Bad English Learners: Are you making this excuse?

10,364 views ・ 2017-03-17

RealLife English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey guys, what’s up?
0
420
1169
سلام بچه ها، چه خبر؟
00:01
Ethan here from RealLife English.
1
1589
3011
ایتان اینجا از RealLife English.
00:04
And today I wanted to talk to you about something that I have been thinking about a lot lately.
2
4600
6160
و امروز می خواستم در مورد چیزی که اخیراً خیلی به آن فکر می کردم با شما صحبت کنم.
00:10
So, as many of you who have been following us for a while might know (or if you don’t
3
10760
5390
بنابراین، همانطور که بسیاری از شما که مدتی است ما را دنبال می کنید ممکن است بدانید (یا اگر نمی
00:16
know), I actually myself am a language learner, not just an English teacher, and I have learned
4
16150
6410
دانید)، من در واقع خودم یک زبان آموز هستم، نه فقط یک معلم انگلیسی، و
00:22
6 different languages, foreign languages.
5
22560
3090
6 زبان مختلف، زبان های خارجی را یاد گرفته ام. .
00:25
And the best ones are probably Spanish, Catalan and Portuguese.
6
25650
5690
و بهترین آنها احتمالا اسپانیایی، کاتالان و پرتغالی هستند.
00:31
But I get all the time when I tell people this, they tell me, “You must be a very
7
31340
4629
اما همیشه وقتی این را به مردم می‌گویم، به من می‌گویند: «تو باید
00:35
talented language learner to have learned all of those languages.
8
35969
3151
زبان آموز بسیار با استعدادی باشی که همه آن زبان‌ها را یاد گرفته باشی.
00:39
It must just come naturally to you, right?”
9
39120
3099
این باید به طور طبیعی برای شما اتفاق بیفتد، درست است؟»
00:42
And I’ve always found this a little bit surprising.
10
42219
3010
و من همیشه این را کمی شگفت‌انگیز می‌دانستم.
00:45
The reason is that in school, I was always kind of an average language learner.
11
45229
4350
دلیلش این است که در مدرسه، من همیشه زبان آموز متوسطی بودم.
00:49
I always just got kind of mediocre grades in my Spanish and German classes in High School
12
49579
5620
من همیشه در کلاس‌های اسپانیایی و آلمانی‌ام در دبیرستان
00:55
and College and even when I went and lived abroad, I certainly didn’t see myself as
13
55199
5030
و کالج نمرات متوسطی می‌گرفتم و حتی زمانی که به خارج از کشور می‌رفتم و زندگی می‌کردم، مطمئناً خود را به
01:00
the study abroad student that picked up the language the fastest.
14
60229
6000
عنوان دانش‌آموز تحصیل در خارج از کشور نمی‌دانستم که سریع‌ترین زبان را می‌آموزد.
01:06
And I can certainly say that people like my brother and close friends of mine were much
15
66229
5091
و مطمئناً می توانم بگویم که افرادی مانند برادرم و دوستان نزدیک من
01:11
more talented language learners than I was.
16
71320
3350
زبان آموزان بسیار با استعدادتر از من بودند.
01:14
My brother, for example, as kids to Mexico or to Italy, would be the one to always communicate
17
74670
7110
به عنوان مثال، برادرم در دوران کودکی به مکزیک یا ایتالیا، کسی بود که همیشه
01:21
with the locals, trying to speak the local language.
18
81780
3140
با مردم محلی ارتباط برقرار می کرد و سعی می کرد به زبان محلی صحبت کند.
01:24
So, despite this, I am the one who speaks different languages fluently, I speak Spanish
19
84920
5269
بنابراین، با وجود این، من کسی هستم که زبان های مختلف را روان صحبت می کنم، من اسپانیایی را
01:30
much better than my brother does now.
20
90189
2560
خیلی بهتر از برادرم در حال حاضر صحبت می کنم.
01:32
And it appears from the outside that languages just come easy to me.
21
92749
3991
و از بیرون به نظر می رسد که زبان ها برای من آسان است.
01:36
But, I’m sorry to say, it’s just not true, I can’t let people make the excuse that
22
96740
5400
اما، متأسفم که می گویم، این درست نیست، دیگر نمی توانم به مردم اجازه بدهم بهانه
01:42
they’re just a bad language learner anymore.
23
102140
1710
بیاورند که آنها فقط زبان آموز بدی هستند.
01:43
So, if it’s not talent, if I’m not just naturally a good language learner, what is
24
103850
6490
بنابراین، اگر استعداد نیست، اگر من به طور طبیعی زبان آموز خوبی نیستم،
01:50
it?
25
110340
1000
چیست؟
01:51
Well, my secret is pretty simple.
26
111340
1660
خوب، راز من بسیار ساده است.
01:53
I just LOVE learning languages!
27
113000
2560
من فقط عاشق یادگیری زبان هستم!
01:55
And even more than this, I love immersing myself in other cultures.
28
115560
4210
و حتی بیشتر از این، من عاشق غوطه ور شدن در فرهنگ های دیگر هستم.
