprio gonna  
248
1515360
6660
それは数年前のことです。 そして、 レオ ディカプリオがアカデミー主演
25:22
win the Oscar for best actor? When, you know?  People were kind of expecting it, but it wasn't  
249
1522020
4020
男優賞を受賞するのはいつになるのだろうかという話さえありました。 いつですか? 人々はそれを期待していましたが、何年も経ってから
25:26
happening until it finally happened, happened,  like, you know, years later. Yeah. Did you see  
250
1526040
6120
ようやく実現するまで実現しませんでした 。 うん。
25:32
that, by the way, uh, his acceptance speech? I did. I did. And something that I,  
251
1532160
6540
ところで、彼の受賞スピーチを見ましたか? やった。 やった。 そして、あなた
25:38
I, I think as well, just to touch on what  you mentioned before, like, it's like  
252
1538700
6240
が前に言ったことに少し触れてみると、私もそう思うのですが、
25:44
people could be telling you, oh, you're such,  you're so good at this, or you should keep going,  
253
1544940
4740
人々は あなたにこう言うかもしれません。 行きます、
25:49
and you're feeling, you're thinking to yourself,  nah, I should give up. If, um, I was good,  
254
1549680
4440
そしてあなたは感じています、あなたは自分自身に考えています、 いや、私はあきらめるべきです。 もし、私が優秀だったら、
25:54
I would've been winning awards. If I would've  been recognized by the film industry a long,  
255
1554120
4260
賞を受賞していたでしょう。 私が ずっとずっと前に映画業界に認められていたら
25:58
a long time ago. I've been doing this for years,  I should just give up. I'm not that good. Um, and  
256
1558380
5280
。 私は何年もこれをやってきました。 あきらめるべきです。 私はそれほど得意ではありません。 ええと、
26:03
I think with Leonardo DiCaprio in this example, I  keep thinking that, I don't think he was fazed by,  
257
1563660
7560
この例のレオナルド・ディカプリオの場合、私は 考え続けています。彼は、自分
26:12
um, the idea of like, I need to win the  award in order to feel good about myself,  
258
1572360
5580
自身について気分を良くするために賞を受賞する必要があるという考えに動揺していなかったと思います。 私が良い俳優として認められる
26:17
or I need to win this award in, in order for  me to recognize myself as a good actor. He was  
259
1577940
5400
ためには、この賞を受賞する必要があります 。 彼は
26:23
take still taking on roles. He was never going  bankrupt, you know, he wasn't declining anything.  
260
1583340
5040
まだ役割を担っていました。 彼は 破産することはありませんでした。何も断っていませんでした。 あなたが前に述べたように、
26:28
He was just living his life enjoying the process,  as you mentioned before. And I think this is so,  
261
1588380
5100
彼はその過程を楽しんで生きていました 。 私たちのキャリアや学習過程のどこにいるのかなど、
26:34
this is so important for all of us to think about,  like in our, where we are at in our careers or in  
262
1594260
5760
私たち全員が考えることが非常に重要だと思います
26:40
our learning journeys. Um, and yeah, I think it's,  it's, it's just a really great point that you, you  
263
1600020
6180
。 ええと、そうですね、 それは、あなたが
26:46
raised. But yes, on his acceptance speech, really,  I, I felt moved. I thought it was really, really,  
264
1606200
5100
提起したことは本当に素晴らしい点だと思います。 しかし、そうです、彼の受賞スピーチで、本当に、 私は感動しました。 私はそれが本当に、本当に、
26:52
um, I think there was so many memes about like  him before, like him not winning, like, uh,  
265
1612440
5820
ええと、以前の彼のようなミームがたくさんあったと思います. 彼が 勝てなかった
26:58
Leo just always waiting for his, his turn. It was,  it was a proud moment for sure. (Yeah.) I think. 
