Why Some People Speak FLUENT English, But YOU Don't! | Interview with Leo Gomez

19,270 views ・ 2021-07-26

RealLife English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:06
What's up boys and girls? So, this has been  one of my favorite interviews so far. Leo is an  
0
6640
6880
E aí meninos e meninas? Então, esta foi uma das minhas entrevistas favoritas até agora. Leo é um
00:13
absolutely incredible english teacher! Now, do you  ever feel like you're failing to learn english?  
1
13520
6480
professor de inglês absolutamente incrível! Agora, você já sentiu que não está conseguindo aprender inglês?
00:20
Well, today he will help you to develop the  mindset of a successful english learner! Leo,  
2
20720
7360
Bem, hoje ele ajudará você a desenvolver a mentalidade de um aluno de inglês bem-sucedido! Leo,
00:28
welcome to the show! - Oh, thanks man. Thanks a lot for the invitation.
3
28080
3891
bem-vindo ao show! - Ah, obrigado cara. Muito obrigado pelo convite.
00:31
So, you will learn seven lessons that if you apply them will help you to master english. But before we get into those  
4
31971
8029
Assim, você aprenderá sete lições que, se aplicadas, o ajudarão a dominar o inglês. Mas antes de entrarmos nesses
00:40
I wanted to share with you what one RealLifer told  us. So, Mobina said that our lessons have helped  
5
40000
6000
eu gostaria de compartilhar com você o que um RealLifer nos contou. Então, Mobina disse que nossas aulas
00:46
them to learn english faster. So, why don't you  become a RealLifer too by hitting that subscribe  
6
46000
6800
os ajudaram   a aprender inglês mais rápido. Então, por que você não se torna um RealLifer também clicando no
00:52
button and the bell down below? That way every  week we can help you to understand fast speaking  
7
52800
6080
botão  inscrever-se e no sino abaixo? Assim, todas as semanas, podemos ajudá-lo a entender os nativos que falam rápido
00:58
natives, to be understood by anyone, and to even connect to the world! All right, have you hit it? Then let's get started!
8
58880
8329
, a ser compreendido por qualquer pessoa e até mesmo a se conectar com o mundo! Tudo bem, você acertou? Então vamos começar!
01:07
Of course in the beginning I had to prove myself but to be honest with you, Ethan
9
67209
6551
É claro que no começo eu tive que me provar, mas para ser honesto com você, Ethan
01:13
and everyone watching this I think the biggest impediment to becoming the kind of  
10
73760
7440
e todos assistindo isso, acho que o maior impedimento para me tornar o tipo de
01:21
person that I wanted to become or to reach  higher levels in my professional life, I think  
11
81200
7760
pessoa que eu queria ser ou alcançar níveis mais altos em minha vida profissional, acho
01:29
I think it was within me. I think to a  certain extent, I am my worst critic. And I think  
12
89920
7360
Acho que estava dentro de mim. Acho que, até certo ponto, sou meu pior crítico. E acho que
01:38
for a very long period of time I had a really  hard time accepting the fact that I was different.  
13
98800
6720
por um longo período de tempo tive muita dificuldade em aceitar o fato de que era diferente.
