Why Some People Speak FLUENT English, But YOU Don't! | Interview with Leo Gomez

19,270 views ・ 2021-07-26

RealLife English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
What's up boys and girls? So, this has been  one of my favorite interviews so far. Leo is an  
0
6640
6880
Có chuyện gì vậy các chàng trai và cô gái? Vì vậy, đây là một trong những cuộc phỏng vấn yêu thích của tôi cho đến nay. Leo là một
00:13
absolutely incredible english teacher! Now, do you  ever feel like you're failing to learn english?  
1
13520
6480
giáo viên tiếng Anh tuyệt vời! Bây giờ, bạn có bao giờ cảm thấy mình học tiếng Anh không tốt không?
00:20
Well, today he will help you to develop the  mindset of a successful english learner! Leo,  
2
20720
7360
Chà, hôm nay anh ấy sẽ giúp bạn phát triển tư duy của một người học tiếng Anh thành công! Leo,
00:28
welcome to the show! - Oh, thanks man. Thanks a lot for the invitation.
3
28080
3891
chào mừng bạn đến với chương trình! - Ồ, cảm ơn anh. Cảm ơn rất nhiều về lời mời.
00:31
So, you will learn seven lessons that if you apply them will help you to master english. But before we get into those  
4
31971
8029
Vì vậy, bạn sẽ học bảy bài học mà nếu bạn áp dụng chúng sẽ giúp bạn làm chủ tiếng Anh. Nhưng trước khi chúng ta đi vào những vấn đề đó
00:40
I wanted to share with you what one RealLifer told  us. So, Mobina said that our lessons have helped  
5
40000
6000
Tôi muốn chia sẻ với bạn điều mà một RealLifer đã nói với chúng tôi. Vì vậy, Mobina nói rằng các bài học của chúng tôi đã giúp
00:46
them to learn english faster. So, why don't you  become a RealLifer too by hitting that subscribe  
6
46000
6800
họ học tiếng Anh nhanh hơn. Vì vậy, tại sao bạn cũng không trở thành một RealLifer bằng cách nhấn vào nút đăng ký
00:52
button and the bell down below? That way every  week we can help you to understand fast speaking  
7
52800
6080
và cái chuông bên dưới? Bằng cách đó, hàng tuần, chúng tôi có thể giúp bạn hiểu được những
00:58
natives, to be understood by anyone, and to even connect to the world! All right, have you hit it? Then let's get started!
8
58880
8329
người bản xứ nói nhanh, để mọi người có thể hiểu được và thậm chí kết nối với thế giới! Được rồi, trúng chưa? Sau đó, chúng ta hãy bắt đầu!
01:07
Of course in the beginning I had to prove myself but to be honest with you, Ethan
9
67209
6551
Tất nhiên lúc đầu tôi phải chứng tỏ bản thân nhưng thành thật mà nói với bạn, Ethan
01:13
and everyone watching this I think the biggest impediment to becoming the kind of  
10
73760
7440
và tất cả mọi người đang theo dõi điều này, tôi nghĩ rằng trở ngại lớn nhất để trở thành mẫu
01:21
person that I wanted to become or to reach  higher levels in my professional life, I think  
11
81200
7760
người mà tôi muốn trở thành hoặc đạt được cấp độ cao hơn trong sự nghiệp của mình, tôi nghĩ
01:29
I think it was within me. I think to a  certain extent, I am my worst critic. And I think  
12
89920
7360
Tôi nghĩ nó ở trong tôi. Tôi nghĩ ở một mức độ nào đó, tôi là nhà phê bình tồi tệ nhất của tôi. Và tôi nghĩ rằng
01:38
for a very long period of time I had a really  hard time accepting the fact that I was different.  
13
98800
6720
trong một thời gian rất dài, tôi đã rất khó chấp nhận sự thật rằng mình khác biệt.
