Why Some People Speak FLUENT English, But YOU Don't! | Interview with Leo Gomez

19,270 views ・ 2021-07-26

RealLife English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
What's up boys and girls? So, this has been  one of my favorite interviews so far. Leo is an  
0
6640
6880
Che succede ragazzi e ragazze? Quindi, questa è stata una delle mie interviste preferite finora. Leo è un
00:13
absolutely incredible english teacher! Now, do you  ever feel like you're failing to learn english?  
1
13520
6480
insegnante di inglese assolutamente incredibile! Ora, ti è mai capitato di non riuscire a imparare l'inglese?
00:20
Well, today he will help you to develop the  mindset of a successful english learner! Leo,  
2
20720
7360
Bene, oggi ti aiuterà a sviluppare la mentalità di uno studente di inglese di successo! Leo,
00:28
welcome to the show! - Oh, thanks man. Thanks a lot for the invitation.
3
28080
3891
benvenuto allo spettacolo! - Oh, grazie amico. Grazie mille per l'invito.
00:31
So, you will learn seven lessons that if you apply them will help you to master english. But before we get into those  
4
31971
8029
Quindi, imparerai sette lezioni che se le applicherai ti aiuteranno a padroneggiare l'inglese. Ma prima di entrare in questi
00:40
I wanted to share with you what one RealLifer told  us. So, Mobina said that our lessons have helped  
5
40000
6000
volevo condividere con te ciò che ci ha detto un RealLifer . Quindi, Mobina ha detto che le nostre lezioni li hanno aiutati
00:46
them to learn english faster. So, why don't you  become a RealLifer too by hitting that subscribe  
6
46000
6800
a imparare l'inglese più velocemente. Quindi, perché non diventi anche tu un RealLifer premendo il
00:52
button and the bell down below? That way every  week we can help you to understand fast speaking  
7
52800
6080
pulsante  iscriviti e la campanella in basso? In questo modo ogni settimana possiamo aiutarti a capire i nativi  che parlano velocemente
00:58
natives, to be understood by anyone, and to even connect to the world! All right, have you hit it? Then let's get started!
8
58880
8329
, a farti capire da chiunque e persino a connetterti con il mondo! Va bene, l'hai colpito? Allora cominciamo!
01:07
Of course in the beginning I had to prove myself but to be honest with you, Ethan
9
67209
6551
Ovviamente all'inizio dovevo mettermi alla prova, ma ad essere onesto con te, Ethan
01:13
and everyone watching this I think the biggest impediment to becoming the kind of  
10
73760
7440
e tutti quelli che guardano questo video, penso che sia stato il più grande impedimento a diventare il tipo di
01:21
person that I wanted to become or to reach  higher levels in my professional life, I think  
11
81200
7760
persona che volevo diventare o a raggiungere livelli più alti nella mia vita professionale, penso
01:29
I think it was within me. I think to a  certain extent, I am my worst critic. And I think  
12
89920
7360
Penso che fosse dentro di me. Penso che in una certa misura, sono il mio peggior critico. E penso che
01:38
for a very long period of time I had a really  hard time accepting the fact that I was different.  
13
98800
6720
per un periodo di tempo molto lungo ho avuto davvero difficoltà ad accettare il fatto di essere diverso.
