Bad English Learners: Are you making this excuse?

10,364 views ・ 2017-03-17

RealLife English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey guys, what’s up?
0
420
1169
مرحبًا يا شباب ، ما الأمر؟
00:01
Ethan here from RealLife English.
1
1589
3011
إيثان هنا من RealLife English.
00:04
And today I wanted to talk to you about something that I have been thinking about a lot lately.
2
4600
6160
واليوم أردت أن أتحدث إليكم عن شيء كنت أفكر فيه كثيرًا مؤخرًا.
00:10
So, as many of you who have been following us for a while might know (or if you don’t
3
10760
5390
لذلك ، كما قد يعرف الكثير منكم ممن يتابعوننا لفترة من الوقت (أو إذا كنت لا
00:16
know), I actually myself am a language learner, not just an English teacher, and I have learned
4
16150
6410
تعرف) ، فأنا في الواقع متعلم للغة ، ولست مجرد مدرس لغة إنجليزية ، وقد تعلمت
00:22
6 different languages, foreign languages.
5
22560
3090
6 لغات مختلفة ، ولغات أجنبية .
00:25
And the best ones are probably Spanish, Catalan and Portuguese.
6
25650
5690
وأفضلها ربما الإسبانية والكتالونية والبرتغالية.
00:31
But I get all the time when I tell people this, they tell me, “You must be a very
7
31340
4629
لكنني طوال الوقت عندما أخبر الناس بذلك ، يقولون لي ، "يجب أن تكون
00:35
talented language learner to have learned all of those languages.
8
35969
3151
متعلمًا موهوبًا جدًا لتعلم كل هذه اللغات.
00:39
It must just come naturally to you, right?”
9
39120
3099
يجب أن يأتي إليك بشكل طبيعي ، أليس كذلك؟ "
00:42
And I’ve always found this a little bit surprising.
10
42219
3010
ولقد وجدت هذا دائمًا مفاجئًا بعض الشيء.
00:45
The reason is that in school, I was always kind of an average language learner.
11
45229
4350
والسبب هو أنني كنت دائمًا متعلمًا متوسطًا للغة في المدرسة.
00:49
I always just got kind of mediocre grades in my Spanish and German classes in High School
12
49579
5620
لقد حصلت دائمًا على درجات متوسطة في فصولي الإسبانية والألمانية في المدرسة الثانوية
00:55
and College and even when I went and lived abroad, I certainly didn’t see myself as
13
55199
5030
والكلية وحتى عندما ذهبت وعشت في الخارج ، لم أكن أرى نفسي بالتأكيد
01:00
the study abroad student that picked up the language the fastest.
14
60229
6000
كطالب للدراسة بالخارج والذي تعلم اللغة بشكل أسرع.
01:06
And I can certainly say that people like my brother and close friends of mine were much
15
66229
5091
ويمكنني بالتأكيد أن أقول إن الأشخاص مثل أخي وأصدقائي المقربين كانوا
01:11
more talented language learners than I was.
16
71320
3350
أكثر موهبة في تعلم اللغة مما كنت عليه.
01:14
My brother, for example, as kids to Mexico or to Italy, would be the one to always communicate
17
74670
7110
أخي ، على سبيل المثال ، كأطفال في المكسيك أو إيطاليا ، سيكون هو الشخص الذي يتواصل دائمًا
01:21
with the locals, trying to speak the local language.
18
81780
3140
مع السكان المحليين ، في محاولة للتحدث باللغة المحلية.
01:24
So, despite this, I am the one who speaks different languages fluently, I speak Spanish
19
84920
5269
لذلك ، على الرغم من ذلك ، فأنا من يتحدث لغات مختلفة بطلاقة ، فأنا أتحدث الإسبانية
01:30
much better than my brother does now.
20
90189
2560
أفضل بكثير من أخي الآن.
01:32
And it appears from the outside that languages just come easy to me.
21
92749
3991
ويبدو من الخارج أن اللغات أصبحت سهلة بالنسبة لي.
01:36
But, I’m sorry to say, it’s just not true, I can’t let people make the excuse that
22
96740
5400
لكن ، يؤسفني أن أقول ، هذا ليس صحيحًا ، لا يمكنني السماح للناس باختلاق العذر بأنهم
01:42
they’re just a bad language learner anymore.
23
102140
1710
مجرد متعلمي لغة سيئة بعد الآن.
01:43
So, if it’s not talent, if I’m not just naturally a good language learner, what is
24
103850
6490
لذا ، إذا لم تكن موهبة ، إذا لم أكن مجرد متعلم جيد للغة بشكل طبيعي ، فما
01:50
it?
25
110340
1000
هو؟
01:51
Well, my secret is pretty simple.
26
111340
1660
حسنًا ، سري بسيط جدًا.
01:53
I just LOVE learning languages!
27
113000
2560
أنا فقط أحب تعلم اللغات!
01:55
And even more than this, I love immersing myself in other cultures.
28
115560
4210
وحتى أكثر من ذلك ، أحب أن أنغمس في ثقافات أخرى.
