Why Some People Speak FLUENT English, But YOU Don't! | Interview with Leo Gomez

19,270 views ・ 2021-07-26

RealLife English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:06
What's up boys and girls? So, this has been  one of my favorite interviews so far. Leo is an  
0
6640
6880
ما الأمر الفتيان والفتيات؟ لذلك ، كانت هذه إحدى المقابلات المفضلة لدي حتى الآن. ليو
00:13
absolutely incredible english teacher! Now, do you  ever feel like you're failing to learn english?  
1
13520
6480
مدرس لغة إنجليزية لا يصدق! الآن ، هل شعرت يومًا أنك فشلت في تعلم اللغة الإنجليزية؟
00:20
Well, today he will help you to develop the  mindset of a successful english learner! Leo,  
2
20720
7360
حسنًا ، سيساعدك اليوم على تطوير عقلية متعلم اللغة الإنجليزية الناجح!
00:28
welcome to the show! - Oh, thanks man. Thanks a lot for the invitation.
3
28080
3891
مرحبًا بك يا ليو في العرض! - أوه ، شكرا يا رجل. شكرا جزيلا على الدعوة.
00:31
So, you will learn seven lessons that if you apply them will help you to master english. But before we get into those  
4
31971
8029
لذلك ، سوف تتعلم سبعة دروس ستساعدك إذا قمت بتطبيقها على إتقان اللغة الإنجليزية. ولكن قبل أن نصل إلى هؤلاء
00:40
I wanted to share with you what one RealLifer told  us. So, Mobina said that our lessons have helped  
5
40000
6000
أردت أن أشارككم ما قاله لنا RealLifer. لذا ، قالت موبينا إن دروسنا ساعدتهم
00:46
them to learn english faster. So, why don't you  become a RealLifer too by hitting that subscribe  
6
46000
6800
على تعلم اللغة الإنجليزية بشكل أسرع. لذا ، لماذا لا تصبح RealLifer أيضًا بالضغط على زر الاشتراك هذا
00:52
button and the bell down below? That way every  week we can help you to understand fast speaking  
7
52800
6080
والجرس بالأسفل؟ بهذه الطريقة كل أسبوع يمكننا مساعدتك على فهم السكان الأصليين الذين يتحدثون بسرعة ،
00:58
natives, to be understood by anyone, and to even connect to the world! All right, have you hit it? Then let's get started!
8
58880
8329
وليفهمهم أي شخص ، وحتى الاتصال بالعالم! حسنا ، هل ضربتها؟ إذن فلنبدأ!
01:07
Of course in the beginning I had to prove myself but to be honest with you, Ethan
9
67209
6551
بالطبع في البداية كان علي إثبات نفسي ولكن لأكون صادقًا معك ، أعتقد أن إيثان
01:13
and everyone watching this I think the biggest impediment to becoming the kind of  
10
73760
7440
وكل شخص يشاهد هذا ، أعتقد أن أكبر عائق أمام أن أصبح ذلك النوع من
01:21
person that I wanted to become or to reach  higher levels in my professional life, I think  
11
81200
7760
الأشخاص الذين أردت أن أصبح أو أن أصل إلى مستويات أعلى في حياتي المهنية ، على ما أعتقد
01:29
I think it was within me. I think to a  certain extent, I am my worst critic. And I think  
12
89920
7360
أعتقد أنه كان بداخلي. أعتقد إلى حد ما أنني أسوأ منتقدي. وأعتقد أن
01:38
for a very long period of time I had a really  hard time accepting the fact that I was different.  
13
98800
6720
لفترة طويلة جدًا من الوقت واجهت صعوبة في قبول حقيقة أنني كنت مختلفًا.
