Why Some People Speak FLUENT English, But YOU Don't! | Interview with Leo Gomez

19,092 views

2021-07-26 ・ RealLife English


New videos

Why Some People Speak FLUENT English, But YOU Don't! | Interview with Leo Gomez

19,092 views ・ 2021-07-26

RealLife English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:06
What's up boys and girls? So, this has been  one of my favorite interviews so far. Leo is an  
0
6640
6880
Quoi de neuf garçons et filles ? C'est donc l' une de mes interviews préférées jusqu'à présent. Leo est un
00:13
absolutely incredible english teacher! Now, do you  ever feel like you're failing to learn english?  
1
13520
6480
professeur d'anglais absolument incroyable ! Avez-vous déjà eu l'impression de ne pas réussir à apprendre l'anglais ?
00:20
Well, today he will help you to develop the  mindset of a successful english learner! Leo,  
2
20720
7360
Eh bien, aujourd'hui, il vous aidera à développer l' état d'esprit d'un apprenant d'anglais qui réussit ! Leo,
00:28
welcome to the show! - Oh, thanks man. Thanks a lot for the invitation.
3
28080
3891
bienvenue dans l'émission ! - Oh, merci mec. Merci beaucoup pour l'invitation.
00:31
So, you will learn seven lessons that if you apply them will help you to master english. But before we get into those  
4
31971
8029
Ainsi, vous apprendrez sept leçons qui, si vous les appliquez, vous aideront à maîtriser l'anglais. Mais avant d'aborder ces questions,
00:40
I wanted to share with you what one RealLifer told  us. So, Mobina said that our lessons have helped  
5
40000
6000
je voulais partager avec vous ce qu'un RealLifer nous a dit. Ainsi, Mobina a déclaré que nos cours les avaient
00:46
them to learn english faster. So, why don't you  become a RealLifer too by hitting that subscribe  
6
46000
6800
aidés à apprendre l'anglais plus rapidement. Alors, pourquoi ne deviendriez-vous pas vous aussi un RealLifer en cliquant sur le
00:52
button and the bell down below? That way every  week we can help you to understand fast speaking  
7
52800
6080
bouton d'abonnement et sur la cloche ci-dessous ? Ainsi, chaque semaine, nous pouvons vous aider à comprendre les
00:58
natives, to be understood by anyone, and to even connect to the world! All right, have you hit it? Then let's get started!
8
58880
8329
natifs qui parlent vite, à être compris de tous et même à vous connecter au monde ! Très bien, avez-vous frappé? Alors commençons !
01:07
Of course in the beginning I had to prove myself but to be honest with you, Ethan
9
67209
6551
Bien sûr, au début, je devais faire mes preuves, mais pour être honnête avec vous, Ethan
01:13
and everyone watching this I think the biggest impediment to becoming the kind of  
10
73760
7440
et tous ceux qui regardent cela, je pense que le plus grand obstacle pour devenir le genre de
01:21
person that I wanted to become or to reach  higher levels in my professional life, I think  
11
81200
7760
personne que je voulais devenir ou pour atteindre des niveaux plus élevés dans ma vie professionnelle, je pense
01:29
I think it was within me. I think to a  certain extent, I am my worst critic. And I think  
12
89920
7360
Je pense que c'était en moi. Je pense que dans une certaine mesure, je suis mon pire critique. Et je pense que
01:38
for a very long period of time I had a really  hard time accepting the fact that I was different.  
13
98800
6720
pendant très longtemps, j'ai eu beaucoup de mal à accepter le fait que j'étais différent.
