Simple Way to Improve Your English TOGETHER (with Other People) — Podcast

98,331 views ・ 2023-03-27

RealLife English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Community gives you the chance to apply what you  learned, so yes, input is important yeah studying  
0
0
6060
يمنحك المجتمع الفرصة لتطبيق ما تعلمته ، لذا نعم ، المدخلات مهمة ، نعم دراسة
00:06
consuming content, consuming information, but  you have to apply and Community offers you that  
1
6060
5580
استهلاك المحتوى ، واستهلاك المعلومات ، ولكن عليك التقديم ويقدم لك المجتمع تلك
00:11
safe space. It's beautiful, it's a beautiful  way of thinking of it when we feed ourselves  
2
11640
5400
المساحة الآمنة. إنه أمر جميل ، إنها طريقة جميلة للتفكير فيه عندما نطعم أنفسنا
00:17
with different perspectives, we're enriching our  own knowledge, we're broadening our perspective  
3
17040
6720
بوجهات نظر مختلفة ، ونثري معرفتنا ، ونوسع منظورنا
00:23
on the world, we're understanding other people  better, we're seeing the world differently, right.
4
23760
5160
عن العالم ، ونفهم الآخرين بشكل أفضل ، ونرى العالم بشكل مختلف ، صحيح.
00:32
Alright, so I'm joined today in the global  studio once again by the one, the only Casse. 
5
32520
5940
حسنًا ، لقد انضممت اليوم مرة أخرى إلى الاستوديو العالمي ، وهو Casse الوحيد.
00:38
Hey, Thiago. Hey guys. Alright, guys. So today we are talking all about  
6
38460
4680
مرحبًا ، تياغو. مرحبا شباب. حسنا يا رفاق. لذلك نتحدث اليوم عن
00:43
community and why being a part of a community can  help you become a better learner and also a better  
7
43140
5760
المجتمع ولماذا يمكن أن يساعدك كونك جزءًا من المجتمع على أن تصبح متعلمًا أفضل وأيضًا
00:48
person. So guys, uh, let's get started here and  Casse, I guess it's bet(ter) it's good to define  
8
48900
45720
شخصًا أفضل. لذا يا رفاق ، فلنبدأ هنا ، وأعتقد أن كاس ، أظن أنه من الجيد تحديد
01:34
community first. What do we mean by community? Well, a community is generally a group of people  
9
94620
7560
المجتمع أولاً. ماذا نعني بالمجتمع؟ حسنًا ، المجتمع عمومًا عبارة عن مجموعة من الأشخاص
01:42
who share the same space, so this could be  physically or virtually, and they sort of  
10
102180
6720
الذين يتشاركون نفس المساحة ، لذلك يمكن أن يكون ذلك جسديًا أو افتراضيًا ، وهم نوعًا ما
01:49
come together for a common goal or common purpose.  Either they live together or they come together,  
11
109560
6900
يجتمعون من أجل هدف مشترك أو غرض مشترك. إما أنهم يعيشون معًا أو يجتمعون ، كما تعلم ،
01:56
you know, to share ideas, experiences, or, you  know, resources of some kind. So a community  
12
116460
6840
لمشاركة الأفكار والخبرات ، أو ، كما تعلم ، الموارد من نوع ما. لذا فإن المجتمع
02:03
would be a group of people coming together with  sort of a common interest or a common goal. 
13
123300
5760
سيكون عبارة عن مجموعة من الأشخاص يجتمعون معًا بنوع من الاهتمامات المشتركة أو الهدف المشترك.
02:09
Yeah. That's a great definition. Uh, do  you have any examples, by the way, to give? 
14
129060
4320
نعم. هذا تعريف رائع. أه هل عندكم أمثلة بالمناسبة تعطونها؟
02:14
Sure. A community could be a group of friends  who, you know, enjoy the same things and they  
15
134220
7500
بالتأكيد. يمكن أن يكون المجتمع عبارة عن مجموعة من الأصدقاء ، كما تعلم ، يستمتعون بنفس الأشياء
02:21
come together to, you know, enjoy activities  together, like sport or, you know, movies or  
16
141720
7680
ويجتمعون معًا ، كما تعلم ، للاستمتاع بالأنشطة معًا ، مثل الرياضة أو ، كما تعلم ، الأفلام أو
02:29
just other things they have in common. It could be  that you're, you all love dancing or you all are  
17
149400
5280
الأشياء الأخرى المشتركة بينهم. قد يكون الأمر أنك تحب الرقص أو أنتم جميعًا
02:34
English learners and you come together to, to talk  about that or to relate to one another on that  
18
154680
6720
متعلمون للغة الإنجليزية وتجتمعون معًا للحديث عن ذلك أو للتواصل مع بعضكما البعض حول هذا
02:41
topic or because of the interest that you share. By the way, I loved the way you said dancing. Can  
19
161400
4980
الموضوع أو بسبب الاهتمام الذي تشاركه. بالمناسبة ، أحببت الطريقة التي قلتها بالرقص.
02:46
you say that again? Dancing. 
20
166380
2040
أيمكنك أن تعيد ما قلت؟ الرقص.
02:48
Dancing. Wow. Is that correct? How, I mean, my  pronunciation: dancing. Is that it? (Yes) Yeah, I  
21
168420
7680
الرقص. رائع. هل هذا صحيح؟ كيف أعني نطقي: الرقص. هل هاذا هو؟ (نعم) نعم ،
02:56
like that. Yeah. (Dancing.) It's a, it's  a different way of saying dancing. Yeah? 
22
176100
4800
أحب ذلك. نعم. (رقص) إنها طريقة مختلفة لقول الرقص. نعم؟
03:00
Sorry for laughing. Yes, it is. I didn't realize  it was different. Dancing. Dancing. Yeah. Dancing. 
23
180900
6540
اسف على الضحك. نعم إنه كذلك. لم أكن أدرك أنه كان مختلفًا. الرقص. الرقص. نعم. الرقص.
03:07
Yeah. I don't know if it's more along  the lines of British English. Yeah? The  
24
187440
4260
نعم. لا أعرف ما إذا كانت تتماشى مع خطوط اللغة الإنجليزية البريطانية. نعم؟
03:11
way you're (Yeah.) saying it, right. Dancing, but  yeah, I mean I had to point that out because when  
25
191700
5640
الطريقة التي (نعم) تقولها ، صحيح. أرقص ، لكن نعم ، أعني أنه كان عليّ أن أشير إلى ذلك لأنه عندما
03:17
you said thatit was like, oh wow, look at that.  That's cool. That's cool. So another example I can  
26
197340
5520
قلت ذلك كان مثل ، أوه ، رائع ، انظر إلى ذلك. هذا بارد. هذا بارد. مثال آخر يمكنني
03:22
give here is a school network. So if you study  at a school or if you take any kind of course,  
27
202860
5700
تقديمه هنا هو شبكة المدارس. لذا إذا كنت تدرس في مدرسة أو إذا كنت تأخذ أي نوع من الدورات ،
03:29
the people you study with, the people that  go to the same school that you go to, uh,  
28
209580
5280
الأشخاص الذين تدرس معهم ، الأشخاص الذين يذهبون إلى نفس المدرسة التي تذهب إليها ، أه ،
03:34
that could be considered a community as well.  That actually reminds me of my days back when  
29
214860
5940
يمكن اعتبار ذلك مجتمعًا أيضًا. هذا يذكرني في الواقع بأيام الماضي عندما
03:40
I was teaching English in language schools here  in Brazil. And, um, there was this school that  
30
220800
6420
كنت أقوم بتدريس اللغة الإنجليزية في مدارس اللغات هنا في البرازيل. و ، كانت هناك هذه المدرسة التي
03:47
I worked at and, uh, we started doing these live  events with students. Basically, we would gather  
31
227220
6060
كنت أعمل فيها ، وأه ، بدأنا في إجراء هذه الأحداث الحية مع الطلاب. في الأساس ، كنا نجمع
03:53
everybody, all the students from all levels, all  classrooms, you know, and we would do something  
32
233280
6480
الجميع ، كل الطلاب من جميع المستويات ، جميع الفصول الدراسية ، كما تعلمون ، وسنفعل شيئًا
03:59
cultural together, you know. And, there was this  one time I did a "Beatles night" there with the  
33
239760
6960
ثقافيًا معًا ، كما تعلمون. وكانت هذه المرة التي أقمت فيها "ليلة البيتلز" مع
04:06
students and it was really fun. We, you know,  played and sang Beatles songs together and then  
34
246720
5340
الطلاب وكانت ممتعة حقًا. نحن ، كما تعلم ، عزفنا وغنينا أغاني البيتلز معًا ثم
04:12
I told them a little bit about the history of  the band, how they were formed, and, you know,  
35
252060
5700
أخبرتهم قليلاً عن تاريخ الفرقة ، وكيف تم تشكيلها ،
04:17
what happened to them after that. So, yeah, I  mean, that was a, a great example. As a matter  
36
257760
5220
وماذا حدث لهم بعد ذلك. لذا ، أجل ، أعني ، كان ذلك ، مثالًا رائعًا. في واقع
04:22
of fact, I do have a, a short footage of that  day. So Thiago, if you could briefly play for us,  
37
262980
5760
الأمر ، لدي ، لقطة قصيرة لذلك اليوم. إذاً تياجو ، إذا كان بإمكانك اللعب معنا لفترة وجيزة ،
04:28
that'd be cool. Yeah. Just to show you, Casse, how  it went, yeah, it was really cool. Check it out.
38
268740
5100
فسيكون ذلك رائعًا. نعم. فقط لأريكم ، كاس ، كيف سارت الأمور ، نعم ، كان رائعًا حقًا. تحقق من ذلك.