01:45
But I couldn't see that difference as being a  differential. I couldn't see that as hey, you know, 
14
105520
8000
Ma non riuscivo a vedere quella differenza come un differenziale. Non riuscivo a vederlo come hey, sai,
01:53
what I'm different that's actually better. Because  I'm different I can use that as leverage to get  
15
113520
7200
ciò che sono diverso che in realtà è meglio. Poiché sono diverso, posso usarlo come leva per arrivare
02:00
to where I want to be. And eventually  once I understood that, that's what I started to  
16
120720
7280
dove voglio essere. E alla fine una volta capito questo, è quello che ho iniziato a
02:08
gain momentum in my career, and gain the respect  of people. There's one thing I wanted to say and  
17
128000
6240
acquisire slancio nella mia carriera e ottenere il rispetto delle persone. C'è una cosa che volevo dire e
02:14
I think it's related to... I think teachers... I think  it's related to teachers in general, Ethan, is  
18
134240
6240
penso sia collegata a... penso agli insegnanti... penso sia relativa agli insegnanti in generale, Ethan, è
02:20
that because teaching is almost like a lonely  venture, you are in the classroom by yourself with  
19
140480
7920
che poiché insegnare è quasi come un'impresa solitaria, sei in classe per te stesso con
02:28
the students, we tend to let the ego get in the way.  And I think it would be a mistake for me to say, 
20
148400
7520
gli studenti, tendiamo a lasciare che l'ego si metta in mezzo. E penso che sarebbe un errore da parte mia dire,
02:35
or it would be an understatement for me to say  that teachers don't have an ego. I think teachers  
21
155920
4800
o sarebbe un eufemismo da parte mia dire che gli insegnanti non hanno un ego. Penso che gli insegnanti
02:40
have quite the ego. And I think that kinds... I  think to a certain extent the ego gets in the way  
22
160720
6400
abbiano un vero ego. E penso che i tipi... penso che fino a un certo punto l'ego ostacoli
02:47
of improving, of getting better as a teacher. And  I think you know this, and everyone watching or  
23
167760
5440
il miglioramento, il miglioramento come insegnante. E penso che tu lo sappia, e chiunque lo guardi o
02:53
listening to this will probably know that  there is not a single problem in the world  
24
173200
5280
ascolti probabilmente saprà che non c'è un solo problema al mondo
02:58
that is ever solved by introducing your ego.  It is actually the opposite, because pride  
25
178480
6400
che sia mai risolto presentando il tuo ego. In realtà è il contrario, perché l'orgoglio
03:04
makes us complacent, pride makes us intolerable,  pride makes us ignorant. Because we are not  
26
184880
8960
ci rende compiacenti, l'orgoglio ci rende intollerabili, l' orgoglio ci rende ignoranti. Perché non stiamo
03:13
becoming aware of the things that we don't know. We  don't know what we don't know because our ego is  
27
193840
6800
prendendo coscienza delle cose che non sappiamo. Non sappiamo ciò che non sappiamo perché il nostro ego
03:20
in a way kind of blinding us, so we cannot learn  the things that we already... The things that we  
28
200640
7440
in un certo senso ci sta accecando, quindi non possiamo imparare le cose che già... le cose che
03:28
think we already know so I think removing the ego  from the equation, or becoming aware of your ego  
29
208080
6160
pensiamo di sapere già, quindi penso di rimuovere l'ego da l'equazione, o prendere coscienza del proprio ego
03:34
would definitely help language education in general.
30
214960
6265
aiuterebbe sicuramente l'educazione linguistica in generale.
03:41
Are you scared to speak english? Maybe you're just really shy. Really, the only way to overcome fear and shyness is to start speaking! 
31
221225
10615
Hai paura di parlare inglese? Forse sei solo molto timido. Davvero, l'unico modo per superare la paura e la timidezza è iniziare a parlare!
03:51
Now, I'm sure that you're thinking "I know that Ethan,  but I don't have anyone to speak english with."  
32
231840
4800
Ora, sono sicuro che stai pensando "Lo so, Ethan, ma non ho nessuno con cui parlare inglese".
03:57
We've heard this problem from countless learners  from around the world. So, we decided to solve the  
33
237520
6320
Abbiamo sentito questo problema da innumerevoli studenti da tutto il mondo. Quindi, abbiamo deciso di risolvere il
04:03
problem! That's why we built the RealLife App.  Now, on this app at the touch of a button you can
34
243840
7120
problema! Ecco perché abbiamo creato l'app RealLife. Ora, su questa app con il semplice tocco di un pulsante puoi
04:10
connect to another learner in a different part of  the world for a fast dynamic english conversation,  
35
250960
7280
connetterti con un altro studente in un'altra parte del mondo per una conversazione veloce e dinamica in inglese,
04:18
plus you can listen to the full interview with Leo  and so many more with an interactive transcript  
36
258880
7520
in più puoi ascoltare l'intervista completa con Leo e tante altre con una trascrizione interattiva
04:26
for free! Are you ready for real life fluency? Then,  get started now by searching for RealLife English  
37
266400
8240
per gratuito! Sei pronto per la fluidità della vita reale? Quindi inizia subito cercando RealLife English
04:34
in the Google Play or Apple App Store, or just  click the link up here or in the description below. See you there!