01:45
But I couldn't see that difference as being a  differential. I couldn't see that as hey, you know, 
14
105520
8000
Mais je ne pouvais pas considérer cette différence comme une différence. Je ne pouvais pas voir ça comme bon, vous savez,
01:53
what I'm different that's actually better. Because  I'm different I can use that as leverage to get  
15
113520
7200
ce que je suis différent est en fait mieux. Parce que je suis différent, je peux utiliser cela comme levier pour arriver
02:00
to where I want to be. And eventually  once I understood that, that's what I started to  
16
120720
7280
là où je veux être. Et finalement une fois que j'ai compris cela, c'est ce que j'ai commencé à
02:08
gain momentum in my career, and gain the respect  of people. There's one thing I wanted to say and  
17
128000
6240
prendre de l'élan dans ma carrière et à gagner le respect des gens. Il y a une chose que je voulais dire et
02:14
I think it's related to... I think teachers... I think  it's related to teachers in general, Ethan, is  
18
134240
6240
je pense que c'est lié à... Je pense que les enseignants... Je pense que c'est lié aux enseignants en général, Ethan,
02:20
that because teaching is almost like a lonely  venture, you are in the classroom by yourself with  
19
140480
7920
c'est   parce que l'enseignement est presque comme une entreprise solitaire, vous êtes dans la classe par vous-même avec
02:28
the students, we tend to let the ego get in the way.  And I think it would be a mistake for me to say, 
20
148400
7520
les élèves, nous avons tendance à laisser l'ego nous gêner. Et je pense que ce serait une erreur de ma part de dire,
02:35
or it would be an understatement for me to say  that teachers don't have an ego. I think teachers  
21
155920
4800
ou ce serait un euphémisme de ma part de dire que les enseignants n'ont pas d'ego. Je pense que les enseignants
02:40
have quite the ego. And I think that kinds... I  think to a certain extent the ego gets in the way  
22
160720
6400
ont un sacré ego. Et je pense que ce genre de choses... Je pense que dans une certaine mesure, l'ego empêche
02:47
of improving, of getting better as a teacher. And  I think you know this, and everyone watching or  
23
167760
5440
de s'améliorer, de s'améliorer en tant qu'enseignant. Et je pense que vous le savez, et tous ceux qui regardent ou
02:53
listening to this will probably know that  there is not a single problem in the world  
24
173200
5280
écoutent cela sauront probablement qu'il n'y a pas un seul problème dans le monde
02:58
that is ever solved by introducing your ego.  It is actually the opposite, because pride  
25
178480
6400
qui soit jamais résolu en introduisant votre ego. C'est en fait le contraire, car l'orgueil
03:04
makes us complacent, pride makes us intolerable,  pride makes us ignorant. Because we are not  
26
184880
8960
nous rend complaisants, l'orgueil nous rend intolérables, l' orgueil nous rend ignorants. Parce que nous ne prenons pas
03:13
becoming aware of the things that we don't know. We  don't know what we don't know because our ego is  
27
193840
6800
conscience des choses que nous ne connaissons pas. Nous ne savons pas ce que nous ne savons pas parce que notre ego est
03:20
in a way kind of blinding us, so we cannot learn  the things that we already... The things that we  
28
200640
7440
en quelque sorte en train de nous aveugler, donc nous ne pouvons pas apprendre les choses que nous avons déjà... Les choses que
03:28
think we already know so I think removing the ego  from the equation, or becoming aware of your ego  
29
208080
6160
nous pensons savoir déjà, donc je pense retirer l'ego de l'équation, ou prendre conscience de votre ego
03:34
would definitely help language education in general.
30
214960
6265
aiderait certainement l'enseignement des langues en général.
03:41
Are you scared to speak english? Maybe you're just really shy. Really, the only way to overcome fear and shyness is to start speaking! 
31
221225
10615
Avez-vous peur de parler anglais ? Peut-être êtes-vous simplement très timide. Vraiment, la seule façon de surmonter la peur et la timidité est de commencer à parler !
03:51
Now, I'm sure that you're thinking "I know that Ethan,  but I don't have anyone to speak english with."  
32
231840
4800
Maintenant, je suis sûr que vous pensez "Je connais Ethan, mais je n'ai personne avec qui parler anglais".
03:57
We've heard this problem from countless learners  from around the world. So, we decided to solve the  
33
237520
6320
D'innombrables apprenants du monde entier nous ont fait part de ce problème . Nous avons donc décidé de résoudre le
04:03
problem! That's why we built the RealLife App.  Now, on this app at the touch of a button you can
34
243840
7120
problème ! C'est pourquoi nous avons créé l'application RealLife. Maintenant, sur cette application, d'une simple pression sur un bouton, vous pouvez vous
04:10
connect to another learner in a different part of  the world for a fast dynamic english conversation,  
35
250960
7280
connecter à un autre apprenant dans une autre partie du monde pour une conversation en anglais dynamique et rapide,
04:18
plus you can listen to the full interview with Leo  and so many more with an interactive transcript  
36
258880
7520
plus vous pouvez écouter l'interview complète avec Leo et bien d'autres avec une transcription interactive
04:26
for free! Are you ready for real life fluency? Then,  get started now by searching for RealLife English  
37
266400
8240
pour libre! Êtes-vous prêt pour la fluidité dans la vraie vie ? Ensuite , commencez dès maintenant en recherchant RealLife English
04:34
in the Google Play or Apple App Store, or just  click the link up here or in the description below. See you there!