04:36
That was cool. Yeah, that was a, a great night.  And I think that was the first time we did  
39
276420
20580
كان ذلك رائعًا. نعم ، لقد كانت ليلة رائعة. وأعتقد أن هذه كانت المرة الأولى التي فعلنا فيها
04:57
something like that. And, the school started doing  these events more and more. And, uh, nowadays  
40
297000
6600
شيئًا كهذا. وبدأت المدرسة تفعل هذه الأحداث أكثر فأكثر. آه ، في الوقت الحاضر
05:03
I think they're still doing it with other  teachers, you know, it kind of caught on,  
41
303600
3480
أعتقد أنهم ما زالوا يفعلون ذلك مع مدرسين آخرين ، كما تعلمون ، لقد اشتعلت ذلك نوعًا ما ،
05:07
but yeah, that was a great example of a school  network community that you can have there. Yeah. 
42
307080
5640
لكن نعم ، كان هذا مثالًا رائعًا لمجتمع شبكة المدارس التي يمكنك الحصول عليها هناك. نعم.
05:13
Yeah. And what I love most about it is that  like, yes, they're all English learners, but  
43
313500
7800
نعم. وأكثر ما أحبه في ذلك هو أنه ، نعم ، كلهم ​​متعلمون للغة الإنجليزية ، لكن
05:21
the purpose is greater than that. And that's the  point we're making today, right? Like, they're,  
44
321300
4200
الهدف أكبر من ذلك. وهذه هي النقطة التي نوضحها اليوم ، أليس كذلك؟ مثل ، إنهم
05:25
they're not sitting there with their notebooks  and pens, like, you know, writing down the, your,  
45
325500
4200
لا يجلسون هناك مع دفاترهم وأقلامهم ، مثل ، كما تعلمون ، كتابة
05:29
the instructions you're giving them. They're  literally like enjoying, they're in the moment  
46
329700
4260
التعليمات التي تعطيها لهم. إنهم يحبون الاستمتاع حرفيًا ، إنهم في الوقت الحالي
05:33
repeating and they're singing it along. I love  that. It's, it's creative and it's (Yeah,) fun. 
47
333960
4560
يتكررون ويغنونها معًا. أحب ذلك. إنها إبداعية وممتعة (نعم).
05:38
it's definitely a way of living your English.  Yeah. You just, uh, just live it. Yeah. Just enjoy  
48
338520
4680
إنها بالتأكيد طريقة لتعيش لغتك الإنجليزية. نعم. أنت فقط ، آه ، فقط عشها. نعم. فقط استمتع
05:43
it. Another example of community we can give here  is meet up events. So maybe a language exchange  
49
343200
6240
بها. مثال آخر للمجتمع يمكننا تقديمه هنا هو أحداث اللقاء. لذلك ربما تكون برامج التبادل اللغوي
05:49
programs, you know, maybe you go to another  country to study there for a while and then  
50
349440
4500
، كما تعلم ، ربما تذهب إلى بلد آخر للدراسة هناك لفترة من الوقت ثم
05:53
you meet other students or other people there  that could be part of a community. That could  
51
353940
4860
تلتقي بطلاب آخرين أو أشخاص آخرين يمكن أن يكونوا جزءًا من المجتمع. يمكن أن
05:58
be an example of community. Uh, even the events  that RealLife English used to do back in the day  
52
358800
6180
يكون مثالا للمجتمع. أه ، حتى الأحداث التي اعتادت RealLife English القيام بها في اليوم
06:04
many years ago, uh, RealLife English used to host  or hold these personal, in-person events where,  
53
364980
8220
منذ سنوات عديدة ، آه ، كانت RealLife English تستضيف أو تعقد هذه الأحداث الشخصية ، حيث ، كما
06:13
you know, teachers, learners, they would get  together at a bar for example, and just enjoy  
54
373200
6240
تعلمون ، المعلمون والمتعلمون يجتمعون معًا في شريط على سبيل المثال ، واستمتع فقط
06:19
being together, practicing their English,  maybe having a few drinks. Yeah. So (Yeah,)  
55
379440
4740
بالتواجد معًا ، وممارسة لغتهم الإنجليزية ، وربما تناول بعض المشروبات. نعم. إذن (نعم ،)
06:24
that's another example that comes to mind.  Yeah. What else would you give here, Casse? 
56
384180
4680
هذا مثال آخر يتبادر إلى الذهن. نعم. ماذا ستعطيني هنا أيضًا يا كاس؟
06:29
I would say that definitely social media, like  anything online, like we are all doing it in one  
57
389520
8040
أود أن أقول ذلك بالتأكيد على وسائل التواصل الاجتماعي ، مثل أي شيء عبر الإنترنت ، كما نفعل جميعًا
06:37
way or another. Like, we have our WhatsApp groups,  we have our Facebook, Telegram, different groups,  
58
397560
7140
بطريقة أو بأخرى. مثل ، لدينا مجموعات WhatsApp الخاصة بنا ، لدينا Facebook و Telegram ومجموعات مختلفة ،
06:44
you know, that we use to connect with people. And,  um, in my case, I've used quite a few language  
59
404700
6300
كما تعلم ، نستخدمها للتواصل مع الناس. وفي حالتي ، استخدمت عددًا غير قليل من
06:51
exchange apps to, um, help me with Portuguese, but  also other languages. And I think this is a great  
60
411000
8040
تطبيقات تبادل اللغات لمساعدتي في اللغة البرتغالية ، ولكن أيضًا باللغات الأخرى. وأعتقد أن هذه
06:59
way of like, connecting with someone and, you  know, sharing a part of yourself. And then also,  
61
419040
5340
طريقة رائعة للتعبير عن الإعجاب والتواصل مع شخص ما ومشاركة جزء من نفسك. وبعد ذلك أيضًا ، كما
07:04
you know, receiving knowledge or different  perspective or different, there's, there's  
62
424380
5100
تعلمون ، تلقي المعرفة أو منظور مختلف أو مختلف ، هناك ،
07:09
deeper layers to, you know, language exchange.  So I think with, uh, language exchange groups,  
63
429480
5760
طبقات أعمق ، كما تعلمون ، لتبادل اللغة. لذلك أعتقد أنه مع مجموعات تبادل اللغة ،
07:15
that's also a nice example, but social media  in general, whether it's Instagram, TikTok,  
64
435240
5220
هذا أيضًا مثال جيد ، لكن وسائل التواصل الاجتماعي بشكل عام ، سواء كانت Instagram أو TikTok ، كما
07:20
you know, you're commenting, you're watching  a video. I have recently started following,  
65
440460
3900
تعلم ، أنت تعلق ، أنت تشاهد مقطع فيديو. لقد بدأت مؤخرًا في متابعة
07:25
uh, a random account because this woman posts  like really fun videos. And I'm learning, like  
66
445080
8160
أه حساب عشوائي لأن هذه المرأة تنشر مثل مقاطع فيديو ممتعة حقًا. وأنا أتعلم ، مثل
07:33
reading the comments, I feel like I'm learning  something about her culture. So the point is  
67
453240
6000
قراءة التعليقات ، أشعر أنني أتعلم شيئًا عن ثقافتها. لذا فإن النقطة هي
07:39
that when we join these, when we follow people on  social media, when we join groups or communities,  
68
459240
4380
أنه عندما ننضم إلى هؤلاء ، عندما نتابع الأشخاص على وسائل التواصل الاجتماعي ، عندما ننضم إلى مجموعات أو مجتمعات ،
07:43
uh, like that, we are also, you know, connecting  with people who share a similar interest or ideas  
69
463620
7320
آه ، من هذا القبيل ، نحن أيضًا ، كما تعلمون ، نتواصل مع الأشخاص الذين يشاركوننا نفس الاهتمامات أو الأفكار
07:50
or worldviews or things like that. So definitely  I'd say social media and online communities are,  
70
470940
6240
أو وجهات النظر العالمية أو أشياء من هذا القبيل. لذلك بالتأكيد أقول إن وسائل التواصل الاجتماعي والمجتمعات عبر الإنترنت ،
07:57
are also a great example of that. Cool. You did say something cool there. You  
71
477780
4740
هي أيضًا مثال رائع على ذلك. رائع. لقد قلت شيئًا رائعًا هناك. لقد
08:02
said deeper layers, yeah, social media has deeper  layers, I guess you said. Uh, what does that mean,  
72
482520
5460
قلت طبقات أعمق ، نعم ، وسائل التواصل الاجتماعي بها طبقات أعمق ، أعتقد أنك قلت. أه ماذا يعني ذلك
08:07
when something has deeper layers or deeper layers? So when we talk about something having deeper  
73
487980
4920
عندما يكون الشيء أعمق طبقات أو طبقات أعمق؟ لذلك عندما نتحدث عن شيء ما له
08:12
layers, I mean that there's more to it than meets  the eye. Like what you see might look like it's,  
74
492900
6780
طبقات أعمق ، أعني أن هناك ما هو أكثر مما تراه العين. مثل ما تراه قد يبدو ، كما
08:19
you know, it's one thing, but there's a lot  more the deeper you go into it, like there's,  
75
499680
4500
تعلمون ، إنه شيء واحد ، ولكن هناك الكثير كلما تعمقت فيه ، كما هو الحال ،
08:25
there's more to it than then we think, then  we initially think, or then we initially  
76
505020
4680
