5 Expression You Have to Know Related to Music

2,364 views ・ 2014-07-30

RealLife English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Aww yeah what’s up guys?
0
440
1409
Aww, sí, ¿qué pasa, chicos?
00:01
Welcome to another episode of RealLife TV, I’m chad and in this episode I’m going
1
1849
5251
Bienvenidos a otro episodio de RealLife TV, soy chad y en este episodio les voy
00:07
to teach you 5 expressions you have to know related
2
7100
14070
a enseñar 5 expresiones que tienen que saber relacionadas
00:21
to music.
3
21170
1000
con la música.
00:22
Ok, so the English language is filled with idiomatic expressions and today I just wanted
4
22170
5240
Ok, entonces el idioma inglés está lleno de expresiones idiomáticas y hoy solo
00:27
to quickly teach you guys 5 awesome expressions all related to music.
5
27410
6719
quería enseñarles rápidamente 5 expresiones increíbles, todas relacionadas con la música.
00:34
So the first one is music to your ears, or music to my ears.
6
34129
4860
Así que la primera es música para tus oídos o música para mis oídos.
00:38
If something is music to my ears that means its good news, something that I was waiting
7
38989
5621
Si algo es música para mis oídos, significa que son buenas noticias, algo que estaba
00:44
for, something that I’m really excited to hear.
8
44610
2780
esperando, algo que estoy realmente emocionado de escuchar.
00:47
Like maybe when I heard that my football team won the championship it was like music to
9
47390
6309
Tal vez cuando escuché que mi equipo de fútbol ganó el campeonato fue como música para
00:53
my ears.
10
53699
1000
mis oídos.
00:54
Ok, the second expression is to play something by ear.
11
54699
4441
Ok, la segunda expresión es tocar algo de oído.
00:59
In relation to an instrument if you can play a song by ear that means you don’t have
12
59140
4609
En relación con un instrumento, si puede tocar una canción de oído, eso significa que no tiene
01:03
to read the music you can just listen to the song and play it by ear.
13
63749
4291
que leer la música, simplemente puede escuchar la canción y tocarla de oído.
01:08
But in a normal conversation, if I was to talk to my friend and use this expression
14
68040
4992
Pero en una conversación normal, si hablara con mi amigo y usara esta
01:13
it would be for example, if I wanted to go out on the weekend and I asked my friend,
15
73032
5578
expresión sería, por ejemplo, si quisiera salir el fin de semana y le preguntara a mi amigo,
01:18
“hey where do you want to go,” he could respond, “oh let’s just play it by ear,”
16
78610
5060
“oye, a dónde quieres ir”, él podría responder, "oh, vamos a tocar de oído", lo
01:23
which means we will wait to see what happens depending on the circumstance what we’re
17
83670
5820
que significa que esperaremos a ver qué sucede dependiendo de las circunstancias en las que lo que
01:29
going to do might change.
18
89490
1490
vamos a hacer pueda cambiar.
01:30
So we just going to play it by ear, see what happens and then we’ll decide what we are
19
90980
5330
Así que vamos a jugar de oído, a ver qué pasa y luego decidiremos qué
01:36
going to do or where we are going to go.
20
96310
3110
vamos a hacer o adónde vamos a ir.
01:39
Experssion number 3 is to ring a bell.
21
99420
3020
La experiencia número 3 es hacer sonar una campana.
01:42
You probably know this from a door bell, ding dong, to ring a door bell.
22
102440
5970
Probablemente sepa esto de un timbre de puerta, ding dong, para tocar un timbre de puerta.
01:48
But when I say something rings a bell it means that it reminds you of something or you have
23
108410
6720
Pero cuando digo que algo te suena, significa que te recuerda algo o que has
01:55
heard that before you just can’t really remember exactly where, or maybe if you where
24
115130
5471
escuchado eso antes, simplemente no puedes recordar exactamente dónde, o tal vez si estabas
02:00
talking about a person like, “hey have you heard of ben harper?”
25
120601
4289
hablando de una persona como, "oye, ¿has oído hablar de ben?" arpista?
02:04
You might be, “hmm his name rings a bell,” which means you are familiar with the name
26
124890
5030
Puede ser, "hmm, su nombre te suena", lo que significa que estás familiarizado con el nombre
02:09
but you’re not sure how or where you have heard that name.
