Contractversation -- Going on a Date -- American English Pronunciation

106,166 views ・ 2013-11-26

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
What movie do you want to watch? What movie do you wanna watch?
0
374
4030
Hangi filmi izlemek istersin? Hangi filmi izlemek istersin?
00:04
What's the difference between these two phrases?
1
4405
3420
Bu iki cümle arasındaki fark nedir?
00:07
In this American English pronunciation video,
2
7826
3327
Bu Amerikan İngilizcesi telaffuz videosunda,
00:11
you're going to learn a little bit more about the character of American English.
3
11154
4700
Amerikan İngilizcesinin karakteri hakkında biraz daha fazla şey öğreneceksiniz.
00:15
4
15855
6803
00:22
Contractions and reductions go a long way in making you sound more American
5
22659
4802
Kısaltmalar ve kısaltmalar, sizi daha Amerikalı yapma konusunda uzun bir yol kat ediyor
00:27
but sometimes, I have a hard time convincing my students of this.
6
27462
3788
ama bazen öğrencilerimi buna ikna etmekte zorlanıyorum.
00:31
They think, "If I pronounce everything fully and clearly, it will be better."
7
31251
4421
"Her şeyi tam ve net söylersem daha iyi olur" diye düşünüyorlar.
00:35
But the problem with that is, it can end up sounding very formal,
8
35673
3559
Ancak bununla ilgili sorun şu ki, kulağa çok resmi,
00:39
sometimes even robotic, not at all natural.
9
39233
3404
hatta bazen robotik gelebilir, hiç de doğal olmayabilir.
00:42
You're going to hear the following conversation twice,
10
42638
2699
Aşağıdaki konuşmayı iki kez duyacaksınız,
00:45
once with no contractions, no reductions, and only True T pronunciations.
11
45338
5737
bir kez kısaltma, kısaltma olmadan ve yalnızca True T telaffuzları.
00:51
It will sound formal and stilted.
12
51076
2502
Kulağa resmi ve yapmacık gelecek.
00:53
Then, you'll hear the conversation as Americans would speak.
13
53579
3207
Ardından konuşmayı Amerikalıların konuştuğu gibi duyacaksınız.
00:56
I hope you hear the huge difference that reductions,
14
56787
2805
Umarım küçültmelerin,
00:59
contractions, and habits like the Flap T can make.
15
59593
3261
kasılmaların ve Flap T gibi alışkanlıkların yaratabileceği büyük farkı duyarsınız.
01:02
16
62855
4044
01:06
What movie do you want to watch? What movie do you wanna watch?
17
66900
4268
Hangi filmi izlemek istersin? Hangi filmi izlemek istersin?
01:11
The first time through, Tom made a True T at the end of 'what'. What movie, what movie.
18
71169
8796
İlk seferde, Tom "ne"nin sonunda bir True T yaptı. Hangi film, hangi film.
01:19
The second time he made that a stop T because the next sound is a consonant.
19
79966
4780
İkinci kez bunu bir T yaptı çünkü bir sonraki ses bir ünsüz.
01:24
What movie, what movie. That makes it a little more smooth.
20
84747
4337
Hangi film, hangi film. Bu onu biraz daha pürüzsüz hale getiriyor.
01:29
The first time Tom said, 'want to',
21
89085
2777
Tom ilk kez 'want to' dediğinde,
01:31
making a full T at the end of 'want' and fully pronouncing 'to'.
22
91863
3798
'want'ın sonuna tam bir T koyarak 'to'yu tam olarak telaffuz etti.
01:35
The second time he combined these into 'wanna'. Less choppy than 'want to'.
23
95662
6441
İkinci kez bunları 'wanna' olarak birleştirdi. "İstemek"ten daha az dalgalı.
01:42
What movie do you want to watch? What movie do you wanna watch?
24
102104
4178
Hangi filmi izlemek istersin? Hangi filmi izlemek istersin?
01:46
What movie do you want to watch? What movie do you wanna watch?