266
1618260
5160
. 誇りに思う瞬間でした。 (ええ)と思います。
27:03
I think, uh, he, he's known for being, uh,  concerned about the environment? Yeah. And  
267
1623420
6720
彼は、環境に関心があることで知られていると思いますか ? うん。 そして
27:10
I think he actually used that opportunity when  he accepted the Oscars, uh, to talk about that,  
268
1630140
5160
彼は実際にオスカーを受け入れたときにその機会を利用して、 そのことについて話し、今日私たちが抱えている環境問題
27:15
right, trying to raise people's awareness of the  environmental issues we have nowadays. Right? So  
269
1635300
7380
について人々の意識を高めようとしていたと思います . 右?
27:22
also, we could say that that was an example  of someone who was standing up for what they  
270
1642680
5280
また、それは自分が信じていることのために立ち上がっていた人の一例だったと言えます
27:27
believe in. So at that moment, he was standing  up for a belief that he had. And what does that  
271
1647960
6120
。つまり、その瞬間、彼は 自分が持っていた信念のために立ち上がっていたのです。
27:34
mean when you stand up for what you believe in? So, um, I remember we, we, when we were discussing  
272
1654080
6780
自分が信じていることのために立ち上がるとは、どういう意味ですか? ええと、ええと、私たちが話し合っていたとき、
27:40
like, um, you know, today's episode, we were  talking about like the difference between like  
273
1660860
5580
ええと、今日のエピソードで、私たちは、
27:46
standing up for, or standing up to, and, um,  you know, totally different things. So I'll  
274
1666440
6180
立っていること、または立っていることの違いについて話していたことを覚えています。 異なるもの。 そこで、
27:52
just explain the difference in preposition there  as well. So when you stand up for something,  
275
1672620
4140
前置詞の違いについても説明します 。 ですから、何かのために立ち上がるときは
27:56
you are saying that, you know, this is what I  believe in. This is the right way. I'm standing  
276
1676760
6960
、これが私が 信じていることだと言っているのです。これが正しい方法です。 私は
28:03
up for this. I am, I'm in agreement. You're  aligning yourself with that thing or that idea,  
277
1683720
5520
これを支持します。 私は同意します。 あなたは そのことやその考えに自分自身を合わせており、「
28:09
and you're saying, um, I'm gonna support  this. I'm gonna back this, I'm going to,  
278
1689240
4140
ええと、私はこれを支持します」と言っています 。 私はこれを支持します、私は、
28:14
you know, put myself, uh, in front. Like,  let's say you're standing up for human rights,  
279
1694220
5880
ええと、自分自身を前に置きます。 例えば、 あなたが人権のために立ち上がっているとしましょう。
28:20
you're standing up for the environment. You're,  you're saying this is the cause that I believe  
280
1700100
3600
環境のために立ち上がっています。 あなたは、 これが私が信じている原因だと言っています
28:23
in. But if you stand up to someone or something,  you are, it's more confrontational. You're saying,  
281
1703700
7920
。しかし、誰かや何かに立ち向かうなら、 あなたはより対立的になります。 あなたは、
28:31
um, you know, I'm, I'm gonna stand up to the  government. I don't know, for some reason,  
282
1711620
3540
ええと、私は政府に立ち向かうつもりだと言っています 。 わかりませんが、何らかの理由で 政府に
28:35
if you feel like standing up to your  government, it means that you're saying,  
283
1715160
3900
立ち向かいたいという気持ちがあるなら 、それは
28:39
I don't agree with what you're saying, and I'm  gonna stand up to you now, I'm gonna have my say. 
