4 CHRISTMAS Traditions Americans LOVE

17,053 views ・ 2021-12-20

RealLife English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:09
HO HO HO all! I'm coming to you from Colorado in the United States.
0
9034
4179
HO HO HO all! أنا قادم إليكم من كولورادو في الولايات المتحدة.
00:13
And I'm just so excited to share this vlog style lesson with you.
1
13446
3938
وأنا متحمس جدًا لمشاركة درس أسلوب مدونة الفيديو هذا معك.
00:17
If you've ever wanted to live in the United States.
2
17617
2703
إذا كنت ترغب في العيش في الولايات المتحدة.
00:20
Well, I'm going to be bringing you here virtually today so you can experience
3
20620
3470
حسنًا ، سأقوم بإحضاركم إلى هنا اليوم تقريبًا حتى تتمكنوا من تجربة
00:24
firsthand what some of our Christmas traditions are like.
4
24124
3503
ما تبدو عليه بعض تقاليد عيد الميلاد لدينا .
00:27
Like making Christmas cookies or decorating a Christmas tree
5
27861
4638
مثل صنع كعكات عيد الميلاد أو تزيين شجرة عيد الميلاد
00:32
like this one, or maybe taking a stroll through a wintery meadow,
6
32499
4004
مثل هذه ، أو ربما القيام بنزهة عبر مرج شتوي ،
00:36
or maybe going out on the town to see all lit up.
7
36836
3037
أو ربما الخروج في المدينة لرؤية كل شيء مضاء.
00:40
In my opinion, in Colorado, we really know how to do Christmas
8
40206
2837
في رأيي ، في كولورادو ، نحن نعرف حقًا كيفية عمل عيد الميلاد
00:43
right with the snow and the lights.
9
43043
2168
بشكل صحيح مع الثلج والأضواء.
00:45
There's really nothing like it, and I'm just so excited to share it with you.
10
45211
3504
لا يوجد شيء مثله حقًا ، وأنا متحمس جدًا لمشاركته معك.
00:49
And you're also going to learn some really useful vocabulary. So let's go.
11
49015
4071
وستتعلم أيضًا بعض المفردات المفيدة حقًا. إذا هيا بنا.
00:58
So I'm making a typical Christmas treat, often referred to as Christmas cookies,
12
58525
4471
لذلك أقوم بإعداد حلوى عيد الميلاد النموذجية ، وغالبًا ما يشار إليها باسم ملفات تعريف الارتباط الخاصة بعيد الميلاد ،
01:03
but they simply are sugar cookies cut out and decorated.
13
63329
2570
ولكنها ببساطة عبارة عن كعكات سكر مقطعة ومزينة.
01:06
So this is a roller.
14
66433
1768
إذن هذه أسطوانة.
01:08
And what you see me doing here:
15
68201
1802
وما تراني أفعله هنا:
01:10
I'm rolling the dough.
16
70003
1858
أنا أفرد العجين.
01:11
At moments you can also see me kneading the dough, which is when I use my hands to mix
17
71861
4515
في لحظات ، يمكنك أيضًا رؤيتي أعجن العجين ، وهو عندما أستخدم يدي لخلط العجين
01:16
and make the dough flat and soft as I have just taken it out of the refrigerator.
18
76376
3937
وجعله مسطحًا وطريًا لأنني أخرجته للتو من الثلاجة.
01:20
Now this sugar cookie dough is a bit crumblier
19
80680
2636
الآن عجينة كعك السكر أكثر تفتتًا
01:23
than other types of dough, such as that of pizza, for example.
20
83416
3337
من أنواع العجين الأخرى ، مثل البيتزا ، على سبيل المثال.
01:27
That's why it breaks apart like this.
21
87053
1969
لهذا السبب ينكسر هكذا.
01:29
Let's put it back together. That's better.
22
89022
2235
دعونا نعيدها معًا. هذا أفضل.
01:31
If you've ever rolled out dough, you know it can get a bit sticky.
23
91724
3904
إذا قمت بلف العجين من قبل ، فأنت تعلم أنه يمكن أن يصبح لزجًا بعض الشيء.