25
106283
3775
Hangi filmi izlemek istersin? Hangi filmi izlemek istersin?
01:50
26
110059
2585
01:52
I cannot watch a movie, I have got a date. I can't watch a movie, I've gotta date.
27
112645
6241
Film izleyemiyorum, randevum var. Film izleyemiyorum, çıkmam lazım.
01:58
The first time I said 'cannot', the second time I contracted that, 'can't', can't.
28
118887
6744
İlk kez 'yapamam' dedim, ikinci kez 'yapamam', yapamam diye sözleşme yaptım.
02:05
Notice I'm not releasing the T 'can't', but rather, can't.
29
125632
5775
Dikkat edin T 'can't'ı serbest bırakmıyorum, bunun yerine can't'ı serbest bırakıyorum.
02:11
I cut off the air flow to make it a stop ending, can't, to make it different from 'can',
30
131408
7516
Durdurmak, can't, sesin devam edeceği 'can'dan farklı kılmak için hava akışını kestim
02:18
where the voice would continue. Can't watch, can't watch.
31
138925
6653
. İzleyemiyorum, izleyemiyorum.
02:25
I contracted 'I have' to 'I've'.
32
145579
3771
'Yapmalıyım' ile 'Ben' arasında sözleşme yaptım.
02:29
Then I made a Flap T between 'got' and 'a', 'gotta', gotta.
33
149351
6653
Sonra 'got' ile 'a', 'gotta', must'dan bir Flap T yaptım.
02:36
That linked those two words together and helped to smooth it out, Got a, gotta.
34
156005
7997
Bu, bu iki kelimeyi birbirine bağladı ve onu düzeltmeye yardımcı oldu, Got a, must.
02:44
I cannot watch a movie, I have got a date. I can't watch a movie, I've gotta date.
35
164003
5972
Film izleyemiyorum, randevum var. Film izleyemiyorum, çıkmam lazım.
02:49
I cannot watch a movie, I have got a date. I can't watch a movie, I've gotta date.
36
169976
5632
Film izleyemiyorum, randevum var. Film izleyemiyorum, çıkmam lazım.
02:55
37
175609
2554
02:58
Who is the date with? Who's the date with?
38
178164
2157
Randevu kiminle? Randevu kiminle?
03:00
Here Tom made one simple adjustment using the contraction 'who's'.
39
180322
6130
Burada Tom, 'who's' kısaltmasını kullanarak basit bir ayarlama yaptı.
03:06
Who is the date with? Who's the date with?
40
186453
2241
Randevu kiminle? Randevu kiminle?
03:08
Who is the date with? Who's the date with?
41
188695
4624
Randevu kiminle? Randevu kiminle?
03:13
You would like to know! You'd like to know!
42
193320
3164
Bilmek istersin! Bilmek istersin!
03:16
Here I'm contracting 'you would' to 'you'd', you'd.
43
196485
5439
Burada 'yapardın' ile 'yapardın' arasında sözleşme yapıyorum, yaparsın.
03:21
Also the word 'to': I'm reducing that to 'to', with the schwa.
44
201925
5313
Ayrıca 'to' kelimesi: Bunu schwa ile 'to'ya indirgedim.
03:27
This helps me make it shorter so I have more rhythmic contrast
45
207239
4550
Bu, heceyi kısaltmama yardımcı oluyor, böylece
03:31
between stressed and unstressed syllables.
46
211790
3201
vurgulu ve vurgusuz heceler arasında daha ritmik bir kontrast elde edebiliyorum.
03:34
You would like to know! You'd like to know!
47
214992
3512
Bilmek istersin! Bilmek istersin!
03:38
You would like to know! You'd like to know!
48
218505
5536
Bilmek istersin! Bilmek istersin!
03:44
Are not you going to tell me? Aren't you gonna tell me?
49
224042
2785
bana söylemeyecek misin? Bana söylemeyecek misin?
03:46
The first time Tom said, 'are not'. Basically, no one does that.
