Why Some People Speak FLUENT English, But YOU Don't! | Interview with Leo Gomez

19,270 views ・ 2021-07-26

RealLife English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
What's up boys and girls? So, this has been  one of my favorite interviews so far. Leo is an  
0
6640
6880
¿Qué tal chicos y chicas? Entonces, esta ha sido una de mis entrevistas favoritas hasta ahora. ¡Leo es un
00:13
absolutely incredible english teacher! Now, do you  ever feel like you're failing to learn english?  
1
13520
6480
profesor de inglés absolutamente increíble! Ahora, ¿ alguna vez sientes que no estás aprendiendo inglés?
00:20
Well, today he will help you to develop the  mindset of a successful english learner! Leo,  
2
20720
7360
Bueno, ¡hoy te ayudará a desarrollar la mentalidad de un estudiante de inglés exitoso! Leo,   ¡
00:28
welcome to the show! - Oh, thanks man. Thanks a lot for the invitation.
3
28080
3891
bienvenido al programa! - Oh, gracias hombre. Muchas gracias por la invitación.
00:31
So, you will learn seven lessons that if you apply them will help you to master english. But before we get into those  
4
31971
8029
Así, aprenderás siete lecciones que si las aplicas te ayudarán a dominar el inglés. Pero antes de entrar en
00:40
I wanted to share with you what one RealLifer told  us. So, Mobina said that our lessons have helped  
5
40000
6000
eso, quería compartir con ustedes lo que nos dijo un RealLifer . Entonces, Mobina dijo que nuestras lecciones les han
00:46
them to learn english faster. So, why don't you  become a RealLifer too by hitting that subscribe  
6
46000
6800
ayudado a aprender inglés más rápido. Entonces, ¿por qué no te conviertes tú también en RealLifer
00:52
button and the bell down below? That way every  week we can help you to understand fast speaking  
7
52800
6080
presionando el botón de suscripción y la campana de abajo? De esa manera, cada semana podemos ayudarlo a comprender a los
00:58
natives, to be understood by anyone, and to even connect to the world! All right, have you hit it? Then let's get started!
8
58880
8329
nativos de habla rápida, a ser entendido por cualquier persona e incluso a conectarse con el mundo. Muy bien, ¿lo has acertado? ¡Entonces comencemos!
01:07
Of course in the beginning I had to prove myself but to be honest with you, Ethan
9
67209
6551
Por supuesto, al principio tenía que probarme a mí mismo, pero para ser honesto contigo, Ethan
01:13
and everyone watching this I think the biggest impediment to becoming the kind of  
10
73760
7440
y todos los que miran esto, creo que el mayor impedimento para convertirme en el tipo de
01:21
person that I wanted to become or to reach  higher levels in my professional life, I think  
11
81200
7760
persona que quería ser o alcanzar niveles más altos en mi vida profesional, creo
01:29
I think it was within me. I think to a  certain extent, I am my worst critic. And I think  
12
89920
7360
Creo que estaba dentro de mí. Creo que, hasta cierto punto, soy mi peor crítico. Y creo que
01:38
for a very long period of time I had a really  hard time accepting the fact that I was different.  
13
98800
6720
durante mucho tiempo me costó mucho aceptar el hecho de que era diferente.