01:45
But I couldn't see that difference as being a  differential. I couldn't see that as hey, you know, 
14
105520
8000
Mas eu não conseguia ver essa diferença como um diferencial. Eu não conseguia ver isso como ei, você sabe,
01:53
what I'm different that's actually better. Because  I'm different I can use that as leverage to get  
15
113520
7200
o que sou diferente é realmente melhor. Como sou diferente, posso usar isso como alavanca para chegar
02:00
to where I want to be. And eventually  once I understood that, that's what I started to  
16
120720
7280
onde quero. E, eventualmente depois que entendi isso, foi isso que comecei a
02:08
gain momentum in my career, and gain the respect  of people. There's one thing I wanted to say and  
17
128000
6240
ganhar impulso em minha carreira e ganhar o respeito das pessoas. Há uma coisa que eu gostaria de dizer e
02:14
I think it's related to... I think teachers... I think  it's related to teachers in general, Ethan, is  
18
134240
6240
acho que está relacionada a... acho que professores... acho  que está relacionada a professores em geral, Ethan,   é
02:20
that because teaching is almost like a lonely  venture, you are in the classroom by yourself with  
19
140480
7920
que, como ensinar é quase como um empreendimento solitário, você está na sala de aula por você mesmo com
02:28
the students, we tend to let the ego get in the way.  And I think it would be a mistake for me to say, 
20
148400
7520
os alunos, tendemos a deixar o ego atrapalhar. E acho que seria um erro dizer,
02:35
or it would be an understatement for me to say  that teachers don't have an ego. I think teachers  
21
155920
4800
ou seria um eufemismo dizer que os professores não têm ego. Acho que os professores
02:40
have quite the ego. And I think that kinds... I  think to a certain extent the ego gets in the way  
22
160720
6400
têm muito ego. E eu acho que tipo... eu acho que até certo ponto o ego atrapalha
02:47
of improving, of getting better as a teacher. And  I think you know this, and everyone watching or  
23
167760
5440
de melhorar, de melhorar como professor. E acho que você sabe disso, e todos que estão assistindo ou
02:53
listening to this will probably know that  there is not a single problem in the world  
24
173200
5280
ouvindo isso provavelmente saberão que não há um único problema no mundo
02:58
that is ever solved by introducing your ego.  It is actually the opposite, because pride  
25
178480
6400
que seja resolvido apresentando seu ego. Na verdade, é o contrário, porque o orgulho
03:04
makes us complacent, pride makes us intolerable,  pride makes us ignorant. Because we are not  
26
184880
8960
nos torna complacentes, o orgulho nos torna intoleráveis, o orgulho nos torna ignorantes. Porque não estamos nos
03:13
becoming aware of the things that we don't know. We  don't know what we don't know because our ego is  
27
193840
6800
tornando conscientes das coisas que não sabemos. Não sabemos o que não sabemos porque nosso ego está
03:20
in a way kind of blinding us, so we cannot learn  the things that we already... The things that we  
28
200640
7440
de certa forma nos cegando, então não podemos aprender as coisas que já sabemos... As coisas que
03:28
think we already know so I think removing the ego  from the equation, or becoming aware of your ego  
29
208080
6160
pensamos que já sabemos, então acho que remover o ego de a equação, ou tornar-se consciente do seu ego
03:34
would definitely help language education in general.
30
214960
6265
definitivamente ajudaria no ensino de idiomas em geral.
03:41
Are you scared to speak english? Maybe you're just really shy. Really, the only way to overcome fear and shyness is to start speaking! 
31
221225
10615
Você tem medo de falar inglês? Talvez você seja muito tímido. Realmente, a única maneira de vencer o medo e a timidez é começar a falar!
03:51
Now, I'm sure that you're thinking "I know that Ethan,  but I don't have anyone to speak english with."  
32
231840
4800
Agora, tenho certeza de que você está pensando "Eu conheço esse Ethan, mas não tenho ninguém com quem falar inglês".
03:57
We've heard this problem from countless learners  from around the world. So, we decided to solve the  
33
237520
6320
Ouvimos esse problema de inúmeros alunos de todo o mundo. Então, decidimos resolver o
04:03
problem! That's why we built the RealLife App.  Now, on this app at the touch of a button you can
34
243840
7120
problema! É por isso que construímos o aplicativo RealLife. Agora, neste aplicativo, com o toque de um botão, você pode se
04:10
connect to another learner in a different part of  the world for a fast dynamic english conversation,  
35
250960
7280
conectar a outro aluno em uma parte diferente do mundo para uma conversa rápida e dinâmica em inglês,
04:18
plus you can listen to the full interview with Leo  and so many more with an interactive transcript  
36
258880
7520
além disso, você pode ouvir a entrevista completa com Leo e muito mais com uma transcrição interativa
04:26
for free! Are you ready for real life fluency? Then,  get started now by searching for RealLife English  
37
266400
8240
para livre! Você está pronto para a fluência da vida real? Então, comece agora procurando por RealLife English
04:34
in the Google Play or Apple App Store, or just  click the link up here or in the description below. See you there!