هناك الكثير مما نعتقد ، ثم نفكر في البداية ، أو بعد ذلك يمكننا في البداية
08:30
can imagine, right? (That's cool. ) So yeah. Like  
77
510480
3120
تخيل ، أليس كذلك؟ (هذا رائع.) حسنًا. مثل
08:33
a cake, you know, many layers. Uh, I can also think about gaming,  
78
513600
4800
الكعكة ، كما تعلمون ، طبقات عديدة. أه ، يمكنني أيضًا التفكير في الألعاب ،
08:38
right, Casse, I mean, uh, nowadays there are  so many gaming communities, yeah? People who  
79
518400
4260
صحيح ، Casse ، أعني ، أه ، في الوقت الحاضر هناك العديد من مجتمعات الألعاب ، أليس كذلك؟ الأشخاص الذين
08:42
love video games, they play online together.  That's a great example. That actually reminds  
80
522660
4680
يحبون ألعاب الفيديو ، يلعبون عبر الإنترنت معًا. هذا مثال رائع. هذا
08:47
me of Humbert, because Humbard, one of our team  members, he has recently sent us a really cool  
81
527340
5220
يذكرني بهمبرت ، لأن هومبارد ، أحد أعضاء فريقنا ، أرسل لنا مؤخرًا
08:53
video message sharing his experience with how  being a part of a community helped him live his  
82
533220
7020
رسالة فيديو رائعة لمشاركة تجربته مع كيف أن كونه جزءًا من مجتمع ساعده على عيش
09:00
English. And just to be clear here, uh, what,  what do we mean by living your English? We mean  
83
540240
5040
لغته الإنجليزية. ولأكون واضحا هنا ، آه ، ماذا ، ماذا نعني بعيش لغتك الإنجليزية؟ نعني
09:05
making English part of her day-to-day routine.  Okay? You consume stuff in English daily, yeah,  
84
545280
6540
جعل اللغة الإنجليزية جزءًا من روتينها اليومي. تمام؟ أنت تستهلك أشياء باللغة الإنجليزية يوميًا ، نعم ،
09:11
not because you have to learn it or study it, but  because you enjoy it and it's just something that  
85
551820
4860
ليس لأنك يجب أن تتعلمها أو تدرسها ، ولكن لأنك تستمتع بها وهي مجرد شيء
09:16
is always there. It's part of your life. Okay. And  you do it every day. So, um, I thought it would  
86
556680
5820
موجود دائمًا. إنه جزء من حياتك. تمام. وأنت تفعل ذلك كل يوم. لذا ، أعتقد أنه
09:22
be cool for us to actually watch, uh, the clip  where Humbert shares his experience, and Thiago,  
87
562500
4800
سيكون رائعًا بالنسبة لنا أن نشاهد بالفعل ، آه ، المقطع الذي يشارك فيه همبرت تجربته ، وتياجو ،
09:27
could you please roll it? And let's see. Okay. So for me, community was really  
88
567300
5400
هل يمكنك تشغيله من فضلك؟ ودعونا نرى. تمام. بالنسبة لي ، كان المجتمع
09:32
important in several aspects of my life, but  certain, certainly the most important one,  
89
572700
6960
مهمًا حقًا في العديد من جوانب حياتي ، ولكن من المؤكد ، الأهم بالتأكيد ،
09:39
I think, is that, uh, you as a creative, me as  a creative, uh, if you're a creative person,  
90
579660
6540
أعتقد ، هو أنك ، كمبدع ، أنا كمبدع ، أه ، إذا كنت مبدعًا أيها الشخص ،
09:46
you need to feed yourself with different  perspectives. Like the more perspectives you know,  
91
586920
6120
فأنت بحاجة إلى إطعام نفسك بمنظورات مختلفة. مثل المزيد من وجهات النظر التي تعرفها ، ستفيدك
09:53
the more experiences that you can hear from people  that come from very different places in the world  
92
593040
6360
المزيد من الخبرات التي يمكنك سماعها من الأشخاص الذين يأتون من أماكن مختلفة جدًا في العالم
09:59
will benefit you and will nurture your way of  seeing things, the way you feel things, the way  
93
599400
10140
وستغذي طريقتك في رؤية الأشياء ، والطريقة التي تشعر بها ، والطريقة التي
10:09
you create your own ideas, the way you create your  own, uh, position and point of view about things.  
94
609540
9120
تخلق بها أفكارك الخاصة طريقتك في إنشاء أه موقفك ووجهة نظرك للأشياء.
10:19
So that definitely for me, was one of the  biggest things when it comes to community. 
95
619440
6240
لذلك كان هذا بالتأكيد بالنسبة لي أحد أكبر الأشياء عندما يتعلق الأمر بالمجتمع.
10:26
I, I absolutely love what he's saying because I  love the point he's making about how community  
96
626820
8580
أنا أحب ما يقوله تمامًا لأنني أحب النقطة التي يثيرها حول كيفية
10:35
helps you develop, basically broaden your  perspective on the world. Because he uses,  
97
635400
6660
مساعدة المجتمع لك في التطور ، وتوسيع منظورك للعالم بشكل أساسي. لأنه يستخدمها ،
10:42
he says it really beautifully - he says, feed  yourself different perspectives. So what do  
98
642060
4980
يقولها بشكل جميل حقًا - كما يقول ، تغذي نفسك بوجهات نظر مختلفة. إذن ماذا
10:47
we do when we feed, when we, we are feeding, we  literally have to take something. It's an action,  
99
647040
4380
نفعل عندما نطعم ، عندما نطعم ، علينا حرفياً أن نأخذ شيئاً. إنه عمل
10:51
taking something and putting it into  your body. Now think of that with, like,  
100
651420
3660
يأخذ شيئًا ويضعه في جسدك. فكر الآن في ذلك من
10:55
someone else's perspective. You're going, okay, I  hear what you're saying. Oh, I read this book. I  
101
655080
4980
منظور شخص آخر. أنت ذاهب ، حسنًا ، أسمع ما تقوله. أوه ، لقد قرأت هذا الكتاب.
11:00
like what he's saying. I'm watching a TED talk,  I like what this... so I'm taking that and I'm  
102
660060
4260
يعجبني ما يقوله. أنا أشاهد محادثة TED ، أحب ما هذا ... لذلك أنا آخذ ذلك
11:04
putting it into my, taking it into myself. And  it's beautiful. It's a beautiful way of thinking  
103
664320
6900
وأضعه في نفسي ، آخذه إلى نفسي. وهي جميلة. إنها طريقة جميلة للتفكير
11:11
of it. When we feed ourself, ourselves different  perspectives, we enriching our own knowledge,  
104
671220
6960
في الأمر. عندما نطعم أنفسنا ، أنفسنا وجهات نظر مختلفة ، فإننا نثري معرفتنا ،
11:18
we're broadening our perspective on the world.  We're understanding other people better. We're,  
105
678180
4440
فإننا نوسع منظورنا حول العالم. نحن نفهم الآخرين بشكل أفضل. نحن ،
11:23
um, seeing the world differently, right?  So I think that's really absolutely true. 
106
683580
4680
أم ، نرى العالم بشكل مختلف ، أليس كذلك؟ لذلك أعتقد أن هذا حقًا صحيح تمامًا.
11:28
And he also used a nice word there. He said,  nur, he said nurture. Yeah. What does it  
107
688260
5160
كما أنه استخدم كلمة لطيفة هناك. قال ، نور ، قال تنشئة. نعم. ماذا
11:33
mean to nurture? You nurture something. Yeah. So to nurture means to care for or  
108
693420
6480
يعني التنشئة؟ أنت تغذي شيئًا ما. نعم. لذا فإن التنشئة تعني رعاية أو
11:40
develop, encourage the growth or development  of something or someone. So we can nurture our  
109
700800
5880
تطوير أو تشجيع نمو أو تطوير شيء ما أو شخص ما. حتى نتمكن من رعاية
11:46
children by, you know, making sure that they go to  school, that they're fed and cared for. Um, we can  
110
706680
6720
أطفالنا ، كما تعلمون ، من خلال التأكد من ذهابهم إلى المدرسة ، وتغذيتهم ورعايتهم. اممم ، يمكننا
11:53
nurture our minds as well, our, our, our thoughts  by, you know, feeding ourselves the right, uh,  
111
713400
6900
رعاية عقولنا أيضًا ، أفكارنا ، أفكارنا ، من خلال ، كما تعلم ، إطعام أنفسنا الحق ، آه ،
12:00
things or exposing our ourselves to, to people  and things that are good for us, that make us feel  
112
720300
6720
الأشياء أو تعريض أنفسنا للناس والأشياء التي تفيدنا ، والتي تجعلنا نشعر
12:07
good, and that help us develop in life. Yeah. Thank you so much Humbert, for sending your  
113
727020
6180
بالرضا ، وهذا يساعدنا على التطور في الحياة. نعم. شكرًا جزيلاً لك Humbert ، لإرسال
12:13
message and sharing your experience with us. That  was amazing. Uh, just a quick reminder here, uh,  
114
733200
5100
رسالتك ومشاركة تجربتك معنا. كان ذلك مدهشا. أه مجرد تذكير سريع هنا أه من
12:18
for you, in case you are watching us here on  YouTube or listening to us on Apple Podcast,  
115
738300
4860
أجلك ، في حال كنت تشاهدنا هنا على اليوتيوب أو تستمع إلينا على Apple Podcast أو
12:23
Spotify, or any other place, we highly recommend  you download the RealLife English app. Okay?  