01:45
But I couldn't see that difference as being a  differential. I couldn't see that as hey, you know, 
14
105520
8000
Pero no pude ver esa diferencia como un diferencial. No pude ver eso como oye, ya sabes,
01:53
what I'm different that's actually better. Because  I'm different I can use that as leverage to get  
15
113520
7200
lo que soy diferente que en realidad es mejor. Como soy diferente, puedo usar eso como palanca para llegar
02:00
to where I want to be. And eventually  once I understood that, that's what I started to  
16
120720
7280
a donde quiero estar. Y eventualmente, una vez que entendí eso, eso fue lo que comencé a
02:08
gain momentum in my career, and gain the respect  of people. There's one thing I wanted to say and  
17
128000
6240
ganar impulso en mi carrera y ganarme el respeto de la gente. Hay una cosa que quería decir y
02:14
I think it's related to... I think teachers... I think  it's related to teachers in general, Ethan, is  
18
134240
6240
creo que está relacionada con... Creo que los maestros... Creo que está relacionada con los maestros en general, Ethan, es
02:20
that because teaching is almost like a lonely  venture, you are in the classroom by yourself with  
19
140480
7920
que debido a que enseñar es casi como una aventura solitaria, estás en el salón de clases por usted mismo con
02:28
the students, we tend to let the ego get in the way.  And I think it would be a mistake for me to say, 
20
148400
7520
los estudiantes, tendemos a dejar que el ego se interponga en el camino. Y creo que sería un error para mí decir,
02:35
or it would be an understatement for me to say  that teachers don't have an ego. I think teachers  
21
155920
4800
o sería un eufemismo para mí decir que los maestros no tienen ego. Creo que los profesores
02:40
have quite the ego. And I think that kinds... I  think to a certain extent the ego gets in the way  
22
160720
6400
tienen bastante ego. Y creo que ese tipo... Creo que hasta cierto punto el ego se interpone en el camino
02:47
of improving, of getting better as a teacher. And  I think you know this, and everyone watching or  
23
167760
5440
de mejorar, de mejorar como maestro. Y creo que sabes esto, y todos los que vean o
02:53
listening to this will probably know that  there is not a single problem in the world  
24
173200
5280
escuchen esto probablemente sabrán que no hay un solo problema en el mundo
02:58
that is ever solved by introducing your ego.  It is actually the opposite, because pride  
25
178480
6400
que se resuelva introduciendo tu ego. En realidad es todo lo contrario, porque el orgullo
03:04
makes us complacent, pride makes us intolerable,  pride makes us ignorant. Because we are not  
26
184880
8960
nos vuelve complacientes, el orgullo nos vuelve intolerables, el orgullo nos vuelve ignorantes. Porque no estamos
03:13
becoming aware of the things that we don't know. We  don't know what we don't know because our ego is  
27
193840
6800
tomando conciencia de las cosas que no sabemos. No sabemos lo que no sabemos porque nuestro ego
03:20
in a way kind of blinding us, so we cannot learn  the things that we already... The things that we  
28
200640
7440
de alguna manera nos está cegando, por lo que no podemos aprender las cosas que ya... Las cosas que
03:28
think we already know so I think removing the ego  from the equation, or becoming aware of your ego  
29
208080
6160
creemos que ya sabemos, así que creo que eliminar el ego de la ecuación, o tomar conciencia de tu ego
03:34
would definitely help language education in general.
30
214960
6265
definitivamente ayudaría a la educación de idiomas en general.
03:41
Are you scared to speak english? Maybe you're just really shy. Really, the only way to overcome fear and shyness is to start speaking! 
31
221225
10615
¿Tienes miedo de hablar inglés? Tal vez solo eres muy tímido. Realmente, la única forma de superar el miedo y la timidez es ¡empezar a hablar!
03:51
Now, I'm sure that you're thinking "I know that Ethan,  but I don't have anyone to speak english with."  
32
231840
4800
Ahora, estoy seguro de que estás pensando "Lo sé, Ethan, pero no tengo a nadie con quien hablar inglés".
03:57
We've heard this problem from countless learners  from around the world. So, we decided to solve the  
33
237520
6320
Hemos escuchado este problema de innumerables estudiantes de todo el mundo. Entonces, ¡decidimos resolver el
04:03
problem! That's why we built the RealLife App.  Now, on this app at the touch of a button you can
34
243840
7120
problema! Es por eso que creamos la aplicación RealLife. Ahora, en esta aplicación, con solo tocar un botón, puede
04:10
connect to another learner in a different part of  the world for a fast dynamic english conversation,  
35
250960
7280
conectarse con otro alumno en una parte diferente del mundo para una conversación en inglés rápida y dinámica,
04:18
plus you can listen to the full interview with Leo  and so many more with an interactive transcript  
36
258880
7520
además puede escuchar la entrevista completa con Leo y mucho más con una transcripción interactiva
04:26
for free! Are you ready for real life fluency? Then,  get started now by searching for RealLife English  
37
266400
8240
para ¡gratis! ¿Estás listo para la fluidez de la vida real? Luego , comience ahora buscando RealLife English
04:34
in the Google Play or Apple App Store, or just  click the link up here or in the description below. See you there!