38
274640
6813
in Google Play o nell'Apple App Store oppure  fai semplicemente clic sul link qui sopra o nella descrizione di seguito. Ci vediamo lì!
04:41
Another interview I had on the  Talk Show here with Anna from English Fluency  
39
281453
5187
Un'altra intervista che ho fatto durante il Talk Show qui con Anna di English Fluency
04:46
Journey, she's from Ukraine. She's never been to an  english-speaking country, but she's just like so  
40
286640
4400
Journey, viene dall'Ucraina. Non è mai stata in un paese di lingua inglese, ma è così
04:51
passionate about the language that she, you  know, would listen to audios and repeat it over  
41
291040
4080
appassionata della lingua che, sai , ascolterebbe l'audio e lo ripeterebbe più
04:55
and over again. It's just like something that  for most people I think would be just really  
42
295120
5360
e ancora. È proprio come qualcosa che per la maggior parte delle persone penso sarebbe solo un
05:01
menial work, you know, having to do something so  repetitive, but she really had her heart set  
43
301600
6000
lavoro umile, sai, dover fare qualcosa di così ripetitivo, ma lei ci teneva davvero  a
05:07
on that on speaking like an american, which isn't  the best goal for everyone but that was her goal,  
44
307600
4480
parlare come un americano, che non è l'obiettivo migliore per tutti tranne quello era il suo obiettivo,   ci teneva
05:12
she really had her heart set on that and so she  was willing to put in that really hard work, you  
45
312080
4640
davvero e quindi era disposta a impegnarsi in quel duro lavoro, sai
05:16
know, of every day of listening, repeating, listening,  repeating. So, you have to be creative and and very dedicated.
46
316720
6772
, di ogni giorno di ascolto, ripetizione, ascolto, ripetizione. Quindi, devi essere creativo e molto dedicato.
05:23
The problem today, Ethan, is it's not  a lack of information but the the lack of... We  
47
323492
5468
Il problema oggi, Ethan, non è la mancanza di informazioni, ma la mancanza di...
05:28
have an abundance of information, but what we're  lacking is the desire to improve, is the desire  
48
328960
5920
Abbiamo  abbondanza di informazioni, ma quello che ci manca è il desiderio di migliorare, è il desiderio
05:34
to learn. So, a person says to me "learning a  language is very difficult in 2021." I would  
49
334880
6080
di imparare. Quindi, una persona mi dice "imparare una lingua è molto difficile nel 2021". Ti
05:40
call you... I would call B.S. on that, I don't think  it is. Mike and I, my business partner at Learn  
50
340960
5920
chiamerei... chiamerei B.S. su questo, non credo che lo sia. Mike ed io, il mio socio in affari di Learn
05:46
Your English, we did a podcast episode where we  talked about the seven seas of learning, and one of  
51
346880
6080
Your English, abbiamo realizzato un episodio di podcast in cui  abbiamo parlato dei sette mari dell'apprendimento, e uno dei
05:52
the seven seas, Ethan and everyone watching and  listening to this, is conception. You need to have  
52
352960
6400
sette mari, Ethan e tutti coloro che guardano e ascoltano questo, è il concepimento. Devi avere
05:59
a very clear conception of what you want. It has to  be a vivid vision, a goal that is clearly imagined.  
53
359920
8400
un'idea molto chiara di ciò che vuoi. Deve essere una visione vivida, un obiettivo chiaramente immaginato.
06:08
And by the sounds of it I think Anna had a very  clear conception of what she wanted to be or  
54
368320
6560
E a quanto pare, penso che Anna avesse un'idea molto chiara di ciò che voleva essere o
06:14
wanted to sound like. We're constantly creating  this image, this vivid vision of what we're  
55
374880
6960
suonare. Creiamo costantemente questa immagine, questa vivida visione di ciò che
06:21
going to do in a foreign language, and eventually  we can pull it off but a lot of people  
56
381840
4800
faremo in una lingua straniera, e alla fine possiamo farcela, ma molte persone
06:26
don't have that. So, if you lack this  conception, everything else is going to be very difficult.
