English Conversation – Checking in at an airport – American English

1,272,949 views ・ 2016-09-13

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Are you ready to fly?
0
460
1700
Uçmaya hazır mısın?
00:02
In this week's video, we'll study conversation, checking in at an airport.
1
2160
5400
Bu haftanın videosunda konuşmayı, havaalanında check-in yapmayı inceleyeceğiz.
00:10
This is a video collaboration with Simple English Videos, my friends Vicki and Jay.
2
10640
6220
Bu, Simple English Videos, arkadaşlarım Vicki ve Jay ile bir video işbirliğidir.
00:16
In this video, we'll study conversation, checking in at an airport.
3
16860
3610
Bu videoda konuşmayı, havaalanında check-in yapmayı inceleyeceğiz.
00:20
A Ben Franklin Exercise.
4
20470
2630
Bir Ben Franklin Alıştırması.
00:23
At the end of the video, there will be a link to Vicki's video that will go over some of
5
23100
4280
Videonun sonunda, Vicki'nin
00:27
the specifics of checking in.
6
27380
1970
check-in yapmanın bazı özelliklerini içeren videosunun bağlantısı olacak.
00:29
Be sure to follow that link to see her video and subscribe to her channel if you haven't already.
7
29350
6139
Videosunu izlemek için bu bağlantıyı takip ettiğinizden ve henüz abone değilseniz kanalına abone olduğunuzdan emin olun.
00:35
First, let's take a look at the whole scene.
8
35489
3700
İlk olarak, tüm sahneye bir göz atalım.
00:39
The machine didn't recognize my passport.
9
39189
3261
Makine pasaportumu tanımadı.
00:42
I can help. Where are you flying to today?
10
42450
2600
Yardım edebilirim. Bugün nereye uçuyorsun?
00:45
-Recife -Rio
11
45050
1219
-Recife -Rio
00:46
We're flying to Rio and then we have a connecting flight to Recife.
12
46269
6780
Rio'ya uçuyoruz ve ardından Recife'ye aktarmalı uçuşumuz var.
00:53
What are you looking for?
13
53049
1471
Ne arıyorsun?
00:54
My reading glasses.
14
54520
1120
Okuma gözlüğüm.
00:55
They're on your head.
15
55649
4180
Başınızın üzerindeler.
00:59
I had a bottle of water.
16
59829
1911
Bir şişe suyum vardı.
01:01
I threw that away.
17
61740
1760
Bunu attım.
01:03
Why?
18
63500
1000
Neden?
01:04
You can't take liquids on the plane.
19
64500
2970
Uçakta sıvı alamazsınız.
01:07
- Are you checking any bags? - Yes, just one.
20
67470
3360
- Çantaları kontrol ediyor musun? - Evet, sadece bir tane.
01:10
- Can you put it on the scale? - Sure!
21
70830
2790
- Teraziye koyabilir misin? - Elbette!
01:13
Can you check our bag through the Recife.
22
73620
2080
Çantamızı Recife üzerinden kontrol edebilir misiniz?
01:15
No, I can't.
23
75710
1800
Hayır, yapamam. Gümrükten
01:17
You'll need to pick it up in Rio to go through customs.
24
77510
2810
geçmek için Rio'dan alman gerekecek .
01:20
How much time do we have? How long is our layover?
25
80320
2960
Ne kadar zamanımız var? Konaklama süremiz ne kadar?
01:23
About two and a half hours.
26
83280
2020
Yaklaşık iki buçuk saat.
01:25
That's plenty of time.
27
85310
2680
Bu çok zaman.
01:27
- Here are your boarding passes. - Thank you.
28
87990
2140
- İşte biniş kartlarınız. - Teşekkür ederim.
01:30
Your flight leaves from Gate 19 and boarding begins at 11:20.
29
90130
4320
Uçağınız Kapı 19'dan kalkıyor ve uçağa biniş 11:20'de başlıyor.
01:34
Eleven twenty.
30
94450
1600
On bir yirmi.
01:36
- Have a great trip! - We will!
31
96050
3070
- İyi yolculuklar! - Yapacağız!
01:39
Now, let's take a close look at what we're hearing.
32
99120
3760
Şimdi, duyduklarımıza yakından bakalım.
01:42
The machine didn't recognize my passport.
33
102880
3240
Makine pasaportumu tanımadı.
01:46
Didn't recognize.
34
106120
1860
Tanımadım.
01:47
Did you notice how Jay pronounced the N apostrophe T contraction 'didn't'?