38
274640
6813
en Google Play o Apple App Store, o simplemente haga clic en el enlace aquí arriba o en la descripción a continuación. ¡Te veo allí!
04:41
Another interview I had on the  Talk Show here with Anna from English Fluency  
39
281453
5187
Otra entrevista que tuve en el Talk Show aquí con Anna de English Fluency
04:46
Journey, she's from Ukraine. She's never been to an  english-speaking country, but she's just like so  
40
286640
4400
Journey, ella es de Ucrania. Nunca ha estado en un país de habla inglesa, pero le
04:51
passionate about the language that she, you  know, would listen to audios and repeat it over  
41
291040
4080
apasiona tanto el idioma que, ya sabes, escucharía audios y los repetiría una
04:55
and over again. It's just like something that  for most people I think would be just really  
42
295120
5360
y otra vez. Es como algo que, para la mayoría de las personas, creo que sería realmente
05:01
menial work, you know, having to do something so  repetitive, but she really had her heart set  
43
301600
6000
un trabajo de baja categoría, ya sabes, tener que hacer algo tan repetitivo, pero ella realmente tenía el corazón puesto
05:07
on that on speaking like an american, which isn't  the best goal for everyone but that was her goal,  
44
307600
4480
en hablar como un americano, que no es el mejor objetivo para todos menos ese era su objetivo,
05:12
she really had her heart set on that and so she  was willing to put in that really hard work, you  
45
312080
4640
ella realmente tenía su corazón puesto en eso y por eso estaba dispuesta a hacer ese trabajo realmente duro, ya
05:16
know, of every day of listening, repeating, listening,  repeating. So, you have to be creative and and very dedicated.
46
316720
6772
sabes, de todos los días de escuchar, repetir, escuchar, repetir. Entonces, tienes que ser creativo y muy dedicado.
05:23
The problem today, Ethan, is it's not  a lack of information but the the lack of... We  
47
323492
5468
El problema hoy, Ethan, no es la falta de información, sino la falta de...
05:28
have an abundance of information, but what we're  lacking is the desire to improve, is the desire  
48
328960
5920
Tenemos mucha información, pero lo que nos falta es el deseo de mejorar, es el deseo
05:34
to learn. So, a person says to me "learning a  language is very difficult in 2021." I would  
49
334880
6080
de aprender. Entonces, una persona me dice "aprender un idioma es muy difícil en 2021".
05:40
call you... I would call B.S. on that, I don't think  it is. Mike and I, my business partner at Learn  
50
340960
5920
Te llamaría... Llamaría a B.S. en eso, no creo que lo sea. Mike y yo, mi socio comercial en Learn
05:46
Your English, we did a podcast episode where we  talked about the seven seas of learning, and one of  
51
346880
6080
Your English, hicimos un episodio de podcast en el que hablamos sobre los siete mares del aprendizaje, y uno de
05:52
the seven seas, Ethan and everyone watching and  listening to this, is conception. You need to have  
52
352960
6400
los siete mares, Ethan y todos los que miran y escuchan esto, es la concepción. Necesitas tener
05:59
a very clear conception of what you want. It has to  be a vivid vision, a goal that is clearly imagined.  
53
359920
8400
una concepción muy clara de lo que quieres. Tiene que ser una visión vívida, una meta claramente imaginada.
06:08
And by the sounds of it I think Anna had a very  clear conception of what she wanted to be or  
54
368320
6560
Y por lo que parece, creo que Anna tenía una idea muy clara de lo que quería ser o de lo que
06:14
wanted to sound like. We're constantly creating  this image, this vivid vision of what we're  
55
374880
6960
quería sonar. Estamos constantemente creando esta imagen, esta visión vívida de lo que
06:21
going to do in a foreign language, and eventually  we can pull it off but a lot of people  
56
381840
4800
vamos a hacer en un idioma extranjero, y eventualmente podemos lograrlo, pero mucha gente
06:26
don't have that. So, if you lack this  conception, everything else is going to be very difficult.