50
226828
5186
Tom ilk kez 'değil' dedi. Temel olarak, kimse bunu yapmaz.
03:52
We all use the contraction. Because the contraction was followed by the word 'you',
51
232015
5057
Hepimiz kısaltmayı kullanırız. Kısaltmanın ardından 'sen' kelimesi geldiği için,
03:57
Tom made that a CH sound instead of a T, 'aren't you', aren't you.
52
237073
4822
Tom o sesi T yerine CH yaptı, 'değil misin', değil mi?
04:01
You don't have to do this but you will hear many native speakers do it, aren't you.
53
241896
5472
Bunu yapmak zorunda değilsin ama anadili İngilizce olan birçok kişinin bunu yaptığını duyacaksınız, değil mi?
04:07
Then Tom took 'going to' and reduced it to 'gonna'.
54
247369
5575
Sonra Tom 'going to'yu aldı ve 'going to'ya indirdi.
04:12
Are not you going to tell me? Aren't you gonna tell me?
55
252945
2835
bana söylemeyecek misin? Bana söylemeyecek misin?
04:15
Are not you going to tell me? Aren't you gonna tell me?
56
255781
2564
bana söylemeyecek misin? Bana söylemeyecek misin?
04:18
57
258346
2552
04:20
He is a social worker. He's a social worker.
58
260899
3811
O bir sosyal hizmet uzmanıdır. O bir sosyal hizmet uzmanı.
04:24
Here I simply contracted 'He is' to 'He's'.
59
264711
5630
Burada basitçe 'O'yu 'O'ya çevirdim.
04:30
He is a social worker. He's a social worker.
60
270342
3691
O bir sosyal hizmet uzmanıdır. O bir sosyal hizmet uzmanı.
04:34
He is a social worker. He's a social worker.
61
274034
3390
O bir sosyal hizmet uzmanıdır. O bir sosyal hizmet uzmanı.
04:37
62
277425
2795
04:40
Could not we all watch the movie together? Couldn't we all watch the movie together?
63
280221
4081
Filmi hep birlikte izleyemez miyiz? Hep birlikte film izleyemez miyiz?
04:44
Here Tom contracted 'Could not' to 'Couldn't'.
64
284303
4172
Burada Tom, 'Yapamadı' ile 'Yapamadı' arasında sözleşme yaptı.
04:48
Again we're not releasing the T in this N'T contraction: couldn't we, couldn't we.
65
288476
8690
Yine bu N'T kısaltmasında T'yi serbest bırakmıyoruz: değil mi, değil mi?
04:57
Could not we all watch the movie together? Couldn't we all watch the movie together?
66
297182
4500
Filmi hep birlikte izleyemez miyiz? Hep birlikte film izleyemez miyiz?
05:01
Could not we all watch the movie together? Couldn't we all watch the movie together?
67
301683
3867
Filmi hep birlikte izleyemez miyiz? Hep birlikte film izleyemez miyiz?
05:05
68
305551
2638
05:08
I do not think he would want to. I don't think he'd want to.
69
308190
4686
İsteyeceğini sanmıyorum. İsteyeceğini sanmıyorum.
05:12
'Do not' contracted to 'don't'. Again, no release of that T, don't think, don't think.
70
312877
9547
'Yapma' sözleşmeli 'yapma'. Yine, o T'nin serbest bırakılması yok, düşünme, düşünme.
05:22
And 'he would' contracted to 'he'd', he'd.
71
322425
4223
Ve 'o', 'o' ile sözleşme yaptı, yapardı.
05:26
Also the second time I did not say 'want to' with two 'T' sounds, want to, want to.
72
326649
8954
Ayrıca ikinci kez iki 'T' sesiyle 'istiyorum' demedim, istiyorum, istiyorum.
05:35
Just one 'T' sound.
73
335604
2024
Sadece bir 'T' sesi.
05:37
I do not think he would want to. I don't think he'd want to.
74
337629
4555
İsteyeceğini sanmıyorum. İsteyeceğini sanmıyorum.