35
107980
4950
Jay'in N kesme işareti T kısaltmasını 'yapmadı' şeklinde telaffuz ettiğini fark ettiniz mi?
01:53
He didn't release the T. Didn't. But rather, ending this word with a nasal stop sound.
36
113040
6880
T'yi bırakmadı. Bunun yerine, bu kelimeyi bir nazal stop sesiyle bitirmek.
01:59
Didn't. N-n-
37
119920
2540
yapmadım N-n-
02:02
The machine didn't recognize my passport.
38
122460
3100
Makine pasaportumu tanımadı.
02:05
Didn't recognize my passport
39
125560
4520
Pasaportumu tanımadım
02:10
Didn't recognize
40
130080
2000
Tanımadım
02:12
This is how we pronounce all N apostrophe T contractions.
41
132080
4030
Tüm N kesme T kısaltmalarını böyle telaffuz ediyoruz.
02:16
N-- Didn't recognize.
42
136110
2720
N-- Tanımadım.
02:18
I can help.
43
138830
4250
Yardım edebilirim.
02:23
Did you notice how the word 'can' was reduced?
44
143080
3560
'Can' kelimesinin nasıl azaldığını fark ettiniz mi?
02:26
K, schwa, N sound.
45
146640
3700
K, schwa, N sesi.
02:30
So it sounds like there's no vowel.
46
150340
2229
Yani sesli harf yokmuş gibi geliyor.
02:32
Can- can- I can help.
47
152569
2620
Yardım edebilirim.
02:35
I can help.
48
155189
2820
Yardım edebilirim.
02:38
This is because 'can' is a helping verb here.
49
158009
3530
Bunun nedeni 'can'ın burada yardımcı bir fiil olmasıdır.
02:41
It's not the main verb. The main verb is 'help'.
50
161540
3640
Ana fiil değil. Ana fiil 'yardım'dır.
02:45
'Can' is usually a helping verb.
51
165180
2900
'Can' genellikle bir yardımcı fiildir.
02:48
And in these cases, we do reduce it.
52
168080
3080
Ve bu durumlarda, onu azaltıyoruz.
02:51
I can help.
53
171160
2740
Yardım edebilirim.
02:53
Where are you flying to today?
54
173900
1720
Bugün nereye uçuyorsun?
02:55
Where are- I reduced the word 'are' to the schwa R sound, 'ur'.
55
175620
5900
Nerede- 'are' kelimesini schwa R sesine, 'ur'a indirgedim.
03:01
Ur- where-ur
56
181529
2391
Ur-where-ur
03:03
It linked up with the word before: Where-ur.
57
183920
4349
Daha önceki kelimeyle bağlantılıydı:Where-ur.
03:08
Where-ur.
58
188269
1250
Neredesin?
03:09
Where-ur.
59
189519
1140
Neredesin?
03:10
And just sounds like an extra syllable at the end of 'where'.
60
190659
3740
Ve kulağa 'nerede'nin sonundaki fazladan bir hece gibi geliyor .
03:14
Where are you flying to today?
61
194400
4919
Bugün nereye uçuyorsun?
03:19
Where-ur.
62
199319
1000
Neredesin? '
03:20
I pronounced a full OO vowel in the word 'to' but I reduced the vowel in the word 'today' to the schwa.
63
200319
8860
to' kelimesinde tam bir OO sesli harfini telaffuz ettim ama ' bugün' kelimesindeki sesli harfi schwa'ya indirgedim.
03:29
Tu- tu- today.
64
209180
2580
Tutu- tu- bugün.
03:31
So this syllable was short and this syllable, 'day' was longer.
65
211760
6251
Yani bu hece kısaydı ve bu 'gün' hecesi daha uzundu.
03:38
Today.
66
218020
1219
Bugün.
03:39
What do you notice about the intonation of that question?
67
219240
3711
Bu sorunun tonlamasında ne fark ettiniz?
03:42
Where are you flying to today?
68
222960
4720
Bugün nereye uçuyorsun?
03:47
Today.
69
227680
1240
Bugün.
03:48
The pitch went down at the end. But it's a question.
70
228920
3980
Saha sonunda düştü. Ama bu bir soru.
03:52
Questions that can't be answered with Yes or No do go down in pitch at the end,
71
232900
5601
Evet veya Hayır olarak cevaplanamayan sorular, tıpkı cümleler gibi , sonunda perdeye iner
03:58
just like phrases.
72
238501
1920
.
04:00
We're flying to Rio and then we have a connecting flight to Recife.