01:45
But I couldn't see that difference as being a  differential. I couldn't see that as hey, you know, 
14
105520
8000
Nhưng tôi không thể coi sự khác biệt đó là một sự khác biệt. Tôi không thể thấy điều đó vì bạn biết đấy,
01:53
what I'm different that's actually better. Because  I'm different I can use that as leverage to get  
15
113520
7200
điều tôi khác biệt thực sự tốt hơn. Bởi vì tôi khác biệt nên tôi có thể sử dụng điều đó làm đòn bẩy để
02:00
to where I want to be. And eventually  once I understood that, that's what I started to  
16
120720
7280
đến được nơi tôi muốn. Và cuối cùng khi tôi hiểu ra điều đó, đó là điều tôi bắt đầu
02:08
gain momentum in my career, and gain the respect  of people. There's one thing I wanted to say and  
17
128000
6240
đạt được động lực trong sự nghiệp của mình và nhận được sự tôn trọng của mọi người. Có một điều tôi muốn nói và
02:14
I think it's related to... I think teachers... I think  it's related to teachers in general, Ethan, is  
18
134240
6240
Tôi nghĩ nó liên quan đến... Tôi nghĩ các giáo viên... Tôi nghĩ nó liên quan đến các giáo viên nói chung, Ethan ạ,
02:20
that because teaching is almost like a lonely  venture, you are in the classroom by yourself with  
19
140480
7920
đó là vì việc giảng dạy gần giống như một công việc mạo hiểm cô đơn, bạn ở trong lớp học bởi mình
02:28
the students, we tend to let the ego get in the way.  And I think it would be a mistake for me to say, 
20
148400
7520
với   học sinh, chúng ta có xu hướng để cái tôi cản trở. Và tôi nghĩ sẽ là một sai lầm nếu tôi nói,
02:35
or it would be an understatement for me to say  that teachers don't have an ego. I think teachers  
21
155920
4800
hoặc sẽ là một cách nói quá nếu tôi nói rằng giáo viên không có cái tôi. Tôi nghĩ giáo viên
02:40
have quite the ego. And I think that kinds... I  think to a certain extent the ego gets in the way  
22
160720
6400
có cái tôi khá cao. Và tôi nghĩ rằng kiểu đó... Tôi nghĩ ở một mức độ nào đó, cái tôi sẽ cản trở
02:47
of improving, of getting better as a teacher. And  I think you know this, and everyone watching or  
23
167760
5440
việc tiến bộ, trở nên tốt hơn với tư cách là một giáo viên. Và Tôi nghĩ bạn biết điều này và tất cả những người đang xem hoặc
02:53
listening to this will probably know that  there is not a single problem in the world  
24
173200
5280
nghe điều này có thể sẽ biết rằng không có một vấn đề nào trên thế
02:58
that is ever solved by introducing your ego.  It is actually the opposite, because pride  
25
178480
6400
giới   được giải quyết bằng cách giới thiệu cái tôi của bạn. Thực ra là ngược lại, vì kiêu hãnh
03:04
makes us complacent, pride makes us intolerable,  pride makes us ignorant. Because we are not  
26
184880
8960
khiến chúng ta tự mãn, kiêu ngạo khiến chúng ta cố chấp, kiêu ngạo khiến chúng ta ngu dốt. Bởi vì chúng ta không
03:13
becoming aware of the things that we don't know. We  don't know what we don't know because our ego is  
27
193840
6800
nhận thức được những điều mà chúng ta không biết. Chúng tôi không biết những gì chúng tôi không biết bởi vì cái tôi của chúng tôi đang
03:20
in a way kind of blinding us, so we cannot learn  the things that we already... The things that we  
28
200640
7440
che mắt chúng tôi theo một cách nào đó, vì vậy chúng tôi không thể học những điều mà chúng tôi đã có... Những điều mà chúng tôi
03:28
think we already know so I think removing the ego  from the equation, or becoming aware of your ego  
29
208080
6160
nghĩ rằng chúng tôi đã biết vì vậy tôi nghĩ rằng hãy loại bỏ cái tôi khỏi phương trình, hoặc nhận thức được cái tôi của mình
03:34
would definitely help language education in general.
30
214960
6265
chắc chắn sẽ giúp ích cho việc giáo dục ngôn ngữ nói chung.
03:41
Are you scared to speak english? Maybe you're just really shy. Really, the only way to overcome fear and shyness is to start speaking! 
31
221225
10615
Bạn có sợ nói tiếng Anh không? Có thể bạn thực sự nhút nhát. Thực sự, cách duy nhất để vượt qua nỗi sợ hãi và nhút nhát là bắt đầu nói!
03:51
Now, I'm sure that you're thinking "I know that Ethan,  but I don't have anyone to speak english with."  
