5 Expression You Have to Know Related to Music

2,364 views ・ 2014-07-30

RealLife English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Aww yeah what’s up guys?
0
440
1409
أوه نعم ، ما الأمر يا رفاق؟
00:01
Welcome to another episode of RealLife TV, I’m chad and in this episode I’m going
1
1849
5251
مرحبًا بكم في حلقة أخرى من RealLife TV ، أنا تشاد وفي هذه الحلقة
00:07
to teach you 5 expressions you have to know related
2
7100
14070
سأعلمك 5 عبارات يجب أن تعرفها تتعلق
00:21
to music.
3
21170
1000
بالموسيقى.
00:22
Ok, so the English language is filled with idiomatic expressions and today I just wanted
4
22170
5240
حسنًا ، تمتلئ اللغة الإنجليزية بالتعبيرات الاصطلاحية واليوم أردت فقط أن
00:27
to quickly teach you guys 5 awesome expressions all related to music.
5
27410
6719
أعلمكم بسرعة يا رفاق 5 تعبيرات رائعة تتعلق جميعها بالموسيقى.
00:34
So the first one is music to your ears, or music to my ears.
6
34129
4860
إذن أولها موسيقى لأذنيك ، أو موسيقى لأذني.
00:38
If something is music to my ears that means its good news, something that I was waiting
7
38989
5621
إذا كان هناك شيء ما يتعلق بالموسيقى في أذني ، فهذا يعني الأخبار السارة ، شيء كنت أنتظره
00:44
for, something that I’m really excited to hear.
8
44610
2780
، شيء أنا متحمس جدًا لسماعه.
00:47
Like maybe when I heard that my football team won the championship it was like music to
9
47390
6309
ربما عندما سمعت أن فريق كرة القدم الخاص بي فاز بالبطولة ، كان الأمر أشبه بالموسيقى في
00:53
my ears.
10
53699
1000
أذني.
00:54
Ok, the second expression is to play something by ear.
11
54699
4441
حسنًا ، التعبير الثاني هو العزف على شيء ما بالأذن.
00:59
In relation to an instrument if you can play a song by ear that means you don’t have
12
59140
4609
فيما يتعلق بآلة موسيقية ، إذا كان بإمكانك تشغيل أغنية عن طريق الأذن ، فهذا يعني أنك لست مضطرًا
01:03
to read the music you can just listen to the song and play it by ear.
13
63749
4291
لقراءة الموسيقى ، يمكنك فقط الاستماع إلى الأغنية وتشغيلها عن طريق الأذن.
01:08
But in a normal conversation, if I was to talk to my friend and use this expression
14
68040
4992
ولكن في محادثة عادية ، إذا كنت سأتحدث إلى صديقي واستخدمت هذا التعبير ،
01:13
it would be for example, if I wanted to go out on the weekend and I asked my friend,
15
73032
5578
فسيكون ذلك على سبيل المثال ، إذا أردت الخروج في عطلة نهاية الأسبوع وسألت صديقي ، "
01:18
“hey where do you want to go,” he could respond, “oh let’s just play it by ear,”
16
78610
5060
مرحباً إلى أين تريد أن تذهب ،" يمكن أن ترد ، "أوه ، دعونا نلعبها بالأذن" ،
01:23
which means we will wait to see what happens depending on the circumstance what we’re
17
83670
5820
مما يعني أننا سننتظر لنرى ما سيحدث اعتمادًا على الظروف التي
01:29
going to do might change.
18
89490
1490
قد يتغير ما سنفعله.
01:30
So we just going to play it by ear, see what happens and then we’ll decide what we are
19
90980
5330
لذلك سنلعبها بالأذن ، ونرى ما سيحدث وبعد ذلك سنقرر ما
01:36
going to do or where we are going to go.
20
96310
3110
سنفعله أو إلى أين سنذهب.
01:39
Experssion number 3 is to ring a bell.
21
99420
3020
Experssion رقم 3 هو قرع الجرس.
01:42
You probably know this from a door bell, ding dong, to ring a door bell.
22
102440
5970
ربما تعرف هذا من جرس الباب ، دينغ دونغ ، لقرع جرس الباب.
01:48
But when I say something rings a bell it means that it reminds you of something or you have
23
108410
6720
لكن عندما أقول شيئًا ما يدق الجرس ، فهذا يعني أنه يذكرك بشيء ما أو أنك
01:55
heard that before you just can’t really remember exactly where, or maybe if you where
24
115130
5471
سمعت ذلك قبل أن لا تتذكر حقًا أين بالضبط ، أو ربما إذا كنت
02:00
talking about a person like, “hey have you heard of ben harper?”
25
120601
4289
تتحدث عن شخص مثل ، "هل سمعت عن بن هاربر؟ "
02:04
You might be, “hmm his name rings a bell,” which means you are familiar with the name
26
124890
5030
قد تكون ، "حسنًا ، يرن اسمه جرسًا" ، مما يعني أنك على دراية بالاسم
02:09
but you’re not sure how or where you have heard that name.