73
240421
4720
Rio'ya uçuyoruz ve ardından Recife'ye aktarmalı uçuşumuz var.
04:05
Vicki has pronounced this beautifully in British English.
74
245141
4159
Vicki bunu İngiliz İngilizcesinde çok güzel telaffuz etmiş.
04:09
As you know, this is an American English channel and that's really where my expertise is.
75
249300
5359
Bildiğiniz gibi bu bir Amerikan İngilizcesi kanalı ve benim uzmanlığım tam olarak bu noktada.
04:14
I'm not going to comment too much on what Vicki says, except to point out a few differences
76
254659
5741
04:20
between British English and American English.
77
260400
4000
İngiliz İngilizcesi ile Amerikan İngilizcesi arasındaki birkaç farka işaret etmek dışında Vicki'nin söyledikleri hakkında fazla yorum yapmayacağım.
04:24
What are you looking for?
78
264400
1321
Ne arıyorsun?
04:25
My reading glasses.
79
265721
1539
Okuma gözlüğüm.
04:27
The first major difference I'll point out is how she pronounced the phrase 'what are'.
80
267260
6360
İşaret edeceğim ilk büyük fark, 'what are' ifadesini nasıl telaffuz ettiğidir.
04:33
She made a True T here.
81
273620
2180
Burada True T yaptı.
04:35
And most Americans will make that a Flap T. What-r.
82
275800
4750
Ve çoğu Amerikalı bunu bir Flap T. What-r yapacak.
04:40
What are you looking for?
83
280550
3890
Ne arıyorsun?
04:44
I noticed that people who speak British English tend to make many more True Ts than Americans.
84
284440
6440
İngiliz İngilizcesi konuşan insanların Amerikalılardan çok daha fazla True T yapma eğiliminde olduklarını fark ettim.
04:50
We like to make more Stop Ts and Flap Ts.
85
290880
4060
Daha çok Stop Ts ve Flap Ts yapmayı seviyoruz.
04:54
What-r.
86
294940
1560
Ne-r.
04:56
But Vicki says...
87
296500
1940
Ama Vicki diyor ki...
04:58
What are your looking for?
88
298440
4700
Ne arıyorsun?
05:03
What do you notice about the intonation of this question?
89
303140
4060
Bu sorunun tonlamasında ne fark ettiniz?
05:07
Looking for?
90
307200
1600
Arıyor?
05:08
It goes down in pitch at the end.
91
308800
2000
Sonunda perdede aşağı iner.
05:10
Because it cannot be answered with Yes or No.
92
310800
2840
Çünkü evet veya hayır olarak cevaplanamaz.
05:13
My reading glasses.
93
313640
3760
Okuma gözlüğüm.
05:17
No reductions in Jay's short sentence but listen
94
317400
3660
Jay'in kısa cümlesinde kısaltma yok ama
05:21
to how the sounds and words all flow together.
95
321060
3260
seslerin ve kelimelerin birlikte nasıl aktığını dinleyin.
05:24
My reading glasses.
96
324320
6780
Okuma gözlüğüm.
05:31
One thought with a swell over the stressed syllable 'read'.
97
331100
4860
Vurgulu "oku" hecesinin üzerinde kabararak bir düşünce.
05:35
My reading glasses.
98
335960
5081
Okuma gözlüğüm.
05:41
All one nice smooth phrase.
99
341041
3319
Hepsi bir güzel pürüzsüz ifade.
05:44
My reading glasses.
100
344360
1880
Okuma gözlüğüm.
05:46
They're on your head.
101
346240
4180
Başınızın üzerindeler.
05:50
I had a bottle of water.
102
350420
1780
Bir şişe suyum vardı.
05:52
Jay flapped the double T in 'bottle' so that it sounded like an American D.
103
352200
4960
Jay, "şişe"deki çift T'yi bir Amerikan D. Şişesi gibi ses çıkaracak şekilde çırptı
05:57
Bottle. Bottle.
104
357160
1660
. Şişe.
05:58
Also the word 'water'.
105
358820
2200
Ayrıca "su" kelimesi.
06:01
Vicki probably would have said this with True Ts.
106
361020
2890
Vicki muhtemelen bunu True Ts ile söylerdi.
06:03
Bottle and wat-t-t...True T.
107
363910
4570
Bottle and wat-t-t...True T.
06:08
Actually, 'water' is an interesting word because it sounds
108
368480
3120
Aslında 'su' ilginç bir kelime çünkü
06:11
totally different in British English than it does in American English.