01:36
The dough gets stuck to the roller, your hands the table.
24
96129
2936
يعلق العجين على الأسطوانة ويديك على الطاولة.
01:39
That's when I realized
25
99265
868
هذا عندما أدركت أنه
01:40
I should flour my roller and the surface, so that doesn't happen.
26
100133
3537
يجب عليّ طحين الأسطوانة والسطح ، حتى لا يحدث ذلك.
01:44
This dough can be quite tough, so I need to apply some pressure here.
27
104037
4237
يمكن أن تكون هذه العجينة قاسية جدًا ، لذلك أحتاج إلى ممارسة بعض الضغط هنا.
01:48
All right. So this is coming along nicely.
28
108908
2036
حسنًا. لذلك هذا يأتي بشكل جيد.
01:50
Oh, my tummy is starting to growl.
29
110944
1835
أوه ، بطني بدأ يهدر.
01:52
I can't wait to take a bite out of these scrumptious cookies.
30
112779
2402
لا أطيق الانتظار لأخذ قضمة من هذه البسكويت الشهية.
01:55
Now here I'm using these cookie cutters to make shapes.
31
115682
2702
الآن أنا هنا أستخدم قواطع ملفات تعريف الارتباط هذه لعمل الأشكال.
01:58
These cookie cutters are special for Christmas.
32
118618
2135
قواطع ملفات تعريف الارتباط هذه خاصة بعيد الميلاد.
02:10
Here are all the shapes. This is a star.
33
130630
2469
هنا كل الأشكال. هذه نجمة.
02:13
This is a Christmas tree, a snowflake, a snowman.
34
133333
3103
هذه شجرة عيد الميلاد ، ندفة الثلج ، رجل ثلج.
02:16
And this one is the gingerbread man.
35
136569
2770
وهذا هو رجل خبز الزنجبيل.
02:19
Graham: "Okay". Ethan: By the way, meet Graham, my six year old nephew,
36
139339
3904
جراهام: "حسنًا". إيثان: بالمناسبة ، قابل غراهام ، ابن أخي البالغ من العمر ست سنوات ،
02:23
and he's my helper in this video.
37
143443
2869
وهو مساعد لي في هذا الفيديو.
02:26
Oops! Graham sure is excited to get his hands on the cookie dough.
38
146980
2569
أُووبس! من المؤكد أن جراهام متحمس لوضع يديه على عجينة البسكويت.
02:30
No, no, no, no. What are you doing?
39
150083
2069
لا لا لا لا. ماذا تفعل؟
02:32
What are you going to do?
40
152852
1435
ما كنت تنوي القيام به؟
02:35
Get the dada. Go jump on him.
41
155824
3171
احصل على الدادا. اذهب للقفز عليه. من
02:38
It is pretty typical that kids make cookies like these in December. Want to know why?
42
158995
4201
المعتاد أن يصنع الأطفال ملفات تعريف الارتباط مثل هذه في ديسمبر. تريد أن تعرف لماذا؟
02:43
So we leave cookies and milk
43
163429
1469
لذلك نترك ملفات تعريف الارتباط والحليب
02:44
for Santa Claus as a way to thank him for the presents he's bringing us.
44
164898
3436
لسانتا كلوز كوسيلة لشكره على الهدايا التي يقدمها لنا.
02:48
When I was a kid, it was always super exciting to run downstairs
45
168801
3270
عندما كنت طفلاً ، كان من المثير دائمًا الركض في الطابق السفلي
02:52
on Christmas morning and find nothing but an empty glass and cookie crumbs.
46
172071
3370
صباح عيد الميلاد وعدم العثور على شيء سوى الزجاج الفارغ وفتات ملفات تعريف الارتباط.
02:55
Santa must have liked my cookies.
47
175808
1702
لابد أن سانتا أحب ملفات تعريف الارتباط الخاصة بي.
02:58
So we are going to make cookies!
48
178845
2416
لذلك سنقوم بعمل ملفات تعريف الارتباط!
03:04
This is a snowman.
49
184083
3337
هذا رجل ثلج.
03:18
The dough is on the roller.