38
274640
6813
no Google Play ou na Apple App Store, ou apenas clique no link aqui em cima ou na descrição abaixo. Vejo você lá!
04:41
Another interview I had on the  Talk Show here with Anna from English Fluency  
39
281453
5187
Outra entrevista que fiz no Talk Show aqui com a Anna do English Fluency
04:46
Journey, she's from Ukraine. She's never been to an  english-speaking country, but she's just like so  
40
286640
4400
Journey, ela é da Ucrânia. Ela nunca esteve em um país de língua inglesa, mas ela é tão
04:51
passionate about the language that she, you  know, would listen to audios and repeat it over  
41
291040
4080
apaixonada pelo idioma que ela, você sabe, ouvia áudios e repetia
04:55
and over again. It's just like something that  for most people I think would be just really  
42
295120
5360
repetidamente. É como algo que, para a maioria das pessoas, acho que seria apenas um
05:01
menial work, you know, having to do something so  repetitive, but she really had her heart set  
43
301600
6000
trabalho braçal, você sabe, ter que fazer algo tão repetitivo, mas ela realmente queria
05:07
on that on speaking like an american, which isn't  the best goal for everyone but that was her goal,  
44
307600
4480
falar como um americano, o que não é o melhor objetivo para todos, mas esse era o objetivo dela,
05:12
she really had her heart set on that and so she  was willing to put in that really hard work, you  
45
312080
4640
ela realmente queria isso e então ela estava disposta a fazer aquele trabalho realmente árduo, você
05:16
know, of every day of listening, repeating, listening,  repeating. So, you have to be creative and and very dedicated.
46
316720
6772
sabe, de todos os dias ouvindo, repetindo, ouvindo, repetindo. Então, você tem que ser criativo e muito dedicado.
05:23
The problem today, Ethan, is it's not  a lack of information but the the lack of... We  
47
323492
5468
O problema hoje, Ethan, é que não é falta de informação, mas a falta de... A gente
05:28
have an abundance of information, but what we're  lacking is the desire to improve, is the desire  
48
328960
5920
tem muita informação, mas o que nos falta é vontade de melhorar, é vontade
05:34
to learn. So, a person says to me "learning a  language is very difficult in 2021." I would  
49
334880
6080
de aprender. Então, uma pessoa me diz "aprender um idioma é muito difícil em 2021". Eu
05:40
call you... I would call B.S. on that, I don't think  it is. Mike and I, my business partner at Learn  
50
340960
5920
ligaria para você... Eu ligaria para B.S. nisso, acho que não . Mike e eu, meu parceiro de negócios da Learn
05:46
Your English, we did a podcast episode where we  talked about the seven seas of learning, and one of  
51
346880
6080
Your English, fizemos um episódio de podcast onde conversamos sobre os sete mares do aprendizado, e um dos
05:52
the seven seas, Ethan and everyone watching and  listening to this, is conception. You need to have  
52
352960
6400
sete mares, Ethan e todos assistindo e ouvindo isso, é a concepção. Você precisa ter
05:59
a very clear conception of what you want. It has to  be a vivid vision, a goal that is clearly imagined.  
53
359920
8400
uma concepção muito clara do que deseja. Tem que ser uma visão vívida, uma meta claramente imaginada.
06:08
And by the sounds of it I think Anna had a very  clear conception of what she wanted to be or  
54
368320
6560
E pelo que parece, acho que Anna tinha uma concepção muito clara do que ela queria ser ou
06:14
wanted to sound like. We're constantly creating  this image, this vivid vision of what we're  
55
374880
6960
queria soar. Estamos constantemente criando essa imagem, essa visão vívida do que
06:21
going to do in a foreign language, and eventually  we can pull it off but a lot of people  
56
381840
4800
vamos   fazer em uma língua estrangeira e, eventualmente, conseguimos fazer isso, mas muitas pessoas
06:26
don't have that. So, if you lack this  conception, everything else is going to be very difficult.