109
371600
4020
İngiliz İngilizcesinde kulağa Amerikan İngilizcesinden tamamen farklı geliyor.
06:15
The vowel is different, the pronunciation of T is different.
110
375620
3760
Ünlü farklı, T'nin okunuşu farklı.
06:19
And the pronunciation of the last two letters is different.
111
379380
4350
Ve son iki harfin telaffuzu farklıdır.
06:23
I actually have a video on how American pronounce the word 'water'.
112
383730
3919
Amerikalıların 'su' kelimesini nasıl telaffuz ettiğine dair bir videom var .
06:27
Check it out!
113
387649
1380
Buna bir bak!
06:29
I had a bottle of water.
114
389029
4700
Bir şişe suyum vardı.
06:33
- I threw that away. - Why?
115
393729
2320
- Onu attım. - Neden?
06:36
Another clear True T from Vicki where an American probably would have flapped that.
116
396049
5811
Vicki'den, bir Amerikalının muhtemelen bunu çırpacağı bir başka net True T.
06:41
I threw that away.
117
401860
1700
Bunu attım.
06:43
That-a...
118
403560
1720
O-a...
06:45
I threw that away.
119
405280
1400
Onu attım.
06:46
But Vicki says...
120
406680
1500
Ama Vicki diyor ki...
06:48
I threw that away.
121
408180
4780
Onu attım.
06:52
Why?
122
412960
1680
Neden?
06:54
Again, up but then down at the end.
123
414650
3680
Yine, yukarı ama sonunda aşağı.
06:58
Why?
124
418330
1090
Neden?
06:59
This is a question that cannot be answered with Yes or No.
125
419420
3640
Evet veya Hayır ile cevaplanamayacak bir soru bu.
07:03
Why?
126
423060
3680
Neden?
07:06
You can't take liquids on the plane.
127
426740
3100
Uçakta sıvı alamazsınız.
07:09
Are you checking any bags?
128
429840
1600
Çantaları kontrol ediyor musun?
07:11
Here, I pronounce the word 'are' more fully with a vowel.
129
431450
4520
Burada 'are' kelimesini sesli harfle daha tam olarak telaffuz ediyorum .
07:15
Are.
130
435970
1351
Are.
07:17
Aaaare.
131
437321
1620
Aaaa.
07:18
I wouldn't have to.
132
438941
1440
zorunda kalmazdım.
07:20
Even though it's the beginning of the sentence, I could still reduce it to 'Urr".
133
440381
3818
Cümlenin başı olmasına rağmen yine de 'Urr'a indirgeyebildim.
07:24
Ur you checking?
134
444200
1640
Kontrol ediyor musun?
07:25
But I said 'are'. Are you checking?
135
445840
2840
Ama 'are' dedim. Kontrol ediyor musun
07:28
Are you checking any bags?
136
448680
6680
? Torbaları kontrol ediyor musun?
07:35
Smooth connection across the phrase with the stressed syllables 'check' and 'bags'.
137
455360
8040
çek' ve 'çantalar'.
07:43
It's a question.
138
463400
1400
Bu bir soru.
07:44
What do you notice about the intonation?
139
464800
2240
Tonlamayla ilgili ne fark ettiniz?
07:47
Are you checking any bags?
140
467040
1630
Torbaları kontrol ediyor musunuz?
07:48
This is a Yes/No question.
141
468670
1680
Bu bir Evet/Hayır sorusu.
07:50
So the pitch should go up at the end.
142
470350
2230
Yani ses perdesi sonunda yükselmeli.
07:52
But actually, I made it so the pitch goes down.
143
472580
3579
Ama aslında, öyle yaptım perde alçalıyor.
07:56
Bags.
144
476159
1400
Çantalar.
07:57
Are you checking any bags?
145
477560
4580
Çantaları kontrol ediyor musunuz?
08:02
Okay, so the rules aren't perfect.
146
482140
2800
Tamam, yani kurallar mükemmel değil.
08:04
I also could have said this with intonation going up at the end.
147
484940
3760
Bunu sondaki tonlama artarak da söyleyebilirdim.
08:08
Are you checking any bags?
148
488700
1840
Çantaları kontrol ediyor musunuz?
08:10
And in general, it's more polite to make your intonation go up at the end of a Yes/No question.
149
490540
6500
Ve genel olarak daha kibar Evet/Hayır sorusunun sonunda tonlamanızı yükseltmek için
08:17
- Are you checking any bags? - Yes, just one.
150
497040
3280
- Herhangi bir çantayı kontrol ediyor musunuz? - Evet, sadece bir tane.