57
386640
6454
no tiene eso. Entonces, si te falta esta concepción, todo lo demás va a ser muy difícil.
06:33
A lot of people you've said they  would say they want to learn english, I think  
58
393094
3306
Muchas personas que has dicho que dirían que quieren aprender inglés, creo que
06:36
a lot of people say that they want to be fluent  in english, so they're not even thinking about  
59
396400
3840
muchas personas dicen que quieren hablar inglés con fluidez, por lo que ni siquiera están pensando en
06:40
the path of sitting down and learning english,  they just want to already be there. Like you were  
60
400240
3600
el camino de sentarse y aprender inglés, solo quieren estar ya allí. Como
06:43
saying before like they want the six-pack they  don't want to actually have to go to the gym.  
61
403840
3760
decías antes, quieren el paquete de seis que no quieren tener que ir al gimnasio.
06:47
So, the problem when you do that too is that  when you say "I want to be fluent" most people  
62
407600
5360
Entonces, el problema cuando haces eso también es que cuando dices "Quiero hablar con fluidez", la mayoría de las personas en
06:53
don't actually know what that means, and so they're  not able to visualize, or they're not taking the  
63
413680
4160
realidad no saben lo que eso significa, por lo que no pueden visualizar o no se toman el
06:57
time to really visualize "What does that mean for  me?" If i'm fluent how is my life different? How will  
64
417840
6320
tiempo. para visualizar realmente "¿Qué significa eso para mí?" Si hablo con fluidez, ¿en qué se diferencia mi vida? ¿Cómo
07:04
I be using the language? Will I have a new job? Will  I be living in a different country? Who will I be  
65
424160
4880
usaré el idioma? ¿Tendré un nuevo trabajo? ¿ Estaré viviendo en un país diferente? ¿Con quién lo
07:09
using it with? Who will I be speaking with?" So, it's  I think until you've really gotten crystal clear  
66
429040
3840
usaré? ¿Con quién voy a hablar?" Entonces, creo que hasta que hayas sido muy claro como el cristal, lo
07:12
which is kind of going back to Ana she had that  really crystal clear like, you know, "I want to  
67
432880
4240
cual es una especie de regreso a Ana, ella lo tenía muy claro como, ya sabes, "Quiero
07:17
have this american accent and I'm willing to put  in the hard work to get that." But so many people  
68
437120
5040
tener este acento americano y yo estoy dispuesto a trabajar duro para conseguirlo". Pero muchas personas
07:22
will say that and they can't really visualize  like what's that going to bring for them, what's  
69
442160
4560
dirán eso y realmente no pueden visualizar qué les traerá eso, qué es
07:26
that life that they'll be living through that,  so, I think if you are really able to make that  
70
446720
4400
esa vida que vivirán a través de eso, así que , creo que si eres realmente capaz de hacer que
07:31
that purpose furthering the language crystal clear  from the outset, or if you're already learning it  
71
451840
4880
ese propósito de promover el idioma sea muy claro desde el principio, o si ya lo estás aprendiendo,
07:36
you can do that now there's no problemM  but it's going to push you through that hard work  
72
456720
4480
puedes hacerlo ahora, no hay problema, pero te impulsará a través de ese arduo trabajo a
07:41
through those really boring moments of it and  help you to actually be successful in that goal. 
73
461200
5200
través de esos momentos realmente aburridos y te ayudan a tener éxito en ese objetivo.
07:47
There is a very symbolic symbiotic relationship  between learning and lifestyle. And I think you  
74
467600
7280
Hay una relación simbiótica muy simbólica entre el aprendizaje y el estilo de vida. Y creo que tú
07:54
are a very good example of this, I am a very  good example of this because we were able to  
75
474880
4400
eres un muy buen ejemplo de esto, yo soy un muy buen ejemplo de esto porque Pudimos
07:59
combine our learning with our lifestyle, and this  is the point in learner autonomy, the learner is  
76
479280
5600
combinar nuestro aprendizaje con nuestro estilo de vida, y este es el punto en la autonomía del alumno, el alumno es
08:04
the expert not the teacher. And I think there  is a paradigm shift right here because the  
77
484880
5120
el experto, no el maestro. Y creo que aquí hay un cambio de paradigma porque el
08:10
learner becomes the experts of their own language  learning journey. People who take the initiative  
78
490000
6880
alumno se convierte en el experto de su propio viaje de aprendizaje de idiomas. Las personas que toman la iniciativa
08:17
in learning they learn much more and they  learn much better than those who don't.  