57
386640
6454
não têm isso. Então, se você não tiver essa concepção, todo o resto será muito difícil.
06:33
A lot of people you've said they  would say they want to learn english, I think  
58
393094
3306
Muitas pessoas que você disse que diriam que querem aprender inglês, acho
06:36
a lot of people say that they want to be fluent  in english, so they're not even thinking about  
59
396400
3840
muitas pessoas dizem que querem ser fluentes em inglês, então nem estão pensando em
06:40
the path of sitting down and learning english,  they just want to already be there. Like you were  
60
400240
3600
o caminho de sentar e aprender inglês, eles só querem já estar lá. Como você estava
06:43
saying before like they want the six-pack they  don't want to actually have to go to the gym.  
61
403840
3760
dizendo antes, como eles querem o tanquinho, eles não querem realmente ter que ir à academia.
06:47
So, the problem when you do that too is that  when you say "I want to be fluent" most people  
62
407600
5360
Então, o problema quando você faz isso também é que quando você diz "Eu quero ser fluente", a maioria das pessoas
06:53
don't actually know what that means, and so they're  not able to visualize, or they're not taking the  
63
413680
4160
na verdade não sabe o que isso significa e, portanto, não consegue visualizar ou não está gastando
06:57
time to really visualize "What does that mean for  me?" If i'm fluent how is my life different? How will  
64
417840
6320
tempo para realmente visualizar "O que isso significa para mim?" Se eu sou fluente, como minha vida é diferente? Como
07:04
I be using the language? Will I have a new job? Will  I be living in a different country? Who will I be  
65
424160
4880
usarei o idioma? Terei um novo emprego? Vou morar em um país diferente? Com quem vou
07:09
using it with? Who will I be speaking with?" So, it's  I think until you've really gotten crystal clear  
66
429040
3840
usá-lo? Com quem vou falar?" Então, acho que até que você tenha realmente ficado claro  o que
07:12
which is kind of going back to Ana she had that  really crystal clear like, you know, "I want to  
67
432880
4240
é meio que voltar para Ana, ela tinha muito claro como, você sabe, "Eu quero
07:17
have this american accent and I'm willing to put  in the hard work to get that." But so many people  
68
437120
5040
ter esse sotaque americano e eu Estou disposto a trabalhar árduamente para conseguir isso." Mas muitas pessoas
07:22
will say that and they can't really visualize  like what's that going to bring for them, what's  
69
442160
4560
dirão isso e não conseguem realmente visualizar como o que isso trará para elas, o que  é a
07:26
that life that they'll be living through that,  so, I think if you are really able to make that  
70
446720
4400
vida que elas viverão, então , acho que se você for realmente capaz de tornar
07:31
that purpose furthering the language crystal clear  from the outset, or if you're already learning it  
71
451840
4880
esse   objetivo de promover o idioma cristalino desde o início, ou se você já estiver aprendendo
07:36
you can do that now there's no problemM  but it's going to push you through that hard work  
72
456720
4480
você pode fazer isso agora, não há problemaM mas isso vai empurrá-lo através desse trabalho duro
07:41
through those really boring moments of it and  help you to actually be successful in that goal. 
73
461200
5200
através daqueles momentos realmente chatos e ajudam você a realmente ter sucesso nesse objetivo.
07:47
There is a very symbolic symbiotic relationship  between learning and lifestyle. And I think you  
74
467600
7280
Existe uma relação simbiótica muito simbólica entre aprendizado e estilo de vida. E acho que você
07:54
are a very good example of this, I am a very  good example of this because we were able to  
75
474880
4400
é um exemplo muito bom disso, eu sou um bom exemplo disso porque nós conseguimos
07:59
combine our learning with our lifestyle, and this  is the point in learner autonomy, the learner is  
76
479280
5600
combinar nosso aprendizado com nosso estilo de vida, e esse é o ponto da autonomia do aluno, o aluno é
08:04
the expert not the teacher. And I think there  is a paradigm shift right here because the  
77
484880
5120
o especialista, não o professor. E acho que há uma mudança de paradigma aqui porque o
08:10
learner becomes the experts of their own language  learning journey. People who take the initiative  
78
490000
6880
aluno se torna o especialista em sua própria jornada de aprendizado de idiomas. As pessoas que tomam a iniciativa
08:17
in learning they learn much more and they  learn much better than those who don't.  