08:20
Can you put it on the scale?
151
500320
1480
Ölçeğe koyabilir misiniz?
08:21
Another 'can' reduction.
152
501800
1740
Başka bir 'can' azaltması.
08:23
Kn- kn- Why is that?
153
503550
4160
Kn- kn- Neden bu ?
08:27
What's the main verb here?
154
507710
3121
Buradaki ana fiil nedir?
08:30
The main verb is 'put'.
155
510840
1990
Ana fiil 'koy'dur.
08:32
So 'can' is a helping verb. Reduce it.
156
512830
3440
Yani 'can' yardımcı fiildir. Azaltın.
08:36
Can you put it on the scale?
157
516270
3590
Ölçeğe koyabilir misiniz?
08:39
Scale?
158
519860
1400
Ölçek?
08:41
The intonation does go up at the end of this Yes/No question.
159
521260
5040
Bunun sonunda tonlama artıyor Evet/Hayır soru.
08:46
Can you put it on the scale?
160
526300
3240
Teraziye koyabilir misin?
08:49
I noticed my Flap T is making this little 3-root phrase very smooth.
161
529540
5440
Flap T'min bu küçük 3-köklü tümceyi çok akıcı hale getirdiğini fark ettim.
08:54
Puuuttiiiton.
162
534980
3820
Puuuttiiiton.
08:58
Put it on.
163
538800
2290
Üzerine koy.
09:01
Can you put it on the scale?
164
541090
3600
Teraziye koyabilir misin?
09:04
Not True Ts but just flapping the tongue against the mouth
165
544690
4760
Gerçek T'ler değil, sadece
09:09
to make the connection between the words smoother.
166
549450
3610
kelimeler arasındaki bağlantıyı daha yumuşak hale getirmek için dili ağza doğru çırpmak.
09:13
Put it on.
167
553060
1060
Üzerine koy.
09:14
Can you put it on the scale?
168
554130
5250
Teraziye koyabilir misin?
09:19
Sure.
169
559380
1500
Elbette.
09:20
There are a couple different ways to pronounce this word.
170
560880
3460
Bu kelimeyi telaffuz etmenin birkaç farklı yolu var.
09:24
I usually say 'sure!'
171
564350
2270
Genelde 'elbette!' derim.
09:26
Jay said, 'Sure!.
172
566620
2080
Jay, "Elbette!" dedi.
09:28
Both are acceptable.
173
568700
1660
Her ikisi de kabul edilebilir.
09:30
Sure.
174
570360
1160
Elbette.
09:31
Can you check out backs through to Recife?
175
571520
2720
Recife'a kadar olan geçmişleri kontrol edebilir misin?
09:34
Notice Jay reduced 'can' to 'kn'.
176
574240
4140
Jay'in "can"ı "kn"ye indirdiğine dikkat edin.
09:38
Can you check our bags?
177
578380
2340
Çantalarımızı kontrol eder misiniz?
09:40
What's the main verb here?
178
580720
1820
Buradaki ana fiil nedir?
09:42
Can you check our bags through to Recife?
179
582540
2360
Çantalarımızı Recife'ye kadar kontrol edebilir misiniz?
09:44
The main verb is 'check' so 'can' is a helping verb and we want to reduce that.
180
584900
6500
Ana fiil 'kontrol et' yani 'can' yardımcı bir fiil ve biz bunu azaltmak istiyoruz.
09:51
The word 'to', Jay pronounced that with a Flap T and the schwa.
181
591400
5130
Jay, 'to' kelimesini Flap T ve schwa ile telaffuz etti.
09:56
This is the common reduction: Through-da. Through-da. Through-da.
182
596530
5860
Bu ortak indirgemedir: Through-da. Through-da. Through-da.
10:02
Can you check our bags through to Recife?
183
602390
2200
Çantalarımızı Recife'ye kadar kontrol edebilir misiniz?
10:04
Through to Recife?
184
604590
2559
Recife üzerinden mi?
10:07
No, I can't. You'll need to pick it up in Rio to go through customs.
185
607149
4560
Hayır, yapamam. Gümrükten geçmek için Rio'dan alman gerekecek.
10:11
Can't.
186
611709
1111
Yapamamak.
10:12
I did pronounce a strong True T there, didn't I?
187
612880
3460
Orada güçlü bir True T telaffuz ettim, değil mi?
10:16
I was being extra clear.
188
616340
2700
Ekstra açık konuşuyordum.