27
129920
7090
ولكنك لست متأكدًا من كيف أو أين سمعت بهذا الاسم.
02:17
Expression number 4 is to face the music.
28
137010
2690
التعبير رقم 4 هو مواجهة الموسيقى.
02:19
To face the music means you have to confront a difficult situation, maybe you have to confess
29
139700
7960
لمواجهة الموسيقى ، يجب عليك مواجهة موقف صعب ، ربما يتعين عليك الاعتراف
02:27
something or maybe you have to tell someone some bad news.
30
147660
4340
بشيء ما أو ربما يتعين عليك إخبار شخص ما ببعض الأخبار السيئة.
02:32
But when you use the expression to face the music it just means you are confronting that
31
152000
4770
ولكن عندما تستخدم التعبير لمواجهة الموسيقى ، فهذا يعني أنك تواجه هذا
02:36
situation.
32
156770
1010
الموقف.
02:37
And expression number 5 is to blow your own horn or to blow your own trumpet.
33
157780
6970
والتعبير رقم 5 هو نفخ البوق الخاص بك أو النفخ في البوق الخاص بك.
02:44
Now this expression means to say good things about yourself, if you say that guy is blowing
34
164750
6670
الآن هذا التعبير يعني أن تقول أشياء جيدة عن نفسك ، إذا قلت أن هذا الرجل ينفخ
02:51
his own horn it means he is bragging about himself.
35
171420
3860
بوقه الخاص ، فهذا يعني أنه يتفاخر بنفسه.
02:55
To brag is to talk about your achievements an your accomplishments, so if someone is
36
175280
4920
التباهي هو التحدث عن إنجازاتك وإنجازاتك ، لذلك إذا كان شخص ما
03:00
blowing their own horn they are probably talking themselves up and saying really good things
37
180200
4830
ينفخ بوقه الخاص ، فمن المحتمل أن يتحدث عن نفسه ويقول أشياء جيدة حقًا
03:05
about themselves, probably to impress you or people around them something like that.
38
185030
5690
عن نفسه ، ربما لإثارة إعجابك أو إعجاب الأشخاص من حولهم بشيء من هذا القبيل.
03:10
And a common way you are probably going to hear this in a conversation is when someone
39
190720
3250
والطريقة الشائعة التي من المحتمل أن تسمع بها هذا في محادثة هي عندما
03:13
wants to say something about themselves, but they want to make it clear that they are not
40
193970
4650
يريد شخص ما أن يقول شيئًا عن نفسه ، لكنهم يريدون أن يوضحوا أنهم لا
03:18
trying to brag.
41
198620
1010
يحاولون التباهي.
03:19
So they might say, “hey man I don’t mean to blow my own horn but I got a promotion
42
199630
5210
لذلك قد يقولون ، "مرحبًا يا رجل ، لا أقصد أن أفجر نفسي ولكنني حصلت على ترقية
03:24
at work last week.”
43
204840
1130
في العمل الأسبوع الماضي."
03:25
So it’s when they are talking about themselves in a positive way and they don’t want to
44
205970
4120
لذلك عندما يتحدثون عن أنفسهم بطريقة إيجابية ولا يريدون أن
03:30
sound like they are bragging.
45
210090
3840
يظهروا وكأنهم يتفاخرون.
03:33
Alright guys that concludes todays episode of RealLife TV I hope you enjoyed it.
46
213930
4380
حسنًا يا رفاق في اختتام حلقة اليوم من RealLife TV ، أتمنى أن تكون قد استمتعت بها.
03:38
Don’t forget you can subscribe to our YouTube channel just by clicking that icon up there.
47
218310
5310
لا تنس أنه يمكنك الاشتراك في قناتنا على YouTube بمجرد النقر على هذا الرمز في الأعلى.
03:43
And also check our website which is reallifeglobal.com and there you going to find all of our articles
48
223620
6780
وتحقق أيضًا من موقع الويب الخاص بنا وهو reallifeglobal.com وهناك ستجد جميع مقالاتنا
03:50
video our podcast, RealLife radio, and there you can also contact us send us and email,
49
230400
6410
بالفيديو البودكاست الخاص بنا وراديو RealLife ، وهناك يمكنك أيضًا الاتصال بنا وإرسال بريد إلكتروني إلينا ،
03:56
if you liked this video please share it with your friends, and if you have any suggestion
50
236810
4179
إذا أعجبك هذا الفيديو ، فيرجى مشاركته مع أصدقائك ، وإذا كان لديك أي اقتراح
04:00
for future videos I‘d really love to hear them so please write a comment below or send
51
240989
5691
لمقاطع فيديو مستقبلية ، فأنا أحب حقًا سماعها ، لذا يرجى كتابة تعليق أدناه أو إرسال
04:06
me an email at chad at RealLifeGlobal.com Thanks a lot see you guys next time on RealLife
52
246680
6080
بريد إلكتروني إلي على chad على موقع RealLifeGlobal.com شكرًا جزيلاً على رؤيتكم يا رفاق في المرة القادمة على RealLife
04:12
TV.
53
252760
1559
TV.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7