32
231840
4800
Bây giờ, tôi chắc rằng bạn đang nghĩ "Tôi biết Ethan đó, nhưng tôi không có ai để nói tiếng Anh cùng."
03:57
We've heard this problem from countless learners  from around the world. So, we decided to solve the  
33
237520
6320
Chúng tôi đã nghe vấn đề này từ vô số người học từ khắp nơi trên thế giới. Vì vậy, chúng tôi quyết định giải quyết
04:03
problem! That's why we built the RealLife App.  Now, on this app at the touch of a button you can
34
243840
7120
vấn đề ! Đó là lý do tại sao chúng tôi xây dựng Ứng dụng RealLife. Giờ đây, trên ứng dụng này chỉ bằng một lần chạm nút, bạn có thể
04:10
connect to another learner in a different part of  the world for a fast dynamic english conversation,  
35
250960
7280
kết nối với một người học khác ở một nơi khác trên thế giới để có một cuộc trò chuyện bằng tiếng Anh sinh động, nhanh chóng,
04:18
plus you can listen to the full interview with Leo  and so many more with an interactive transcript  
36
258880
7520
ngoài ra bạn có thể nghe toàn bộ cuộc phỏng vấn với Leo và nhiều nội dung khác với bản ghi tương tác
04:26
for free! Are you ready for real life fluency? Then,  get started now by searching for RealLife English  
37
266400
8240
cho miễn phí! Bạn đã sẵn sàng cho sự trôi chảy trong cuộc sống thực? Sau đó , bắt đầu ngay bây giờ bằng cách tìm kiếm RealLife English
04:34
in the Google Play or Apple App Store, or just  click the link up here or in the description below. See you there!
38
274640
6813
trong Google Play hoặc Apple App Store hoặc chỉ cần nhấp vào liên kết ở đây hoặc trong phần mô tả bên dưới. Hẹn gặp bạn ở đó!
04:41
Another interview I had on the  Talk Show here with Anna from English Fluency  
39
281453
5187
Tôi đã có một cuộc phỏng vấn khác trên Talk Show tại đây với Anna từ English Fluency
04:46
Journey, she's from Ukraine. She's never been to an  english-speaking country, but she's just like so  
40
286640
4400
Journey, cô ấy đến từ Ukraine. Cô ấy chưa bao giờ đến một quốc gia nói tiếng Anh, nhưng cô ấy rất
04:51
passionate about the language that she, you  know, would listen to audios and repeat it over  
41
291040
4080
đam mê ngôn ngữ đó, bạn biết đấy, cô ấy sẽ nghe âm thanh và lặp đi
04:55
and over again. It's just like something that  for most people I think would be just really  
42
295120
5360
lặp lại nhiều lần. Nó giống như một việc gì đó mà tôi nghĩ đối với hầu hết mọi người sẽ thực sự là một
05:01
menial work, you know, having to do something so  repetitive, but she really had her heart set  
43
301600
6000
công việc chân tay, bạn biết đấy, phải làm một việc gì đó rất lặp đi lặp lại, nhưng cô ấy thực sự tâm đắc
05:07
on that on speaking like an american, which isn't  the best goal for everyone but that was her goal,  
44
307600
4480
rằng nói như một người Mỹ, đó không phải là mục tiêu tốt nhất cho tất cả mọi người nhưng đó là mục tiêu của cô ấy,
05:12
she really had her heart set on that and so she  was willing to put in that really hard work, you  
45
312080
4640
cô ấy thực sự đặt hết tâm huyết vào điều đó và vì vậy cô ấy sẵn sàng làm việc thực sự chăm chỉ, bạn
05:16
know, of every day of listening, repeating, listening,  repeating. So, you have to be creative and and very dedicated.
46
316720
6772
biết đấy, mỗi ngày để nghe, lặp lại, nghe, lặp lại. Vì vậy, bạn phải sáng tạo và rất tận tâm.