116
743160
5940
Spotify أو أي مكان آخر ، نوصيك بشدة بتنزيل تطبيق RealLife English. تمام؟
12:29
Why? Because you can listen to our podcast, to  this podcast right now, uh, with an interactive  
117
749100
5100
لماذا؟ لأنه يمكنك الاستماع إلى البودكاست الخاص بنا ، إلى هذا البودكاست الآن ، مع
12:34
transcript. You know, so it's really cool. Yeah.  If you wanna follow along what we are saying,  
118
754200
5040
نسخة تفاعلية. كما تعلم ، إنه رائع حقًا. نعم. إذا كنت تريد متابعة ما نقوله ،
12:39
yeah, make sure you're downloaded. It's free.  I'm gonna leave the link in the description  
119
759240
3600
نعم ، فتأكد من تنزيله. انه مجانا. سأترك الرابط في الوصف
12:42
here. If you're watching us on YouTube or just go  to your favorite app store, alright, Google Play  
120
762840
4260
هنا. إذا كنت تشاهدنا على YouTube أو انتقل إلى متجر التطبيقات المفضل لديك ، حسنًا ، Google Play
12:47
Store or Apple App Store and search for RealLife  English. Alright. Now moving on, Casse, we also  
121
767100
6960
Store أو Apple App Store وابحث عن RealLife English. على ما يرام. الآن المضي قدمًا ، Casse ، تلقينا أيضًا
12:54
got a couple of nice messages from some of our  students, uh, Marco and Elena, they sent us some,  
122
774060
6900
بعض الرسائل اللطيفة من بعض طلابنا ، آه ، ماركو وإيلينا ، أرسلوا إلينا بعضًا ،
13:01
um, yeah, they sent us an audio message,  also sharing their experience with community  
123
781980
3780
نعم ، لقد أرسلوا إلينا رسالة صوتية ، وشاركوا أيضًا تجربتهم مع المجتمع
13:05
and why it is important to them. So we're  starting with Marco's message here. Let's  
124
785760
4920
ولماذا من المهم بالنسبة لهم. لذلك نبدأ برسالة ماركو هنا. دعنا
13:10
listen to what he has to say about that topic. Hi guys. I think that there are many ways in  
125
790680
5640
نستمع إلى ما سيقوله حول هذا الموضوع. مرحبا الرجال. أعتقد أن هناك العديد من الطرق
13:16
which, um, community has helped me on improving  English. I think first of all, it's because,  
126
796320
7260
التي ساعدني بها المجتمع في تحسين اللغة الإنجليزية. أعتقد أولاً وقبل كل شيء ، لأنه ،
13:23
I mean, at the end of the day, like English,  it's just language, so I mean, the usefulness  
127
803580
6780
أعني ، في نهاية اليوم ، مثل اللغة الإنجليزية ، إنها مجرد لغة ، لذلك أعني ، فائدة
13:30
of a language is like to communicate. So I think  that it would be like useful, useless, or, uh, in  
128
810360
8220
اللغة هي التواصل. لذلك أعتقد أنه سيكون مفيدًا أو غير مجدٍ أو ، آه ،
13:38
vain if you learn a language without choosing to  communicate with other people. So that's a really  
129
818580
5340
عبثًا إذا تعلمت لغة دون اختيار التواصل مع الآخرين. هذا
13:43
useful, having a community on which you can  practice and improve your usage of the language.  
130
823920
7380
مفيد حقًا ، وجود مجتمع يمكنك من خلاله ممارسة وتحسين استخدامك للغة.
13:51
Biggest help from, uh, at community level was,  like, from the RealLife Fluency Circle. I've been  
131
831300
7320
أكبر مساعدة من أه على مستوى المجتمع كانت ، مثل ، من دائرة RealLife Fluency Circle. أنا
13:58
here since, uh, July, 2018. And it's really great  because I can practice English on a day-to-day  
132
838620
9660
هنا منذ ، آه ، يوليو 2018. إنه أمر رائع حقًا لأنني أستطيع ممارسة اللغة الإنجليزية في
14:08
life. I mean, nowadays I'm living in Australia,  but even when I was, for instance, in Italy,  
133
848280
5880
الحياة اليومية. أعني ، في الوقت الحاضر أنا أعيش في أستراليا ، ولكن حتى عندما كنت ، على سبيل المثال ، في إيطاليا ،
14:14
I wouldn't have had the opportunity to practice  English on a daily basis with, without this  
134
854160
6840
لم تكن لدي الفرصة لممارسة اللغة الإنجليزية بشكل يومي مع ، بدون هذا
14:21
community. Aside from that, I also participate on  other kind of meetings when whenever I travel, I  
135
861000
9540
المجتمع. بصرف النظر عن ذلك ، أشارك أيضًا في نوع آخر من الاجتماعات عندما أسافر ،
14:30
use an app called Meetup, which is really useful.  It's really widespread. You can find in almost  
136
870540
5940
أستخدم تطبيقًا يسمى Meetup ، وهو أمر مفيد حقًا. إنه منتشر حقًا. يمكنك أن تجد في
14:37
every country, and you can meet people from  different kind of events. I go to stuff like,  
137
877320
6000
كل بلد تقريبًا ، ويمكنك التعرف على أشخاص من أنواع مختلفة من الأحداث. أذهب لأشياء مثل ،
14:44
Language Exchange and, or sport activities  like playing football, go for a hike or,  
138
884040
8760
تبادل اللغة ، أو الأنشطة الرياضية مثل لعب كرة القدم ، أو الذهاب في نزهة ، أو
14:52
um, go running. So it also helps me on practice my  English and connect with, uh, like-minded people. 
139
892800
8400
الذهاب للجري. لذا فهي تساعدني أيضًا في ممارسة لغتي الإنجليزية والتواصل مع الأشخاص ذوي التفكير المماثل.
15:01
So Casse, one thing that stood out to me  about Marco's message was the part when he  
140
901200
4860
إذن ، Casse ، الشيء الوحيد الذي لفت انتباهي حول رسالة ماركو هو الجزء عندما
15:06
says that community gives you the chance  to practice your English every day. And  
141
906060
4860
قال أن المجتمع يمنحك الفرصة لممارسة لغتك الإنجليزية كل يوم.
15:10
that's true. Yeah. If you are part of a group,  you can always, you know, send the messages,  
142
910920
3240
وهذا صحيح. نعم. إذا كنت جزءًا من مجموعة ، فيمكنك دائمًا ، كما تعلم ، إرسال الرسائل ،
15:14
maybe, uh, jump on a call with the people there  and practice your English every day about whatever  
143
914160
5880
ربما ، آه ، القفز على مكالمة مع الأشخاص هناك وممارسة لغتك الإنجليزية كل يوم حول أي
15:20
topic you're interested in. What about you? What  caught your attention the most about his message? 
144
920040
4500
موضوع تهتم به. ماذا عنك؟ ما أكثر ما لفت انتباهك في رسالته؟
15:24
I think what I like most  about his message is when he  
145
924540
2260
أعتقد أن أكثر ما يعجبني في رسالته هو عندما
15:26
talks about, you know, having the opportunity  to connect with like-minded people,  
146
926800
1320
يتحدث ، كما تعلمون ، عن وجود فرصة للتواصل مع الأشخاص ذوي التفكير المماثل ،
15:32
I think it's really, I guess it makes us very  anxious or nervous when we think about, like,  
147
932940
5940
أعتقد أنه حقًا ، أعتقد أنه يجعلنا قلقين جدًا أو متوترين عندما نفكر ، مثل ،
15:38
going into a community space, especially online or  
148
938880
2820
الذهاب إلى مساحة مجتمعية ، خاصة عبر الإنترنت أو
15:41
being part of a group where you're sort of  an outsider or, you know, people think one,  
149
941700
4560
أن تكون جزءًا من مجموعة حيث تكون نوعًا ما غريبًا أو ، كما تعلم ، يفكر الناس في أحدهم ،
15:46
think about things in one way, and maybe  you have a different view, so you feel  
150
946260
4500
ويفكرون في الأشياء بطريقة واحدة ، وربما يكون لديك وجهة نظر مختلفة ، لذلك تشعر
15:51
like an outsider, but usually if you, you know,  connect with the right people, if you're in the  
151
951480
5400
دخيل ، ولكن عادةً إذا تواصلت مع الأشخاص المناسبين ، كما تعلم ، وإذا كنت في
15:56
right groups, you're gonna feel like Marco. You're  gonna be able to connect with like-minded people,  
152
956880
4740
المجموعات المناسبة ، فستشعر مثل ماركو. ستكون قادرًا على التواصل مع الأشخاص ذوي التفكير المماثل ،
16:01
which means connecting with people who share  the same views, who share the same ideas,  
153
961620
5040
مما يعني التواصل مع الأشخاص الذين يشاركونك نفس الآراء ، والذين يشاركونك نفس الأفكار ،
16:06
and maybe not even exactly identical  views or ideas. I think maybe who just  
154
966660
6000
وربما لا تتطابق تمامًا مع وجهات النظر أو الأفكار. أعتقد أنه ربما فقط من
16:12
think about things in a similar way. So it's not  that you, you have the same thoughts or your ideas  
155
972660
5820
يفكر في الأشياء بطريقة مماثلة. لذا لا يعني ذلك أنك ، لديك نفس الأفكار أو أن أفكارك
16:18
are identical or the same, but they're similar. Uh, something else that community helps you with  
156
978480
6180
متطابقة أو متشابهة ، لكنها متشابهة. أه ، شيء آخر يساعدك به المجتمع
16:24
is activating your English. By activating your,  your English we mean studying English in a more  
157
984660
5580
هو تنشيط لغتك الإنجليزية. من خلال تنشيط لغتك الإنجليزية ، فإننا نعني دراسة اللغة الإنجليزية بطريقة أكثر
16:30
deliberate way. Yes. So yes, it's good to live  your English, to consume content in English, but  
158
990240
5280
تعمقًا. نعم. لذا ، نعم ، من الجيد أن تعيش لغتك الإنجليزية ، وأن تستهلك محتوى باللغة الإنجليزية ، ولكن
16:35
also it's important for you to be more intentional  or deliberate sometimes with your practice. So  
159
995520
5760
من المهم أيضًا أن تكون أكثر تعمدًا أو تعمدًا في بعض الأحيان مع ممارستك.
16:41
let's say for example, that you have been studying  a specific set of vocabulary, maybe some phrasal  
160
1001280
5040
لنفترض على سبيل المثال ، أنك كنت تدرس مجموعة محددة من المفردات ، ربما بعض أشباه
16:46
verbs with Take, you know, uh, you can go to  your community, to your group, and deliberately  
161
1006320
5640
الجمل الفعلية مع خذ ، كما تعلم ، آه ، يمكنك الذهاب إلى مجتمعك ، إلى مجموعتك ، وتعمد أن
16:51
you say to yourself, okay, I'm gonna try to use  a couple of these phrasal verbs that I'm learning  
162
1011960
5160
تقول لنفسك ، حسنًا ، أنا سأحاول استخدام اثنين من هذه الجمل الفعلية التي أتعلمها
16:57
when I talk to people there today, yeah, when  I exchange messages with them today. So this  
163
1017720
4680
عندما أتحدث إلى الناس هناك اليوم ، نعم ، عندما أتبادل الرسائل معهم اليوم. لذا فهذه
17:02
is a more deliberate way of using community  to activate your English, to study in a more,  
164
1022400
5580
طريقة أكثر تعمدًا لاستخدام المجتمع لتنشيط لغتك الإنجليزية ، للدراسة
17:07
um, intentional way. And about that we have  the second audio message from another student,  
165
1027980
6120
بطريقة أكثر تعمدًا. وحول ذلك لدينا الرسالة الصوتية الثانية من طالبة أخرى ،
17:14
Elena, and she also shares something  really cool here. Let's listen to it. 