01:59
I love meeting locals and being able to communicate to them in their own language.
29
119770
4529
من دوست دارم با مردم محلی ملاقات کنم و بتوانم با آنها به زبان خودشان ارتباط برقرار کنم.
02:04
I love trying the local food, and understanding the local music.
30
124299
4660
من عاشق امتحان کردن غذاهای محلی و درک موسیقی محلی هستم.
02:08
And actually USING the language, not so much as something that I have to learn in school,
31
128959
5161
و در واقع استفاده از زبان، نه به عنوان چیزی که باید در مدرسه یاد بگیرم،
02:14
but as a tool for communication.
32
134120
1820
بلکه به عنوان ابزاری برای برقراری ارتباط.
02:15
A tool to truly understand the place where I am traveling.
33
135940
4990
ابزاری برای درک واقعی مکانی که در آن سفر می کنم.
02:20
Or even when I meet people in the United States, a way to better help them understand my culture.
34
140930
6390
یا حتی وقتی با مردمی در ایالات متحده ملاقات می کنم، راهی برای کمک به آنها برای درک بهتر فرهنگ من است.
02:27
And of course, also as a teacher, it helps me to understand the struggle that my students
35
147320
5520
و البته، همچنین به عنوان یک معلم، به من کمک می کند تا مبارزه ای را که دانش آموزانم طی می کنند، درک کنم
02:32
go through.
36
152840
1000
.
02:33
So I’m motivated because my learning helps me to be a better teacher, to help people
37
153840
5720
بنابراین من انگیزه دارم زیرا یادگیری من به من کمک می کند معلم بهتری باشم و به مردم کمک کنم
02:39
to better learn the English language.
38
159560
2819
تا زبان انگلیسی را بهتر یاد بگیرند.
02:42
So what does this mean for you as an English learner?
39
162379
3051
بنابراین این برای شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی چه معنایی دارد ؟
02:45
Well, I want to tell you that motivation ALWAYS wins!!!
40
165430
3889
خوب، من می خواهم به شما بگویم که انگیزه همیشه برنده است!!!
02:49
Although someone might be very talented at language learning, this is going to help them
41
169319
3401
اگرچه ممکن است فردی در یادگیری زبان بسیار با استعداد باشد، این در ابتدا به او کمک می‌کند
02:52
to learn a lot at first, but over time they’re going to plateau.
42
172720
4030
تا چیزهای زیادی یاد بگیرد، اما به مرور زمان به تدریج پیشرفت می‌کند.
02:56
Their learning is going to flatten out because they’re going to get to a level where the
43
176750
5800
یادگیری آنها یکنواخت می شود زیرا آنها به سطحی می رسند که
03:02
learning just doesn’t come easy anymore and they are probably will give up.
44
182550
2700
یادگیری دیگر آسان نیست و احتمالاً تسلیم می شوند.
03:05
It’s not true of everyone, but it usually happens.
45
185250
3660
این در مورد همه صادق نیست، اما معمولاً اتفاق می افتد.
03:08
Most of the successful learners that I have met, they’re not actually innately talented.
46
188910
4799
اکثر یادگیرندگان موفقی که من ملاقات کرده ام ، در واقع ذاتاً با استعداد نیستند.
03:13
But they are VERY passionate!
47
193709
2051
اما آنها بسیار پرشور هستند!
03:15
When they get to that same point where they kind of plateau, they find new ways to make
48
195760
3640
وقتی آنها به همان نقطه ای می رسند که به نوعی فلات می زنند، راه های جدیدی برای
03:19
their learning interesting so that their learning keeps taking off.
49
199400
4089
جذاب کردن یادگیری خود پیدا می کنند تا یادگیری آنها همچنان ادامه یابد.
03:23
The person who is motivated, the person who is passionate, the person who cultivates a
50
203489
4220
فردی که با انگیزه است، شخصی که پرشور است، فردی که
03:27
deep, burning desire in the long-term will always be better than the person who just
51
207709
5821
میل عمیق و سوزان را در درازمدت پرورش می دهد همیشه بهتر از فردی است که فقط
03:33
has a natural talent or ability for something.
52
213530
4650
استعداد یا توانایی طبیعی برای چیزی دارد.
03:38
That said, saying that you just “Aren’t a good language learner,” that “English
53
218180
4410
گفته می‌شود، گفتن اینکه شما فقط « زبان‌آموز خوبی نیستید»، که «
03:42
is just ‘too hard’,” is a really bad excuse.
54
222590
3420
انگلیسی فقط «خیلی سخت است»، بهانه‌ای واقعا بد است .
03:46
You’re giving up too easily.
55
226010
3220
خیلی راحت تسلیم میشی
03:49
So then what is the secret to improving?
56
229230
2360
پس راز بهبود چیست؟
03:51
You have to become really passionate about the language!
57
231590
3849
شما باید واقعاً به زبان علاقه مند شوید!
03:55
You have to find people who support your learning, and motivate you to take it much further than
58
235439
5550
شما باید افرادی را بیابید که از یادگیری شما حمایت می کنند و به شما انگیزه می دهند تا آن را بسیار بیشتر از
04:00
you ever could have done alone.