57
386640
6454
non ce l'hanno. Quindi, se ti manca questa concezione, tutto il resto sarà molto difficile.
06:33
A lot of people you've said they  would say they want to learn english, I think  
58
393094
3306
Molte persone a cui hai detto che direbbero di voler imparare l'inglese, penso che
06:36
a lot of people say that they want to be fluent  in english, so they're not even thinking about  
59
396400
3840
molte persone dicano di voler parlare fluentemente l' inglese, quindi non stanno nemmeno pensando al
06:40
the path of sitting down and learning english,  they just want to already be there. Like you were  
60
400240
3600
percorso per sedersi e imparare l'inglese, vogliono solo essere già lì. Come stavi
06:43
saying before like they want the six-pack they  don't want to actually have to go to the gym.  
61
403840
3760
dicendo prima, come se volessero la confezione da sei che non vogliono andare in palestra.
06:47
So, the problem when you do that too is that  when you say "I want to be fluent" most people  
62
407600
5360
Quindi, il problema anche quando lo fai è che quando dici "Voglio essere fluente" la maggior parte delle persone
06:53
don't actually know what that means, and so they're  not able to visualize, or they're not taking the  
63
413680
4160
non sa effettivamente cosa significhi, quindi non è in grado di visualizzare o non si prende il
06:57
time to really visualize "What does that mean for  me?" If i'm fluent how is my life different? How will  
64
417840
6320
tempo   visualizzare davvero "Cosa significa per me?" Se sono fluente, in che modo la mia vita è diversa? Come
07:04
I be using the language? Will I have a new job? Will  I be living in a different country? Who will I be  
65
424160
4880
userò la lingua? Avrò un nuovo lavoro? Vivrò in un altro paese?
07:09
using it with? Who will I be speaking with?" So, it's  I think until you've really gotten crystal clear  
66
429040
3840
Con chi   lo userò? Con chi parlerò?" Quindi, penso che fino a quando non sei diventato davvero cristallino  , il che
07:12
which is kind of going back to Ana she had that  really crystal clear like, you know, "I want to  
67
432880
4240
è come tornare ad Ana, lei aveva quel veramente cristallino tipo, sai, "Voglio
07:17
have this american accent and I'm willing to put  in the hard work to get that." But so many people  
68
437120
5040
avere questo accento americano e io sono disposto a impegnarmi per ottenerlo." Ma così tante persone
07:22
will say that and they can't really visualize  like what's that going to bring for them, what's  
69
442160
4560
lo diranno e non possono davvero visualizzare cosa porterà loro, qual è  la
07:26
that life that they'll be living through that,  so, I think if you are really able to make that  
70
446720
4400
vita che vivranno, quindi , penso che se sei davvero in grado di rendere
07:31
that purpose furthering the language crystal clear  from the outset, or if you're already learning it  
71
451840
4880
quello scopo di promuovere la lingua chiarissimo fin dall'inizio, o se lo stai già imparando
07:36
you can do that now there's no problemM  but it's going to push you through that hard work  
72
456720
4480
puoi farlo ora non c'è problemaM ma ti spingerà attraverso quel duro lavoro
07:41
through those really boring moments of it and  help you to actually be successful in that goal. 
73
461200
5200
attraverso quelle momenti davvero noiosi e ti aiutano a raggiungere effettivamente l'obiettivo.
07:47
There is a very symbolic symbiotic relationship  between learning and lifestyle. And I think you  
74
467600
7280
C'è una relazione simbiotica molto simbolica tra l'apprendimento e lo stile di vita.