166
1034100
4080
إيلينا ، وهي تشارك شيئًا رائعًا حقًا هنا. دعونا نستمع إليها.
17:18
Hello. To be honest, I've never thought that  community might be very helpful in that case,  
167
1038180
7560
مرحبًا. لأكون صريحًا ، لم أفكر أبدًا في أن المجتمع قد يكون مفيدًا جدًا في هذه الحالة ،
17:25
but as turned out I was wrong, and it has been  proved in practice. I've tried to start learn  
168
1045740
10020
ولكن كما اتضح أنني كنت مخطئًا ، وقد ثبت ذلك عمليًا. حاولت أن أبدأ تعلم
17:35
English many times, and I wouldn't say that it  wasn't successful, um, but I didn't notice a  
169
1055760
12780
اللغة الإنجليزية عدة مرات ، ولن أقول إنها لم تكن ناجحة ، لكني لم ألاحظ
17:48
huge achievement and huge difference. But  when I joined to RealLife Fluency Circle,  
170
1068540
7980
إنجازًا كبيرًا وفرقًا كبيرًا. ولكن عندما انضممت إلى دائرة RealLife Fluency Circle ،
17:57
um, I noticed that my English, uh, skills  improved by leaps and bounds. And it's true.  
171
1077480
9180
لاحظت أن مهاراتي في اللغة الإنجليزية ، آه ، تحسنت بسرعة فائقة. وهذا صحيح.
18:06
I think the main reason that, uh, we are as  English learners, we always try to learn,  
172
1086660
10800
أعتقد أن السبب الرئيسي ، آه ، أننا كمتعلمون للغة الإنجليزية ، نحاول دائمًا التعلم ،
18:18
um, different grammar, we try to listen to, um,  for example, podcasts, we try to read something,  
173
1098960
7980
أم ، قواعد مختلفة ، نحاول الاستماع إلى ، على سبيل المثال ، البودكاست ، نحاول قراءة شيء ما ،
18:26
we take classes with English teachers and  everything it's like input. Everything we  
174
1106940
8940
نأخذ دروسًا باللغة الإنجليزية المعلمين وكل شيء مثل المدخلات. كل شيء
18:35
try to put in our head is great, but also we  had apply every knowledge which we learned,  
175
1115880
10140
نحاول أن نضعه في رؤوسنا رائع ، لكننا أيضًا طبقنا كل المعرفة التي تعلمناها ،
18:46
and, uh, participation in any kind of  community, it's a wonderful chance to do it. 
176
1126020
6420
واه ، المشاركة في أي نوع من المجتمع ، إنها فرصة رائعة للقيام بذلك.
18:52
Okay. So one thing she says that I really  liked was, input is important, right? But  
177
1132440
6180
تمام. لذلك كان الشيء الوحيد الذي قالت إنه أعجبني حقًا هو أن المدخلات مهمة ، أليس كذلك؟ لكن
18:58
community gives you the chance to apply what you  learn. She said that, right, community gives you  
178
1138620
4860
المجتمع يمنحك الفرصة لتطبيق ما تتعلمه. قالت إن المجتمع يمنحك
19:03
the chance to apply what you learn. So yes, input  is important. Yeah, studying, consuming content,  
179
1143480
6720
الفرصة لتطبيق ما تتعلمه. لذا نعم ، المدخلات مهمة. نعم ، الدراسة ، استهلاك المحتوى ،
19:10
consuming information, but you have to apply. And  a community offers you that safe space, right,  
180
1150200
5400
استهلاك المعلومات ، ولكن عليك التقديم. ويقدم لك المجتمع تلك المساحة الآمنة ، تمامًا ،
19:15
where you can go in there and practice, apply  everything you've been studying and learning. Um,  
181
1155600
6570
حيث يمكنك الذهاب هناك والممارسة ، وتطبيق كل ما كنت تدرسه وتتعلمه. وقالت
19:22
she also used a really cool expression, Casse, she  said, by leaps and bounds. What does that mean? 
182
1162170
6750
إنها استخدمت أيضًا تعبيرًا رائعًا حقًا ، كاس ، على قدم وساق. ماذا يعني ذالك؟
19:30
So if we use this phrase leaps and bounds, we  use it to emphasize that something or someone  
183
1170420
7320
لذلك إذا استخدمنا هذه العبارة بسرعة فائقة ، فإننا نستخدمها للتأكيد على أن شيئًا ما أو شخصًا ما
19:37
is improving or increasing quickly. So in  this case, with her English, she was able  
184
1177740
6360
يتحسن أو يتزايد بسرعة. لذلك في هذه الحالة ، من خلال لغتها الإنجليزية ، تمكنت
19:44
to improve her English quite quickly once she  joined the community. So that's what it means. 
185
1184100
6120
من تحسين لغتها الإنجليزية بسرعة كبيرة بمجرد انضمامها إلى المجتمع. هذا ما يعنيه.
19:50
Yeah, great expression. Great idiom  there. Great job, Elena. Anything  
186
1190220
3480
نعم ، تعبير عظيم. المصطلح العظيم هناك. عمل رائع ، إيلينا. هل
19:53
else you would like to add here, Casse? Yeah. The part that I was really drawn to  
187
1193700
3900
تود إضافة أي شيء آخر هنا ، "كاس"؟ نعم. الجزء الذي انجذبت إليه حقًا
19:57
in Elena's message was when she mentions that  community is not only beneficial when you're  
188
1197600
5640
في رسالة إيلينا كان عندما ذكرت أن المجتمع ليس مفيدًا فقط عندما
20:03
learning a language, but also in other areas  of life. She mentions, you know, starting a  
189
1203240
5040
تتعلم لغة ، ولكن أيضًا في مجالات أخرى من الحياة. لقد ذكرت ، كما تعلمون ، تأسيس
20:08
family and raising children, and I can relate to  that myself. So I know that when I was pregnant,  
190
1208280
5880
أسرة وتربية الأطفال ، ويمكنني أن أتعاطف مع ذلك بنفسي. لذلك أعلم أنه عندما كنت حاملاً ،
20:14
I felt lost and, I felt like, oh, you know, no  one around me is pregnant, no one's there to give  
191
1214160
5580
شعرت بالضياع ، وشعرت ، كما تعلمون ، أنه لا يوجد أحد من حولي حامل ، ولا أحد هناك لإعطائي
20:19
me advice. My mom had kids 30 years ago, so like,  she can't really help me. And, um, I think online  
192
1219740
8760
النصيحة. كان لدى أمي أطفال منذ 30 عامًا ، لذا لا يمكنها مساعدتي حقًا. وأعتقد أن المجتمعات عبر الإنترنت
20:28
communities really helped me during that time. And  I think for a lot of people, I mean, it could be a  
193
1228500
5760
ساعدتني حقًا خلال تلك الفترة. وأعتقد أنه بالنسبة للكثير من الناس ، أعني ، يمكن أن تكون
20:34
health issue, it could be, you know, like raising  kids. Some of us are living far away from our  
194
1234260
4980
مشكلة صحية ، قد تكون ، كما تعلمون ، مثل تربية الأطفال. يعيش البعض منا بعيدًا عن
20:39
parents. We don't know what to do. Um, it could  be other things in your life that you want to,  
195
1239240
5400
والدينا. لا نعرف ماذا نفعل. اممم ، قد تكون أشياء أخرى في حياتك تريد أن
20:45
um, you know, hear from other people, hear  what other people have to say. So when we,  
196
1245600
4140
تسمعها من أشخاص آخرين ، تسمع ما يقوله الآخرون. لذلك
20:49
when we think about this and we think about like,  feedback, right, so you might be, you know, asking  
197
1249740
6840
عندما نفكر في هذا الأمر ونفكر في الإعجاب والتغذية الراجعة والصحيح ، فقد تطرح
20:56
a question in a group or, um, asking for advice,  and there are people there that will generally  
198
1256580
7380
سؤالًا في مجموعة أو تطلب النصيحة ، وهناك أشخاص هناك سيساعدون بشكل عام
21:03
help you out. So when we think about language  learning and we think about being in a group of,  
199
1263960
5160
أنت أخرج. لذلك عندما نفكر في تعلم اللغة ونفكر في أن نكون في مجموعة من
21:09
I don't know, gamers, um, you could ask your  question in, in English, and usually most  
200
1269120
6660
اللاعبين ، لا أعرف ، يمكنك طرح سؤالك باللغة الإنجليزية ، وعادةً ما
21:15
likely people will help you out whether that is  like, you know, giving you a little tip on, uh,  
201
1275780
5340
يساعدك الأشخاص على الأرجح في معرفة ما إذا كان هذا مثل ، كما تعلم ، يقدم لك نصيحة صغيرة حول ،
21:21
maybe your, your what you're asking your question,  or they'll give you some advice, um, if you're  
202
1281120
5040
ربما لديك ، ما تطرحه على سؤالك ، أو سيقدمون لك بعض النصائح ، إذا كنت
21:26
making mistakes. So you could ask them, because  you're usually all in the same boat, right?  
