5 Expression You Have to Know Related to Music

2,364 views ・ 2014-07-30

RealLife English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Aww yeah what’s up guys?
0
440
1409
Aww ouais quoi de neuf les gars?
00:01
Welcome to another episode of RealLife TV, I’m chad and in this episode I’m going
1
1849
5251
Bienvenue dans un autre épisode de RealLife TV, je suis tchad et dans cet épisode je vais
00:07
to teach you 5 expressions you have to know related
2
7100
14070
vous apprendre 5 expressions que vous devez connaître liées
00:21
to music.
3
21170
1000
à la musique.
00:22
Ok, so the English language is filled with idiomatic expressions and today I just wanted
4
22170
5240
Ok, donc la langue anglaise est remplie d' expressions idiomatiques et aujourd'hui je voulais juste
00:27
to quickly teach you guys 5 awesome expressions all related to music.
5
27410
6719
vous apprendre rapidement 5 expressions géniales toutes liées à la musique.
00:34
So the first one is music to your ears, or music to my ears.
6
34129
4860
Donc le premier est de la musique à vos oreilles, ou de la musique à mes oreilles.
00:38
If something is music to my ears that means its good news, something that I was waiting
7
38989
5621
Si quelque chose est de la musique à mes oreilles, cela signifie que c'est une bonne nouvelle, quelque chose que
00:44
for, something that I’m really excited to hear.
8
44610
2780
j'attendais, quelque chose que j'ai vraiment hâte d' entendre.
00:47
Like maybe when I heard that my football team won the championship it was like music to
9
47390
6309
Comme peut-être quand j'ai entendu que mon équipe de football avait remporté le championnat, c'était comme de la musique à
00:53
my ears.
10
53699
1000
mes oreilles.
00:54
Ok, the second expression is to play something by ear.
11
54699
4441
Ok, la deuxième expression est de jouer quelque chose à l'oreille.
00:59
In relation to an instrument if you can play a song by ear that means you don’t have
12
59140
4609
Par rapport à un instrument, si vous pouvez jouer une chanson à l'oreille, cela signifie que vous n'avez pas
01:03
to read the music you can just listen to the song and play it by ear.
13
63749
4291
à lire la musique, vous pouvez simplement écouter la chanson et la jouer à l'oreille.
01:08
But in a normal conversation, if I was to talk to my friend and use this expression
14
68040
4992
Mais dans une conversation normale, si je devais parler à mon ami et utiliser cette expression,
01:13
it would be for example, if I wanted to go out on the weekend and I asked my friend,
15
73032
5578
ce serait par exemple, si je voulais sortir le week-end et que je demandais à mon ami
01:18
“hey where do you want to go,” he could respond, “oh let’s just play it by ear,”
16
78610
5060
"hé, où veux-tu aller", il pourrait répondre, "oh, jouons juste à l'oreille",
01:23
which means we will wait to see what happens depending on the circumstance what we’re
17
83670
5820
ce qui signifie que nous attendrons de voir ce qui se passera en fonction des circonstances, ce que nous
01:29
going to do might change.
18
89490
1490
allons faire pourrait changer.
01:30
So we just going to play it by ear, see what happens and then we’ll decide what we are
19
90980
5330
Nous allons donc simplement jouer à l'oreille, voir ce qui se passe et ensuite nous déciderons ce que nous
01:36
going to do or where we are going to go.
20
96310
3110
allons faire ou où nous allons aller.
01:39
Experssion number 3 is to ring a bell.
21
99420
3020
L'expression numéro 3 est de sonner une cloche.
01:42
You probably know this from a door bell, ding dong, to ring a door bell.
22
102440
5970
Vous le savez probablement d'une sonnette de porte, ding dong, pour sonner à une porte.
01:48
But when I say something rings a bell it means that it reminds you of something or you have
23
108410
6720
Mais quand je dis que quelque chose vous dit quelque chose, cela signifie que cela vous rappelle quelque chose ou que vous avez déjà
01:55
heard that before you just can’t really remember exactly where, or maybe if you where
24
115130
5471
entendu cela auparavant, vous ne pouvez tout simplement pas vous rappeler exactement où, ou peut-être si vous
02:00
talking about a person like, “hey have you heard of ben harper?”
25
120601
4289
parliez d'une personne comme, "hé, avez-vous entendu parler de ben harpiste ?
02:04
You might be, “hmm his name rings a bell,” which means you are familiar with the name
26
124890
5030
Vous pourriez être, "hmm son nom sonne une cloche", ce qui signifie que vous connaissez le nom
02:09
but you’re not sure how or where you have heard that name.