05:23
The problem today, Ethan, is it's not  a lack of information but the the lack of... We  
47
323492
5468
Ethan, vấn đề ngày nay không phải là thiếu thông tin mà là thiếu... Chúng
05:28
have an abundance of information, but what we're  lacking is the desire to improve, is the desire  
48
328960
5920
ta có rất nhiều thông tin, nhưng điều chúng ta thiếu là mong muốn cải thiện, là mong
05:34
to learn. So, a person says to me "learning a  language is very difficult in 2021." I would  
49
334880
6080
muốn học hỏi. Vì vậy, một người nói với tôi "học một ngôn ngữ rất khó vào năm 2021." Tôi sẽ
05:40
call you... I would call B.S. on that, I don't think  it is. Mike and I, my business partner at Learn  
50
340960
5920
gọi cho bạn... Tôi sẽ gọi cho B.S. về điều đó, tôi không nghĩ là có. Mike và tôi, đối tác kinh doanh của tôi tại Learn
05:46
Your English, we did a podcast episode where we  talked about the seven seas of learning, and one of  
51
346880
6080
Your English, chúng tôi đã thực hiện một tập podcast trong đó chúng tôi nói về bảy vùng học hỏi và một
05:52
the seven seas, Ethan and everyone watching and  listening to this, is conception. You need to have  
52
352960
6400
trong bảy vùng đó, Ethan và mọi người đang xem và nghe điều này, là sự thụ thai. Bạn cần phải có
05:59
a very clear conception of what you want. It has to  be a vivid vision, a goal that is clearly imagined.  
53
359920
8400
một quan niệm rất rõ ràng về những gì bạn muốn. Đó phải là một tầm nhìn sống động, một mục tiêu được hình dung rõ ràng.
06:08
And by the sounds of it I think Anna had a very  clear conception of what she wanted to be or  
54
368320
6560
Và qua âm thanh của nó, tôi nghĩ Anna đã có một quan niệm rất rõ ràng về những gì cô ấy muốn trở thành hoặc
06:14
wanted to sound like. We're constantly creating  this image, this vivid vision of what we're  
55
374880
6960
muốn nghe như thế nào. Chúng tôi liên tục tạo ra hình ảnh này, tầm nhìn sống động này về những gì chúng tôi
06:21
going to do in a foreign language, and eventually  we can pull it off but a lot of people  
56
381840
4800
sẽ làm bằng tiếng nước ngoài và cuối cùng chúng tôi có thể thực hiện được nhưng nhiều người
06:26
don't have that. So, if you lack this  conception, everything else is going to be very difficult.
57
386640
6454
không có điều đó. Vì vậy, nếu bạn thiếu quan niệm này, mọi thứ khác sẽ rất khó khăn.
06:33
A lot of people you've said they  would say they want to learn english, I think  
58
393094
3306
Rất nhiều người bạn đã nói rằng họ sẽ nói rằng họ muốn học tiếng Anh, tôi nghĩ rằng
06:36
a lot of people say that they want to be fluent  in english, so they're not even thinking about  
59
396400
3840
rất nhiều người nói rằng họ muốn thông thạo tiếng Anh, vì vậy họ thậm chí không nghĩ đến
06:40
the path of sitting down and learning english,  they just want to already be there. Like you were  
60
400240
3600
con đường ngồi xuống và học tiếng Anh, họ chỉ muốn ở đó. Giống như bạn đã từng
06:43
saying before like they want the six-pack they  don't want to actually have to go to the gym.  
61
403840
3760
nói rằng họ muốn có thân hình 6 múi mà họ không muốn thực sự phải đến phòng tập thể dục.
06:47
So, the problem when you do that too is that  when you say "I want to be fluent" most people  
62
407600
5360
Vì vậy, vấn đề khi bạn làm như vậy là khi bạn nói "Tôi muốn thông thạo" hầu hết mọi người
06:53
don't actually know what that means, and so they're  not able to visualize, or they're not taking the  
63
413680
4160
không thực sự hiểu điều đó có nghĩa là gì nên họ không thể hình dung hoặc họ không dành
06:57
time to really visualize "What does that mean for  me?" If i'm fluent how is my life different? How will  
64
417840
6320
thời gian để thực sự hình dung "Điều đó có ý nghĩa gì đối với tôi?" Nếu tôi thông thạo thì cuộc sống của tôi sẽ khác như thế nào?