203
1286160
4140
ترتكب أخطاء. لذا يمكنك أن تسألهم ، لأنك عادة ما تكون في نفس القارب ، أليس كذلك؟
21:30
You're usually all there for the same purpose. Alright. So now we have actually a really cool  
204
1290300
5100
عادة ما تكون جميعًا هناك لنفس الغرض. على ما يرام. إذن لدينا الآن مقطع رائع حقًا
21:35
clip that I got from a TED talk from Seth  Godin. And the talk is called The Tribes  
205
1295400
6960
حصلت عليه من حديث TED من Seth Godin. ويسمى الحديث "القبائل التي
21:42
We Lead. And he's known for talking about the  importance of creating your tribe or building  
206
1302360
6060
نقودها". وهو معروف بالحديث عن أهمية تكوين قبيلتك أو بناء
21:48
your tribe. And it's really cool. Uh, one of  the things he talks about in this talk is how,  
207
1308420
5340
قبيلتك. إنه رائع حقًا. أه أحد الأشياء التي يتحدث عنها في هذا الحديث هو كيف ،
21:54
um, one of the best ways for you to sell your  products nowadays, or services or your ideas  
208
1314360
4860
أم ، من أفضل الطرق لك لبيع منتجاتك في الوقت الحاضر ، أو خدماتك أو أفكارك ،
21:59
is by creating a community, by, you know, uh,  leading a tribe. Yeah. And he actually, um, gives  
209
1319220
8940
هي إنشاء مجتمع ، من خلال ، كما تعلم ، أه قيادة قبيلة. نعم. وهو في الواقع ، يعطي
22:08
some nice examples of questions for us to  reflect when doing that. So, Thiago, could  
210
1328160
5940
بعض الأمثلة اللطيفة للأسئلة التي يجب أن نتأملها عند القيام بذلك. لذا ، يا تياجو ، هل
22:14
you please play the clip for us and let's watch  it now, this one minute clip from the TED Talk. 
211
1334100
4860
يمكنك من فضلك تشغيل المقطع لنا ودعنا نشاهده الآن ، هذا المقطع الذي تبلغ مدته دقيقة واحدة من محادثة TED.
22:18
Michelle Kaufman has pioneered new ways of  thinking about environmental architecture. She  
212
1338960
6660
كانت ميشيل كوفمان رائدة في طرق جديدة للتفكير في العمارة البيئية. إنها
22:25
doesn't do it by quietly building one house at a  time. She does it by telling a story to people who  
213
1345620
6780
لا تفعل ذلك ببناء منزل واحد بهدوء في كل مرة. تقوم بذلك عن طريق سرد قصة للأشخاص الذين
22:32
want to hear it, by connecting a tribe of people  who are desperate to be connected to each other  
214
1352400
5520
يرغبون في سماعها ، من خلال ربط قبيلة من الناس اليائسين للتواصل مع بعضهم البعض
22:38
by leading a movement and making change.  And around and around and around it goes.  
215
1358580
6120
من خلال قيادة حركة وإحداث تغيير. و يدور و يدور و يدور حوله.
22:44
So three questions I'd offer you. The first  one is, who exactly are you upsetting?  
216
1364700
6240
لذا ثلاثة أسئلة سأطرحها عليك. الأول هو ، من الذي تحزن عليه بالضبط؟
22:51
Because if you're not upsetting anyone, you're not  changing the status quo. The second question is,  
217
1371600
5280
لأنه إذا كنت لا تزعج أي شخص ، فأنت لا تغير الوضع الراهن. السؤال الثاني هو
22:56
who are you connecting? Because for a lot  of people, that's what they're in it for,  
218
1376880
4320
من تتصل؟ لأنه بالنسبة للكثير من الناس ، هذا ما يفعلونه من أجله ،
23:01
the connections that are being made, one to the  other. And the third one is, who are you leading?  
219
1381860
6300
الاتصالات التي يتم إجراؤها ، واحد إلى الآخر. والثالث هو من تقود؟
23:09
Because focusing on that part of it, not  the mechanics of what you're building,  
220
1389060
5280
لأن التركيز على هذا الجزء منها ، ليس آليات ما تقوم ببنائه ،
23:14
but the who and the leading  part is where change comes. 
221
1394340
4080
ولكن من حيث يأتي التغيير.
23:18
Yeah, that was cool. Any thoughts, Casse? Yeah. I think that when we think about like,  
222
1398420
7440
نعم ، كان ذلك رائعًا. أي أفكار ، (كاس)؟ نعم. أعتقد أنه عندما نفكر في الإعجاب ،
23:25
the power of community, when we think  about how much further ideas or, I mean,  
223
1405860
6300
قوة المجتمع ، عندما نفكر في مقدار الأفكار الإضافية أو ، أعني ،
23:32
of course in business, that's an obvious thought  that one would have. The more people you have,  
224
1412160
5940
بالطبع في مجال الأعمال ، هذه فكرة واضحة يمكن للمرء أن يمتلكها. كلما زاد عدد الأشخاص الذين
23:38
um, talking about your brand or about what you're  doing, obviously the further and the bigger your  
225
1418880
5460
يتحدثون عن علامتك التجارية أو عما تفعله ، من الواضح أنه كلما زاد
23:44
business is going to expand. But I think about  like concepts. I mean, we, we live in a world  
226
1424340
5700
توسع عملك التجاري. لكني أفكر في مثل المفاهيم. أعني ، نحن نعيش في عالم
23:50
where like everything moves fast. And I think  it's, it's the same when we think about like,  
227
1430040
4500
يتحرك فيه كل شيء بسرعة. وأعتقد أنه نفس الشيء عندما نفكر في مثل ،
23:55
um, tribes and communities. If you're, if you're  together, you're so much stronger when you're,  
228
1435740
5400
أم ، القبائل والمجتمعات. إذا كنتم ، إذا كنتم معًا ، فأنتم أقوى بكثير عندما تكونون ،
24:01
when you're united, you know? And he used some nice vocab here,  
229
1441140
3720
عندما تكونون متحدين ، هل تعلمون؟ وقد استخدم بعض المفردات اللطيفة هنا ،
24:04
like pioneer for example, when someone is a  pioneer or to pioneer something. What's that? 
230
1444860
5760
مثل الرواد على سبيل المثال ، عندما يكون شخص ما رائدًا أو رائدًا في شيء ما. ما هذا؟
24:12
So if you're a pioneer, you are among the first to  do something. So if you're a pioneer in the food  
231
1452000
9000
لذا ، إذا كنت رائدًا ، فأنت من بين أول من يفعل شيئًا ما. لذا إذا كنت رائدًا في صناعة المواد الغذائية
24:21
industry, maybe you created or developed something  unique that hasn't been invented yet, uh, in that  
232
1461000
6780
، فربما تكون قد صنعت أو طورت شيئًا فريدًا لم يتم اختراعه بعد ، أه ، في تلك
24:27
particular industry. So yeah, a pioneer would  be among the first to invent or do something. 
233
1467780
5340
الصناعة بالذات. حسنًا ، سيكون الرائد من بين أول من يخترع أو يفعل شيئًا ما.
24:33
The first question he asks is really  cool. Who are you upsetting? Yeah.  
234
1473120
4860
السؤال الأول الذي يطرحه رائع حقًا. من أنت مستاء؟ نعم.
24:37
You should ask yourself that. Who are you  upsetting? Uh, what does that mean to upset? 
235
1477980
3900
يجب أن تسأل نفسك ذلك. من أنت مستاء؟ أه ما معنى هذا الانزعاج؟
24:42
So if you upset someone, you're causing them  to worry or be unhappy. Um, and if I connect  
236
1482660
7260
لذلك إذا أزعجت شخصًا ما ، فأنت تسبب له القلق أو التعاسة. أممم ، وإذا ربطت
24:49
that with your previous question about  pioneering, I think when you're pioneering  
237
1489920
4260
ذلك بسؤالك السابق حول الريادة ، أعتقد أنك عندما تكون رائدًا ،
24:54
you're breaking those boundaries, right?  Because you're, no one has done this before,  
238
1494180
3840
فإنك تكسر تلك الحدود ، أليس كذلك؟ نظرًا لأنك ، لم يقم أحد بهذا من قبل ،
24:58
so you are bound to upset someone, you're bound  to disrupt the current way that things are done  
239
1498020
7320
لذا فأنت ملزم بإزعاج شخص ما ، فأنت ملزم بتعطيل الطريقة الحالية التي تتم بها الأشياء
25:05
or the way that people think about things. And we can connect that with something else he  
240
1505340
4500
أو الطريقة التي يفكر بها الناس في الأشياء. ويمكننا ربط ذلك بشيء آخر
25:09
says, which is changing the status quo. Yeah.  So the status quo is, uh, the way things are,  
241
1509840
6480
يقوله ، وهو تغيير الوضع الراهن. نعم. لذا فالوضع الراهن هو ، آه ، الطريقة التي تسير بها الأشياء ، كما
25:16
you know, the way people think that things work  and you know, oh, it's always been like that,  
242
1516320
5760
تعلمون ، الطريقة التي يعتقد بها الناس أن الأشياء تعمل وأنت تعلم ، أوه ، لقد كان الأمر دائمًا على هذا النحو ،
25:22
so let's keep doing it like that. Like you  don't question the things that you do every  
243
1522080
4620
لذلك دعونا نستمر في القيام بذلك على هذا النحو. كأنك لا تشكك في الأشياء التي تفعلها كل
25:26
day. Yeah. So what he's proposing here is for you  to change or to challenge the status quo. Like,  
244
1526700
6900
يوم. نعم. لذا فإن ما يقترحه هنا هو تغيير أو تحدي الوضع الراهن. مثل ،
25:33
okay, we do it like we do it this way, but  why isn't there a better way to do it? This  
245
1533600
5580
حسنًا ، نفعل ذلك كما نفعل بهذه الطريقة ، لكن لماذا لا توجد طريقة أفضل للقيام بذلك؟ هذا
25:39
is changing or challenging the status quo. And  when you do that, you upset people, some people,  
246
1539180
5040
يغير أو يتحدى الوضع الراهن. وعندما تفعل ذلك ، فإنك تزعج الناس ، بعض الناس ،
25:44
it's inevitable, (True.) right? Some (Absolutely.)  people will not be open to this change, let's say.  
247
1544220
5940
فهذا أمر لا مفر منه ، (صحيح) ، أليس كذلك؟ لن يكون بعض الناس (بالتأكيد) منفتحين على هذا التغيير ، دعنا نقول.