59
240989
2870
آنچه که می توانستید به تنهایی انجام دهید انجام دهید.
04:03
For me, this is extremely crucial, having friends who speak the language, either natives
60
243859
5511
برای من، داشتن دوستانی که به این زبان صحبت می‌کنند، چه
04:09
or non-natives, because this really pushes me to want to be able to communicate better,
61
249370
5020
بومی یا غیربومی، بسیار مهم است، زیرا این واقعاً مرا وادار می‌کند که بخواهم بتوانم ارتباط بهتری برقرار
04:14
so that I can have better conversations with them.
62
254390
2780
کنم تا بتوانم گفتگوهای بهتری با آنها داشته باشم.
04:17
You can’t get by just always having the same, “Hi, how are you?
63
257170
3621
شما نمی توانید همیشه همین را داشته باشید: «سلام، چطوری؟
04:20
What do you do?
64
260791
1000
چه کار میکنی؟
04:21
How old are you?”
65
261791
1000
شما چند سال دارید؟"
04:22
kinds of conversations.
66
262791
1000
انواع گفتگو
04:23
And so, it definitely makes me expand the range of topics that I’m able to communicate
67
263791
4279
و بنابراین، قطعاً باعث می‌شود که دامنه موضوعاتی را که می‌توانم درباره آنها ارتباط برقرار
04:28
about.
68
268070
1000
کنم، گسترش دهم.
04:29
And, as I said before, you have to find other parts of the culture, the history, that really
69
269070
5430
و همانطور که قبلاً گفتم، باید بخش‌های دیگری از فرهنگ، تاریخ را که واقعاً
04:34
fascinate you.
70
274500
1090
شما را مجذوب خود می‌کند، بیابید.
04:35
For example, this could be getting really into cooking, maybe picking up some local
71
275590
4820
به عنوان مثال، این می تواند واقعاً وارد آشپزی شود، شاید رقص محلی
04:40
dance.
72
280410
1290
.
04:41
Maybe reading some of the literature, getting really interested in the history of the culture.
73
281700
4940
شاید با خواندن برخی از ادبیات، واقعاً به تاریخ فرهنگ علاقه مند شوید.
04:46
And doing it all through English, all through the language you are learning.
74
286640
4330
و انجام این کار از طریق انگلیسی، همه از طریق زبانی که در حال یادگیری هستید.
04:50
Without a doubt, having a deep desire to learn the language is going to push you through
75
290970
5320
بدون شک، داشتن میل عمیق به یادگیری زبان، شما را در تمام مشکلات تحت فشار قرار می
04:56
all of the struggles.
76
296290
1000
دهد.
04:57
Through the most difficult parts of learning the language so that you succeed.
77
297290
4100
از طریق سخت ترین بخش های یادگیری زبان تا شما موفق شوید.
05:01
Talent just cannot do this alone.
78
301390
1580
استعداد به تنهایی نمی تواند این کار را انجام دهد.
05:02
So, just to wrap this video up, I really love it if you could COMMENT below, let me know,
79
302970
6140
بنابراین، برای پایان دادن به این ویدیو، من واقعاً آن را دوست دارم، اگر می‌توانید در زیر نظر دهید، به من بگویید
05:09
what is some of the things that you have done to make yourself more passionate about learning
80
309110
4340
، برخی از کارهایی که انجام داده‌اید تا خود را نسبت به یادگیری زبان انگلیسی مشتاق‌تر کنید،
05:13
English?
81
313450
1150
چیست؟
05:14
Or any other language that you’re learning.
82
314600
2010
یا هر زبان دیگری که در حال یادگیری آن هستید.
05:16
I would also love to hear, what will you do?
83
316610
3200
من هم خیلی دوست دارم بشنوم، چه خواهی کرد؟
05:19
After listening to this video, maybe you’ve gotten a little bit motivated, so what can
84
319810
3581
پس از گوش دادن به این ویدیو، شاید کمی انگیزه پیدا کرده باشید، پس چه کاری می
05:23
you start doing, RIGHT NOW, to make yourself more passionate, to cultivate a really deep
85
323391
4959
توانید انجام دهید، همین الان، برای اینکه خود را پرشورتر کنید، میل واقعا عمیقی
05:28
desire, and to be a really kickass English learner.
86
328350
3840
را در خود پرورش دهید، و واقعاً یک زبان آموز زبان انگلیسی باشید .
05:32
All right guys, thanks so much for taking the time to listen to this, I’m really looking
87
332190
4020
خیلی خوب بچه ها، خیلی ممنون که وقت گذاشتید و به این گوش دادید، من واقعا
05:36
forward to seeing what you guys comment below.
88
336210
2230
مشتاقانه منتظر نظرات شما هستم.
05:38
Now go out there, and kick ass with your English.
89
338440
4040
حالا برو بیرون، و با انگلیسیت لگد بزن.
05:42
Aww yeah!
90
342480
4270
اوه آره!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7