79
497520
5120
en aprender aprenden mucho más y aprenden mucho mejor que las que no.
08:22
So, self-directed learning or learning autonomy,  Ethan and everyone watching and listening to this,  
80
502640
6000
Entonces, el aprendizaje autodirigido o la autonomía de aprendizaje, Ethan y todos los que miran y escuchan esto,
08:28
is very much in tune, is very much aligned with our  natural psychological development as learners and  
81
508640
7840
está muy en sintonía, está muy alineado con nuestro desarrollo psicológico natural como aprendices y
08:36
again, it takes maturity, it takes a  little bit of a maturation process I should  
82
516480
6640
, nuevamente, requiere madurez, requiere un poco de proceso de maduración, debería
08:43
say in the development of the ability to take  more responsibility over our lives. So, I think  
83
523120
6080
decir en el desarrollo de la capacidad de asumir más responsabilidad sobre nuestras vidas. Entonces, creo que
08:49
beyond the acquisition and application of  knowledge students need to become more mature.  
84
529920
6000
más allá de la adquisición y aplicación de conocimientos, los estudiantes necesitan ser más maduros.
08:55
We need to teach them to take more responsibility  to be more accountable. It's not my job as you said  
85
535920
6320
Necesitamos enseñarles a asumir más responsabilidades para ser más responsables. No es mi trabajo, como dijiste,
09:02
I cannot learn english for you, you have to  do the work. You need to develop the maturity to  
86
542240
6640
no puedo aprender inglés por ti, tienes que hacer el trabajo. Necesita desarrollar la madurez
09:08
to take those responsibilities, to be accountable  for those things, and more importantly, to become  
87
548880
4640
para asumir esas responsabilidades, ser responsable de esas cosas y, lo que es más importante, volverse
09:14
more aware of what you are doing when you  learn and when you use the target language.  
88
554720
5520
más consciente de lo que está haciendo cuando aprende y cuando usa el idioma de destino.
09:20
Michael Lewis, actually back in I would say  1992/93 if i'm not mistaken, he wrote a book  
89
560240
8560
Michael Lewis, en realidad diría que en 1992/93, si no me equivoco, escribió un libro
09:28
called "The lexical approach", but he basically said,  (and a lot of people say that they said that but  
90
568800
4400
llamado "El enfoque léxico", pero básicamente dijo (y mucha gente dice que ellos dijeron eso,
09:33
it was Michael Lewis who said this) he said that  "Languages are not taught, languages are learned."
91
573200
4320
pero fue Michael Lewis, quien dijo esto) dijo que "Los idiomas no se enseñan, los idiomas se aprenden".
09:38
That was michael lewis in 1993. And it's true  and I think learner autonomy is basically that  
92
578400
6560
Eso fue Michael Lewis en 1993. Y es verdad y creo que la autonomía del alumno es básicamente que
09:45
you don't go to the classroom to teach a language,  you go to the classroom to learn how to learn the language.
93
585760
7503
no vas al salón de clases para enseñar un idioma, vas al salón de clases para aprender a aprender el idioma.