25:50
Speaking of challenging the status quo. Yeah. You  know, I think we could bust some myths here about  
248
1550700
7140
الحديث عن تحدي الوضع الراهن. نعم. كما تعلم ، أعتقد أننا يمكن أن نحطم بعض الأساطير هنا حول
25:57
English learning also, because some beliefs that  people have or some, uh, things that people say  
249
1557840
6900
تعلم اللغة الإنجليزية أيضًا ، لأن بعض المعتقدات لدى الناس أو بعض ، آه ، الأشياء التي يقولها الناس
26:04
sometimes, yeah. You gotta live abroad to learn  English. Well, that's not true because, you know,  
250
1564740
5340
أحيانًا ، نعم. يجب أن تعيش في الخارج لتعلم اللغة الإنجليزية. حسنًا ، هذا ليس صحيحًا لأنني ، كما تعلم ،
26:10
I am living proof of that guys, you know, I've  never been abroad and I speak English, you know,  
251
1570080
4680
أنا دليل حي على هؤلاء الرجال ، كما تعلمون ، لم أذهب أبدًا إلى الخارج وأنا أتحدث الإنجليزية ، كما تعلمون ،
26:14
so that's not true. Second point that I hear  all the time: you gotta spend a lot of money  
252
1574760
4800
لذلك هذا ليس صحيحًا. النقطة الثانية التي أسمعها طوال الوقت: يجب أن تنفق الكثير من المال
26:20
to learn English. That's not true either. I mean,  there's so many cool resources nowadays for free,  
253
1580520
5100
لتعلم اللغة الإنجليزية. هذا ليس صحيحًا أيضًا. أعني ، هناك الكثير من الموارد الرائعة في الوقت الحاضر مجانًا ،
26:25
like you can actually use to learn the language. I  mean, you don't have to. And you gotta know people  
254
1585620
6600
كما يمكنك فعلاً استخدامها لتعلم اللغة. أعني ، ليس عليك ذلك. ويجب أن تعرف الأشخاص
26:32
who speak English in order for you to, you know,  become a, an English speaker. Not necessarily.  
255
1592220
6000
الذين يتحدثون الإنجليزية لكي تصبح ، كما تعلم ، متحدثًا باللغة الإنجليزية. ليس بالضرورة.
26:38
Yeah, because you know, again, going back to  the resources that we are talking about because  
256
1598220
4020
نعم ، لأنك تعلم ، مرة أخرى ، بالعودة إلى الموارد التي نتحدث عنها بسبب
26:42
of technology, let's take the app for example,  the RealLife English app, which is really cool  
257
1602240
5160
التكنولوجيا ، فلنأخذ التطبيق على سبيل المثال ، تطبيق RealLife English ، وهو رائع حقًا
26:47
because first of all, the app is free. It's free  to download, you can download, you can try it out  
258
1607400
5520
لأنه أولاً وقبل كل شيء ، التطبيق مجاني. إنه مجاني للتنزيل ، يمكنك التنزيل ، يمكنك تجربته
26:52
already. Try some of the features there. And  with our app, you can also speak English with  
259
1612920
5160
بالفعل. جرب بعض الميزات هناك. ومن خلال تطبيقنا ، يمكنك أيضًا التحدث باللغة الإنجليزية مع
26:58
people from all over the world. At the touch  of a button you can connect with someone there  
260
1618080
4500
أشخاص من جميع أنحاء العالم. بلمسة زر واحدة ، يمكنك الاتصال بشخص ما هناك
27:02
and have a 4 to 8-minute conversation with that  person. So, you know, these beliefs they don't  
261
1622580
7260
وإجراء محادثة من 4 إلى 8 دقائق مع هذا الشخص. لذا ، كما تعلمون ، فإن هذه المعتقدات لم تعد
27:09
really apply anymore nowadays, because we  have so many cool resources like the app.
262
1629840
4740
تنطبق بالفعل في الوقت الحاضر ، لأن لدينا الكثير من الموارد الرائعة مثل التطبيق.
28:13
Alright, Casse, so now onto the last  segment, talking about connecting  
263
1693980
67440
حسنًا ، كاس ، والآن إلى الجزء الأخير ، نتحدث عن ربط
29:21
your English. Now what comes to your mind  when you think of connecting your English? 
264
1761420
5640
لغتك الإنجليزية. الآن ما الذي يتبادر إلى ذهنك عندما تفكر في ربط لغتك الإنجليزية؟
29:27
So when I think about connecting my English,  I think about my why. You know, the principle  
265
1767960
5880
لذلك عندما أفكر في ربط لغتي الإنجليزية ، أفكر في السبب. كما تعلمون ،
29:33
reason that I started studying or that, you know,  sort of drives me to perform all the different  
266
1773840
6360
السبب الرئيسي الذي دفعني لبدء الدراسة أو ، كما تعلمون ، يدفعني إلى القيام بكل
29:40
actions. Why, you know, it's the thing that makes  me want to join that group on, on Telegram or on,  
267
1780200
7860
الإجراءات المختلفة. لماذا ، كما تعلمون ، هذا هو الشيء الذي يجعلني أرغب في الانضمام إلى تلك المجموعة على Telegram أو على ، كما
29:48
you know, a language exchange app. I, I want  to be part of something, but there's a why,  
268
1788720
4080
تعلمون ، تطبيق تبادل اللغة. أنا ، أريد أن أكون جزءًا من شيء ما ، ولكن هناك سبب ،
29:52
there's a reason. And I think that's what I, I  think is, is quite essential, right? You know,  
269
1792800
6060
وهناك سبب. وأعتقد أن هذا ما أعتقد أنه ضروري للغاية ، أليس كذلك؟ كما تعلم ،
29:58
understanding that motivation, understanding what  it is that fuels you to keep learning and to keep  
270
1798860
6120
فهم هذا الدافع ، وفهم ما الذي يدفعك لمواصلة التعلم والاستمرار في الدفع
30:04
pushing and to keep going. If you think about  it, and if you keep, you know that in mind. If  
271
1804980
6240
والاستمرار. إذا فكرت في الأمر ، وإذا كنت تفكر فيه ، فأنت تعلم ذلك في الاعتبار. إذا
30:11
you keep that at sort of the core of like your,  your day and your actions and your plans, then I  
272
1811220
6240
حافظت على ذلك في جوهر مثل يومك وأفعالك وخططك ،
30:17
think it makes it easier. It makes it easier to  feel courageous in those moments, you know, when  
273
1817460
7140
فأعتقد أن هذا يجعل الأمر أسهل. إنه يجعل من السهل أن تشعر بالشجاعة في تلك اللحظات ، كما تعلم ، عندما
30:24
you are, you're wondering, should I, you know,  speak to the stranger? Should I join that group? 
274
1824600
5100
تكون ، تتساءل ، هل يجب أن أتحدث مع الشخص الغريب ، كما تعلم؟ هل يجب أن أنضم إلى تلك المجموعة؟
30:29
And something else that comes to mind when we talk  about connecting your English is connecting it to  
275
1829700
4500
والشيء الآخر الذي يتبادر إلى الذهن عندما نتحدث عن ربط لغتك الإنجليزية هو ربطها
30:34
your identity to who you are today and also to  who you envision yourself in the future. Uh,  
276
1834200
6660
بهويتك بمن أنت اليوم وأيضًا بمن تتخيل نفسك في المستقبل. أه
30:40
part of that is connecting your English to  your interests. So whatever your interests are,  
277
1840860
5220
جزء من ذلك هو ربط لغتك الإنجليزية باهتماماتك. لذا مهما كانت اهتماماتك ،
30:46
the topics, the media that you like to consume,  you do those things in English. And uh,  
278
1846080
6780
الموضوعات ، وسائل الإعلام التي تحب أن تستهلكها ، فإنك تفعل هذه الأشياء باللغة الإنجليزية. وأه ،
30:52
when I think about that, that actually  reminded me of Ksenia because, you know,  
279
1852860
4380
عندما أفكر في ذلك ، ذكرني ذلك بالفعل بكسينيا لأنه ، كما تعلم ،
30:57
Ksenia is another team member here at RealLife  English. And um, we have the Fluency Circle Group,  
280
1857240
6960
كسينيا عضو آخر في الفريق هنا في RealLife English. ولدينا مجموعة فلوينسي سيركل ،
31:04
which is our group of students where, you know,  they have a lot of cool activities there, you  
281
1864200
5580
وهي مجموعتنا من الطلاب حيث ، كما تعلم ، لديهم الكثير من الأنشطة الرائعة هناك ، كما
31:09
know, and quizzes and they share stuff together.  And now Ksenia actually has sent us a short video  
282
1869780
7560
تعلمون ، والاختبارات ويشاركون الأشياء معًا. والآن أرسل لنا كسينيا بالفعل رسالة فيديو قصيرة
31:17
message talking a little bit about how the Fluency  Circle community helps people, the members there  
283
1877340
6120
تتحدث قليلاً عن كيفية مساعدة مجتمع Fluency Circle للناس ، حيث
31:23
connect their English to something bigger than  themselves. I think, Casse, you touched on that  
284
1883460
4620
يربط الأعضاء لغتهم الإنجليزية بشيء أكبر من أنفسهم. أعتقد ، Casse ، لقد تطرقت إلى ذلك في
31:28
earlier in the episode, yeah, about connecting  your English to something bigger. Uh, it's not  
285
1888080
4920
وقت سابق من الحلقة ، نعم ، حول ربط لغتك الإنجليزية بشيء أكبر. أه ، الأمر لا
31:33
just about the English language itself. So  let's see what Ksenia has to say about that. 
286
1893000
4440
يتعلق باللغة الإنجليزية فقط. لذلك دعونا نرى ما يقوله كسينيا عن ذلك.
31:38
Are you familiar with the idea of an  imaginary friend? The one who's always  
287
1898760
4860
هل تعرف فكرة الصديق الوهمي؟ الشخص الذي
31:46
there for you when you need them, or the  idle one to hang out with all the time?  