50
198731
2670
العجين على الأسطوانة.
03:25
What are you doing?
51
205405
1334
ماذا تفعل؟
03:28
So we are all about helping you
52
208474
1902
لذلك نحن نهدف إلى مساعدتك
03:30
to step outside of the boring classroom and live your English in the real world.
53
210376
4972
على الخروج من الفصل الدراسي الممل وعيش لغتك الإنجليزية في العالم الحقيقي.
03:35
So let me join you on your English learning adventure every week
54
215882
3537
لذا اسمحوا لي أن أنضم إليكم في مغامرتكم لتعلم اللغة الإنجليزية كل أسبوع
03:39
with fresh lessons like this one.
55
219652
1969
بدروس جديدة مثل هذه.
03:41
But I can only do that if you hit that subscribe button and the bell down below
56
221621
4371
لكن لا يمكنني فعل ذلك إلا إذا ضغطت على زر الاشتراك هذا والجرس بالأسفل
03:46
so that you don't miss a single new lesson.
57
226159
2436
حتى لا يفوتك درس واحد جديد.
03:59
Just driving in the car, and I wanted to show you
58
239205
2803
مجرد القيادة في السيارة ، وأردت أن أريكم
04:02
just like what it's like, there's Christmas lights everywhere. So check that out!
59
242108
3437
تمامًا كيف تبدو ، هناك أضواء عيد الميلاد في كل مكان. لذا تحقق من ذلك!
04:07
All over the place, and snow.
60
247280
1802
في كل مكان وثلج.
04:09
If you're ready for la creme de la creme,
61
249082
2702
إذا كنت مستعدًا لـ la creme de la creme ،
04:12
we have some neighbors that have an absolute spectacular light show.
62
252518
3771
فلدينا بعض الجيران الذين يتمتعون بعرض ضوئي مذهل تمامًا.
04:16
So this is something really typical in the United States will be in the winter
63
256289
5339
لذلك هذا شيء نموذجي حقًا في الولايات المتحدة سيكون في الشتاء
04:21
to drive around and see people's decorations at their houses.
64
261628
3737
للتجول ومشاهدة ديكورات الناس في منازلهم.
04:25
But these guys really take the cake.
65
265832
1868
لكن هؤلاء الرجال يأخذون الكعكة حقًا.
04:27
So let me show you.
66
267700
1535
لذلك اسمحوا لي أن أريك.
04:29
I don't know how much time they spend, you know, doing these decorations.
67
269302
3704
لا أعرف كم من الوقت يقضون ، كما تعلمون ، في عمل هذه الزينة.
04:33
But yeah, we have people all the time
68
273740
2936
لكن نعم ، لدينا أشخاص طوال الوقت
04:37
driving up through our neighborhood just to be able to sneak
69
277210
2669
يقودون سياراتهم عبر منطقتنا لمجرد التمكن من إلقاء
04:39
a peek at this tremendous light show that these guys got going.
70
279879
3737
نظرة خاطفة على هذا العرض الخفيف الهائل الذي بدأه هؤلاء الرجال.
04:43
So check it out.
71
283616
801
لذا تحقق من ذلك.
05:01
I don't know if you can see that it's finally snowing.
72
301801
1802
لا أعرف ما إذا كان بإمكانك أن ترى أن الثلج يتساقط أخيرًا.
05:03
It's really coming down nice and white out there.
73
303603
3898
إنه حقًا ينزل بشكل جميل وأبيض هناك.
05:07
See how beautiful it is?
74
307501
2868
انظر كم هو جميل؟
05:10
Some snow today, finally, so it's nice and white.
75
310476
3887
بعض الثلج اليوم ، أخيرًا ، إنه لطيف وأبيض.
05:15
Ideal Colorado winter out here, walking in the woods,
76
315615
3270
مثالية لفصل الشتاء في كولورادو هنا ، والمشي في الغابة ،
05:19
just something we like to do all the time here in Colorado with the doggies.
77
319319
4371
وهو شيء نحب القيام به طوال الوقت هنا في كولورادو مع الكلاب.