05:42
I do not think he would want to. I don't think he'd want to.
75
342185
4140
İsteyeceğini sanmıyorum. İsteyeceğini sanmıyorum.
05:46
76
346326
2969
05:49
Does not he like movies?! Doesn't he like movies?!
77
349296
3142
Filmleri sevmiyor mu? Filmleri sevmiyor mu?
05:52
Here we contract 'does not' to 'doesn't', doesn't.
78
352439
5775
Burada 'yapmaz' ile 'yapmaz', yapmaz diye sözleşme yapıyoruz.
05:58
Again with that N'T not making a T sound, doesn't, n, n, doesn't he.
79
358215
8185
Yine bununla N'T sesi yapmıyor, değil mi, n, n, değil mi?
06:06
Does not he like movies?! Doesn't he like movies?!
80
366401
3565
Filmleri sevmiyor mu? Filmleri sevmiyor mu?
06:09
Does not he like movies?! Doesn't he like movies?!
81
369967
2850
Filmleri sevmiyor mu? Filmleri sevmiyor mu?
06:12
82
372818
2475
06:15
It is not that, he just would not want to. It isn't that, he just wouldn't want to.
83
375294
6139
Öyle değil, sadece istemezdi. Öyle değil, sadece istemezdi.
06:21
Listen to all those True T's that changed. 'It isn't that', Flap T, Stop T, Stop T.
84
381434
10540
Değişen tüm True T'leri dinleyin. 'O değil', Flap T, Stop T, Stop T.
06:31
'Is not' is contracted to 'isn't', isn't. In 'just' I dropped the T.
85
391975
7892
'Is not', 'isn't' ile kastedilmiştir, değil. 'Sadece' kelimesinde T'yi düşürdüm.
06:39
We often do that between consonants.
86
399868
2574
Bunu genellikle ünsüzler arasında yaparız.
06:42
And here it's between the 'S' of 'just' and the 'W' of 'wouldn't'.
87
402443
5403
Ve burada 'sadece'nin 'S'si ile 'olmazdı'nın 'W'si arasındadır.
06:47
Of course I contracted 'would' and 'not' to 'wouldn't'.
88
407847
5511
Tabii ki 'olur' ve 'olmaz' ile 'olmaz' arasında sözleşme yaptım.
06:53
The T in 'want' and the T in 'to' are blended together and we get just one True T,
89
413359
7635
'İstemek'teki T ve 'to'daki T birlikte harmanlanır ve tek bir Gerçek T,
07:00
want to, want to.
90
420995
2769
istemek, istemek olur.
07:03
It is not that, he just would not want to. It isn't that, he just wouldn't want to.
91
423765
6210
Öyle değil, sadece istemezdi. Öyle değil, sadece istemezdi.
07:09
It is not that, he just would not want to. It isn't that, he just wouldn't want to.
92
429976
6118
Öyle değil, sadece istemezdi. Öyle değil, sadece istemezdi.
07:16
93
436095
2501
07:18
We have got other plans. We've got other plans.
94
438605
3156
Başka planlarımız var. Başka planlarımız var.
07:21
'We have' is contracted to 'we've'.
95
441762
4021
'Sahip olduk', 'biz' olarak sözleşmeli.
07:25
The T in 'got' is turned into a Flap T because it comes between two vowels,
96
445784
6916
'got'taki T, Flap T'ye dönüştürülür çünkü iki sesli harf arasına gelir
07:32
and we use it to link 'got' and 'other', got other, got other.
97
452701
7508
ve onu 'got' ile 'diğer', got other, got other'ı bağlamak için kullanırız.
07:40
We have got other plans. We've got other plans.
98
460210
3428
Başka planlarımız var. Başka planlarımız var.
07:43
We have got other plans. We've got other plans.
99
463639
3145
Başka planlarımız var. Başka planlarımız var.
07:46
100
466785
2174
07:48
But we would have a great time! But we'd have a great time!