38
274640
6813
dans Google Play ou l'App Store d'Apple, ou cliquez simplement sur le lien ici ou dans la description ci-dessous. On se voit là-bas!
04:41
Another interview I had on the  Talk Show here with Anna from English Fluency  
39
281453
5187
Une autre interview que j'ai eue sur le Talk Show ici avec Anna de English Fluency
04:46
Journey, she's from Ukraine. She's never been to an  english-speaking country, but she's just like so  
40
286640
4400
Journey, elle vient d'Ukraine. Elle n'est jamais allée dans un pays anglophone, mais elle est tellement
04:51
passionate about the language that she, you  know, would listen to audios and repeat it over  
41
291040
4080
passionnée par la langue qu'elle, vous savez, écoutait des audios et les répétait encore
04:55
and over again. It's just like something that  for most people I think would be just really  
42
295120
5360
et encore. C'est comme quelque chose qui pour la plupart des gens, je pense, serait vraiment
05:01
menial work, you know, having to do something so  repetitive, but she really had her heart set  
43
301600
6000
un travail subalterne, vous savez, devoir faire quelque chose d'aussi répétitif, mais elle avait vraiment à coeur
05:07
on that on speaking like an american, which isn't  the best goal for everyone but that was her goal,  
44
307600
4480
de parler comme un américain, ce qui n'est pas le meilleur objectif pour tout le monde mais c'était son objectif,
05:12
she really had her heart set on that and so she  was willing to put in that really hard work, you  
45
312080
4640
elle avait vraiment à cœur cela et elle était donc prête à faire ce travail très dur, vous
05:16
know, of every day of listening, repeating, listening,  repeating. So, you have to be creative and and very dedicated.
46
316720
6772
savez, chaque jour d'écoute, de répétition, d'écoute, de répétition. Donc, vous devez être créatif et très dévoué.
05:23
The problem today, Ethan, is it's not  a lack of information but the the lack of... We  
47
323492
5468
Le problème aujourd'hui, Ethan, n'est pas un manque d'informations mais le manque de... Nous
05:28
have an abundance of information, but what we're  lacking is the desire to improve, is the desire  
48
328960
5920
avons une abondance d'informations, mais ce qui nous manque, c'est le désir de nous améliorer, c'est le désir
05:34
to learn. So, a person says to me "learning a  language is very difficult in 2021." I would  
49
334880
6080
d'apprendre. Ainsi, une personne me dit "apprendre une langue est très difficile en 2021". Je
05:40
call you... I would call B.S. on that, I don't think  it is. Mike and I, my business partner at Learn  
50
340960
5920
t'appellerais... j'appellerais B.S. là-dessus, je ne pense pas que ce soit le cas. Mike et moi, mon partenaire commercial chez Learn
05:46
Your English, we did a podcast episode where we  talked about the seven seas of learning, and one of  
51
346880
6080
Your English, nous avons fait un épisode de podcast où nous avons parlé des sept mers de l'apprentissage, et l'une
05:52
the seven seas, Ethan and everyone watching and  listening to this, is conception. You need to have  
52
352960
6400
des sept mers, Ethan et tous ceux qui regardent et écoutent cela, est la conception. Vous devez avoir
05:59
a very clear conception of what you want. It has to  be a vivid vision, a goal that is clearly imagined.  
53
359920
8400
une conception très claire de ce que vous voulez. Il doit s'agir d'une vision vivante, d'un objectif clairement imaginé.
06:08
And by the sounds of it I think Anna had a very  clear conception of what she wanted to be or  
54
368320
6560
Et d'après les sons, je pense qu'Anna avait une idée très claire de ce qu'elle voulait être ou de ce qu'elle
06:14
wanted to sound like. We're constantly creating  this image, this vivid vision of what we're  
55
374880
6960
voulait ressembler. Nous créons constamment cette image, cette vision vivante de ce que nous
06:21
going to do in a foreign language, and eventually  we can pull it off but a lot of people  
56
381840
4800
allons faire dans une langue étrangère, et finalement nous pouvons y parvenir, mais beaucoup de gens
06:26
don't have that. So, if you lack this  conception, everything else is going to be very difficult.