284
1719060
4380
あなたの言っていることに同意しません、 今すぐあなたに立ち向かうつもりだと言っているということです 、私は自分の意見を言うつもりです。
28:43
Yeah. And that actually reminds me, Casse, of  a fun fact about the Oscars that Ididn't know  
285
1723440
6060
うん。 キャッセ、それは私が数年前まで 知らなかったオスカーに関する楽しい事実を思い出させてくれます
28:49
about until a few years ago. Um, as you guys can  see here in my background, I am a huge Godfather  
286
1729500
6660
。 ええと、 ここで私のバックグラウンドを見るとわかるように、私はゴッドファーザーの大
28:56
fan. Um, and Marlon Brando, who plays the main  character, one of the main characters in the  
287
1736160
5880
ファンです。 ええと、
29:02
first movie, he won the Oscars for best actor in  the seventies. That was 1972 or three if I'm, I'm  
288
1742040
5400
最初の映画の主人公の 1 人である主人公を演じるマーロン ブランドは、70 年代にアカデミー主演男優賞を受賞しました 。 それは 1972 年か 3 年だったと思いますが、
29:07
mistaken. But he rejected the Oscars, he turned it  down. And actually, I thought it would be cool for  
289
1747440
6480
間違っています。 しかし、彼はオスカーを拒否しました。彼は 断りました。 そして実際、
29:13
us to watch the clip here of when he was announced  as the winner and what happened. So, uh, Thiago,  
290
1753920
6600
彼が勝者として発表されたとき と何が起こったのかについてのクリップをここで見るのはクールだろうと思いました。 では、あー、チアゴ、
29:20
could you please play it for us? The winner is  
291
1760520
2640
私たちのために演奏してくれませんか? 勝者は
29:28
Marlon Brando  
292
1768200
1320
マーロン ブランド
29:37
and the Godfather. 
293
1777680
660
とゴッドファーザーです。
29:50
Hello, my name is Sashi Little Feather. I'm  Apache and I'm president of the National  
294
1790580
6540
こんにちは、サシ・リトル・フェザーです。 私は Apache です。全米
29:57
Native American Affirmative Image Committee.  I'm representing Marlon Brando this evening,  
295
1797120
5700
ネイティブ アメリカン肯定的イメージ委員会の委員長です。 私は今晩、マーロン ブランドの代理人を務めており、
30:02
and he has asked me to tell you in a very long  speech, which I cannot share with you presently  
296
1802820
6120
彼は非常に長いスピーチをするように私に依頼してきました。時間の関係で 今はお話しすることはできません
30:09
because of time, but I will be glad  to share with the press afterwards,  
297
1809660
4680
が、 その後、喜んで報道機関と共有したいと思います。 この非常に寛大な賞を
30:14
that he very regretfully cannot accept  this very generous award. And the reasons  
298
1814340
8160
受け取ることはできません 。 そして、
30:22
for this being are the treatment of American  Indians today by the film industry, excuse me,  
299
1822500
8580
これが存在する理由は、 失礼ながら、映画業界による今日のアメリカ先住民の扱い
30:40
and on television, in movie reruns, and also with  recent happenings at Wounded Knee. I beg at this  
300
1840140
9180
と、テレビ、映画の再放送、そして 最近のウーンド・ニーでの出来事です。
30:49
time that I have not intruded upon this evening,  and that we will in the future, our hearts  
301
1849320
8160
今夜は邪魔をしないでください、 そして将来、私たちの心
30:57
and our understandings will meet with love and  generosity. Thank you on behalf of Marlon Brando. 
302
1857480
7200
と理解が愛と寛大さで満たされることを願っています 。 マーロン・ブランドを代表して感謝します。 当時、
31:08
I mean, can you imagine how shocking that must  have been at the time? I, I don't remember,  
303
1868940
5280
それがどれほど衝撃的だったか想像できますか ? 私は覚えていません。
31:14
maybe there were other cases, but I don't  remember other people like rejecting the  
304
1874220
4560
他のケースもあったかもしれませんが、オスカーを 拒否したような人は覚えていません
31:18
Oscars. Maybe there are, but what did you think? Yeah. I, I, I think it is quite shocking and quite  
305
1878780
8280
。 あるのかもしれませんが、いかがでしたか? うん。 私、私は、それは非常に衝撃的で、非常に
31:28
like powerful, I think is, is the, the way  I would describe it. Because I think people  
306
1888080
5580
強力だと思います。 私がそれを説明する方法です。
31:33
standing up for what they believe in tends to,  to connect with our emotions in a way. Like,  
307
1893660
6660
自分が信じていることのために立ち上がる人は、 ある意味で私たちの感情とつながる傾向があると思うからです。 たとえば、
31:40
I mean, whether or not it was something that you  thought of before, or, I mean, it's that bravery.  