07:04
I be using the language? Will I have a new job? Will  I be living in a different country? Who will I be  
65
424160
4880
Tôi sẽ sử dụng ngôn ngữ như thế nào? Tôi sẽ có một công việc mới? Tôi sẽ sống ở một quốc gia khác chứ? Tôi sẽ là ai
07:09
using it with? Who will I be speaking with?" So, it's  I think until you've really gotten crystal clear  
66
429040
3840
sử dụng nó với? Tôi sẽ nói chuyện với ai?" Vì vậy, đó là Tôi nghĩ cho đến khi bạn thực sự hiểu rõ ràng
07:12
which is kind of going back to Ana she had that  really crystal clear like, you know, "I want to  
67
432880
4240
điều đó giống như quay trở lại với Ana, cô ấy đã nói điều đó thực sự rõ ràng như, bạn biết đấy, "Tôi muốn.
07:17
have this american accent and I'm willing to put  in the hard work to get that." But so many people  
68
437120
5040
có giọng Mỹ này và tôi 'sẵn sàng làm việc chăm chỉ để có được điều đó." Nhưng rất nhiều người
07:22
will say that and they can't really visualize  like what's that going to bring for them, what's  
69
442160
4560
sẽ nói như vậy và họ thực sự không thể hình dung như điều đó sẽ mang lại cho họ là gì
07:26
that life that they'll be living through that,  so, I think if you are really able to make that  
70
446720
4400
, cuộc sống mà họ sẽ trải qua là gì, vì vậy , tôi nghĩ rằng nếu bạn thực sự có thể làm cho
07:31
that purpose furthering the language crystal clear  from the outset, or if you're already learning it  
71
451840
4880
mục đích đó rõ ràng hơn về ngôn ngữ đó ngay từ đầu, hoặc nếu bạn đã học nó,
07:36
you can do that now there's no problemM  but it's going to push you through that hard work  
72
456720
4480
bạn có thể làm điều đó ngay bây giờ, không có vấn đề gì, nhưng nó sẽ thúc đẩy bạn vượt qua công việc khó khăn
07:41
through those really boring moments of it and  help you to actually be successful in that goal. 
73
461200
5200
đó. những khoảnh khắc thực sự nhàm chán của nó và giúp bạn thực sự thành công trong mục tiêu đó.
07:47
There is a very symbolic symbiotic relationship  between learning and lifestyle. And I think you  
74
467600
7280
Có một mối quan hệ cộng sinh rất tượng trưng giữa học tập và lối sống. Và tôi nghĩ bạn
07:54
are a very good example of this, I am a very  good example of this because we were able to  
75
474880
4400
là một ví dụ rất tốt về điều này, tôi là một ví dụ rất tốt về điều này bởi vì chúng tôi đã có thể
07:59
combine our learning with our lifestyle, and this  is the point in learner autonomy, the learner is  
76
479280
5600
kết hợp việc học của chúng tôi với lối sống của chúng ta, và đây là điểm mấu chốt trong quyền tự chủ của người học, người học
08:04
the expert not the teacher. And I think there  is a paradigm shift right here because the  
77
484880
5120
là chuyên gia chứ không phải giáo viên. Và tôi nghĩ rằng có một sự thay đổi mô hình ngay tại đây bởi vì
08:10
learner becomes the experts of their own language  learning journey. People who take the initiative  
78
490000
6880
người học trở thành chuyên gia trong hành trình học ngôn ngữ của chính họ . Những người chủ động
08:17
in learning they learn much more and they  learn much better than those who don't.  
79
497520
5120
trong học tập họ học được nhiều hơn và họ học tốt hơn nhiều so với những người không chủ động.
08:22
So, self-directed learning or learning autonomy,  Ethan and everyone watching and listening to this,  
80
502640
6000
Vì vậy, học tập tự định hướng hoặc học tập tự chủ, Ethan và mọi người đang xem và nghe điều này
08:28
is very much in tune, is very much aligned with our  natural psychological development as learners and  
81
508640
7840
, rất đồng điệu, rất phù hợp với sự phát triển tâm lý tự nhiên của chúng ta với tư cách là người học và
08:36
again, it takes maturity, it takes a  little bit of a maturation process I should  
82
516480
6640
một lần nữa, nó cần sự trưởng thành, cần một chút thời gian quá trình trưởng thành tôi nên
08:43
say in the development of the ability to take  more responsibility over our lives. So, I think  
83
523120
6080
nói trong quá trình phát triển khả năng chịu trách nhiệm nhiều hơn về cuộc sống của mình. Vì vậy, tôi nghĩ rằng
08:49
beyond the acquisition and application of  knowledge students need to become more mature.  