07:54
are a very good example of this, I am a very  good example of this because we were able to  
75
474880
4400
siamo stati in grado di
07:59
combine our learning with our lifestyle, and this  is the point in learner autonomy, the learner is  
76
479280
5600
combinare il nostro apprendimento con il nostro stile di vita, e questo è il punto dell'autonomia dello studente, lo studente è
08:04
the expert not the teacher. And I think there  is a paradigm shift right here because the  
77
484880
5120
l'esperto, non l'insegnante. E penso che ci sia un cambio di paradigma proprio qui perché lo
08:10
learner becomes the experts of their own language  learning journey. People who take the initiative  
78
490000
6880
studente diventa l'esperto del proprio percorso di apprendimento della lingua. Le persone che prendono l'iniziativa
08:17
in learning they learn much more and they  learn much better than those who don't.  
79
497520
5120
nell'apprendimento imparano molto di più e imparano molto meglio di coloro che non lo fanno.
08:22
So, self-directed learning or learning autonomy,  Ethan and everyone watching and listening to this,  
80
502640
6000
Quindi, l'apprendimento autodiretto o l'apprendimento autonomo, Ethan e tutti coloro che lo guardano e ascoltano,
08:28
is very much in tune, is very much aligned with our  natural psychological development as learners and  
81
508640
7840
è molto in sintonia, è molto allineato con il nostro naturale sviluppo psicologico come studenti e  ci
08:36
again, it takes maturity, it takes a  little bit of a maturation process I should  
82
516480
6640
vuole maturità, ci vuole un po' di processo di maturazione dovrei
08:43
say in the development of the ability to take  more responsibility over our lives. So, I think  
83
523120
6080
dire nello sviluppo della capacità di assumersi più responsabilità sulle nostre vite. Quindi, penso che
08:49
beyond the acquisition and application of  knowledge students need to become more mature.  
84
529920
6000
oltre all'acquisizione e all'applicazione delle conoscenze, gli studenti debbano diventare più maturi.
08:55
We need to teach them to take more responsibility  to be more accountable. It's not my job as you said  
85
535920
6320
Dobbiamo insegnare loro ad assumersi maggiori responsabilità per essere più responsabili. Non è il mio lavoro come hai detto   non
09:02
I cannot learn english for you, you have to  do the work. You need to develop the maturity to  
86
542240
6640
posso imparare l'inglese per te, devi fare il lavoro. Devi sviluppare la maturità per
09:08
to take those responsibilities, to be accountable  for those things, and more importantly, to become  
87
548880
4640
assumerti queste responsabilità, essere responsabile di queste cose e, cosa più importante, diventare
09:14
more aware of what you are doing when you  learn and when you use the target language.  
88
554720
5520
più consapevole di ciò che stai facendo quando impari e quando usi la lingua di destinazione.
09:20
Michael Lewis, actually back in I would say  1992/93 if i'm not mistaken, he wrote a book  
89
560240
8560
Michael Lewis, in realtà nel 1992/93, se non sbaglio, ha scritto un libro
09:28
called "The lexical approach", but he basically said,  (and a lot of people say that they said that but  
90
568800
4400
intitolato "L'approccio lessicale", ma sostanzialmente ha detto,  ( e molte persone dicono di averlo detto ma
09:33
it was Michael Lewis who said this) he said that  "Languages are not taught, languages are learned."
91
573200
4320
è stato Michael Lewis che ha detto questo) ha detto che "Le lingue non vengono insegnate, le lingue vengono apprese".
09:38
That was michael lewis in 1993. And it's true  and I think learner autonomy is basically that  
92
578400
6560
Quello era Michael Lewis nel 1993. Ed è vero e penso che l'autonomia dello studente sia fondamentalmente che
09:45
you don't go to the classroom to teach a language,  you go to the classroom to learn how to learn the language.