09:53
Boring is part of the learning  process, Ethan. I think a person who says to me "Oh,  
94
593263
7069
El aburrimiento es parte del proceso de aprendizaje, Ethan. Pienso en una persona que me dice "Oh,
10:00
I want to learn something, or I want to learn how  to do something." You're going to go through those  
95
600332
3668
quiero aprender algo o quiero aprender a hacer algo". Vas a pasar por esos
10:04
moments of boredom, you're going to go through  those moments where things are not going to be  
96
604000
5200
momentos de aburrimiento, vas a pasar por esos momentos en los que las cosas no van a ser
10:09
as fun. People are visualizing the fluency  they're not visualizing the process, So, the focus  
97
609200
7600
tan divertidas. Las personas están visualizando la fluidez, no están visualizando el proceso. Por lo tanto, el enfoque
10:16
is always on the outcome, the focus is on "I want  to be fluent. I want to have a six-pack." But nobody  
98
616800
7440
siempre está en el resultado, el enfoque está en " Quiero tener fluidez. Quiero tener un paquete de seis". Pero nadie
10:24
is thinking about "Okay, what is it going to take  for me to get to that level?" So, if you are able  
99
624240
7200
está pensando en "Está bien, ¿qué me va a costar llegar a ese nivel?" Entonces, si eres capaz
10:31
to understand or again, going back to the seven seas, I think you need to have that stubborn consistency  
100
631440
7840
de entender o, de nuevo, volviendo a los siete mares, creo que debes tener esa constancia obstinada
10:39
right in pursuing that vision, because if you  are consistent you do the one percent every day  
101
639920
5280
al perseguir esa visión, porque si eres constante, haces el uno por ciento todos los días
10:46
you will get there. But again it also requires  philosophy, because philosophy helps you develop  
102
646000
7120
, llegarás allí. Pero nuevamente, también requiere filosofía, porque la filosofía te ayuda a desarrollar
10:53
a character, and when you develop a character that character will guide you, that character will  
103
653120
7200
un carácter, y cuando desarrollas un carácter, ese carácter te guiará, ese carácter
11:00
will keep you on the proper course of action.  And finally going back to what you said and I  
104
660320
6800
te mantendrá en el curso de acción adecuado. Y finalmente, volviendo a lo que dijiste y
11:07
think you said that very nicely "enjoying  the process." Developing the, again another sea,  
105
667120
5120
creo que lo dijiste muy bien "disfrutando el proceso". Desarrollando, otra vez otro mar,
11:12
the capacity to enjoy the process along the way,  because if you don't enjoy the process (like a  
106
672240
7200
la capacidad de disfrutar el proceso en el camino, porque si no disfrutas el proceso (como un
11:19
craftsman, a craftsman enjoys the process) so,  if you don't enjoy that you're not going to  
107
679440
6080
artesano, un artesano disfruta el proceso) entonces, si no disfrutas que no eres voy a
11:25
enjoy learning. Learning is forever, you have to enjoy that you have to embrace that every day. I have to do the same thing until it clicks.  
108
685520
12251
disfrutar aprendiendo. El aprendizaje es para siempre, tienes que disfrutarlo, tienes que abrazarlo todos los días. Tengo que hacer lo mismo hasta que haga clic.
11:37
I've always had this fascination for a foreign language  
109
697771
4605
Siempre he tenido esta fascinación por un idioma extranjero
11:42
and i think english was the first language that I  came across back in the day, and I remember  
110
702640
5680
y creo que el inglés fue el primer idioma con el que me encontré en el pasado, y recuerdo
11:48
listening to the radio (I was able to listen to  BBC even though it was very staticky at the time)  
111
708320
4960
escuchar la radio (pude escuchar la BBC a pesar de que era muy estática en la época)
11:53
and I remember falling in love with the way  people use the language. I was fascinated  
112
713280
5120
y recuerdo que me enamoré de la forma en que la gente usa el idioma. Estaba fascinado
11:58
by... I've always been fascinated by people's  choices of words when they are communicating, 
113
718400
5440
por... Siempre me ha fascinado la elección de palabras de las personas cuando se comunican,
12:03
when they're getting their message across and  that's when it started and eventually it  
114
723840
5920
cuando transmiten su mensaje y ahí fue cuando comenzó y eventualmente
12:09
grew with me. I don't believe in love at first  sight, Ethan, but I automatically saw myself  
115
729760
7520
creció conmigo. No creo en el amor a primera vista, Ethan, pero automáticamente me vi
12:18
doing that for the rest of my life. I said "You know  what? I really like teaching, I'm fascinated by the  
116
738480
6560
haciendo eso por el resto de mi vida. Dije: "¿Sabes qué? Me gusta mucho enseñar, me fascina la
12:25
way people acquire certain things, by how people  master things." So, I said "You know what? I'm gonna do this.