84
529920
6000
ngoài việc tiếp thu và áp dụng kiến ​​thức, học sinh cần phải trưởng thành hơn.
08:55
We need to teach them to take more responsibility  to be more accountable. It's not my job as you said  
85
535920
6320
Chúng ta cần dạy họ chịu trách nhiệm nhiều hơn để có trách nhiệm hơn. Đó không phải là công việc của tôi như bạn đã nói
09:02
I cannot learn english for you, you have to  do the work. You need to develop the maturity to  
86
542240
6640
Tôi không thể học tiếng Anh cho bạn, bạn phải làm việc đó. Bạn cần phát triển sự trưởng thành
09:08
to take those responsibilities, to be accountable  for those things, and more importantly, to become  
87
548880
4640
để  đảm nhận những trách nhiệm đó, chịu trách nhiệm  về những điều đó và quan trọng hơn, để trở
09:14
more aware of what you are doing when you  learn and when you use the target language.  
88
554720
5520
nên  nhận thức rõ hơn về những gì bạn đang làm khi bạn học và khi bạn sử dụng ngôn ngữ mục tiêu.
09:20
Michael Lewis, actually back in I would say  1992/93 if i'm not mistaken, he wrote a book  
89
560240
8560
Michael Lewis, thực ra hồi năm 1992, tôi sẽ nói là 1992/93 nếu tôi không nhầm, anh ấy đã viết một cuốn sách
09:28
called "The lexical approach", but he basically said,  (and a lot of people say that they said that but  
90
568800
4400
tên là "Cách tiếp cận từ vựng", nhưng về cơ bản thì anh ấy nói, (và rất nhiều người nói rằng họ đã nói như vậy nhưng
09:33
it was Michael Lewis who said this) he said that  "Languages are not taught, languages are learned."
91
573200
4320
đó là Michael Lewis, người đã nói điều này), anh ấy nói rằng "Ngôn ngữ không được dạy, ngôn ngữ được học."
09:38
That was michael lewis in 1993. And it's true  and I think learner autonomy is basically that  
92
578400
6560
Đó là michael lewis vào năm 1993. Và đó là sự thật và tôi nghĩ quyền tự chủ của người học về cơ bản là
09:45
you don't go to the classroom to teach a language,  you go to the classroom to learn how to learn the language.
93
585760
7503
bạn không đến lớp học để dạy một ngôn ngữ, bạn đến lớp học để học cách học  ngôn ngữ đó.
09:53
Boring is part of the learning  process, Ethan. I think a person who says to me "Oh,  
94
593263
7069
Nhàm chán là một phần của quá trình học tập , Ethan. Tôi nghĩ rằng một người nói với tôi "Ồ,
10:00
I want to learn something, or I want to learn how  to do something." You're going to go through those  
95
600332
3668
tôi muốn học một cái gì đó, hoặc tôi muốn học cách làm một cái gì đó." Bạn sẽ trải qua những
10:04
moments of boredom, you're going to go through  those moments where things are not going to be  
96
604000
5200
khoảnh khắc buồn chán, bạn sẽ trải qua những khoảnh khắc mà mọi thứ sẽ không
10:09
as fun. People are visualizing the fluency  they're not visualizing the process, So, the focus  
97
609200
7600
vui vẻ như vậy. Mọi người đang hình dung về sự trôi chảy họ không hình dung ra quá trình. Vì vậy, trọng tâm
10:16
is always on the outcome, the focus is on "I want  to be fluent. I want to have a six-pack." But nobody  
98
616800
7440
luôn là kết quả, trọng tâm là "Tôi muốn trở nên trôi chảy. Tôi muốn có thân hình sáu múi." Nhưng không ai
10:24
is thinking about "Okay, what is it going to take  for me to get to that level?" So, if you are able  
99
624240
7200
đang nghĩ về "Được rồi, tôi sẽ mất gì để đạt được cấp độ đó?" Vì vậy, nếu bạn có
10:31
to understand or again, going back to the seven seas, I think you need to have that stubborn consistency  
100
631440
7840
thể   hiểu hoặc một lần nữa, quay trở lại bảy biển, tôi nghĩ bạn cần phải có sự kiên định bền bỉ
10:39
right in pursuing that vision, because if you  are consistent you do the one percent every day  
101
639920
5280