57
386640
6454
n'ont pas cela. Donc, si vous n'avez pas cette conception, tout le reste va être très difficile.
06:33
A lot of people you've said they  would say they want to learn english, I think  
58
393094
3306
Beaucoup de gens que vous avez dit qu'ils diraient qu'ils veulent apprendre l'anglais, je pense
06:36
a lot of people say that they want to be fluent  in english, so they're not even thinking about  
59
396400
3840
que beaucoup de gens disent qu'ils veulent parler couramment l' anglais, donc ils ne pensent même pas à
06:40
the path of sitting down and learning english,  they just want to already be there. Like you were  
60
400240
3600
la voie qui consiste à s'asseoir et à apprendre l'anglais, ils veulent juste être déjà là. Comme vous le
06:43
saying before like they want the six-pack they  don't want to actually have to go to the gym.  
61
403840
3760
disiez auparavant, comme s'ils voulaient le pack de six, ils ne voulaient pas avoir à aller à la salle de sport.
06:47
So, the problem when you do that too is that  when you say "I want to be fluent" most people  
62
407600
5360
Donc, le problème lorsque vous faites cela aussi est que lorsque vous dites "je veux parler couramment", la plupart des gens
06:53
don't actually know what that means, and so they're  not able to visualize, or they're not taking the  
63
413680
4160
ne savent pas vraiment ce que cela signifie, et donc ils ne sont pas capables de visualiser, ou ils ne prennent pas le
06:57
time to really visualize "What does that mean for  me?" If i'm fluent how is my life different? How will  
64
417840
6320
temps pour vraiment visualiser "Qu'est-ce que cela signifie pour moi ?" Si je parle couramment, en quoi ma vie est-elle différente ? Comment vais-
07:04
I be using the language? Will I have a new job? Will  I be living in a different country? Who will I be  
65
424160
4880
je utiliser la langue ? Aurai-je un nouveau travail ? Vais- je vivre dans un autre pays ? Avec qui vais-je l'
07:09
using it with? Who will I be speaking with?" So, it's  I think until you've really gotten crystal clear  
66
429040
3840
utiliser ? Avec qui vais-je parler ?" Donc, je pense que jusqu'à ce que vous soyez vraiment clair,
07:12
which is kind of going back to Ana she had that  really crystal clear like, you know, "I want to  
67
432880
4240
ce qui revient en quelque sorte à Ana, elle avait vraiment clair comme, vous savez, "Je veux
07:17
have this american accent and I'm willing to put  in the hard work to get that." But so many people  
68
437120
5040
avoir cet accent américain et je Je suis prêt à travailler dur pour y parvenir." Mais tant de gens
07:22
will say that and they can't really visualize  like what's that going to bring for them, what's  
69
442160
4560
diront cela et ils ne peuvent pas vraiment imaginer ce que cela va leur apporter, quelle est
07:26
that life that they'll be living through that,  so, I think if you are really able to make that  
70
446720
4400
cette vie qu'ils vivront à travers cela, alors , je pense que si vous êtes vraiment capable de faire en sorte que
07:31
that purpose furthering the language crystal clear  from the outset, or if you're already learning it  
71
451840
4880
cet objectif soit clair dès le départ, ou si vous l'apprenez déjà,
07:36
you can do that now there's no problemM  but it's going to push you through that hard work  
72
456720
4480
vous pouvez le faire maintenant, il n'y a pas de problème, mais cela va vous pousser à travers ce travail acharné   à
07:41
through those really boring moments of it and  help you to actually be successful in that goal. 
73
461200
5200
travers ces des moments vraiment ennuyeux et vous aident à réussir dans cet objectif.