01:45
But I couldn't see that difference as being a  differential. I couldn't see that as hey, you know, 
14
105520
8000
لكنني لم أستطع أن أرى هذا الاختلاف على أنه تفاضل. لم أستطع رؤية ذلك كما تعلمون ،
01:53
what I'm different that's actually better. Because  I'm different I can use that as leverage to get  
15
113520
7200
ما أنا مختلف عنه هو أفضل في الواقع. لأنني مختلف ، يمكنني استخدام ذلك كوسيلة ضغط للوصول
02:00
to where I want to be. And eventually  once I understood that, that's what I started to  
16
120720
7280
إلى المكان الذي أريد أن أكون فيه. وفي النهاية بمجرد أن فهمت ذلك ، هذا ما بدأت في
02:08
gain momentum in my career, and gain the respect  of people. There's one thing I wanted to say and  
17
128000
6240
اكتساب الزخم في مسيرتي المهنية ، واكتساب احترام الناس. هناك شيء واحد أردت قوله
02:14
I think it's related to... I think teachers... I think  it's related to teachers in general, Ethan, is  
18
134240
6240
وأعتقد أنه مرتبط بـ ... أعتقد أن المدرسين ... أعتقد أنه مرتبط بالمعلمين بشكل عام ، إيثان ، هو
02:20
that because teaching is almost like a lonely  venture, you are in the classroom by yourself with  
19
140480
7920
أنه نظرًا لأن التدريس يشبه تقريبًا مشروعًا وحيدًا ، فأنت في الفصل الدراسي مع
02:28
the students, we tend to let the ego get in the way.  And I think it would be a mistake for me to say, 
20
148400
7520
الطلاب ، فإننا نميل إلى ترك الأنا في الطريق. وأعتقد أنه سيكون من الخطأ بالنسبة لي أن أقول ،
02:35
or it would be an understatement for me to say  that teachers don't have an ego. I think teachers  
21
155920
4800
أو سيكون من التقليل بالنسبة لي أن أقول إن المعلمين ليس لديهم غرور. أعتقد أن المدرسين
02:40
have quite the ego. And I think that kinds... I  think to a certain extent the ego gets in the way  
22
160720
6400
لديهم نفس الذات. وأعتقد أن هذه الأنواع ... أعتقد إلى حد ما أن الأنا تقف في طريق
02:47
of improving, of getting better as a teacher. And  I think you know this, and everyone watching or  
23
167760
5440
التحسين ، والتحسن كمدرس. وأعتقد أنك تعرف هذا ، ومن المحتمل أن يعرف كل من يشاهد أو
02:53
listening to this will probably know that  there is not a single problem in the world  
24
173200
5280
يستمع إلى هذا أنه لا توجد مشكلة واحدة في العالم
02:58
that is ever solved by introducing your ego.  It is actually the opposite, because pride  
25
178480
6400
يتم حلها من خلال تقديم غرورك. إنه في الواقع عكس ذلك ، لأن الكبرياء
03:04
makes us complacent, pride makes us intolerable,  pride makes us ignorant. Because we are not  
26
184880
8960
يجعلنا نشعر بالرضا عن النفس ، والفخر يجعلنا غير محتمل ، والفخر يجعلنا جاهلين. لأننا لا
03:13
becoming aware of the things that we don't know. We  don't know what we don't know because our ego is  
27
193840
6800
ندرك الأشياء التي لا نعرفها. نحن لا نعرف ما لا نعرفه لأن الأنا لدينا هي
03:20
in a way kind of blinding us, so we cannot learn  the things that we already... The things that we  
28
200640
7440
بطريقة ما تعمينا نوعًا ما ، لذلك لا يمكننا تعلم الأشياء التي نحن بالفعل ... الأشياء التي
03:28
think we already know so I think removing the ego  from the equation, or becoming aware of your ego  
29
208080
6160
نعتقد أننا نعرفها بالفعل لذلك أعتقد أن إزالة الأنا من المعادلة ، أو إدراك غرورك
03:34
would definitely help language education in general.
30
214960
6265
سيساعد بالتأكيد في تعليم اللغة بشكل عام.
03:41
Are you scared to speak english? Maybe you're just really shy. Really, the only way to overcome fear and shyness is to start speaking! 
31
221225
10615
هل انت خائف من التحدث بالانجليزيه؟ ربما أنت خجول حقًا. حقًا ، الطريقة الوحيدة للتغلب على الخوف والخجل هي البدء في التحدث!
03:51
Now, I'm sure that you're thinking "I know that Ethan,  but I don't have anyone to speak english with."  