79
497520
5120
de aprender aprendem muito mais e aprendem muito melhor do que aquelas que não o fazem.
08:22
So, self-directed learning or learning autonomy,  Ethan and everyone watching and listening to this,  
80
502640
6000
Então, aprendizagem autodirigida ou aprendizagem autônoma, Ethan e todos assistindo e ouvindo isso,
08:28
is very much in tune, is very much aligned with our  natural psychological development as learners and  
81
508640
7840
estão muito sintonizados, muito alinhados com nosso desenvolvimento psicológico natural como aprendizes e
08:36
again, it takes maturity, it takes a  little bit of a maturation process I should  
82
516480
6640
novamente, é preciso maturidade, é preciso  um pouco de processo de amadurecimento, devo
08:43
say in the development of the ability to take  more responsibility over our lives. So, I think  
83
523120
6080
dizer no desenvolvimento da capacidade de assumir mais responsabilidade sobre nossas vidas. Então, eu acho que
08:49
beyond the acquisition and application of  knowledge students need to become more mature.  
84
529920
6000
além da aquisição e aplicação de conhecimentos, os alunos precisam se tornar mais maduros.
08:55
We need to teach them to take more responsibility  to be more accountable. It's not my job as you said  
85
535920
6320
Precisamos ensiná-los a assumir mais responsabilidades para serem mais responsáveis. Não é meu trabalho como você disse
09:02
I cannot learn english for you, you have to  do the work. You need to develop the maturity to  
86
542240
6640
Não posso aprender inglês para você, você tem que fazer o trabalho. Você precisa desenvolver a maturidade para
09:08
to take those responsibilities, to be accountable  for those things, and more importantly, to become  
87
548880
4640
assumir essas responsabilidades, ser responsável por essas coisas e, mais importante, tornar-se
09:14
more aware of what you are doing when you  learn and when you use the target language.  
88
554720
5520
mais consciente do que está fazendo quando aprende e quando usa o idioma de destino.
09:20
Michael Lewis, actually back in I would say  1992/93 if i'm not mistaken, he wrote a book  
89
560240
8560
Michael Lewis, na verdade eu diria 1992/93 se não me engano, ele escreveu um livro
09:28
called "The lexical approach", but he basically said,  (and a lot of people say that they said that but  
90
568800
4400
chamado "A abordagem lexical", mas ele basicamente disse,  ( e muitas pessoas dizem que disseram isso, mas
09:33
it was Michael Lewis who said this) he said that  "Languages are not taught, languages are learned."
91
573200
4320
foi Michael Lewis, que disse isso), ele disse que "Línguas não são ensinadas, línguas são aprendidas."
09:38
That was michael lewis in 1993. And it's true  and I think learner autonomy is basically that  
92
578400
6560
Isso foi Michael Lewis em 1993. E é verdade e acho que a autonomia do aluno é basicamente
09:45
you don't go to the classroom to teach a language,  you go to the classroom to learn how to learn the language.