308
1900320
5640
それがあなたが 以前に考えたことだったかどうか、または、つまり、それはその勇気でした。
31:45
It's like sort of like you're so courageous  to stand up and, and reject something that so  
309
1905960
4620
勇気をもって 立ち上がって、
31:50
many thousands of actors in Hollywood, millions,  even , I mean over time, have like, wanted this  
310
1910580
5460
ハリウッドの何千人、何百万人もの俳優が この
31:56
thing. And you're saying, I, I don't want it if  that means that you are going to keep treating,  
311
1916040
4440
映画を望んでいたようなものを拒否しているようなものです。 そして、あなたが言っているのは、私、それがアメリカ先住民をこのように扱い続けることを意味するのであれば、私はそれを望んでいないということです
32:01
um, native Americans in this way or,  you know, I just, I just, yeah. I mean,  
312
1921380
4260
32:05
in terms of the representation, uh, which we can  get into in a minute, but I, I really think it's  
313
1925640
4200
表現に関しては、 すぐに説明できますが、
32:09
very powerful. I think it's brave. I think  it's courageous. I think it's something,  
314
1929840
2940
非常に強力だと思います。 勇敢だと思います。 勇気があると思います 。
32:13
um, that the world needs more of. Yeah, I think there is a, there is  
315
1933980
4140
世界がもっと必要としているものだと思います。 ええ、70 年代の有名なトークショー
32:18
an interview that Marlon Brando gave after, at  a famous talk show in the seventies explaining  
316
1938120
4980
でマーロン ブランドが行ったインタビューがあると思います。
32:23
his reasoning, uh, why he decided to do this.  Uh, but did you hear how when she was speaking,  
317
1943100
6000
なぜ彼はこれをやろうと決めたのか、理由を説明しています。 ええと、でも彼女が話しているときに、
32:29
some people in the audience was booing her? You  know, what does it mean to boo somebody off stage? 
318
1949100
6300
聴衆の何人かが彼女をブーイングしていたのを聞いたことがありますか? 舞台から誰かにブーイングするってどういう意味?
32:35
If you're booing someone, you are  basically sort of making a negative, um,  
319
1955400
8220
誰かにブーイングをしている場合、 基本的には、ブーイングのような
32:44
having a negative reaction by making the sound  like boo, like sort of like a thumb's down . 
320
1964520
5517
音を出すことで否定的な反応を示しています 。親指を下ろすようなものです。
32:50
I, I love the fact that, you know, in English,  that word is literally the sound that we make,  
321
1970037
5163
私は、英語では、 その単語が文字通り私たちが発する音であるという事実が大好きですよ
32:55
right? Boo. Yeah. The word is the sound  we make. In Portuguese, it is a completely  
322
1975200
4740
ね? ブー。 うん。 言葉は 私たちが作る音です。 ポルトガル語では、
32:59
different word for that. Yeah. It's Vaiar,  Vaiar. It's completely different. Yeah. But  
323
1979940
7500
それはまったく別の言葉です。 うん。 Vaiar です。Vaiar 。 全然違います。 うん。 しかし
33:07
I love the fact that in English, we just, you  know, it is the sound Yeah. To boo boo. Yeah.  
324
1987440
2700
私は、英語ではただ、ええ、という音であるという事実が気に入っています 。 ブーブーに。 うん。
33:12
Um, she does say, one nice piece  of vocabulary there that I think  
325
1992960
4140
ええと、彼女は言います、 私が定義するのが良いと思う素晴らしい語彙がそこにあります
33:17
is nice to define. She talks about movie  reruns. What is a rerun? A movie rerun. 