27
129920
7090
pero no estás seguro de cómo o dónde lo has escuchado.
02:17
Expression number 4 is to face the music.
28
137010
2690
La expresión número 4 es enfrentar la música.
02:19
To face the music means you have to confront a difficult situation, maybe you have to confess
29
139700
7960
Enfrentar la música significa que tienes que enfrentar una situación difícil, tal vez tienes que confesar
02:27
something or maybe you have to tell someone some bad news.
30
147660
4340
algo o tal vez tienes que decirle a alguien una mala noticia.
02:32
But when you use the expression to face the music it just means you are confronting that
31
152000
4770
Pero cuando usas la expresión para enfrentar la música, solo significa que estás enfrentando esa
02:36
situation.
32
156770
1010
situación.
02:37
And expression number 5 is to blow your own horn or to blow your own trumpet.
33
157780
6970
Y la expresión número 5 es tocar tu propio cuerno o tocar tu propia trompeta.
02:44
Now this expression means to say good things about yourself, if you say that guy is blowing
34
164750
6670
Ahora bien, esta expresión significa decir cosas buenas sobre ti mismo, si dices que ese tipo está haciendo sonar
02:51
his own horn it means he is bragging about himself.
35
171420
3860
su propio cuerno, significa que se está jactando de sí mismo.
02:55
To brag is to talk about your achievements an your accomplishments, so if someone is
36
175280
4920
Presumir es hablar de tus logros y tus logros, por lo que si alguien está haciendo
03:00
blowing their own horn they are probably talking themselves up and saying really good things
37
180200
4830
sonar su propia bocina, probablemente esté hablando de sí mismo y diciendo cosas muy buenas
03:05
about themselves, probably to impress you or people around them something like that.
38
185030
5690
sobre sí mismo, probablemente para impresionarte a ti o a las personas que lo rodean, algo así.
03:10
And a common way you are probably going to hear this in a conversation is when someone
39
190720
3250
Y una forma común en la que probablemente escuchará esto en una conversación es cuando alguien
03:13
wants to say something about themselves, but they want to make it clear that they are not
40
193970
4650
quiere decir algo sobre sí mismo, pero quiere dejar en claro que no está
03:18
trying to brag.
41
198620
1010
tratando de presumir.
03:19
So they might say, “hey man I don’t mean to blow my own horn but I got a promotion
42
199630
5210
Así que podrían decir, "oye, hombre, no quiero sonar mi propia bocina, pero obtuve un ascenso
03:24
at work last week.”
43
204840
1130
en el trabajo la semana pasada".
03:25
So it’s when they are talking about themselves in a positive way and they don’t want to
44
205970
4120
Entonces es cuando hablan de sí mismos de una manera positiva y no quieren
03:30
sound like they are bragging.
45
210090
3840
sonar como si estuvieran fanfarroneando. Muy
03:33
Alright guys that concludes todays episode of RealLife TV I hope you enjoyed it.
46
213930
4380
bien chicos, eso concluye el episodio de hoy de RealLife TV, espero que lo hayan disfrutado.
03:38
Don’t forget you can subscribe to our YouTube channel just by clicking that icon up there.
47
218310
5310
No olvides que puedes suscribirte a nuestro canal de YouTube simplemente haciendo clic en ese ícono que se encuentra arriba.
03:43
And also check our website which is reallifeglobal.com and there you going to find all of our articles
48
223620
6780
Y también consulte nuestro sitio web, que es reallifeglobal.com y allí encontrará todos nuestros artículos,
03:50
video our podcast, RealLife radio, and there you can also contact us send us and email,
49
230400
6410
videos, nuestro podcast, RealLife radio, y allí también puede contactarnos, envíenos un correo electrónico,
03:56
if you liked this video please share it with your friends, and if you have any suggestion
50
236810
4179
si le gustó este video, compártalo con sus amigos. , y si tiene alguna sugerencia
04:00
for future videos I‘d really love to hear them so please write a comment below or send
51
240989
5691
para videos futuros, me encantaría escucharlos, así que escriba un comentario a continuación o
04:06
me an email at chad at RealLifeGlobal.com Thanks a lot see you guys next time on RealLife
52
246680
6080
envíeme un correo electrónico a chad en RealLifeGlobal.com Muchas gracias, nos vemos la próxima vez en RealLife
04:12
TV.
53
252760
1559
TV.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7