10:19
What do you notice about the vowel in the word 'can't'?
189
619040
3480
'Can't' kelimesindeki sesli harf hakkında ne fark ettiniz?
10:22
No, I can't.
190
622520
4280
Hayır, yapamam.
10:26
It's a full AA vowel.
191
626800
2711
Tam bir AA ünlüsü.
10:29
AA.
192
629520
1020
AA.
10:30
Even though we reduced the vowel in the word 'can' often, we do not reduce the vowel in
193
630540
5940
'Can' kelimesindeki ünlüyü sık sık azaltsak da,
10:36
the word 'can't'.
194
636480
2060
'can't' kelimesindeki ünlüyü azaltmıyoruz.
10:38
No, I can't.
195
638540
4130
Hayır, yapamam.
10:42
You'll need to pick it up in Rio to go through customs.
196
642670
3320
Gümrükten geçmek için Rio'dan alman gerekecek.
10:45
I reduced the vowel in 'to' to the schwa.
197
645990
3540
'to'daki ünlüyü schwa'ya indirgedim.
10:49
You'll need te- You'll need te-
198
649530
2660
te- ihtiyacın olacak te- onu
10:52
You'll need to pick it up in Rio-
199
652190
5490
Rio'da alman gerekecek-
10:57
Pick it up.
200
657680
1340
al onu.
10:59
What do you notice about the T here?
201
659020
2500
Buradaki T hakkında ne fark ediyorsunuz?
11:01
Pick it up.
202
661520
1000
Onu al.
11:02
Its a Flap T. It comes between two vowels so I made that sound like the American D sound.
203
662520
6900
Bu bir Flap T. İki sesli harf arasında geliyor, bu yüzden Amerikan D sesi gibi ses çıkardım.
11:09
Pick it up.
204
669420
2210
Onu al.
11:11
You'll need to pick it up in Rio-
205
671630
3640
Rio'da teslim almanız gerekecek-
11:15
You'll need to pick it up in Rio to go through customs.
206
675270
2820
Gümrükten geçmek için Rio'da teslim almanız gerekecek.
11:18
Again, I reduced the vowel in 'to'.
207
678090
2970
Yine 'to'daki ünlüyü azalttım.
11:21
Now I could make this T a Flap T, but I didn't.
208
681060
3240
Şimdi bunu T a Flap T yapabilirim ama yapmadım.
11:24
I made it a True T....in Rio Te ...in Rio Te
209
684300
3440
True T....Rio Te'de ...Rio Te'de
11:27
But I could have said 'in Riote'
210
687740
2640
Ama 'Riote'da' diyebilirdim
11:30
You'll need to pick it up in Rio to go through customs.
211
690380
2820
Gümrükten geçmek için Rio'dan almanız gerekecek.
11:33
How much time do we have? How long is our layover?
212
693200
2760
Ne kadar zamanımız var? Konaklama süremiz ne kadar? Bu iki sorunun
11:35
What do you notice about the intonation of these two questions?
213
695960
4500
tonlamasında ne fark ettiniz ?
11:40
After the phrase peaks on the stressed word 'time', 'do we have', the last three words
214
700460
7000
Cümle, vurgulanan 'zaman', 'sahip miyiz' kelimesinde zirveye ulaştıktan sonra, son üç kelimenin
11:47
are all pretty low in pitch, heading down.
215
707460
2700
perdesi oldukça düşük, aşağı doğru ilerliyor.
11:50
How much time do we have?
216
710160
1710
Ne kadar zamanımız var?
11:51
Layover. Both of these phrases, questions, but not
217
711870
5240
Konaklama. Bu ifadelerin her ikisi de, sorular, ancak
11:57
Yes/No questions, go down in pitch.
218
717110
3280
Evet/Hayır soruları değil, perdede aşağı iner.
12:00
How much time do we have? How long is our layover?
219
720390
8730
Ne kadar zamanımız var? Konaklama süremiz ne kadar?
12:09
About two and a half hours.
220
729120
2360
Yaklaşık iki buçuk saat.
12:11
That's plenty of time.
221
731480
2160
Bu çok zaman. '
12:13
Did you notice the very clear Stop T in 'about'?
222
733640
4060
Hakkında'da çok net Stop T'yi fark ettiniz mi?
12:17
About two and a half hours.
223
737700
2620
Yaklaşık iki buçuk saat.
12:20
I made it True T for 'two' but I made a Stop T for 'about'.
224
740350
5380
True T'yi "iki" için yaptım ama "yaklaşık" için Stop T yaptım.