326
1997100
5820
。 彼女は映画の再放送について話します 。 再放送とは? 映画の再放送。
33:22
So a rerun is a repeat. So when  the movie runs, it's, it, it goes,  
327
2002920
7560
つまり、再放送は繰り返しです。 つまり、 映画が上映されると、そのまま再生されますが、再
33:30
it plays, but when you're rerunning it, you  are playing it again for like, I don't know,  
328
2010480
6660
上映されると、
33:38
the second or third time. So whenever,  you know, the however many of the time.  
329
2018520
4560
2 回目か 3 回目かはわかりませんが、もう一度再生することになります。 ですから、いつでも、 何回でも。
33:43
So a rerun is a repeated episode. Episode or  movie that's been repeated more than once. 
330
2023080
6240
したがって、再放送は繰り返されるエピソードです。 複数回繰り返されたエピソードまたは映画。
33:49
And, I, I wanted to bring this clip today because  recently I saw a piece of news from last year,  
331
2029320
7080
そして、私は、今日このクリップを持ってきたいと思いました。なぜなら、 最近、昨年のニュースを見たからです。
33:56
it's very recent in 2022, saying that, uh,  the Academy, right, actually issued a formal  
332
2036400
8340
これは 2022 年のごく最近のニュースで、 アカデミーが実際に彼女に正式な謝罪を行ったのは
34:04
apology to her only now 49 years later. Yeah. It  was, this is like very recent last year, yeah,  
333
2044740
8160
49 歳になったばかりだからです。 後で。 うん。 それ は、これは昨年のごく最近のことです。ええ、
34:12
for the way that she was treated on that day, on  that in that evening. But can you imagine like,  
334
2052900
4140
その日、その夜に彼女がどのように扱われたかについてです 。 しかし、
34:17
you know, 50, almost 50 years later, yeah,  the Academy finally issues a formal apology.  
335
2057040
5040
50 年後、ほぼ 50 年後、 アカデミーが最終的に正式な謝罪を発表したと想像できますか。
34:22
Yeah. So, I thought it was very interesting. Yeah. I, I mean I'm, I'm, I'm not surprised,  
336
2062080
5880
うん。 だから、とても面白いと思いました。 うん。 私は、私は、私は、私は驚かないということです。
34:27
let me put it that way. I think progress in  everything in society as well takes a while.  
337
2067960
7200
そのように言いましょう。 社会のすべての進歩にも時間がかかると思います。
34:35
I think at the time, people's mindsets, their  perspectives on things were different to what they  
338
2075160
5460
当時の人々の考え方や 物事に対する見方は、今日とは異なっていたと思います
34:40
are today. And I'm, I'm really not surprised. It's  terrible, but I'm, I'm really not not surprised  
339
2080620
5400
。 そして、私は本当に驚かない。 恐ろしいことですが、
34:46
that it took them this long. I'm actually happy  that they at least got around to doing it because,  
340
2086020
6120
これほどまでに時間がかかったことに驚きはありません。 ええ、これらのことは しばしば対処されないので、彼らが少なくともそれを実行してくれたことを私は実際に嬉しく思います
34:52
yeah, these, these things often go unaddressed. Yeah. Yeah. So, we were talking about beliefs and  
341
2092140
6960
. うん。 うん。 つまり、私たちは信念について話し、
34:59
standing up for what you believe in, right?  Uh, it also reminds me of Simon Sinek and,  
342
2099100
4620
あなたが信じていることのために立ち上がっていましたよね? また、サイモン シネックと、
35:03
uh, and his famous Tad talk. He talks about how  when you talk about things that you believe you  
343
2103720
6180
彼の有名なタッド トークも思い出します。 彼は、自分が信じている ことについて話すと、自分が信じていることを信じる
35:09
naturally attract, uh, people who believe what  you believe, who believe the same things you do.  