101
468960
3511
Ama harika zaman geçirirdik! Ama harika zaman geçirirdik!
07:52
The T in 'but' becomes a Stop T because the next word begins with a consonant,
102
472472
6737
'ama'daki T, Durdur T olur çünkü sonraki kelime bir ünsüzle başlar,
07:59
but we, but we.
103
479210
2083
ama biz, ama biz.
08:01
'We would' is contracted to 'we'd'
104
481294
3530
"Yapardık", "biz" ile kısaltılır
08:04
and notice how quick and light the 'D' in 'we'd' and the 'H' in 'have' are.
105
484825
6564
ve "we'd"deki "D"nin ve "have"deki "H"nin ne kadar hızlı ve hafif olduğuna dikkat edin.
08:11
But we'd have a great time! Great time, you only hear that 'T' once.
106
491390
6818
Ama harika zaman geçirirdik! Harika zaman, 'T'yi yalnızca bir kez duyarsınız.
08:18
But we would have a great time! But we'd have a great time!
107
498209
3305
Ama harika zaman geçirirdik! Ama harika zaman geçirirdik!
08:21
But we would have a great time! But we'd have a great time!
108
501515
3217
Ama harika zaman geçirirdik! Ama harika zaman geçirirdik!
08:24
109
504733
2765
08:27
I would not be the third wheel, promise! I wouldn't be the third wheel, promise!
110
507499
4688
Üçüncü tekerlek olmayacağım, söz! Üçüncü tekerlek olmayacağım, söz!
08:32
'Would not' is contracted to 'wouldn't' and we don't release that 'T'.
111
512188
6610
'Would not', 'wouldn't' ile sözleşmeli ve biz o 'T'yi serbest bırakmıyoruz.
08:38
I would not be the third wheel, promise! I wouldn't be the third wheel, promise!
112
518799
4927
Üçüncü tekerlek olmayacağım, söz! Üçüncü tekerlek olmayacağım, söz!
08:43
I would not be the third wheel, promise! I wouldn't be the third wheel, promise!
113
523727
4418
Üçüncü tekerlek olmayacağım, söz! Üçüncü tekerlek olmayacağım, söz!
08:48
114
528146
3049
08:51
Tom, should not you go have a date night with your wife?
115
531196
3865
Tom, karınla ​​bir randevu gecesi yapman gerekmez mi?
08:55
Tom, shouldn't you go have a date night with your wife?
116
535062
3104
Tom, karınla ​​bir randevu gecesi yapman gerekmiyor mu?
08:58
'Should not' sounds much better than the contraction 'shouldn't'.
117
538167
5456
'Yapmamalı', 'shouldn't' kısaltmasından çok daha iyi geliyor.
09:03
T not released like all the other N'T contractions.
118
543624
4804
Diğer tüm N'T kasılmaları gibi serbest bırakılmaz.
09:08
The 'T' in 'date' and 'night': both stops, because the next sounds are consonants.
119
548429
8422
"Tarih" ve "gece"deki "T": her ikisi de durur, çünkü sonraki sesler ünsüzdür.
09:16
'Your' is reduced to 'yer', your wife.
120
556852
5348
'Sizin', 'yer'e indirgenir, karınız.
09:22
Tom, should not you go have a date night with your wife?
121
562201
3832
Tom, karınla ​​bir randevu gecesi yapman gerekmez mi?
09:26
Tom, shouldn't you go have a date night with your wife?
122
566034
3777
Tom, karınla ​​bir randevu gecesi yapman gerekmiyor mu?
09:29
Tom, should not you go have a date night with your wife?
123
569812
3795
Tom, karınla ​​bir randevu gecesi yapman gerekmez mi?
09:33
Tom, shouldn't you go have a date night with your wife?
124
573608
3050
Tom, karınla ​​bir randevu gecesi yapman gerekmiyor mu?
09:36
125
576659
2508
09:39
That would be better. That'd be better.
126
579168
2716
Bu daha iyi olurdu. Bu daha iyi olur.