27
129920
7090
mais vous ne savez pas comment ni où vous avez entendu ce nom.
02:17
Expression number 4 is to face the music.
28
137010
2690
L'expression numéro 4 est de faire face à la musique.
02:19
To face the music means you have to confront a difficult situation, maybe you have to confess
29
139700
7960
Faire face à la musique signifie que vous devez affronter une situation difficile, peut-être devez-vous avouer
02:27
something or maybe you have to tell someone some bad news.
30
147660
4340
quelque chose ou peut-être devez-vous annoncer à quelqu'un une mauvaise nouvelle.
02:32
But when you use the expression to face the music it just means you are confronting that
31
152000
4770
Mais lorsque vous utilisez l'expression pour faire face à la musique, cela signifie simplement que vous êtes confronté à cette
02:36
situation.
32
156770
1010
situation.
02:37
And expression number 5 is to blow your own horn or to blow your own trumpet.
33
157780
6970
Et l'expression numéro 5 est de souffler dans votre propre cor ou de souffler dans votre propre trompette.
02:44
Now this expression means to say good things about yourself, if you say that guy is blowing
34
164750
6670
Maintenant, cette expression signifie dire de bonnes choses sur vous-même, si vous dites que ce gars souffle dans
02:51
his own horn it means he is bragging about himself.
35
171420
3860
sa propre corne, cela signifie qu'il se vante de lui-même.
02:55
To brag is to talk about your achievements an your accomplishments, so if someone is
36
175280
4920
Se vanter, c'est parler de vos réalisations et de vos réalisations, donc si quelqu'un fait
03:00
blowing their own horn they are probably talking themselves up and saying really good things
37
180200
4830
exploser son propre klaxon, il se parle probablement et dit de très bonnes choses
03:05
about themselves, probably to impress you or people around them something like that.
38
185030
5690
sur lui-même, probablement pour vous impressionner ou impressionner les gens autour d'eux quelque chose comme ça.
03:10
And a common way you are probably going to hear this in a conversation is when someone
39
190720
3250
Et une façon courante d' entendre cela dans une conversation est lorsque quelqu'un
03:13
wants to say something about themselves, but they want to make it clear that they are not
40
193970
4650
veut dire quelque chose sur lui-même, mais qu'il veut qu'il soit clair qu'il
03:18
trying to brag.
41
198620
1010
n'essaie pas de se vanter.
03:19
So they might say, “hey man I don’t mean to blow my own horn but I got a promotion
42
199630
5210
Alors ils pourraient dire: "Hé mec, je ne veux pas me faire exploser, mais j'ai eu une promotion
03:24
at work last week.”
43
204840
1130
au travail la semaine dernière."
03:25
So it’s when they are talking about themselves in a positive way and they don’t want to
44
205970
4120
C'est donc quand ils parlent d'eux-mêmes de manière positive et qu'ils ne veulent pas donner
03:30
sound like they are bragging.
45
210090
3840
l'impression qu'ils se vantent.
03:33
Alright guys that concludes todays episode of RealLife TV I hope you enjoyed it.
46
213930
4380
Très bien les gars, cela conclut l'épisode d'aujourd'hui de RealLife TV J'espère que vous l'avez apprécié.
03:38
Don’t forget you can subscribe to our YouTube channel just by clicking that icon up there.
47
218310
5310
N'oubliez pas que vous pouvez vous abonner à notre chaîne YouTube en cliquant simplement sur cette icône.
03:43
And also check our website which is reallifeglobal.com and there you going to find all of our articles
48
223620
6780
Et consultez également notre site Web qui est reallifeglobal.com et vous y trouverez tous nos articles
03:50
video our podcast, RealLife radio, and there you can also contact us send us and email,
49
230400
6410
vidéo notre podcast, RealLife radio, et là vous pouvez également nous contacter envoyez-nous et envoyez-nous un e-mail,
03:56
if you liked this video please share it with your friends, and if you have any suggestion
50
236810
4179
si vous avez aimé cette vidéo, partagez-la avec vos amis , et si vous avez des suggestions
04:00
for future videos I‘d really love to hear them so please write a comment below or send
51
240989
5691
pour de futures vidéos, j'aimerais vraiment les entendre, alors écrivez un commentaire ci-dessous ou envoyez-
04:06
me an email at chad at RealLifeGlobal.com Thanks a lot see you guys next time on RealLife
52
246680
6080
moi un e-mail à chad sur RealLifeGlobal.com Merci beaucoup à la prochaine fois sur RealLife
04:12
TV.
53
252760
1559
TV.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7