32
231840
4800
الآن ، أنا متأكد من أنك تفكر "أنا أعلم أن إيثان ، لكن ليس لدي أي شخص يتحدث الإنجليزية معه." لقد
03:57
We've heard this problem from countless learners  from around the world. So, we decided to solve the  
33
237520
6320
سمعنا هذه المشكلة من عدد لا يحصى من المتعلمين من جميع أنحاء العالم. لذا قررنا حل
04:03
problem! That's why we built the RealLife App.  Now, on this app at the touch of a button you can
34
243840
7120
المشكلة! لهذا السبب قمنا ببناء تطبيق RealLife. الآن ، في هذا التطبيق بلمسة زر ، يمكنك
04:10
connect to another learner in a different part of  the world for a fast dynamic english conversation,  
35
250960
7280
الاتصال بمتعلم آخر في جزء مختلف من العالم لإجراء محادثة ديناميكية سريعة باللغة الإنجليزية ،
04:18
plus you can listen to the full interview with Leo  and so many more with an interactive transcript  
36
258880
7520
بالإضافة إلى أنه يمكنك الاستماع إلى المقابلة الكاملة مع Leo وغيرها الكثير مع نسخة تفاعلية
04:26
for free! Are you ready for real life fluency? Then,  get started now by searching for RealLife English  
37
266400
8240
لـ حر! هل أنت مستعد للطلاقة الحقيقية في الحياة؟ بعد ذلك ، ابدأ الآن بالبحث عن RealLife English
04:34
in the Google Play or Apple App Store, or just  click the link up here or in the description below. See you there!
38
274640
6813
في Google Play أو Apple App Store ، أو فقط انقر فوق الارتباط الموجود في الأعلى هنا أو في الوصف أدناه. اراك هناك!
04:41
Another interview I had on the  Talk Show here with Anna from English Fluency  
39
281453
5187
مقابلة أخرى أجريتها في برنامج حواري هنا مع آنا من رحلة الطلاقة في اللغة الإنجليزية
04:46
Journey, she's from Ukraine. She's never been to an  english-speaking country, but she's just like so  
40
286640
4400
، وهي من أوكرانيا. لم تذهب أبدًا إلى دولة ناطقة باللغة الإنجليزية ، لكنها
04:51
passionate about the language that she, you  know, would listen to audios and repeat it over  
41
291040
4080
متحمسة جدًا للغة لدرجة أنها ، كما تعلم ، ستستمع إلى الصوتيات وتكررها مرارًا
04:55
and over again. It's just like something that  for most people I think would be just really  
42
295120
5360
وتكرارًا. إنه تمامًا مثل شيء أعتقد أنه بالنسبة لمعظم الناس سيكون مجرد
05:01
menial work, you know, having to do something so  repetitive, but she really had her heart set  
43
301600
6000
عمل وضيع حقًا ، كما تعلمون ، عليهم القيام بشيء متكرر للغاية ، لكنها وضعت قلبها حقًا
05:07
on that on speaking like an american, which isn't  the best goal for everyone but that was her goal,  
44
307600
4480
على التحدث مثل أمريكا ، وهذا ليس الهدف الأفضل بالنسبة الجميع ولكن هذا كان هدفها ، لقد
05:12
she really had her heart set on that and so she  was willing to put in that really hard work, you  
45
312080
4640
كانت حقاً قد وضعت قلبها على ذلك ولذا كانت على استعداد لبذل هذا العمل الشاق حقًا ، كما تعلمون ،
05:16
know, of every day of listening, repeating, listening,  repeating. So, you have to be creative and and very dedicated.
46
316720
6772
في كل يوم من الاستماع ، والتكرار ، والاستماع ، والتكرار. لذلك ، عليك أن تكون مبدعًا ومتفانيًا للغاية.
05:23
The problem today, Ethan, is it's not  a lack of information but the the lack of... We  
47
323492
5468
المشكلة اليوم يا إيثان هي أنه ليس نقص المعلومات ولكن نقص ...