01:59
I love meeting locals and being able to communicate to them in their own language.
29
119770
4529
أحب مقابلة السكان المحليين والقدرة على التواصل معهم بلغتهم الأم.
02:04
I love trying the local food, and understanding the local music.
30
124299
4660
أحب تجربة الطعام المحلي وفهم الموسيقى المحلية.
02:08
And actually USING the language, not so much as something that I have to learn in school,
31
128959
5161
وفي الواقع ، استخدام اللغة ، ليس بقدر ما يجب أن أتعلمه في المدرسة ،
02:14
but as a tool for communication.
32
134120
1820
ولكن كأداة للتواصل.
02:15
A tool to truly understand the place where I am traveling.
33
135940
4990
أداة لفهم المكان الذي أسافر إليه حقًا.
02:20
Or even when I meet people in the United States, a way to better help them understand my culture.
34
140930
6390
أو حتى عندما أقابل أشخاصًا في الولايات المتحدة ، فهذه طريقة لمساعدتهم بشكل أفضل على فهم ثقافتي.
02:27
And of course, also as a teacher, it helps me to understand the struggle that my students
35
147320
5520
وبالطبع ، بصفتي مدرسًا أيضًا ، يساعدني ذلك على فهم الصراع الذي
02:32
go through.
36
152840
1000
يمر به طلابي.
02:33
So I’m motivated because my learning helps me to be a better teacher, to help people
37
153840
5720
لذلك أنا متحمس لأن تعلمي يساعدني في أن أصبح مدرسًا أفضل ، لمساعدة الناس على
02:39
to better learn the English language.
38
159560
2819
تعلم اللغة الإنجليزية بشكل أفضل.
02:42
So what does this mean for you as an English learner?
39
162379
3051
إذن ماذا يعني هذا بالنسبة لك كمتعلم للغة الإنجليزية ؟
02:45
Well, I want to tell you that motivation ALWAYS wins!!!
40
165430
3889
حسنًا ، أريد أن أخبرك أن الدافع يفوز دائمًا !!!
02:49
Although someone might be very talented at language learning, this is going to help them
41
169319
3401
على الرغم من أن شخصًا ما قد يكون موهوبًا جدًا في تعلم اللغة ، إلا أن هذا سيساعده
02:52
to learn a lot at first, but over time they’re going to plateau.
42
172720
4030
على تعلم الكثير في البداية ، ولكن بمرور الوقت سيصل إلى مرحلة الاستقرار.
02:56
Their learning is going to flatten out because they’re going to get to a level where the
43
176750
5800
سوف يتلاشى تعلمهم لأنهم سيصلون إلى مستوى
03:02
learning just doesn’t come easy anymore and they are probably will give up.
44
182550
2700
لا يصبح فيه التعلم سهلاً بعد الآن وربما يستسلموا.
03:05
It’s not true of everyone, but it usually happens.
45
185250
3660
هذا ليس صحيحًا بالنسبة للجميع ، ولكنه يحدث عادةً.
03:08
Most of the successful learners that I have met, they’re not actually innately talented.
46
188910
4799
معظم المتعلمين الناجحين الذين قابلتهم ، ليسوا في الواقع موهوبين بالفطرة.
03:13
But they are VERY passionate!
47
193709
2051
لكنهم متحمسون جدا!
03:15
When they get to that same point where they kind of plateau, they find new ways to make
48
195760
3640
عندما يصلون إلى نفس النقطة التي يصلون فيها إلى مرحلة الاستقرار ، فإنهم يجدون طرقًا جديدة لجعل
03:19
their learning interesting so that their learning keeps taking off.
49
199400
4089
تعلمهم ممتعًا حتى يستمر تعلمهم في الانطلاق.
03:23
The person who is motivated, the person who is passionate, the person who cultivates a
50
203489
4220
الشخص الذي لديه الدافع ، الشخص العاطفي ، الشخص الذي ينمي
03:27
deep, burning desire in the long-term will always be better than the person who just
51
207709
5821
رغبة عميقة وحادة على المدى الطويل سيكون دائمًا أفضل من الشخص الذي
03:33
has a natural talent or ability for something.
52
213530
4650
لديه موهبة أو قدرة طبيعية على شيء ما.
03:38
That said, saying that you just “Aren’t a good language learner,” that “English
53
218180
4410
ومع ذلك ، فإن القول بأنك "لست متعلمًا جيدًا للغة" ، وأن "اللغة الإنجليزية"
03:42
is just ‘too hard’,” is a really bad excuse.
54
222590
3420
صعبة للغاية "، هو عذر سيء حقًا .
03:46
You’re giving up too easily.
55
226010
3220
أنت تستسلم بسهولة.
03:49
So then what is the secret to improving?
56
229230
2360
إذن ما هو سر التحسين؟
03:51
You have to become really passionate about the language!
57
231590
3849
عليك أن تصبح شغوفًا حقًا باللغة!
03:55
You have to find people who support your learning, and motivate you to take it much further than
58
235439
5550
عليك أن تجد الأشخاص الذين يدعمون تعلمك ، وأن يحفزك على المضي قدمًا إلى أبعد مما
04:00
you ever could have done alone.