12:25
About, stop the air, two and a half hours.
225
745730
4490
Yaklaşık, havayı durdurun, iki buçuk saat.
12:30
This is how you'll want to pronounce this when one word ends in a T and the next word
226
750220
4859
Bir kelime T ile bitip bir sonraki kelime
12:35
begins in a T.
227
755080
1360
T ile başladığında bunu böyle telaffuz etmek isteyeceksiniz.
12:36
About two and a half hours.
228
756440
5100
Yaklaşık iki buçuk saat.
12:41
Don't make two T sounds.
229
761540
2260
İki T sesi çıkarmayın.
12:43
Just make a stop and then one true T.
230
763800
2900
Sadece dur ve sonra bir gerçek T.
12:46
About two and a half hours.
231
766700
8080
Yaklaşık iki buçuk saat.
12:54
How did I pronounce the word 'and'?
232
774780
2250
'Ve' kelimesini nasıl telaffuz ettim?
12:57
I reduced it to just the schwa N sound.
233
777030
4009
Sadece schwa N sesine indirgedim.
13:01
Nn- Two and a half.
234
781040
2860
Nn- İki buçuk.
13:03
Notice the L in 'half' is silent.
235
783900
4160
'Yarım'daki L'nin sessiz olduğuna dikkat edin.
13:08
About two and a half hours.
236
788060
5180
Yaklaşık iki buçuk saat.
13:13
That's plenty of time.
237
793240
2780
Bu çok zaman.
13:16
Vicki made a nice clear True T here.
238
796020
3620
Vicki burada güzel ve net bir True T yaptı.
13:19
That's plenty of time.
239
799640
6380
Bu çok zaman.
13:26
Americans will often drop the T completely when it comes after an N.
240
806020
4820
Amerikalılar genellikle N'den sonra gelen T'yi tamamen bırakırlar.
13:30
Actually, we'll see an example of this in just a minute.
241
810840
3300
Aslında, birazdan bunun bir örneğini göreceğiz .
13:34
- Here are your boarding passes. - Thank you.
242
814140
2540
- İşte biniş kartlarınız. - Teşekkür ederim.
13:36
Here are your boarding passes.
243
816680
1400
İşte biniş kartlarınız. '
13:38
I did make a full vowel in the word 'are'.
244
818089
2930
are' kelimesini tam sesli yaptım.
13:41
But it was still very fast, very quick.
245
821019
3320
Ama yine de çok hızlıydı, çok hızlıydı.
13:44
It's a function word, it doesn't need much time.
246
824340
3240
Fonksiyonel bir kelimedir, fazla zaman gerektirmez.
13:47
Here are your...
247
827580
2620
İşte sizin...
13:50
Here are your boarding passes.
248
830200
4700
İşte biniş kartlarınız.
13:54
Thank you.
249
834900
860
Teşekkür ederim.
13:55
Your flight leaves from gate 19 and boarding begins at 11:20.
250
835760
4540
Uçağınız 19 numaralı kapıdan kalkıyor ve uçağa biniş 11:20'de başlıyor.
14:00
Your flight leaves.. The word 'your' was very fast. I reduced it so that it has the schwa R ending.
251
840300
8120
Uçağın kalkıyor.. 'Senin' kelimesi çok hızlıydı. Onu, schwa R ile bitecek şekilde azalttım.
14:08
Yer.
252
848420
1980
Yer.
14:10
Yer flight.
253
850400
1460
Uçuyorsun.
14:11
Your flight leaves.
254
851860
3400
Uçağınız kalkıyor.
14:15
Your flight leaves from gate 19 and boarding begins at 11:20.
255
855260
4840
Uçağınız 19 numaralı kapıdan kalkıyor ve uçağa biniş 11:20'de başlıyor.
14:20
'Flight leaves' with a clear stop T, not released.
256
860100
4780
Açık bir T ile 'Uçuş kalkıyor', serbest bırakılmadı.
14:24
Flight...flight...flight leaves
257
864880
4280
Uçuş...uçuş...uçuş kalkıyor
14:29
Your flight leaves
258
869160
1680
Uçağınız kalkıyor
14:30
Your flight leaves from gate 19 and boarding begins at 11:20.
259
870840
4780
Uçağınız 19 numaralı kapıdan kalkıyor ve uçağa biniş 11:20'de başlıyor.
14:35
Eleven twenty.
260
875620
1420
On bir yirmi.
14:37
Here is the example I talked about earlier.
261
877040
2640
İşte daha önce bahsettiğim örnek.