05:28
have an abundance of information, but what we're  lacking is the desire to improve, is the desire  
48
328960
5920
لدينا وفرة من المعلومات ، لكن ما نفتقر إليه هو الرغبة في التحسين ، هو الرغبة
05:34
to learn. So, a person says to me "learning a  language is very difficult in 2021." I would  
49
334880
6080
في التعلم. لذلك ، يقول لي أحدهم "إن تعلم لغة أمر صعب للغاية في عام 2021". أود
05:40
call you... I would call B.S. on that, I don't think  it is. Mike and I, my business partner at Learn  
50
340960
5920
الاتصال بك ... سأتصل ب ب. على ذلك ، لا أعتقد أنه كذلك. مايك وأنا ، شريكي التجاري في Learn
05:46
Your English, we did a podcast episode where we  talked about the seven seas of learning, and one of  
51
346880
6080
Your English ، قمنا بعمل حلقة بودكاست حيث تحدثنا عن البحار السبعة للتعلم ، وأحد
05:52
the seven seas, Ethan and everyone watching and  listening to this, is conception. You need to have  
52
352960
6400
البحار السبعة ، إيثان والجميع يشاهدون هذا ويستمعون إليه ، هو تصور. يجب أن يكون لديك
05:59
a very clear conception of what you want. It has to  be a vivid vision, a goal that is clearly imagined.  
53
359920
8400
تصور واضح للغاية لما تريده. يجب أن تكون رؤية حية ، هدفًا متخيلًا بوضوح.
06:08
And by the sounds of it I think Anna had a very  clear conception of what she wanted to be or  
54
368320
6560
ومن خلال أصواتها ، أعتقد أن آنا لديها تصور واضح جدًا عما تريد أن تكون عليه أو
06:14
wanted to sound like. We're constantly creating  this image, this vivid vision of what we're  
55
374880
6960
تريد أن تبدو عليه. نحن نصنع هذه الصورة باستمرار ، هذه الرؤية الواضحة لما
06:21
going to do in a foreign language, and eventually  we can pull it off but a lot of people  
56
381840
4800
سنفعله بلغة أجنبية ، وفي النهاية يمكننا أن نخرجها ولكن الكثير من الناس
06:26
don't have that. So, if you lack this  conception, everything else is going to be very difficult.
57
386640
6454
لا يملكون ذلك. لذا ، إذا كنت تفتقر إلى هذا المفهوم ، فسيكون كل شيء آخر صعبًا للغاية.
06:33
A lot of people you've said they  would say they want to learn english, I think  
58
393094
3306
الكثير من الأشخاص الذين قلتم أنهم سيقولون إنهم يريدون تعلم اللغة الإنجليزية ، وأعتقد أن
06:36
a lot of people say that they want to be fluent  in english, so they're not even thinking about  
59
396400
3840
الكثير من الناس يقولون إنهم يريدون أن يتحدثوا الإنجليزية بطلاقة ، لذلك فهم لا يفكرون حتى في
06:40
the path of sitting down and learning english,  they just want to already be there. Like you were  
60
400240
3600
مسار الجلوس وتعلم اللغة الإنجليزية ، يريدون فقط أن يكونوا هناك بالفعل. كما كنت
06:43
saying before like they want the six-pack they  don't want to actually have to go to the gym.  
61
403840
3760
تقول من قبل كما لو كانوا يريدون المجموعة الست ، لا يريدون فعلاً الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية.