05:23
I've been sharing with you some of our Christmas traditions in the USA.
78
323690
2902
أطلعكم على بعض تقاليد عيد الميلاد في الولايات المتحدة الأمريكية.
05:27
But I'm really curious, what do you do this time of year in your country?
79
327026
3837
لكنني أشعر بالفضول حقًا ، ماذا تفعل في هذا الوقت من العام في بلدك؟
05:31
Do you celebrate Christmas or maybe another holiday?
80
331297
2836
هل تحتفل بعيد الميلاد أو ربما عطلة أخرى؟
05:34
What traditions do you have?
81
334701
1968
ما هي تقاليدك؟
05:36
Let's share them down in the comments below and discover some other cultures.
82
336669
4238
دعنا نشاركها في التعليقات أدناه واكتشف بعض الثقافات الأخرى.
05:45
The cookies take about ten minutes to bake,
83
345845
1902
تستغرق ملفات تعريف الارتباط حوالي عشر دقائق لتخبز ،
05:47
and then we have to
84
347747
734
ثم يتعين علينا
05:48
leave them to cool before Graham and I can get to the most fun part
85
348481
3670
تركها لتبرد قبل أن نتمكن من الوصول إلى الجزء الأكثر متعة في
05:52
decorating them.
86
352518
801
تزيينها أنا وغراهام.
05:54
Are you ready, Graham? Action!
87
354387
2035
هل أنت جاهز يا جراهام؟ فعل!
05:58
Ethan: Say, "Gigi get out of the shot." Graham: Gigi get out of the shot!
88
358091
3970
إيثان: قل ، "أخرج جيجي من اللقطة." جراهام: جيجي ابتعد عن اللقطة!
06:02
Ethan: Graham, what are we doing? Graham: We're putting...
89
362061
2269
إيثان: جراهام ، ماذا نفعل؟ جراهام: نحن نضع ...
06:05
Should we put the cookies here?
90
365465
2269
هل يجب أن نضع ملفات تعريف الارتباط هنا؟
06:07
What are we doing?
91
367800
1435
ماذا نفعل؟
06:09
We're making cookies.
92
369235
2302
نحن نصنع ملفات تعريف الارتباط.
06:11
What kind of cookies are you decorating right now?
93
371537
1969
ما نوع ملفات تعريف الارتباط التي تزينها الآن؟
06:13
A Christmas tree.
94
373506
2169
شجرة عيد الميلاد.
06:15
So what color are you putting on it?
95
375675
1768
إذن ما هو اللون الذي تضعه عليه؟
06:17
Graham: Green. Ethan: You are putting green on it?
96
377443
2002
جراهام: جرين. إيثان: أنت تضعه باللون الأخضر؟
06:19
Bring your sleeves up so you don't get frosting on your sleeves.
97
379445
2803
ارفع أكمامك حتى لا تتجمد على أكمامك.
06:23
All right. So you got a tree.
98
383416
1969
حسنًا. إذاً لديك شجرة.
06:25
What else do we have here?
99
385385
1968
ماذا لدينا هنا؟
06:27
Graham: Blue ornament. Ethan: What's this?
100
387620
1521
جراهام: زخرفة زرقاء. إيثان: ما هذا؟
06:29
Graham: Gingerbread man. Ethan: Gingerbread man. What's here?
101
389141
3985
جراهام: رجل خبز الزنجبيل. إيثان: رجل خبز الزنجبيل. ماذا هنا؟
06:33
Graham: A snowman. Ethan: Snowman.
102
393126
4718
جراهام: رجل ثلج. إيثان: ثلج.
06:37
Ethan: What's this? Graham: A snowflake.
103
397930
3805
إيثان: ما هذا؟ جراهام: ندفة ثلج.
06:41
Why don't you do another one?
104
401735
500
لماذا لا تفعل واحدة أخرى؟
06:42
That one looks like it's pretty done, it's got a lot of frosting on it.
105
402235
3837
هذا يبدو وكأنه قد تم إنجازه بشكل جيد ، إنه يحتوي على الكثير من الصقيع عليه.
06:46
No, no sticking in your mouth. No sticking in your mouth. Graham.