59
240989
2870
كنت ستفعله بمفردك.
04:03
For me, this is extremely crucial, having friends who speak the language, either natives
60
243859
5511
بالنسبة لي ، هذا أمر بالغ الأهمية ، أن يكون لدي أصدقاء يتحدثون اللغة ، سواء كانوا من السكان الأصليين
04:09
or non-natives, because this really pushes me to want to be able to communicate better,
61
249370
5020
أو غير الأصليين ، لأن هذا يدفعني حقًا إلى الرغبة في أن أكون قادرًا على التواصل بشكل أفضل ،
04:14
so that I can have better conversations with them.
62
254390
2780
حتى أتمكن من إجراء محادثات أفضل معهم .
04:17
You can’t get by just always having the same, “Hi, how are you?
63
257170
3621
لا يمكنك الحصول على نفس الشيء دائمًا ، "مرحبًا ، كيف حالك؟
04:20
What do you do?
64
260791
1000
ماذا تفعل؟
04:21
How old are you?”
65
261791
1000
كم عمرك؟"
04:22
kinds of conversations.
66
262791
1000
أنواع المحادثات.
04:23
And so, it definitely makes me expand the range of topics that I’m able to communicate
67
263791
4279
ولذا ، فهو بالتأكيد يجعلني أقوم بتوسيع نطاق الموضوعات التي يمكنني التحدث
04:28
about.
68
268070
1000
عنها.
04:29
And, as I said before, you have to find other parts of the culture, the history, that really
69
269070
5430
وكما قلت من قبل ، عليك أن تجد أجزاء أخرى من الثقافة ، التاريخ ، التي
04:34
fascinate you.
70
274500
1090
تبهرك حقًا.
04:35
For example, this could be getting really into cooking, maybe picking up some local
71
275590
4820
على سبيل المثال ، يمكن أن يكون هذا هو الانخراط حقًا في الطهي ، وربما التقاط بعض
04:40
dance.
72
280410
1290
الرقصات المحلية.
04:41
Maybe reading some of the literature, getting really interested in the history of the culture.
73
281700
4940
ربما قراءة بعض الأدبيات ، والاهتمام حقًا بتاريخ الثقافة.
04:46
And doing it all through English, all through the language you are learning.
74
286640
4330
والقيام بذلك كله من خلال اللغة الإنجليزية ، كل ذلك من خلال اللغة التي تتعلمها.
04:50
Without a doubt, having a deep desire to learn the language is going to push you through
75
290970
5320
لا شك أن الرغبة العميقة في تعلم اللغة ستدفعك خلال
04:56
all of the struggles.
76
296290
1000
كل الصعوبات.
04:57
Through the most difficult parts of learning the language so that you succeed.
77
297290
4100
من خلال أصعب أجزاء تعلم اللغة حتى تنجح.
05:01
Talent just cannot do this alone.
78
301390
1580
الموهبة فقط لا تستطيع أن تفعل هذا بمفردها.
05:02
So, just to wrap this video up, I really love it if you could COMMENT below, let me know,
79
302970
6140
لذا ، فقط لاختتام هذا الفيديو ، فأنا أحب ذلك حقًا إذا كان بإمكانك التعليق أدناه ، اسمح لي أن أعرف ،
05:09
what is some of the things that you have done to make yourself more passionate about learning
80
309110
4340
ما هي بعض الأشياء التي قمت بها لتجعل نفسك أكثر شغفًا بتعلم
05:13
English?
81
313450
1150
اللغة الإنجليزية؟
05:14
Or any other language that you’re learning.
82
314600
2010
أو أي لغة أخرى تتعلمها.
05:16
I would also love to hear, what will you do?
83
316610
3200
أود أيضًا أن أسمع ، ماذا ستفعل؟
05:19
After listening to this video, maybe you’ve gotten a little bit motivated, so what can
84
319810
3581
بعد الاستماع إلى هذا الفيديو ، ربما تكون قد حصلت على القليل من الحافز ، فما الذي
05:23
you start doing, RIGHT NOW, to make yourself more passionate, to cultivate a really deep
85
323391
4959
يمكنك البدء في فعله ، الآن ، لتجعل نفسك أكثر شغفًا ، وتنمي رغبة عميقة حقًا
05:28
desire, and to be a really kickass English learner.
86
328350
3840
، وأن تكون متعلمًا للغة الإنجليزية .
05:32
All right guys, thanks so much for taking the time to listen to this, I’m really looking
87
332190
4020
حسنًا يا رفاق ، شكرًا جزيلاً على قضاء الوقت في الاستماع إلى هذا ، أنا أتطلع حقًا
05:36
forward to seeing what you guys comment below.
88
336210
2230
إلى رؤية تعليقاتكم أدناه.
05:38
Now go out there, and kick ass with your English.
89
338440
4040
اذهب الآن إلى هناك واركل مؤخرتك بلغتك الإنجليزية.
05:42
Aww yeah!
90
342480
4270
او اجل!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7