06:47
So, the problem when you do that too is that  when you say "I want to be fluent" most people  
62
407600
5360
لذا ، فإن المشكلة عند القيام بذلك أيضًا هي أنه عندما تقول "أريد أن أتحدث بطلاقة" ، فإن معظم الناس
06:53
don't actually know what that means, and so they're  not able to visualize, or they're not taking the  
63
413680
4160
لا يعرفون حقًا ما يعنيه ذلك ، وبالتالي فهم غير قادرين على التصور ، أو أنهم لا يأخذون
06:57
time to really visualize "What does that mean for  me?" If i'm fluent how is my life different? How will  
64
417840
6320
الوقت الكافي أن أتخيل حقًا "ماذا يعني ذلك بالنسبة لي؟" إذا كنت أتقنها ، فكيف تختلف حياتي؟ كيف
07:04
I be using the language? Will I have a new job? Will  I be living in a different country? Who will I be  
65
424160
4880
سأستخدم اللغة؟ هل سأحصل على وظيفة جديدة؟ هل سأعيش في بلد مختلف؟
07:09
using it with? Who will I be speaking with?" So, it's  I think until you've really gotten crystal clear  
66
429040
3840
مع من سأستخدمه؟ مع من سأتحدث؟ "لذا ، أعتقد أنه حتى تحصل على وضوح واضح تمامًا ،
07:12
which is kind of going back to Ana she had that  really crystal clear like, you know, "I want to  
67
432880
4240
وهو نوع من العودة إلى آنا ، كان لديها ذلك واضحًا تمامًا مثل ، كما تعلم ،" أريد أن
07:17
have this american accent and I'm willing to put  in the hard work to get that." But so many people  
68
437120
5040
أحصل على هذه اللهجة الأمريكية وأنا أنا على استعداد لبذل العمل الشاق لتحقيق ذلك. "ولكن الكثير من الناس
07:22
will say that and they can't really visualize  like what's that going to bring for them, what's  
69
442160
4560
سيقولون ذلك ولا يمكنهم تخيل ما سيحققه ذلك لهم ، وما هي
07:26
that life that they'll be living through that,  so, I think if you are really able to make that  
70
446720
4400
تلك الحياة التي سيعيشونها من خلال ذلك ، ، أعتقد أنه إذا كنت قادرًا حقًا على جعل
07:31
that purpose furthering the language crystal clear  from the outset, or if you're already learning it  
71
451840
4880
هذا الغرض تعزيز اللغة واضحة وضوح الشمس منذ البداية ، أو إذا كنت تتعلمها بالفعل ،
07:36
you can do that now there's no problemM  but it's going to push you through that hard work  
72
456720
4480
يمكنك فعل ذلك الآن ليس هناك مشكلة ، لكنها ستدفعك خلال هذا العمل الشاق
07:41
through those really boring moments of it and  help you to actually be successful in that goal. 
73
461200
5200
من خلال هؤلاء لحظات مملة حقًا وتساعدك على أن تكون ناجحًا بالفعل في هذا الهدف.
07:47
There is a very symbolic symbiotic relationship  between learning and lifestyle. And I think you  
74
467600
7280
هناك علاقة تكافلية رمزية جدًا بين التعلم وأسلوب الحياة. وأعتقد أنك
07:54
are a very good example of this, I am a very  good example of this because we were able to  
75
474880
4400
مثال جيد جدًا على ذلك ، فأنا مثال جيد جدًا على ذلك لأننا كنا قادرين على
07:59
combine our learning with our lifestyle, and this  is the point in learner autonomy, the learner is  
76
479280
5600
الجمع بين تعلمنا ونمط حياتنا ، وهذه هي النقطة في استقلالية المتعلم ، المتعلم هو
08:04
the expert not the teacher. And I think there  is a paradigm shift right here because the  
77
484880
5120
الخبير وليس المعلم. وأعتقد أن هناك نقلة نوعية هنا لأن
08:10
learner becomes the experts of their own language  learning journey. People who take the initiative  
78
490000
6880
المتعلم يصبح خبراء في رحلة تعلم اللغة الخاصة بهم . الأشخاص الذين يأخذون زمام المبادرة
08:17
in learning they learn much more and they  learn much better than those who don't.  
79
497520
5120
في التعلم يتعلمون أكثر بكثير ويتعلمون بشكل أفضل بكثير من أولئك الذين لا يفعلون ذلك.
08:22
So, self-directed learning or learning autonomy,  Ethan and everyone watching and listening to this,  
80
502640
6000
لذلك ، التعلم الذاتي أو استقلالية التعلم ، إيثان والجميع يشاهدون هذا ويستمعون إليه ،
08:28
is very much in tune, is very much aligned with our  natural psychological development as learners and  
81
508640
7840
متناغمون إلى حد كبير ، يتماشى إلى حد كبير مع تطورنا النفسي الطبيعي كمتعلمين ، ومرة
08:36
again, it takes maturity, it takes a  little bit of a maturation process I should  
82
516480
6640
أخرى ، يتطلب الأمر نضجًا ، ويستغرق القليل من الوقت عملية النضج يجب أن
08:43
say in the development of the ability to take  more responsibility over our lives. So, I think  
83
523120
6080
أقول في تطوير القدرة على تحمل المزيد من المسؤولية على حياتنا. لذلك ، أعتقد أنه
08:49
beyond the acquisition and application of  knowledge students need to become more mature.  