09:41
'That' and 'would' contract to become 'that'd'.
127
581885
5639
'Bu' ve 'olur', 'bu' olmak için sözleşme yapar.
09:47
So the ending 'T' in that is a Flap T, and we add the schwa-D, that'd.
128
587525
9266
Yani buradaki 'T' bitişi bir Flap T'dir ve biz schwa-D'yi ekleriz, bu olur.
09:56
In 'better' I made those Flap T's because they come between two vowels, 'better'.
129
596792
7131
'Better'da o Flap T'leri yaptım çünkü iki sesli harfin arasına geliyorlar, 'better'.
10:03
That would be better. That'd be better.
130
603924
2862
Bu daha iyi olurdu. Bu daha iyi olur.
10:06
That would be better. That'd be better.
131
606787
2499
Bu daha iyi olurdu. Bu daha iyi olur. Bu
10:09
132
609287
2348
10:11
She is at rehearsal tonight. She's at rehearsal tonight.
133
611636
4029
akşam provada. Bu akşam provada.
10:15
'She is' is contracted to 'she's', she's at.
134
615666
5751
'O', 'o' ile sözleşmeli, o.
10:21
The word 'at' reduces to the schwa and stop T, at, at, at, at rehearsal.
135
621418
7956
'At' kelimesi schwa'ya indirgenir ve T, at, at, at, provada durur.
10:29
She's at rehearsal.
136
629375
1610
Provada. Bu
10:30
She is at rehearsal tonight. She's at rehearsal tonight.
137
630986
3878
akşam provada. Bu akşam provada. Bu
10:34
She is at rehearsal tonight. She's at rehearsal tonight.
138
634865
3817
akşam provada. Bu akşam provada.
10:38
139
638683
2488
10:41
Oh, I get it. Oh, I get it.
140
641172
2056
Anladım. Anladım.
10:43
'Get it' we connect those two words with the Flap T at the end of 'get', get it, get it.
141
643229
9267
'Get it', bu iki kelimeyi 'get'in sonundaki Flap T'ye bağlarız, anla, anla.
10:52
It's much more smooth.
142
652497
1992
Çok daha pürüzsüz.
10:54
Also notice the final 'T' in 'it' is a stop T, get it, get it, get it.
143
654490
9454
Ayrıca 'it'teki son 'T'nin bir stop T olduğuna dikkat edin, anlayın, anlayın, anlayın.
11:03
Oh, I get it. Oh, I get it.
144
663945
2173
Anladım. Anladım.
11:06
Oh, I get it. Oh, I get it.
145
666119
2006
Anladım. Anladım.
11:08
146
668126
2395
11:10
You should not invite yourself on dates, though.
147
670522
3313
Yine de kendinizi randevulara davet etmemelisiniz.
11:13
You shouldn't invite yourself on dates, though.
148
673836
3151
Yine de kendinizi randevulara davet etmemelisiniz.
11:16
'Should not' becomes 'shouldn't', no released T.
149
676988
4682
"Should not", "shouldn't" olur, serbest bırakılan T yok
11:21
The ending 'T' of 'invite' was made a stop T, invite.
150
681671
5187
.
11:26
That's because the next word began with a consonant, invite yourself.
151
686859
5408
Çünkü bir sonraki kelime ünsüzle başladı, kendinizi davet edin.
11:32
You should not invite yourself on dates, though.
152
692268
3299
Yine de kendinizi randevulara davet etmemelisiniz.
11:35
You shouldn't invite yourself on dates, though.
153
695568
2316
Yine de kendinizi randevulara davet etmemelisiniz.
11:37
You should not invite yourself on dates, though.
154
697885
3296
Yine de kendinizi randevulara davet etmemelisiniz.
11:41
You shouldn't invite yourself on dates, though.
155
701182
2087
Yine de kendinizi randevulara davet etmemelisiniz.
11:43
156
703270
2318
11:45
It is not polite. It's not polite.