93
585760
7503
você não vai para a sala de aula para ensinar um idioma, você vai para a sala de aula para aprender a aprender o idioma. O
09:53
Boring is part of the learning  process, Ethan. I think a person who says to me "Oh,  
94
593263
7069
tédio faz parte do processo de aprendizado, Ethan. Acho que uma pessoa que me diz "Ah,
10:00
I want to learn something, or I want to learn how  to do something." You're going to go through those  
95
600332
3668
eu quero aprender alguma coisa, ou quero aprender a fazer alguma coisa." Você vai passar por aqueles
10:04
moments of boredom, you're going to go through  those moments where things are not going to be  
96
604000
5200
momentos de tédio, você vai passar por aqueles momentos em que as coisas não vão ser
10:09
as fun. People are visualizing the fluency  they're not visualizing the process, So, the focus  
97
609200
7600
tão divertidas. As pessoas estão visualizando a fluência elas não estão visualizando o processo. Portanto, o foco
10:16
is always on the outcome, the focus is on "I want  to be fluent. I want to have a six-pack." But nobody  
98
616800
7440
está sempre no resultado, o foco está em "Quero ser fluente. Quero ter um tanquinho". Mas ninguém
10:24
is thinking about "Okay, what is it going to take  for me to get to that level?" So, if you are able  
99
624240
7200
está pensando em "Ok, o que será necessário para eu chegar a esse nível?" Então, se você é capaz
10:31
to understand or again, going back to the seven seas, I think you need to have that stubborn consistency  
100
631440
7840
de entender ou novamente, voltando aos sete mares, acho que você precisa ter aquela consistência teimosa
10:39
right in pursuing that vision, because if you  are consistent you do the one percent every day  
101
639920
5280
bem em perseguir essa visão, porque se você for consistente, você faz um por cento todos os dias
10:46
you will get there. But again it also requires  philosophy, because philosophy helps you develop  
102
646000
7120
você vai chegar lá. Mas, novamente, também requer filosofia, porque a filosofia ajuda você a desenvolver
10:53
a character, and when you develop a character that character will guide you, that character will  
103
653120
7200
um personagem e, quando você desenvolve um personagem, esse personagem o guiará, esse personagem   o
11:00
will keep you on the proper course of action.  And finally going back to what you said and I  
104
660320
6800
manterá no curso de ação adequado. E, finalmente, voltando ao que você disse e
11:07
think you said that very nicely "enjoying  the process." Developing the, again another sea,  
105
667120
5120
acho que você disse isso muito bem "curtindo o processo". Desenvolver, de novo outro mar,
11:12
the capacity to enjoy the process along the way,  because if you don't enjoy the process (like a  
106
672240
7200
a capacidade de aproveitar o processo ao longo do caminho, porque se você não gosta do processo (como um
11:19
craftsman, a craftsman enjoys the process) so,  if you don't enjoy that you're not going to  
107
679440
6080
artesão, um artesão gosta do processo) então, se você não gosta disso, você não está vai
11:25
enjoy learning. Learning is forever, you have to enjoy that you have to embrace that every day. I have to do the same thing until it clicks.  
108
685520
12251
gostar de aprender. Aprender é para sempre, você tem que aproveitar que tem que abraçar isso todos os dias. Eu tenho que fazer a mesma coisa até clicar.
11:37
I've always had this fascination for a foreign language  
109
697771
4605
Sempre tive esse fascínio por uma língua estrangeira
11:42
and i think english was the first language that I  came across back in the day, and I remember  
110
702640
5680
e acho que o inglês foi a primeira língua que descobri naquela época, e me lembro de
11:48
listening to the radio (I was able to listen to  BBC even though it was very staticky at the time)  
111
708320
4960
ouvir rádio (conseguia ouvir BBC, embora estivesse com muita estática em o tempo)
11:53
and I remember falling in love with the way  people use the language. I was fascinated  
112
713280
5120
e lembro de me apaixonar pela maneira que as pessoas usam o idioma. Fiquei fascinado
11:58
by... I've always been fascinated by people's  choices of words when they are communicating, 
113
718400
5440
por... Sempre fui fascinado pelas escolhas de palavras das pessoas quando estão se comunicando,
12:03
when they're getting their message across and  that's when it started and eventually it  
114
723840
5920
quando estão transmitindo sua mensagem e  foi aí que tudo começou e, eventualmente,
12:09
grew with me. I don't believe in love at first  sight, Ethan, but I automatically saw myself  
115
729760
7520
cresceu comigo. Não acredito em amor à primeira vista, Ethan, mas automaticamente me vi
12:18
doing that for the rest of my life. I said "You know  what? I really like teaching, I'm fascinated by the  
116
738480
6560
fazendo isso pelo resto da minha vida. Eu disse "Quer saber ? Eu gosto muito de ensinar, sou fascinado pela
12:25
way people acquire certain things, by how people  master things." So, I said "You know what? I'm gonna do this.