ngay khi theo đuổi tầm nhìn đó, bởi vì nếu bạn kiên định, bạn thực hiện một phần trăm mỗi ngày
10:46
you will get there. But again it also requires  philosophy, because philosophy helps you develop  
102
646000
7120
bạn sẽ đạt được điều đó. Nhưng một lần nữa, nó cũng đòi hỏi triết học, bởi vì triết học giúp bạn phát triển
10:53
a character, and when you develop a character that character will guide you, that character will  
103
653120
7200
một tính cách, và khi bạn phát triển một tính cách thì tính cách đó sẽ hướng dẫn bạn, tính cách đó
11:00
will keep you on the proper course of action.  And finally going back to what you said and I  
104
660320
6800
sẽ giúp bạn đi đúng hướng. Và cuối cùng quay lại với những gì bạn đã nói và tôi
11:07
think you said that very nicely "enjoying  the process." Developing the, again another sea,  
105
667120
5120
nghĩ rằng bạn đã nói điều đó rất hay "tận hưởng quá trình." Phát triển, lại là một vùng biển khác
11:12
the capacity to enjoy the process along the way,  because if you don't enjoy the process (like a  
106
672240
7200
,   khả năng tận hưởng quá trình trong suốt quá trình, bởi vì nếu bạn không thích quá trình này (giống như một
11:19
craftsman, a craftsman enjoys the process) so,  if you don't enjoy that you're not going to  
107
679440
6080
thợ thủ công, một thợ thủ công thích quá trình này), vì vậy, nếu bạn không thích thì bạn không sẽ
11:25
enjoy learning. Learning is forever, you have to enjoy that you have to embrace that every day. I have to do the same thing until it clicks.  
108
685520
12251
vui học tập. Việc học là mãi mãi, bạn phải tận hưởng điều đó mỗi ngày. Tôi phải làm điều tương tự cho đến khi nó nhấp chuột.
11:37
I've always had this fascination for a foreign language  
109
697771
4605
Tôi luôn có niềm đam mê với ngoại ngữ
11:42
and i think english was the first language that I  came across back in the day, and I remember  
110
702640
5680
và tôi nghĩ tiếng Anh là ngôn ngữ đầu tiên mà tôi bắt gặp ngày trước, và tôi nhớ đã
11:48
listening to the radio (I was able to listen to  BBC even though it was very staticky at the time)  
111
708320
4960
nghe đài (tôi có thể nghe BBC mặc dù lúc đó nó rất nhiễu thời gian)
11:53
and I remember falling in love with the way  people use the language. I was fascinated  
112
713280
5120
và tôi nhớ mình đã yêu thích cách mọi người sử dụng ngôn ngữ. Tôi bị thu hút
11:58
by... I've always been fascinated by people's  choices of words when they are communicating, 
113
718400
5440
bởi... Tôi luôn bị thu hút bởi sự lựa chọn từ ngữ của mọi người khi họ giao tiếp,
12:03
when they're getting their message across and  that's when it started and eventually it  
114
723840
5920
khi họ truyền đạt thông điệp của mình và đó là khi nó bắt đầu và cuối cùng nó
12:09
grew with me. I don't believe in love at first  sight, Ethan, but I automatically saw myself  
115
729760
7520
đã phát triển cùng với tôi. Tôi không tin vào tình yêu sét đánh, Ethan, nhưng tôi tự động thấy mình sẽ
12:18
doing that for the rest of my life. I said "You know  what? I really like teaching, I'm fascinated by the  
116
738480
6560
làm điều đó trong suốt phần đời còn lại của mình. Tôi nói "Bạn biết gì không? Tôi thực sự thích giảng dạy, tôi bị cuốn hút bởi
12:25
way people acquire certain things, by how people  master things." So, I said "You know what? I'm gonna do this.
117
745040
6376
cách mọi người đạt được những thứ nhất định, cách mọi người thành thạo mọi thứ." Vì vậy, tôi đã nói "Bạn biết không? Tôi sẽ làm điều này.
12:31
Anyone who decides to teach a language has to  go through the process of learning a language. And  
118
751416
8584
Bất cứ ai quyết định dạy một ngôn ngữ đều phải trải qua quá trình học ngôn ngữ đó.