157
705589
3419
Kibar değil. Bu nazik değil.
11:49
It's not polite, contracting 'it' and 'is'.
158
709009
5341
Kibar değil, 'o' ve 'o' demek.
11:54
And did you notice the Stop T at the end of 'polite'?
159
714351
4876
Ve 'kibar'ın sonundaki Stop T'ye dikkat ettiniz mi?
11:59
It is not polite. It's not polite.
160
719228
3231
Kibar değil. Bu nazik değil.
12:02
It is not polite. It's not polite.
161
722460
2991
Kibar değil. Bu nazik değil.
12:05
162
725452
2274
12:07
You are right. Sorry. I will see you later. You're right, sorry. I'll see ya later.
163
727727
6223
Haklısın. Üzgünüm. sonra görüşürüz Haklısın, üzgünüm. Sonra görüşürüz.
12:13
'You' and 'are' contract to 'you're', which Tom reduced to 'yer', you're right.
164
733951
8704
Tom'un 'yer'e indirgediği 'sen' ve 'sen' sözleşmesi 'sen', haklısın.
12:22
'I' and 'will' become 'I'll' reduced to 'I'll' and the vowel in 'you' is relaxed a bit,
165
742656
8088
'I' ve 'will', 'I'll' olur ve 'I'll'e indirgenir ve 'sen'deki sesli harf biraz gevşer, bu
12:30
so it's closer to the schwa.
166
750745
2221
nedenle schwa'ya daha yakındır.
12:32
I'll see ya, I'll see ya later. 'Later' with the Flap T.
167
752967
5666
Görüşürüz, sonra görüşürüz. Flap T ile 'Sonra'.
12:38
You are right. Sorry. I will see you later. You're right, sorry. I'll see ya later.
168
758634
6002
Haklısın. Üzgünüm. sonra görüşürüz Haklısın, üzgünüm. Sonra görüşürüz.
12:44
You are right. Sorry. I will see you later. You're right, sorry. I'll see ya later.
169
764637
5889
Haklısın. Üzgünüm. sonra görüşürüz Haklısın, üzgünüm. Sonra görüşürüz. İyi
12:50
170
770527
2470
12:52
Have fun! Have fun!
171
772998
4475
eğlenceler! İyi eğlenceler!
12:57
'Have fun': no options for contractions or reductions here.
172
777474
5353
'Eğlenin': burada kısaltma veya azaltma seçeneği yoktur.
13:02
But can you believe that in every other sentence
173
782828
3248
Ancak, diğer her cümlede, kısaltma veya kısaltma veya Durdurma veya Flap T kullanarak
13:06
there was something we could change to make it sound more American,
174
786077
4229
daha Amerikan sesi çıkarmak için değiştirebileceğimiz bir şey olduğuna inanabiliyor musunuz?
13:10
using a contraction or reduction, or a Stop or Flap T.
175
790307
5754
13:16
Now let's listen to the whole conversation, once without these tips and once with.
176
796062
6999
Şimdi tüm konuşmayı dinleyelim, bir kez bu ipuçları olmadan ve bir kez .
13:23
What is your sense of the overall character?
177
803062
3247
Genel karakter anlayışınız nedir?
13:26
Formal - T: What movie do you want to watch?
178
806310
2751
Resmi - T: Hangi filmi izlemek istersin?
13:29
R: I cannot watch a movie, I have got a date. T: Who is the date with?
179
809062
4993
R: Film izleyemiyorum, randevum var. T: Randevu kiminle?
13:34
R: You would like to know! T: Are not you going to tell me?
180
814056
3520
R: Bilmek istersin! T: Söylemeyecek misin?
13:37
R: He is a social worker. T: Could not we all watch the movie together?
181
817577
4834
R: O bir sosyal hizmet uzmanı. T: Filmi hep birlikte izleyemez miyiz?
13:42
R: I do not think he would want to. T: Does not he like movies?!
182
822419
4549
R: Bunu isteyeceğini sanmıyorum. T: Filmleri sevmiyor mu?!