07:47
There is a very symbolic symbiotic relationship  between learning and lifestyle. And I think you  
74
467600
7280
Il existe une relation symbiotique très symbolique entre l'apprentissage et le mode de vie. Et je pense que vous en
07:54
are a very good example of this, I am a very  good example of this because we were able to  
75
474880
4400
êtes un très bon exemple, j'en suis un très bon exemple parce que nous avons pu
07:59
combine our learning with our lifestyle, and this  is the point in learner autonomy, the learner is  
76
479280
5600
combiner notre apprentissage avec notre mode de vie, et c'est le point de l'autonomie de l'apprenant, l'apprenant est
08:04
the expert not the teacher. And I think there  is a paradigm shift right here because the  
77
484880
5120
l'expert et non l'enseignant. Et je pense qu'il y a un changement de paradigme ici parce que l'
08:10
learner becomes the experts of their own language  learning journey. People who take the initiative  
78
490000
6880
apprenant devient l'expert de son propre parcours d'apprentissage des langues. Les personnes qui prennent l'initiative
08:17
in learning they learn much more and they  learn much better than those who don't.  
79
497520
5120
d'apprendre apprennent beaucoup plus et beaucoup mieux que celles qui ne le font pas.
08:22
So, self-directed learning or learning autonomy,  Ethan and everyone watching and listening to this,  
80
502640
6000
Ainsi, l'apprentissage autodirigé ou l'autonomie d'apprentissage, Ethan et tous ceux qui regardent et écoutent cela,
08:28
is very much in tune, is very much aligned with our  natural psychological development as learners and  
81
508640
7840
est tout à fait en phase, est très aligné sur notre développement psychologique naturel en tant qu'apprenants et
08:36
again, it takes maturity, it takes a  little bit of a maturation process I should  
82
516480
6640
encore une fois, cela demande de la maturité, cela prend un peu de temps processus de maturation devrais-je
08:43
say in the development of the ability to take  more responsibility over our lives. So, I think  
83
523120
6080
dire dans le développement de la capacité à assumer plus de responsabilités dans nos vies. Donc, je pense
08:49
beyond the acquisition and application of  knowledge students need to become more mature.  
84
529920
6000
qu'au-delà de l'acquisition et de l'application des connaissances, les étudiants doivent devenir plus matures.
08:55
We need to teach them to take more responsibility  to be more accountable. It's not my job as you said  
85
535920
6320
Nous devons leur apprendre à assumer plus de responsabilités pour être plus responsables. Ce n'est pas mon travail comme vous l'avez dit
09:02
I cannot learn english for you, you have to  do the work. You need to develop the maturity to  
86
542240
6640
Je ne peux pas apprendre l'anglais pour vous, vous devez faire le travail. Vous devez développer la maturité
09:08
to take those responsibilities, to be accountable  for those things, and more importantly, to become  
87
548880
4640
pour assumer ces responsabilités, être responsable de ces choses et, plus important encore, devenir
09:14
more aware of what you are doing when you  learn and when you use the target language.  
88
554720
5520
plus conscient de ce que vous faites lorsque vous apprenez et lorsque vous utilisez la langue cible.
09:20
Michael Lewis, actually back in I would say  1992/93 if i'm not mistaken, he wrote a book  
89
560240
8560
Michael Lewis, en fait, je dirais 1992/93 si je ne me trompe pas, il a écrit un livre
09:28
called "The lexical approach", but he basically said,  (and a lot of people say that they said that but  
90
568800
4400
intitulé "L'approche lexicale", mais il a essentiellement dit, (et beaucoup de gens disent qu'ils ont dit cela
09:33
it was Michael Lewis who said this) he said that  "Languages are not taught, languages are learned."
91
573200
4320
mais  c'était Michael Lewis qui a dit cela) il a dit que "Les langues ne sont pas enseignées, les langues sont apprises."
09:38
That was michael lewis in 1993. And it's true  and I think learner autonomy is basically that  
92
578400
6560
C'était michael lewis en 1993. Et c'est vrai et je pense que l'autonomie de l'apprenant est essentiellement que
09:45
you don't go to the classroom to teach a language,  you go to the classroom to learn how to learn the language.
93
585760
7503
vous n'allez pas en classe pour enseigner une langue, vous allez en classe pour apprendre à apprendre la langue.