106
406072
3718
لا ، لا تعلق في فمك. لا تلصق في فمك. جراهام.
06:52
How about I put some frosting on these ones,
107
412145
2769
ماذا لو أضع بعض الصقيع على هذه ،
06:54
and then you can decorate them with ice and stuff and sprinkles.
108
414914
3203
وبعد ذلك يمكنك تزيينها بالثلج والأشياء والرشاشات.
06:58
Graham: Yeah, I'm going to make a red gingerbread man. Ethan: Nice.
109
418451
3603
جراهام: نعم ، سأصنع رجل خبز الزنجبيل الأحمر. إيثان: جميل.
07:02
Ethan: Who are we making the cookies for Graham? Graham: All of us?
110
422789
4237
إيثان: من نصنع ملفات تعريف الارتباط لغراهام؟ جراهام: كلنا؟
07:07
All of us. Who else? Should we give some to Santa?
111
427026
3203
كلنا. من أيضا؟ هل يجب أن نعطي البعض لسانتا؟
07:10
So he leaves us some good presents under the tree?
112
430263
2702
إذن ، يترك لنا بعض الهدايا الجيدة تحت الشجرة؟
07:13
Give him some cookies and milk?
113
433766
1769
أعطه بعض البسكويت والحليب؟
07:15
Yeah, I'm gonna make ornaments on the gingerbread man.
114
435535
4738
نعم ، سأصنع الحلي على رجل خبز الزنجبيل.
07:23
This one is white, do you want to put some eyes on it?
115
443580
3366
هذا أبيض ، هل تريد أن تضع بعض العيون عليه؟
07:27
Here, grab some eyes.
116
447346
1869
هنا ، امسك بعض العيون.
07:30
Put some eyes on the gingerbread man.
117
450316
2302
ضع بعض العيون على رجل خبز الزنجبيل.
07:32
You gave him three eyes?
118
452618
2403
أعطيته ثلاث عيون؟
07:35
That's pretty silly.
119
455188
2202
هذا سخيف جدا.
07:37
That one's got like six eyes.
120
457390
2936
هذا واحد لديه ستة أعين.
07:40
How about an eyeball in my mouth?
121
460593
3103
ماذا عن مقلة العين في فمي؟
07:45
Ethan: No more in your mouth. Graham: Look, an eye ball goes in my eye.
122
465097
5539
إيثان: لا مزيد من الكلام في فمك. جراهام: انظر ، كرة عين تدخل في عيني.
08:00
So I was just decorating the tree with my mom.
123
480646
2036
لذلك كنت فقط أزين الشجرة مع أمي.
08:02
We have all these different Christmas ornaments
124
482682
2402
لدينا كل هذه الحلي المختلفة لعيد الميلاد ،
08:05
and something we like to do in my family every year
125
485518
3470
والشيء الذي نحب القيام به في عائلتي كل عام
08:08
leading up to Christmas is get the tree.
126
488988
1735
قبل عيد الميلاد هو الحصول على الشجرة.
08:10
This is a plastic one.
127
490723
1335
هذا بلاستيك.
08:12
We used to actually buy real ones, but we found that this is a lot easier,
128
492058
3527
اعتدنا في الواقع على شراء أشياء حقيقية ، لكننا وجدنا أن هذا أسهل كثيرًا ،
08:15
a lot less of a mess and we break out the Christmas ornaments.
129
495585
3647
وأقل بكثير من الفوضى ونفصل زخارف عيد الميلاد. في
08:19
I've actually got one here. That's pretty funny.
130
499499
1735
الواقع لدي واحدة هنا. هذا مضحك جدا.
08:21
This is my baby's first Christmas ornament.
131
501234
2636
هذه أول زينة عيد ميلاد لطفلي.
08:24
A lot of people will have those.
132
504170
1435
كثير من الناس لديهم هؤلاء.
08:25
So that's with a picture from when I was born and we have here a tree, you can see.
133
505605
5538
هذا مع صورة منذ ولادتي ولدينا هنا شجرة ، يمكنكم أن تروا.