12:41
I mean, you've learned Catalan, I've learned english,  I've learned spanish, I've tried to learn other  
119
761600
6240
Ý tôi là, bạn đã học tiếng Catalan, tôi đã học tiếng Anh, Tôi đã học tiếng Tây Ban Nha, tôi đã cố gắng học các
12:47
languages but I just didn't have the time and the  motivation to really pursue them any further,  
120
767840
6400
ngôn ngữ khác nhưng tôi không có thời gian và động lực để thực sự theo đuổi chúng thêm nữa,
12:54
but I find that when you have gone  through the pains of learning a foreign language  
121
774240
6400
nhưng tôi thấy rằng khi bạn đã trải qua  những khó khăn khi học một ngoại ngữ
13:00
it becomes much easier for you to otherize, for  you to empathize, for you to look at your student  
122
780640
7280
nó trở nên dễ dàng hơn nhiều để bạn phân biệt, để bạn đồng cảm, để bạn nhìn vào học sinh của mình
13:07
and understand exactly where they're coming from,  because if you've never learned a language and  
123
787920
6800
và hiểu chính xác họ đến từ đâu, vì nếu bạn chưa bao giờ học một ngôn ngữ và
13:14
your first language is english and that's the only  language you speak, I think you were lacking that  
124
794720
6960
ngôn ngữ đầu tiên của bạn là tiếng Anh và đó là ngôn ngữ duy nhất bạn nói, tôi nghĩ bạn đang thiếu
13:23
sense of otherizing, like how can I  relate to someone if I've never done that? It's  
125
803280
7440
cảm giác khác biệt hóa, chẳng hạn như làm thế nào tôi có thể liên hệ với ai đó nếu tôi chưa bao giờ làm điều đó? Nó
13:30
like me talking to you about parenting  if you don't have kids, so I find that  
126
810720
7120
giống như tôi nói chuyện với bạn về việc nuôi dạy con cái nếu bạn không có con, vì vậy tôi thấy rằng
13:37
this experience of going through the pains of  learning a foreign language, going through the  
127
817840
5040
trải nghiệm này trải qua những khó khăn khi học ngoại ngữ, trải qua
13:42
pains of immigrating to a foreign country, and trying to settle into a new culture, and  
128
822880
6000
nỗi đau của việc di cư đến một đất nước xa lạ và cố gắng hòa nhập vào một nền văn hóa mới, và
13:48
understanding, again we know the iceberg of culture.  We know that culture is not just customs, habits,  
129
828880
6640
sự hiểu biết, một lần nữa chúng ta biết tảng băng trôi của văn hóa. Chúng tôi biết rằng văn hóa không chỉ là phong tục, thói quen
13:55
and food. We know there's much more underneath  that iceberg. I find that experience really  
130
835520
7120
và ẩm thực. Chúng tôi biết còn nhiều điều nữa bên dưới tảng băng trôi đó. Tôi thấy trải nghiệm đó thực sự
14:02
was the tipping point for me to kind of  become the kind of educator that I am today.
131
842640
6080
là điểm mấu chốt để tôi trở thành một nhà giáo dục như tôi ngày nay.
14:09
I learned so much from this interview with  Leo! Today's lesson has just been a taste of  
132
849840
5680
Tôi đã học được rất nhiều điều từ cuộc phỏng vấn này với Leo! Bài học hôm nay vừa được nếm thử
14:15
it! So, do not miss out on the whole thing. You  can listen to it wherever you enjoy podcasts,  
133
855520
6640
nó! Vì vậy, đừng bỏ lỡ toàn bộ điều. Bạn có thể nghe nó ở bất cứ nơi nào bạn thích podcast,
14:22
but I would recommend that you download the ReaLife App. That way you can effortlessly understand  
134
862720
6400
nhưng tôi khuyên bạn nên tải xuống Ứng dụng RealLife. Bằng cách đó, bạn có thể dễ dàng
14:29
the whole interview with the transcript,  and learn the most essential vocabulary. 
135
869120
5920
hiểu   toàn bộ cuộc phỏng vấn với bản ghi, và học những từ vựng cần thiết nhất.
14:35
And now, it's time to go beyond the  classroom and live your english. Aww yeah!
136
875600
5200
Và bây giờ, đã đến lúc vượt ra khỏi lớp học và sống với tiếng Anh của bạn. Aww vâng!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7