09:53
Boring is part of the learning  process, Ethan. I think a person who says to me "Oh,  
94
593263
7069
L'ennui fait partie du processus d'apprentissage, Ethan. Je pense à une personne qui me dit "Oh,
10:00
I want to learn something, or I want to learn how  to do something." You're going to go through those  
95
600332
3668
je veux apprendre quelque chose, ou je veux apprendre à faire quelque chose". Vous allez traverser ces
10:04
moments of boredom, you're going to go through  those moments where things are not going to be  
96
604000
5200
moments d'ennui, vous allez traverser ces moments où les choses ne seront pas
10:09
as fun. People are visualizing the fluency  they're not visualizing the process, So, the focus  
97
609200
7600
aussi amusantes. Les gens visualisent la fluidité, ils ne visualisent pas le processus. Ainsi, l'accent
10:16
is always on the outcome, the focus is on "I want  to be fluent. I want to have a six-pack." But nobody  
98
616800
7440
est toujours mis sur le résultat, l'accent est mis sur "Je veux parler couramment. Je veux avoir un pack de six". Mais personne
10:24
is thinking about "Okay, what is it going to take  for me to get to that level?" So, if you are able  
99
624240
7200
ne pense à "D'accord, que va-t-il me falloir pour atteindre ce niveau ?" Donc, si vous êtes capable
10:31
to understand or again, going back to the seven seas, I think you need to have that stubborn consistency  
100
631440
7840
de comprendre ou encore, en remontant aux sept mers, je pense que vous devez avoir cette cohérence obstinée
10:39
right in pursuing that vision, because if you  are consistent you do the one percent every day  
101
639920
5280
dans la poursuite de cette vision, car si vous êtes cohérent, vous faites le 1 % chaque jour
10:46
you will get there. But again it also requires  philosophy, because philosophy helps you develop  
102
646000
7120
vous y arriverez. Mais encore une fois, cela nécessite également de la philosophie, car la philosophie vous aide à développer
10:53
a character, and when you develop a character that character will guide you, that character will  
103
653120
7200
un personnage, et lorsque vous développez un personnage, ce personnage vous guidera, ce personnage
11:00
will keep you on the proper course of action.  And finally going back to what you said and I  
104
660320
6800
vous maintiendra sur la bonne voie. Et enfin, revenons à ce que vous avez dit et je
11:07
think you said that very nicely "enjoying  the process." Developing the, again another sea,  
105
667120
5120
pense que vous avez très bien dit "apprécier le processus". Développer la, encore une fois une autre mer,
11:12
the capacity to enjoy the process along the way,  because if you don't enjoy the process (like a  
106
672240
7200
la capacité d'apprécier le processus en cours de route, parce que si vous n'appréciez pas le processus (comme un
11:19
craftsman, a craftsman enjoys the process) so,  if you don't enjoy that you're not going to  
107
679440
6080
artisan, un artisan aime le processus) donc, si vous n'appréciez pas que vous n'êtes pas va prendre
11:25
enjoy learning. Learning is forever, you have to enjoy that you have to embrace that every day. I have to do the same thing until it clicks.  
108
685520
12251
plaisir à apprendre. L'apprentissage est éternel, vous devez profiter du fait que vous devez l' embrasser tous les jours. Je dois faire la même chose jusqu'à ce qu'il clique.
11:37
I've always had this fascination for a foreign language  
109
697771
4605
J'ai toujours eu cette fascination pour une langue étrangère
11:42
and i think english was the first language that I  came across back in the day, and I remember  
110
702640
5680
et je pense que l'anglais a été la première langue que j'ai rencontrée à l'époque, et je me souviens d'avoir
11:48
listening to the radio (I was able to listen to  BBC even though it was very staticky at the time)  
111
708320
4960
écouté la radio (j'ai pu écouter la BBC même si c'était très statique à l'époque)
11:53
and I remember falling in love with the way  people use the language. I was fascinated  
112
713280
5120
et je me souviens être tombé amoureux de la façon  dont les gens utilisent la langue. J'étais fasciné
11:58
by... I've always been fascinated by people's  choices of words when they are communicating, 
113
718400
5440
par... J'ai toujours été fasciné par les choix de mots des gens lorsqu'ils communiquent,
12:03
when they're getting their message across and  that's when it started and eventually it  
114
723840
5920
quand ils font passer leur message et c'est là que tout a commencé et qu'il
12:09
grew with me. I don't believe in love at first  sight, Ethan, but I automatically saw myself  
115
729760
7520
a finalement grandi avec moi. Je ne crois pas au coup de foudre, Ethan, mais je me suis automatiquement vu
12:18
doing that for the rest of my life. I said "You know  what? I really like teaching, I'm fascinated by the  
116
738480
6560
faire ça pour le reste de ma vie. J'ai dit "Tu sais quoi ? J'aime vraiment enseigner, je suis fasciné par la
12:25
way people acquire certain things, by how people  master things." So, I said "You know what? I'm gonna do this.