84
529920
6000
بعيدًا عن اكتساب المعرفة وتطبيقها ، يحتاج الطلاب إلى أن يصبحوا أكثر نضجًا.
08:55
We need to teach them to take more responsibility  to be more accountable. It's not my job as you said  
85
535920
6320
نحن بحاجة إلى تعليمهم تحمل المزيد من المسؤولية ليكونوا أكثر عرضة للمساءلة. إنها ليست وظيفتي كما قلت لا
09:02
I cannot learn english for you, you have to  do the work. You need to develop the maturity to  
86
542240
6640
أستطيع تعلم اللغة الإنجليزية من أجلك ، عليك القيام بالعمل. أنت بحاجة إلى تطوير النضج
09:08
to take those responsibilities, to be accountable  for those things, and more importantly, to become  
87
548880
4640
لتحمل تلك المسؤوليات ، لتكون مسؤولاً عن تلك الأشياء ، والأهم من ذلك ، أن تصبح
09:14
more aware of what you are doing when you  learn and when you use the target language.  
88
554720
5520
أكثر وعياً بما تفعله عندما تتعلم وعندما تستخدم اللغة الهدف.
09:20
Michael Lewis, actually back in I would say  1992/93 if i'm not mistaken, he wrote a book  
89
560240
8560
مايكل لويس ، في الواقع ، سأقول 1992/1993 إذا لم أكن مخطئًا ، فقد كتب كتابًا
09:28
called "The lexical approach", but he basically said,  (and a lot of people say that they said that but  
90
568800
4400
بعنوان "النهج المعجمي" ، لكنه قال بشكل أساسي ، ( ويقول الكثير من الناس إنهم قالوا ذلك
09:33
it was Michael Lewis who said this) he said that  "Languages are not taught, languages are learned."
91
573200
4320
ولكنه كان مايكل لويس الذي قال هذا) قال إن "اللغات لا تدرس ، اللغات تتعلم".
09:38
That was michael lewis in 1993. And it's true  and I think learner autonomy is basically that  
92
578400
6560
كان ذلك مايكل لويس في عام 1993. وهذا صحيح وأعتقد أن استقلالية المتعلم هي أساسًا
09:45
you don't go to the classroom to teach a language,  you go to the classroom to learn how to learn the language.
93
585760
7503
أنك لا تذهب إلى الفصل لتعليم اللغة ، بل تذهب إلى الفصل لتتعلم كيفية تعلم اللغة.
09:53
Boring is part of the learning  process, Ethan. I think a person who says to me "Oh,  
94
593263
7069
الممل جزء من عملية التعلم يا إيثان. أعتقد أن الشخص الذي يقول لي "أوه ،
10:00
I want to learn something, or I want to learn how  to do something." You're going to go through those  
95
600332
3668
أريد أن أتعلم شيئًا ما ، أو أريد أن أتعلم كيف أفعل شيئًا." ستمر
10:04
moments of boredom, you're going to go through  those moments where things are not going to be  
96
604000
5200
بلحظات الملل تلك ، ستمر بتلك اللحظات التي لن تكون فيها الأمور
10:09
as fun. People are visualizing the fluency  they're not visualizing the process, So, the focus  
97
609200
7600
ممتعة. يتخيل الناس الطلاقة التي لا يتصورونها العملية ، لذا ، ينصب التركيز
10:16
is always on the outcome, the focus is on "I want  to be fluent. I want to have a six-pack." But nobody  
98
616800
7440
دائمًا على النتيجة ، وينصب التركيز على "أريد أن أتحدث بطلاقة. أريد أن أحصل على ستة حزم." لكن لا أحد
10:24
is thinking about "Okay, what is it going to take  for me to get to that level?" So, if you are able  
99
624240
7200
يفكر في "حسنًا ، ما الذي سأحتاجه للوصول إلى هذا المستوى؟" لذا ، إذا كنت قادرًا
10:31
to understand or again, going back to the seven seas, I think you need to have that stubborn consistency  
100
631440
7840
على الفهم أو مرة أخرى ، بالعودة إلى البحار السبعة ، أعتقد أنك بحاجة إلى هذا الاتساق العنيد
10:39
right in pursuing that vision, because if you  are consistent you do the one percent every day  
101
639920
5280