93
585760
7503
non vai in classe per insegnare una lingua, vai in classe per imparare come imparare la lingua. La
09:53
Boring is part of the learning  process, Ethan. I think a person who says to me "Oh,  
94
593263
7069
noia fa parte del processo di apprendimento, Ethan. Penso a una persona che mi dice "Oh,
10:00
I want to learn something, or I want to learn how  to do something." You're going to go through those  
95
600332
3668
voglio imparare qualcosa o voglio imparare a fare qualcosa". Attraverserai quei
10:04
moments of boredom, you're going to go through  those moments where things are not going to be  
96
604000
5200
momenti di noia, attraverserai quei momenti in cui le cose non saranno
10:09
as fun. People are visualizing the fluency  they're not visualizing the process, So, the focus  
97
609200
7600
così divertenti. Le persone stanno visualizzando la fluidità non stanno visualizzando il processo, quindi, l'attenzione
10:16
is always on the outcome, the focus is on "I want  to be fluent. I want to have a six-pack." But nobody  
98
616800
7440
è sempre sul risultato, l'attenzione è su "Voglio essere fluente. Voglio avere una confezione da sei". Ma nessuno
10:24
is thinking about "Okay, what is it going to take  for me to get to that level?" So, if you are able  
99
624240
7200
sta pensando a "Okay, cosa ci vorrà per arrivare a quel livello?" Quindi, se sei in grado
10:31
to understand or again, going back to the seven seas, I think you need to have that stubborn consistency  
100
631440
7840
di capire o ancora, tornando ai sette mari, penso che tu debba avere quella costanza ostinata
10:39
right in pursuing that vision, because if you  are consistent you do the one percent every day  
101
639920
5280
proprio nel perseguire quella visione, perché se sei coerente fai l'uno per cento ogni giorno  ci
10:46
you will get there. But again it also requires  philosophy, because philosophy helps you develop  
102
646000
7120
arriverai. Ma ancora una volta richiede filosofia, perché la filosofia ti aiuta a sviluppare
10:53
a character, and when you develop a character that character will guide you, that character will  
103
653120
7200
un carattere, e quando svilupperai un carattere quel carattere ti guiderà, quel carattere
11:00
will keep you on the proper course of action.  And finally going back to what you said and I  
104
660320
6800
ti manterrà sulla giusta linea d'azione. E infine, tornando a quello che hai detto e
11:07
think you said that very nicely "enjoying  the process." Developing the, again another sea,  
105
667120
5120
penso che tu l'abbia detto molto bene "godendo il processo". Sviluppare, ancora un altro mare,
11:12
the capacity to enjoy the process along the way,  because if you don't enjoy the process (like a  
106
672240
7200
la capacità di godere del processo lungo la strada, perché se non ti piace il processo (come un
11:19
craftsman, a craftsman enjoys the process) so,  if you don't enjoy that you're not going to  
107
679440
6080
artigiano, un artigiano gode del processo) quindi, se non ti piace il fatto che non sei mi
11:25
enjoy learning. Learning is forever, you have to enjoy that you have to embrace that every day. I have to do the same thing until it clicks.  
108
685520
12251
divertirò a imparare. L'apprendimento è per sempre, devi goderti che devi abbracciarlo ogni giorno. Devo fare la stessa cosa finché non scatta.
11:37
I've always had this fascination for a foreign language  
109
697771
4605
Ho sempre avuto questo fascino per una lingua straniera
11:42
and i think english was the first language that I  came across back in the day, and I remember  
110
702640
5680
e penso che l'inglese sia stata la prima lingua che mi ​​sono imbattuto in passato, e ricordo   di
11:48
listening to the radio (I was able to listen to  BBC even though it was very staticky at the time)  
111
708320
4960
aver ascoltato la radio (sono stato in grado di ascoltare la BBC anche se era molto disturbata l'ora)
11:53
and I remember falling in love with the way  people use the language. I was fascinated  
112
713280
5120
e ricordo di essermi innamorato del modo in cui le persone usano la lingua. Ero affascinato
11:58
by... I've always been fascinated by people's  choices of words when they are communicating, 
113
718400
5440
da... Sono sempre stato affascinato dalle scelte delle parole delle persone quando comunicano,
12:03
when they're getting their message across and  that's when it started and eventually it  
114
723840
5920
quando trasmettono il loro messaggio e è allora che è iniziato e alla fine  è
12:09
grew with me. I don't believe in love at first  sight, Ethan, but I automatically saw myself  
115
729760
7520
cresciuto con me. Non credo nell'amore a prima vista, Ethan, ma mi sono automaticamente visto
12:18
doing that for the rest of my life. I said "You know  what? I really like teaching, I'm fascinated by the  
116
738480
6560
farlo per il resto della mia vita. Ho detto "Sai una cosa? Mi piace molto insegnare, sono affascinato dal
12:25
way people acquire certain things, by how people  master things." So, I said "You know what? I'm gonna do this.