08:31
So, I'm just hanging this one up on the tree up here, up high.
134
511811
2703
لذا ، أنا فقط أعلق هذا على الشجرة هنا ، عالياً.
08:38
I'm just going to hang this one up here on the tree.
135
518084
2269
سأعلق هذا هنا على الشجرة.
08:43
I think I got it.
136
523122
2369
أعتقد أنني حصلت عليه.
08:45
And you can see ours
137
525658
1802
ويمكنك أن ترى أن تقاليدنا
08:47
is really packed because a tradition we had in my family was my mom
138
527460
3036
مليئة حقًا لأن التقاليد التي كانت لدينا في عائلتي هي أن أمي
08:50
every year would get an ornament for my brother and I
139
530796
3637
كل عام ستحصل على زخرفة لأخي وأنا
08:54
that maybe had something to do with
140
534867
2670
ربما كان لها علاقة ببعض
08:57
some thing that we were really interested in that year or a trip we took or something like that.
141
537537
3903
الأشياء التي كنا مهتمين بها حقًا في تلك السنة أو رحلة أخذنا أو شيء من هذا القبيل.
09:01
So for example, when I was living in Brazil, my mom got me this one that year.
142
541440
4171
على سبيل المثال ، عندما كنت أعيش في البرازيل ، حصلت لي أمي على هذا في ذلك العام.
09:06
This one's from Chile. From when I lived in Chile.
143
546112
2803
هذا من تشيلي. من عندما كنت أعيش في تشيلي.
09:08
Let's see what else we got here.
144
548915
1935
دعونا نرى ماذا لدينا هنا.
09:10
Just like this one down here, for example, if you can see, here's
145
550850
4438
تمامًا مثل هذا الموجود هنا ، على سبيل المثال ، إذا كان بإمكانك أن ترى ، هذا
09:15
a little fisherman because my brother used to be really into fishing.
146
555288
3136
صياد صغير لأن أخي كان يعمل حقًا في الصيد.
09:18
So that's pretty cool.
147
558891
1602
هذا رائع جدًا.
09:20
It's a really nice part of the year that I always look forward to.
148
560493
3003
إنه حقًا جزء جميل من العام أتطلع إليه دائمًا.
09:23
And then a good American tree would not be complete without one of these.
149
563763
3069
ومن ثم لن تكتمل الشجرة الأمريكية الجيدة بدون واحدة من هؤلاء.
09:26
This is called a candy cane.
150
566899
1669
هذا يسمى قصب الحلوى.
09:28
And we hang these on the tree and it's got that like cane shape.
151
568568
3870
ونعلقها على الشجرة وهي تشبه شكل القصب.
09:32
That's why it's called that.
152
572438
1268
لهذا السبب يسمى ذلك.
09:33
And these are also nice treats during the holidays.
153
573706
2703
وهذه أيضًا هدايا لطيفة خلال العطلات.
09:36
But we have like so many cookies and other kinds of sweets that I don't
154
576409
3670
لكن لدينا الكثير من ملفات تعريف الارتباط وأنواع أخرى من الحلويات التي لا
09:40
usually actually eat this because I prefer things like the cookies.
155
580079
3537
أتناولها عادةً لأنني أفضل أشياء مثل ملفات تعريف الارتباط.
09:43
But it's nice because they're on the tree.
156
583883
1802
لكن هذا لطيف لأنهم على الشجرة.
09:45
So if you have a sweet tooth, you can grab one.
157
585685
2068
لذلك إذا كنت من محبي الحلويات ، يمكنك الحصول على واحدة.
09:48
I hope that you're feeling the Christmas spirit a little bit more.
158
588354
2502
أتمنى أن تشعر بروح عيد الميلاد أكثر قليلاً.
09:51
This period of the year is amazing to talk to people
159
591390
3137
هذه الفترة من العام رائعة للتحدث مع الناس
09:54
to make new friends and share gratitude and positive thoughts.
160
594760
3737
لتكوين صداقات جديدة ومشاركة الامتنان والأفكار الإيجابية.
09:58
Wouldn't you love to do that
161
598965
1568
ألا تحب فعل ذلك
10:00
while practicing your English communication skills?