الصحيح في متابعة هذه الرؤية ، لأنك إذا كنت متسقًا ، فستفعل نسبة الواحد في المائة كل يوم
10:46
you will get there. But again it also requires  philosophy, because philosophy helps you develop  
102
646000
7120
ستصل إلى هناك. ولكن مرة أخرى ، يتطلب الأمر أيضًا فلسفة ، لأن الفلسفة تساعدك على تطوير
10:53
a character, and when you develop a character that character will guide you, that character will  
103
653120
7200
شخصية ما ، وعندما تطور شخصية ستوجهك هذه الشخصية ، ستبقيك تلك الشخصية
11:00
will keep you on the proper course of action.  And finally going back to what you said and I  
104
660320
6800
على المسار الصحيح للعمل. وأخيرًا عد إلى ما قلته
11:07
think you said that very nicely "enjoying  the process." Developing the, again another sea,  
105
667120
5120
وأعتقد أنك قلت ذلك بشكل رائع جدًا "استمتع بالعملية". تطوير ، مرة أخرى بحرًا آخر ،
11:12
the capacity to enjoy the process along the way,  because if you don't enjoy the process (like a  
106
672240
7200
القدرة على الاستمتاع بالعملية على طول الطريق ، لأنه إذا كنت لا تستمتع بالعملية (مثل
11:19
craftsman, a craftsman enjoys the process) so,  if you don't enjoy that you're not going to  
107
679440
6080
الحرفي ، يستمتع الحرفي بهذه العملية) لذلك ، إذا كنت لا تستمتع بأنك لست كذلك سوف
11:25
enjoy learning. Learning is forever, you have to enjoy that you have to embrace that every day. I have to do the same thing until it clicks.  
108
685520
12251
نستمتع بالتعلم. التعلم إلى الأبد ، عليك أن تستمتع بضرورة احتضان ذلك كل يوم. يجب أن أفعل نفس الشيء حتى تسمع صوت طقطقة.
11:37
I've always had this fascination for a foreign language  
109
697771
4605
لطالما كان هذا الانبهار بلغة أجنبية
11:42
and i think english was the first language that I  came across back in the day, and I remember  
110
702640
5680
وأعتقد أن اللغة الإنجليزية كانت اللغة الأولى التي صادفتها في ذلك اليوم ، وأتذكر أنني كنت
11:48
listening to the radio (I was able to listen to  BBC even though it was very staticky at the time)  
111
708320
4960
أستمع إلى الراديو (كنت قادرًا على الاستماع إلى البي بي سي على الرغم من أنها كانت ثابتة للغاية في الوقت)
11:53
and I remember falling in love with the way  people use the language. I was fascinated  
112
713280
5120
وأتذكر أنني وقعت في حب الطريقة التي يستخدم بها الناس اللغة. لقد كنت مفتونًا
11:58
by... I've always been fascinated by people's  choices of words when they are communicating, 
113
718400
5440
بـ ... لطالما كنت مفتونًا باختيارات الناس للكلمات عندما يتواصلون ،
12:03
when they're getting their message across and  that's when it started and eventually it  
114
723840
5920
وعندما ينقلون رسالتهم ، وعندها بدأت ، وفي النهاية
12:09
grew with me. I don't believe in love at first  sight, Ethan, but I automatically saw myself  
115
729760
7520
نمت معي. لا أؤمن بالحب من النظرة الأولى ، إيثان ، لكنني رأيت نفسي تلقائيًا
12:18
doing that for the rest of my life. I said "You know  what? I really like teaching, I'm fascinated by the  
116
738480
6560
أفعل ذلك لبقية حياتي. قلت " أتعلم؟ أنا حقًا أحب التدريس ، وأنا مفتون بالطريقة التي
12:25
way people acquire certain things, by how people  master things." So, I said "You know what? I'm gonna do this.
117
745040
6376
يكتسب بها الناس أشياء معينة ، وكيف يتقن الناس الأشياء." لذا ، قلت "أتعلم ماذا؟ سأفعل هذا.
12:31
Anyone who decides to teach a language has to  go through the process of learning a language. And  
118
751416
8584
أي شخص يقرر تدريس لغة ما عليه أن يمر بعملية تعلم لغة.