117
745040
6376
maneira como as pessoas adquirem certas coisas, como as pessoas dominam as coisas." Então, eu disse: "Sabe de uma coisa? Vou fazer isso.
12:31
Anyone who decides to teach a language has to  go through the process of learning a language. And  
118
751416
8584
Qualquer pessoa que decide ensinar um idioma tem que passar pelo processo de aprender um idioma. E   quero
12:41
I mean, you've learned Catalan, I've learned english,  I've learned spanish, I've tried to learn other  
119
761600
6240
dizer, você aprendeu catalão, eu aprendi inglês, Eu aprendi espanhol, tentei aprender outras
12:47
languages but I just didn't have the time and the  motivation to really pursue them any further,  
120
767840
6400
línguas, mas simplesmente não tive tempo e motivação para realmente prosseguir,
12:54
but I find that when you have gone  through the pains of learning a foreign language  
121
774240
6400
mas acho que quando você passou pelas dores de aprender uma língua estrangeira
13:00
it becomes much easier for you to otherize, for  you to empathize, for you to look at your student  
122
780640
7280
é fica muito mais fácil para você diferenciar, para  você ter empatia, para você olhar para o seu aluno
13:07
and understand exactly where they're coming from,  because if you've never learned a language and  
123
787920
6800
e entender exatamente de onde ele vem, porque se você nunca aprendeu um idioma e
13:14
your first language is english and that's the only  language you speak, I think you were lacking that  
124
794720
6960
seu primeiro idioma é o inglês e esse é o único idioma você fala, acho que faltou a você esse
13:23
sense of otherizing, like how can I  relate to someone if I've never done that? It's  
125
803280
7440
senso de alteridade, tipo, como posso  me relacionar com alguém se nunca fiz isso? É
13:30
like me talking to you about parenting  if you don't have kids, so I find that  
126
810720
7120
como eu falar com você sobre paternidade se você não tem filhos, então acho que
13:37
this experience of going through the pains of  learning a foreign language, going through the  
127
817840
5040
essa experiência de passar pelas dores de aprender uma língua estrangeira, passar por as
13:42
pains of immigrating to a foreign country, and trying to settle into a new culture, and  
128
822880
6000
dores de imigrar para um país estrangeiro e tentar se estabelecer em uma nova cultura e
13:48
understanding, again we know the iceberg of culture.  We know that culture is not just customs, habits,  
129
828880
6640
compreender, novamente conhecemos o iceberg da cultura. Sabemos que a cultura não é apenas costumes, hábitos
13:55
and food. We know there's much more underneath  that iceberg. I find that experience really  
130
835520
7120
e comida. Sabemos que há muito mais debaixo desse iceberg. Acho que essa experiência realmente
14:02
was the tipping point for me to kind of  become the kind of educator that I am today.
131
842640
6080
foi o ponto de inflexão para que eu meio que  me tornasse o tipo de educador que sou hoje.
14:09
I learned so much from this interview with  Leo! Today's lesson has just been a taste of  
132
849840
5680
Aprendi muito com esta entrevista com Leo! A lição de hoje foi apenas uma amostra
14:15
it! So, do not miss out on the whole thing. You  can listen to it wherever you enjoy podcasts,  
133
855520
6640
disso! Então, não perca a coisa toda. Você pode ouvi-lo onde quer que goste de podcasts,
14:22
but I would recommend that you download the ReaLife App. That way you can effortlessly understand  
134
862720
6400
mas eu recomendo que você baixe o aplicativo ReaLife. Dessa forma, você pode entender sem esforço
14:29
the whole interview with the transcript,  and learn the most essential vocabulary. 
135
869120
5920
toda a entrevista com a transcrição e aprender o vocabulário mais essencial.
14:35
And now, it's time to go beyond the  classroom and live your english. Aww yeah!
136
875600
5200
E agora é hora de ir além da sala de aula e viver o seu inglês. Aww sim!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7