162
600533
2469
أثناء ممارسة مهاراتك في التواصل باللغة الإنجليزية؟
10:03
Well, you can with the RealLife App, so why not give it a try and ask someone
163
603402
5272
حسنًا ، يمكنك ذلك باستخدام تطبيق RealLife ، فلماذا لا تجربه وتسأل شخصًا ما
10:08
in another part of the world what they do to celebrate the holidays?
164
608674
3570
في جزء آخر من العالم عما يفعله للاحتفال بالأعياد؟
10:12
You can try it now for FREE, all you have to do
165
612745
2736
يمكنك تجربتها الآن مجانًا ، كل ما عليك فعله
10:15
is click up here or in the description down below.
166
615481
2836
هو النقر هنا أو في الوصف أدناه.
10:18
Or you can search for RealLife English in the Apple app or Google Play Store.
167
618618
3370
أو يمكنك البحث عن RealLife English في تطبيق Apple أو متجر Google Play.
10:28
OK, so I put some icing on the cookies. While they are still moist
168
628194
3136
حسنًا ، لذلك أضع بعض الثلج على البسكويت. بينما لا تزال رطبة ،
10:31
I'm going to add some different colored sprinkles and decorations
169
631497
3070
سأضيف بعض الرشات والزخارف الملونة المختلفة
10:34
so they stick nicely.
170
634700
1468
بحيث تلتصق بشكل جيد.
10:36
These sprinkles are even shaped like little Christmas trees.
171
636168
2603
تتشكل هذه الرشات على شكل أشجار عيد الميلاد الصغيرة.
10:39
And here we have some candy googly eyes to make those snowmen
172
639438
3637
وهنا لدينا بعض عيون الحلوى لجعل
10:43
and gingerbread people come to life.
173
643075
3504
رجال الثلج والزنجبيل ينبضون بالحياة.
10:47
And voilà, here they are, the Christmas cookies are all done
174
647246
3570
وها هم ، كعكات عيد الميلاد جاهزة
10:50
and ready to be eaten.
175
650950
1668
وجاهزة للأكل.
10:52
Even these two funny looking ones that Graham made. Hmm.
176
652618
2870
حتى هذين المظهرين المضحكين اللذين صنعهما غراهام. همم.
10:55
Do we have the next Picasso here?
177
655488
2302
هل لدينا بيكاسو القادم هنا؟
10:57
Meet my other nephew, Dawson.
178
657790
2069
قابل ابن أخي الآخر ، داوسون.
10:59
He was taking a nap, but now he's going to let us know
179
659859
2602
كان يأخذ قيلولة ، لكنه الآن سيخبرنا
11:02
what he thought of Graham and my cookies. They are good?
180
662461
3604
برأيه في غراهام وملفات تعريف الارتباط الخاصة بي. انهم بخير؟
11:07
Dawson: No. Ethan: No, not good?
181
667433
2069
داوسون: لا. إيثان: لا ، ليس جيدًا؟
11:10
Dawson: N..o Yeah! Ethan: Success.
182
670970
2302
داوسون: لا .. أوه نعم! إيثان: نجاح.
11:14
Well, I hope that you enjoyed seeing a bit of my holidays
183
674140
2936
حسنًا ، أتمنى أن تكون قد استمتعت برؤية القليل من عطلتي
11:17
and learned a lot as well.
184
677209
2002
وتعلمت الكثير أيضًا.
11:19
Merry Christmas.,
185
679211
1101
عيد ميلاد مجيد ،
11:20
Happy holidays and a Happy New Year, y'all!
186
680312
3070
عطلات سعيدة وعام جديد سعيد ، جميعكم!
11:23
By the way, if you want to continue learning about Christmas traditions,
187
683683
3069
بالمناسبة ، إذا كنت ترغب في مواصلة التعرف على تقاليد عيد الميلاد ،
11:26
then check out this lesson about the top ten Christmas movies to learn English.
188
686952
5506
فراجع هذا الدرس حول أفضل عشرة أفلام لعيد الميلاد لتعلم اللغة الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7