117
745040
6376
manière dont les gens acquièrent certaines choses, par la façon dont les gens maîtrisent les choses." Alors, j'ai dit "Tu sais quoi ? Je vais le faire.
12:31
Anyone who decides to teach a language has to  go through the process of learning a language. And  
118
751416
8584
Quiconque décide d'enseigner une langue doit passer par le processus d'apprentissage d'une langue. Et
12:41
I mean, you've learned Catalan, I've learned english,  I've learned spanish, I've tried to learn other  
119
761600
6240
je veux dire, vous avez appris le catalan, j'ai appris l'anglais, J'ai appris l'espagnol, j'ai essayé d'apprendre d'autres
12:47
languages but I just didn't have the time and the  motivation to really pursue them any further,  
120
767840
6400
langues, mais je n'avais tout simplement pas le temps ni la motivation pour vraiment les poursuivre,
12:54
but I find that when you have gone  through the pains of learning a foreign language  
121
774240
6400
mais je trouve que lorsque vous avez traversé les difficultés d'apprendre une langue étrangère,
13:00
it becomes much easier for you to otherize, for  you to empathize, for you to look at your student  
122
780640
7280
il devient beaucoup plus facile pour vous d'altérer, pour vous de faire preuve d'empathie, pour vous de regarder votre élève
13:07
and understand exactly where they're coming from,  because if you've never learned a language and  
123
787920
6800
et de comprendre exactement d'où il vient, parce que si vous n'avez jamais appris une langue et
13:14
your first language is english and that's the only  language you speak, I think you were lacking that  
124
794720
6960
votre première langue est l'anglais et c'est la seule langue vous parlez, je pense qu'il vous manquait ce
13:23
sense of otherizing, like how can I  relate to someone if I've never done that? It's  
125
803280
7440
sens d'altérité, comme comment puis-je m'identifier à quelqu'un si je n'ai jamais fait ça ? C'est
13:30
like me talking to you about parenting  if you don't have kids, so I find that  
126
810720
7120
comme si je vous parlais de parentalité si vous n'avez pas d'enfants, donc je trouve que
13:37
this experience of going through the pains of  learning a foreign language, going through the  
127
817840
5040
cette expérience d'avoir à endurer l' apprentissage d'une langue étrangère, de passer par les
13:42
pains of immigrating to a foreign country, and trying to settle into a new culture, and  
128
822880
6000
peines d'immigrer dans un pays étranger et d' essayer de s'installer dans une nouvelle culture et de
13:48
understanding, again we know the iceberg of culture.  We know that culture is not just customs, habits,  
129
828880
6640
comprendre, encore une fois, nous connaissons l'iceberg de la culture. Nous savons que la culture ne se limite pas aux coutumes, aux habitudes
13:55
and food. We know there's much more underneath  that iceberg. I find that experience really  
130
835520
7120
et à la nourriture. Nous savons qu'il y a bien plus sous cet iceberg. Je trouve que cette expérience a vraiment
14:02
was the tipping point for me to kind of  become the kind of educator that I am today.
131
842640
6080
été le point de basculement pour que je devienne en quelque sorte le genre d'éducateur que je suis aujourd'hui.
14:09
I learned so much from this interview with  Leo! Today's lesson has just been a taste of  
132
849840
5680
J'ai tellement appris de cette interview avec Leo ! La leçon d'aujourd'hui n'en est qu'un avant-
14:15
it! So, do not miss out on the whole thing. You  can listen to it wherever you enjoy podcasts,  
133
855520
6640
goût ! Alors, ne manquez pas tout. Vous pouvez l'écouter partout où vous appréciez les podcasts,
14:22
but I would recommend that you download the ReaLife App. That way you can effortlessly understand  
134
862720
6400
mais je vous recommande de télécharger l' application ReaLife. De cette façon, vous pouvez comprendre sans effort
14:29
the whole interview with the transcript,  and learn the most essential vocabulary. 
135
869120
5920
l'ensemble de l'entretien avec la transcription et apprendre le vocabulaire le plus essentiel.
14:35
And now, it's time to go beyond the  classroom and live your english. Aww yeah!
136
875600
5200
Et maintenant, il est temps d'aller au-delà de la salle de classe et de vivre votre anglais. AWW ouais!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7