288
1906620
2940
يتواجد دائمًا من أجلك عندما تحتاج إليه ، أو الشخص العاطل عن العمل للتسكع معه طوال الوقت؟
31:50
Now imagine that this friend is not an imaginary,  but a real one. And it's not only one friend, but  
289
1910460
9060
تخيل الآن أن هذا الصديق ليس صديقًا وهميًا ، ولكنه حقيقي. وهو ليس صديقًا واحدًا فقط ، بل
31:59
hundreds of English-speaking friends from around  the world in one place. This is our RealLife  
290
1919520
8760
مئات الأصدقاء الناطقين بالإنجليزية من جميع أنحاء العالم في مكان واحد. هذه هي
32:08
English Fluency Circle group, where people  gather together not only for learning English,  
291
1928280
6240
مجموعة RealLife English Fluency Circle الخاصة بنا ، حيث يجتمع الناس معًا ليس فقط لتعلم اللغة الإنجليزية ، بل
32:16
they're there for something bigger,  but English becomes the integral part  
292
1936020
5640
هناك من أجل شيء أكبر ، ولكن اللغة الإنجليزية تصبح جزءًا لا يتجزأ
32:21
of their daily lives that connects them  all together in one global community.  
293
1941660
5640
من حياتهم اليومية التي تربطهم جميعًا معًا في مجتمع عالمي واحد.
32:30
People there learn and have fun  together, encourage and support  
294
1950000
4620
يتعلم الناس هناك ويستمتعون معًا ويشجعون ويدعمون
32:34
each other. They grow together and they  also build the world beyond borders. 
295
1954620
5520
بعضهم البعض. إنهم ينمون معًا ويبنون أيضًا العالم خارج الحدود. لطيف -
32:40
Nice. You've had some nice experiences  with the Fluency Circle, right, Casse? 
296
1960140
5280
جيد. لقد مررت ببعض التجارب اللطيفة مع دائرة الطلاقة ، أليس كذلك ، كاس؟
32:45
Yeah. But before I talk about that, I wanna say  that Ksenia did such a beautiful job. Like with  
297
1965420
6480
نعم. لكن قبل أن أتحدث عن ذلك ، أريد أن أقول إن كسينيا قامت بمثل هذا العمل الجميل. كما هو الحال مع
32:51
the storytelling there, you know, she painted  a beautiful picture where we were like, oh,  
298
1971900
4680
سرد القصص هناك ، كما تعلمون ، رسمت صورة جميلة حيث كنا مثل ،
32:56
(Imagine,) intriguing, (right?) where's  this going? This imaginary friend.  
299
1976580
4020
(تخيل) مثيرة للاهتمام ، (أليس كذلك؟) إلى أين يذهب هذا؟ هذا الصديق الخيالي.
33:01
Um. " It's a good copywriting. 
300
1981860
780
ام. " إنها كتابة نصوص جيدة.
33:04
It is excellent. Um, yeah, I, I, I have had the  privilege of, um, having live lessons with the  
301
1984200
10020
إنها ممتازة. أم ، نعم ، لقد حظيت بامتياز الحصول على دروس مباشرة مع
33:14
Fluency Circle, and I think it's, there's  something really magical and special about  
302
1994220
6300
دائرة الطلاقة ، وأعتقد أن هناك شيئًا سحريًا ومميزًا حقًا حول
33:21
this diverse group of people from around the  world: Japan, Korea, Germany, like India, like  
303
2001420
7200
هذه المجموعة المتنوعة من الناس من جميع أنحاء العالم: اليابان ، كوريا ، ألمانيا ، مثل الهند ، مثلها
33:28
it's, Brazil. It's, it's amazing, Peru. I was,  I'm always amazed and even like, uh, you know,  
304
2008620
6180
، البرازيل. إنه أمر مذهل ، بيرو. كنت دائمًا مندهشًا وحتى ، كما تعلمون ،
33:34
some African countries as well. Like, it's always  literally, as she said, building their, building  
305
2014800
5580
بعض البلدان الأفريقية أيضًا . مثل ، إنه دائمًا حرفياً ، كما قالت ، بناء
33:40
this world beyond borders. But what I would say  is that what makes it special is that, you know,  
306
2020380
6600
هذا العالم خارج الحدود. ولكن ما يمكنني قوله هو أن ما يجعله مميزًا هو ، كما تعلمون ،
33:46
we're not having a, a regular class where there's  a teacher and I'm, I'm there to, uh, tell, teach  
307
2026980
6000
ليس لدينا فصل دراسي عادي حيث يوجد أنا والمعلم ، أنا هناك لأخبرهم ، وأعلمهم
33:52
them something that they didn't know before. It's  more like this group of people literally coming  
308
2032980
5040
شيئًا لم يعرفوه من قبل. إنه أشبه بهذه المجموعة من الأشخاص الذين يجتمعون حرفيًا
33:58
together to, I feel like they're building each  other up. They're saying like, there's not only,  
309
2038020
5880
، أشعر وكأنهم يبنون بعضهم البعض. يقولون ، ليس هناك فقط ،
34:04
it's not only about English, as Ksenia said,  it's like a support group. Like saying, I,  
310
2044680
4920
الأمر لا يتعلق باللغة الإنجليزية فقط ، كما قال كسينيا ، إنه مثل مجموعة دعم. مثل القول ، أنا ،
34:09
I, I'm, I get you, I'm with you. Um, I've been  through what you've, what you are going through,  
311
2049600
5400
أنا ، أنا ، أفهمك ، أنا معك. أممم ، لقد مررت بما مررت به ، وما تمر به ،
34:15
and I'm gonna help you. I'm going to motivate you.  So you have students motivating students, learners  
312
2055000
6240
وسأساعدك. سأقوم بتحفيزك. إذن لديك طلاب يحفزون الطلاب ، والمتعلمون
34:21
motivating learners, and some of them, a lot of  them are teachers in this group, which is amazing  
313
2061240
3960
يحفزون المتعلمين ، والبعض منهم ، كثير منهم مدرسون في هذه المجموعة ، وهو أمر مذهل
34:25
actually. So they're, they're literally inspiring  each other and motivating each other. And through  
314
2065200
6060
حقًا. لذا فهم حرفياً يلهمون بعضهم البعض ويحفزون بعضهم البعض. ومن خلال
34:31
this sort of storytelling and, and sharing of  experiences, I think there's this, um, unity,  
315
2071260
8160
هذا النوع من سرد القصص وتبادل الخبرات ، أعتقد أن هناك هذا ، أم ، وحدة ،
34:39
like solidarity. Like, uh, I, I understand you and  I've been there and this is what I did. And, and  
316
2079420
5820
مثل التضامن. مثل ، آه ، أنا أفهمك وقد كنت هناك وهذا ما فعلته.
34:45
this might help you as well, so you don't feel  alone. Because I think that's the one thing that,  
317
2085240
5100
وقد يساعدك هذا أيضًا ، حتى لا تشعر بالوحدة. لأنني أعتقد أن هذا هو الشيء الوحيد الذي ،
34:50
uh, can feel quite scary, you know, when you're  learning a language and you give up so easily  
318
2090340
4680
آه ، يمكن أن يشعر بالخوف تمامًا ، كما تعلم ، عندما تتعلم لغة وتستسلم بسهولة
34:55
because, uh, I, I don't know, you know, I don't  have anyone who, who's going through this with  
319
2095020
5520
لأن ، آه ، أنا ، لا أعرف ، كما تعلم ، لا أفعل ليس لدي أي شخص يمر بهذا
35:00
me. So there's that, and I think it's, it's, it's  just wonderful. It's really, really inspiring. 
320
2100540
4800
معي. إذاً هناك ذلك ، وأعتقد أنه ، إنه أمر رائع. إنه حقًا ملهم حقًا.
35:05
Yeah. Well said. I can't top that now. Now I have  to wrap up the episode. Yeah. That was really  
321
2105340
7140
نعم. احسنت القول. لا أستطيع أن أتصدر ذلك الآن. الآن علي أن أنهي الحلقة. نعم. كان ذلك
35:12
cool. Uh, but dear listeners, today, we gave you  some examples about different kinds of community,  
322
2112480
5460
رائعًا حقًا. اه ، ولكن أعزائي المستمعين ، اليوم ، قدمنا ​​لكم بعض الأمثلة حول أنواع مختلفة من المجتمع ، كما
35:17
you know, uh, and how community can help  you, again, be a better English learner,  
323
2117940
5100
تعلمون ، آه ، وكيف يمكن للمجتمع أن يساعدك ، مرة أخرى ، في أن تكون متعلمًا أفضل للغة الإنجليزية ،
35:23
but not just that, but also better person. But  now we wanna ask you, what is your experience  
324
2123040
5700
ولكن ليس هذا فقط ، ولكن أيضًا شخصًا أفضل. لكن الآن نريد أن نسألك ، ما هي تجربتك
35:28
about being part of a community? I mean, uh, are  you part of a community? And how does it help you  
325
2128740
6120
في أن تكون جزءًا من المجتمع؟ يعني أه أنت جزء من مجتمع؟ وكيف يساعدك في أن
35:34
be a better learner or a better person? We are  curious to hear your story and your experience.  
326
2134860
5280
تكون متعلمًا أفضل أو شخصًا أفضل؟ نحن فضوليون لسماع قصتك وتجربتك.
35:40
So write to us sharing your experience about  being part of a community. You can send us  
327
2140140
4380
لذا اكتب إلينا لمشاركة تجربتك حول كونك جزءًا من المجتمع. يمكنك إرسال
35:44
an email at [email protected]. Or  if you're watching us here on YouTube,  
328
2144520
5160
بريد إلكتروني إلينا على [email protected]. أو إذا كنت تشاهدنا هنا على YouTube ،
35:49
you can just simply live us a comment down below.  Alright? So that's it for today, guys. Stay tuned  
329
2149680
6420
فيمكنك ببساطة إرسال تعليق لنا في الأسفل. على ما يرام؟ هذا كل شيء اليوم يا رفاق. ترقبوا
35:56
for next week's episode and thank you so much for  listening, for watching, and I'll see you soon.  
330
2156100
5580
حلقة الأسبوع المقبل وشكراً جزيلاً لكم على الاستماع والمشاهدة وسأراكم قريبًا.
36:26
All right. So 1, 2, 3. Aww (Aww) yeah. (yeah.)
331
2186460
30383
حسنًا. إذن 1 ، 2 ، 3. أوو (أوو) نعم. (نعم.)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7