344
2109900
6060
人、自分と同じことを信じる人を自然に惹きつける方法について語っています 。
35:15
It's really about finding your group of people,  your community, right? And for English learners,  
345
2115960
4980
自分のグループ、つまり コミュニティを見つけることですよね? そして、英語学習者にとって、
35:20
I think a great way for you to do that is  by using our app. If you wanna connect with  
346
2120940
4500
それを行うための優れた方法は、 私たちのアプリを使うことだと思います. あなたと同じように、英語を上達させ、英語をより流暢に話せるようになるためのこの旅の途中にいる
35:25
other passionate English learners who just  like you are in this journey of, you know,  
347
2125440
5520
他の熱心な英語学習者とつながりたい場合は、
35:30
improving their English and becoming more  fluent in English, you should definitely  
348
2130960
4080
ぜひ
35:35
check out our app. And I think now is a perfect  moment for us to go to a shout out section here.
349
2135040
7260
私たちのアプリをチェックしてください。 そして、今こそ、 ここでお知らせのセクションに行くのに最適な時期だと思います。
39:05
So I would definitely say that this  connects with the mindset and you know,  
350
2345220
5280
ですから、これは マインドセットと関連していると断言できます。
39:10
we mentioned before about, you know, how our  achievements sort of shape us and how, you know,  
351
2350500
6420
以前、私たちの成果がどのように 私たちを形作っているか、そして、
39:16
even if it's a little achievement, even if it's  something small that seems insignificant in  
352
2356920
4320
たとえそれが小さな成果であっても、たとえ 小さな成果であっても、
39:21
the moment, uh, or small victory, let's call it  that. If it's a small victory that seems minor,  
353
2361240
6060
その瞬間には取るに足らない、または小さな勝利、それと呼びましょう 。 些細に見える小さな勝利であれば、
39:27
it's insignificant to, might seem insignificant  in the moment, but it could lead to great things  
354
2367300
5220
取るに足らないものであり、現時点では取るに足らないものに見えるかもしれませんが、継続し、取り組み続ければ、 大きな成果につながる可能性があります
39:32
if you keep going, if you keep working at it.  And that starts with a really specific kind of  
355
2372520
5580
。 そして、それは本当に特定の種類の考え方から始まりますよ
39:38
mindset, right? You have to have that sort of  willingness and that endurance to keep going. 
356
2378100
6180
ね? 継続するには、そのような 意欲と忍耐力が必要です。
39:45
Yeah, we talk about the growth mindset a lot here  too. Yeah. Instead of having a fixed mindset,  
357
2385120
5100
ええ、ここでも成長の考え方についてよく話します 。 うん。 固定観念や
39:50
a growth mindset, I'm always learning. I'm open  to the journey. And life is an adventure. That's  
358
2390220
7080
成長志向ではなく、常に学んでいます。 私は 旅にオープンです。 そして人生は冒険です。 それだけです
39:57
pretty much it. Awesome. So, uh, now we wanna  hear from you guys, dear viewers and listeners.  
359
2397300
6360
。 素晴らしい。 それでは、 親愛なる視聴者とリスナーの皆様からのメッセージをお待ちしております。
40:03
The question for today is, have you seen any  movie lately that blew your mind or that blew  
360
2403660
6480
今日の質問は、 最近、びっくりした映画や感動した映画を見たことがありますか
40:10
you away? Share with us in the comment section  below a nice movie that you have seen recently.  
361
2410140
5340
? 最近見た素敵な映画の下のコメント セクションで共有してください。
40:15
Or you can, again, you can also send us an email  at [email protected]. I hope you  
362
2415480
6420
または、[email protected] までメールをお送りいただくこともできます 。
40:21
enjoyed today's episode and stay tuned for next  week's one, because it's gonna be also packed with  
363
2421900
5700
今日のエピソードをお楽しみいただけたでしょうか。来週のエピソードもお楽しみに 。
40:27
info, vocab, inspiration, and other fun stuff.  And I'll talk to you soon. So 1, 2, 3. Aww Aww  
364
2427600
8100
情報、語彙、インスピレーション、その他の楽しいことが満載です。 そして、私はすぐにあなたに話します。 では 1、2、3 です
40:42
yeah yeah! Alright. (Oh, nice.)
365
2442660
4500
。 大丈夫。 (いいね。)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7