117
745040
6376
forma en que las personas adquieren ciertas cosas, cómo las personas dominan las cosas". Entonces, dije "¿Sabes qué? Voy a hacer esto.
12:31
Anyone who decides to teach a language has to  go through the process of learning a language. And  
118
751416
8584
Cualquiera que decida enseñar un idioma tiene que pasar por el proceso de aprender un idioma. Y
12:41
I mean, you've learned Catalan, I've learned english,  I've learned spanish, I've tried to learn other  
119
761600
6240
quiero decir, has aprendido catalán, he aprendido inglés, Aprendí español, traté de aprender otros
12:47
languages but I just didn't have the time and the  motivation to really pursue them any further,  
120
767840
6400
idiomas, pero simplemente no tenía el tiempo ni la motivación para seguirlos realmente,
12:54
but I find that when you have gone  through the pains of learning a foreign language  
121
774240
6400
pero descubrí que cuando has pasado por los dolores de aprender un idioma extranjero,
13:00
it becomes much easier for you to otherize, for  you to empathize, for you to look at your student  
122
780640
7280
es se vuelve mucho más fácil para ti diferenciarte, empatizar, mirar a tu estudiante
13:07
and understand exactly where they're coming from,  because if you've never learned a language and  
123
787920
6800
y entender exactamente de dónde viene, porque si nunca has aprendido un idioma y
13:14
your first language is english and that's the only  language you speak, I think you were lacking that  
124
794720
6960
tu primer idioma es el inglés y ese es el único idioma hablas, creo que te faltaba ese
13:23
sense of otherizing, like how can I  relate to someone if I've never done that? It's  
125
803280
7440
sentido de otredad, como ¿cómo puedo relacionarme con alguien si nunca he hecho eso? Es
13:30
like me talking to you about parenting  if you don't have kids, so I find that  
126
810720
7120
como si yo te hablara sobre la crianza de los hijos si no tienes hijos, así que encuentro que
13:37
this experience of going through the pains of  learning a foreign language, going through the  
127
817840
5040
esta experiencia de pasar por los dolores de aprender un idioma extranjero, pasar por los
13:42
pains of immigrating to a foreign country, and trying to settle into a new culture, and  
128
822880
6000
dolores de emigrar a un país extranjero y tratar de establecerse en una nueva cultura, y la
13:48
understanding, again we know the iceberg of culture.  We know that culture is not just customs, habits,  
129
828880
6640
comprensión, nuevamente conocemos el iceberg de la cultura. Sabemos que la cultura no son solo costumbres, hábitos
13:55
and food. We know there's much more underneath  that iceberg. I find that experience really  
130
835520
7120
y comida. Sabemos que hay mucho más debajo de ese iceberg. Encuentro que la experiencia realmente
14:02
was the tipping point for me to kind of  become the kind of educator that I am today.
131
842640
6080
fue el punto de inflexión para convertirme en el tipo de educador que soy hoy.
14:09
I learned so much from this interview with  Leo! Today's lesson has just been a taste of  
132
849840
5680
¡Aprendí mucho de esta entrevista con Leo! ¡La lección de hoy ha sido solo una
14:15
it! So, do not miss out on the whole thing. You  can listen to it wherever you enjoy podcasts,  
133
855520
6640
muestra! Entonces, no te pierdas todo el asunto. Puede escucharlo donde quiera que disfrute de los podcasts,
14:22
but I would recommend that you download the ReaLife App. That way you can effortlessly understand  
134
862720
6400
pero le recomiendo que descargue la aplicación ReaLife. De esa manera, puede comprender sin esfuerzo
14:29
the whole interview with the transcript,  and learn the most essential vocabulary. 
135
869120
5920
toda la entrevista con la transcripción y aprender el vocabulario más esencial.
14:35
And now, it's time to go beyond the  classroom and live your english. Aww yeah!
136
875600
5200
Y ahora, es hora de ir más allá del salón de clases y vivir tu inglés. ¡Aww sí!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7