117
745040
6376
modo in cui le persone acquisiscono determinate cose, da come le persone le padroneggiano". Quindi, ho detto "Sai una cosa? Lo farò.
12:31
Anyone who decides to teach a language has to  go through the process of learning a language. And  
118
751416
8584
Chiunque decida di insegnare una lingua deve passare attraverso il processo di apprendimento di una lingua. E   voglio
12:41
I mean, you've learned Catalan, I've learned english,  I've learned spanish, I've tried to learn other  
119
761600
6240
dire, tu hai imparato il catalano, io ho imparato l'inglese, Ho imparato lo spagnolo, ho cercato di imparare altre
12:47
languages but I just didn't have the time and the  motivation to really pursue them any further,  
120
767840
6400
lingue, ma non ho avuto il tempo e la motivazione per approfondirle davvero,
12:54
but I find that when you have gone  through the pains of learning a foreign language  
121
774240
6400
ma trovo che quando hai affrontato  le fatiche dell'apprendimento di una lingua straniera
13:00
it becomes much easier for you to otherize, for  you to empathize, for you to look at your student  
122
780640
7280
è diventa molto più facile per te alterare, per  entrare in empatia, per te guardare il tuo studente
13:07
and understand exactly where they're coming from,  because if you've never learned a language and  
123
787920
6800
e capire esattamente da dove viene, perché se non hai mai imparato una lingua e   la
13:14
your first language is english and that's the only  language you speak, I think you were lacking that  
124
794720
6960
tua prima lingua è l'inglese ed è l'unica lingua parli, penso che ti mancasse quel
13:23
sense of otherizing, like how can I  relate to someone if I've never done that? It's  
125
803280
7440
senso di alterità, ad esempio come posso relazionarmi con qualcuno se non l'ho mai fatto? È
13:30
like me talking to you about parenting  if you don't have kids, so I find that  
126
810720
7120
come se ti parlassi di genitorialità se non hai figli, quindi trovo che
13:37
this experience of going through the pains of  learning a foreign language, going through the  
127
817840
5040
questa esperienza di affrontare i dolori dell'apprendimento di una lingua straniera, affrontare i
13:42
pains of immigrating to a foreign country, and trying to settle into a new culture, and  
128
822880
6000
dolori dell'immigrazione in un paese straniero e cercare di stabilirsi in una nuova cultura e
13:48
understanding, again we know the iceberg of culture.  We know that culture is not just customs, habits,  
129
828880
6640
comprendere, ancora una volta conosciamo l'iceberg della cultura. Sappiamo che la cultura non è solo costumi, abitudini
13:55
and food. We know there's much more underneath  that iceberg. I find that experience really  
130
835520
7120
e cibo. Sappiamo che c'è molto di più sotto quell'iceberg. Trovo che quell'esperienza
14:02
was the tipping point for me to kind of  become the kind of educator that I am today.
131
842640
6080
sia stata davvero il punto di svolta per me per diventare il tipo di educatore che sono oggi.
14:09
I learned so much from this interview with  Leo! Today's lesson has just been a taste of  
132
849840
5680
Ho imparato così tanto da questa intervista con Leo! La lezione di oggi è stata solo un assaggio
14:15
it! So, do not miss out on the whole thing. You  can listen to it wherever you enjoy podcasts,  
133
855520
6640
! Quindi, non perderti tutto. Puoi ascoltarlo ovunque ti piacciano i podcast,
14:22
but I would recommend that you download the ReaLife App. That way you can effortlessly understand  
134
862720
6400
ma ti consiglio di scaricare l' app ReaLife. In questo modo puoi capire facilmente
14:29
the whole interview with the transcript,  and learn the most essential vocabulary. 
135
869120
5920
l'intera intervista con la trascrizione e imparare il vocabolario più essenziale.
14:35
And now, it's time to go beyond the  classroom and live your english. Aww yeah!
136
875600
5200
E ora è il momento di andare oltre la classe e vivere il tuo inglese. Aww sì!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7