12:41
I mean, you've learned Catalan, I've learned english,  I've learned spanish, I've tried to learn other  
119
761600
6240
وأعني ، لقد تعلمت الكتالانية ، لقد تعلمت اللغة الإنجليزية ، لقد تعلمت اللغة الإسبانية ، وحاولت تعلم
12:47
languages but I just didn't have the time and the  motivation to really pursue them any further,  
120
767840
6400
لغات أخرى ولكن لم يكن لدي الوقت والحافز لمتابعة هذه اللغات حقًا ،
12:54
but I find that when you have gone  through the pains of learning a foreign language  
121
774240
6400
لكنني أجد ذلك عندما تكون قد مررت بآلام تعلم لغة أجنبية
13:00
it becomes much easier for you to otherize, for  you to empathize, for you to look at your student  
122
780640
7280
يصبح أسهل بكثير بالنسبة لك للتعبير عن الآخرين ، لكي تتعاطف ، لكي تنظر إلى طالبك
13:07
and understand exactly where they're coming from,  because if you've never learned a language and  
123
787920
6800
وتفهم بالضبط من أين أتوا ، لأنك إذا لم تتعلم لغة أبدًا
13:14
your first language is english and that's the only  language you speak, I think you were lacking that  
124
794720
6960
ولغتك الأولى هي اللغة الإنجليزية وهذه هي اللغة الوحيدة أنت تتحدث ، أعتقد أنك كنت تفتقر إلى هذا
13:23
sense of otherizing, like how can I  relate to someone if I've never done that? It's  
125
803280
7440
الإحساس بالآخرين ، مثل كيف يمكنني التواصل مع شخص ما إذا لم أفعل ذلك من قبل؟ إنه
13:30
like me talking to you about parenting  if you don't have kids, so I find that  
126
810720
7120
يشبه حديثي معك عن الأبوة والأمومة إذا لم يكن لديك أطفال ، لذلك أجد أن
13:37
this experience of going through the pains of  learning a foreign language, going through the  
127
817840
5040
هذه التجربة من خوض آلام تعلم لغة أجنبية ، والمرور
13:42
pains of immigrating to a foreign country, and trying to settle into a new culture, and  
128
822880
6000
بآلام الهجرة إلى بلد أجنبي ، ومحاولة الاستقرار في ثقافة جديدة ،
13:48
understanding, again we know the iceberg of culture.  We know that culture is not just customs, habits,  
129
828880
6640
والتفاهم ، مرة أخرى نحن نعرف جبل الثقافة الجليدي. نحن نعلم أن الثقافة ليست مجرد عادات وعادات
13:55
and food. We know there's much more underneath  that iceberg. I find that experience really  
130
835520
7120
وطعام. نحن نعلم أن هناك الكثير تحت ذلك الجبل الجليدي. أجد أن هذه التجربة
14:02
was the tipping point for me to kind of  become the kind of educator that I am today.
131
842640
6080
كانت حقًا نقطة التحول بالنسبة لي لأصبح نوعًا من المعلم الذي أنا عليه اليوم.
14:09
I learned so much from this interview with  Leo! Today's lesson has just been a taste of  
132
849840
5680
لقد تعلمت الكثير من هذه المقابلة مع ليو! لقد كان درس اليوم مجرد تذوق
14:15
it! So, do not miss out on the whole thing. You  can listen to it wherever you enjoy podcasts,  
133
855520
6640
له! لذا ، لا تفوت الأمر برمته. يمكنك الاستماع إليها في أي مكان تستمتع فيه بالبودكاست ،
14:22
but I would recommend that you download the ReaLife App. That way you can effortlessly understand  
134
862720
6400
لكني أوصيك بتنزيل تطبيق ReaLife. بهذه الطريقة يمكنك بسهولة فهم
14:29
the whole interview with the transcript,  and learn the most essential vocabulary. 
135
869120
5920
المقابلة بأكملها مع النص ، وتعلم المفردات الأساسية.
14:35
And now, it's time to go beyond the  classroom and live your english. Aww yeah!
136
875600
5200
والآن حان الوقت لتتجاوز الفصل الدراسي وتعيش لغتك الإنجليزية. او اجل!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7