13:46
R: It is not that, he just would not want to, we have got other plans.
183
826969
5612
R: Öyle değil, sadece istemezdi, başka planlarımız var.
13:52
T: But we would have a great time! I would not be the third wheel, promise!
184
832582
5744
T: Ama harika zaman geçirirdik! Üçüncü tekerlek olmayacağım, söz!
13:58
R: Tom, should not you go have a date night with your wife? That would be better.
185
838327
5081
R: Tom, karınla ​​bir randevu gecesi yapman gerekmez mi? Bu daha iyi olurdu.
14:03
T: She is at rehearsal tonight.
186
843409
2379
T: Bu akşam provada.
14:05
R: Oh, I get it. You should not invite yourself on dates, though, it is not polite.
187
845789
5859
R: Ah, anladım. Kendinizi randevulara davet etmemelisiniz, yine de bu kibar değil.
14:11
T: You are right. Sorry. I will see you later. Have fun.
188
851649
5493
T: Haklısın. Üzgünüm. sonra görüşürüz İyi eğlenceler.
14:17
189
857143
4211
14:21
Informal - T: What movie do you wanna watch?
190
861355
1897
Resmi Olmayan - T: Hangi filmi izlemek istersin?
14:23
R: I can't watch a movie, I've gotta date. T: Who's the date with?
191
863253
3241
R: Film izleyemem, çıkmam lazım. T: Randevu kiminle?
14:26
R: You'd like to know! T: Aren't you gonna tell me?
192
866495
2599
R: Bilmek istersin! T: Söylemeyecek misin?
14:29
R: He's a social worker. T: Couldn't we all watch the movie together?
193
869095
3485
R: O bir sosyal hizmet uzmanı. T: Filmi hep birlikte izleyemez miyiz?
14:32
R: I don't think he'd want to. T: Doesn't he like movies?!
194
872581
3246
R: İsteyeceğini sanmıyorum. T: Filmleri sevmiyor mu?!
14:35
R: It isn't that, he just wouldn't want to, we've got other plans.
195
875828
3904
R: Öyle değil, sadece istemezdi, başka planlarımız var.
14:39
T: But we'd have a great time! I wouldn't be the third wheel, promise!
196
879733
3491
T: Ama harika zaman geçirirdik! Üçüncü tekerlek olmayacağım, söz!
14:43
R: Tom, shouldn't you go have a date night with your wife? That'd be better.
197
883225
4334
R: Tom, karınla ​​bir randevu gecesi yapman gerekmez mi? Bu daha iyi olur.
14:47
T: She's at rehearsal tonight.
198
887560
1700
T: Bu akşam provada.
14:49
R: Oh, I get it. You shouldn't invite yourself on dates, though, it's not polite.
199
889261
5155
R: Ah, anladım. Kendini randevulara davet etmemelisin, ama bu kibarca değil.
14:54
T: You're right, sorry. I'll see ya later. Have fun!
200
894417
4363
T: Haklısın, üzgünüm. Sonra görüşürüz. İyi eğlenceler!
14:58
201
898781
4830
15:03
To keep going with this, go back and listen to the conversation
202
903612
2972
Buna devam etmek için geri dönün ve kulağa
15:06
when it sounded American and natural.
203
906585
2509
Amerikan ve doğal geldiğinde sohbeti dinleyin.
15:09
Turn it into a Ben Franklin exercise
204
909095
2159
Bunu bir Ben Franklin egzersizine dönüştürün
15:11
and then practice the conversation with a friend, or by yourself.
205
911255
3910
ve ardından bir arkadaşınızla veya kendi başınıza sohbetin pratiğini yapın.
15:15
If you're not sure what a Ben Franklin exercise is, click here or look in the description.
206
915166
5611
Bir Ben Franklin egzersizinin ne olduğundan emin değilseniz, buraya tıklayın veya açıklamaya bakın. Hepsi
15:20
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
207
920778
4639
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7