14:39
Americans often drop the T when it comes after an N.
262
879680
3900
Amerikalılar genellikle bir N'den sonra gelen T'yi bırakırlar.
14:43
'Twenty' is a perfect example.
263
883580
2311
'Yirmi' mükemmel bir örnektir.
14:45
I did it.
264
885900
1280
Yaptım.
14:47
Eleven twenty.
265
887180
5020
On bir yirmi.
14:52
And so did Jay.
266
892200
2120
Jay de öyle.
14:54
Eleven twenty.
267
894320
1780
On bir yirmi.
14:56
Twenty.
268
896100
1000
Yirmi.
14:57
Eleven twenty.
269
897100
3000
On bir yirmi.
15:00
Have a great trip!
270
900100
1080
İyi yolculuklar!
15:01
Great trip.
271
901180
990
Harika yolculuk.
15:02
Again, I did not make two Ts.
272
902170
3139
Yine iki T yapmadım.
15:05
One word ended in a T, the next word began in a T, but I didn't repeat the T.
273
905309
5431
Bir kelime T ile bitiyor, sonraki kelime T ile başlıyor ama ben T'yi tekrarlamadım.
15:10
Great trip.
274
910780
1440
Harika yolculuk.
15:12
Have a great trip!
275
912220
3460
İyi yolculuklar!
15:15
Trip. The TR consonant cluster can be, and often is pronounced as CHR.
276
915680
7720
Seyahat. TR ünsüz kümesi, CHR olarak telaffuz edilebilir ve sıklıkla telaffuz edilir.
15:23
CHRip.
277
923400
2440
CHRip.
15:25
Instead of TRip.
278
925840
2140
TRip yerine.
15:27
TRip.
279
927980
1320
Seyahat.
15:29
Have a great trip.
280
929300
4960
İyi yolculuklar.
15:34
Let's hear the whole dialogue again.
281
934260
2890
Diyaloğun tamamını tekrar dinleyelim.
15:37
The machine didn't recognize my passport.
282
937150
3749
Makine pasaportumu tanımadı.
15:40
I can help. Where are you flying to today?
283
940900
2400
Yardım edebilirim. Bugün nereye uçuyorsun?
15:43
-Rio -Recife
284
943300
1620
-Rio -Recife
15:44
We're flying to Rio and then we have a connecting flight to Recife.
285
944920
6420
Rio'ya uçuyoruz ve ardından Recife'ye aktarmalı uçuşumuz var.
15:51
-What are you looking for? -My reading glasses.
286
951340
2439
-Ne arıyorsun? -Okuma gözlüğüm.
15:53
They're on your head.
287
953779
4420
Başınızın üzerindeler.
15:58
I had a bottle of water.
288
958200
1800
Bir şişe suyum vardı.
16:00
I threw that away.
289
960010
1920
Bunu attım.
16:01
Why?
290
961930
760
Neden?
16:02
You can't take liquids on the plane.
291
962700
3120
Uçakta sıvı alamazsınız.
16:05
- Are you checking any bags? - Yes, just one.
292
965820
3300
- Çantaları kontrol ediyor musun? - Evet, sadece bir tane.
16:09
- Can you put it on the scale? - Sure.
293
969120
2600
- Teraziye koyabilir misin? - Elbette.
16:11
Can you check our bags through to Recife?
294
971720
2540
Çantalarımızı Recife'ye kadar kontrol edebilir misiniz?
16:14
No, I can't.
295
974260
1580
Hayır, yapamam. Gümrükten
16:15
You'll need to pick it up in Rio to go through customs.
296
975840
2820
geçmek için Rio'dan alman gerekecek .
16:18
How much time do we have? How long is our layover?
297
978660
2920
Ne kadar zamanımız var? Konaklama süremiz ne kadar?
16:21
About two and a half hours.
298
981580
1999
Yaklaşık iki buçuk saat.
16:23
That's plenty of time.
299
983579
2700
Bu çok zaman.
16:26
- Here are your boarding passes. - Thank you.
300
986280
2200
- İşte biniş kartlarınız. - Teşekkür ederim.
16:28
Your flight leaves from Gate 19 and boarding begins at 11:20.
301
988480
4359
Uçağınız Kapı 19'dan kalkıyor ve uçağa biniş 11:20'de başlıyor.
16:32
Eleven twenty.
302
992840
1380
On bir yirmi.
16:34
- Have a great trip! - We will!
303
994220
3520
- İyi yolculuklar! - Yapacağız!
16:37
Thanks to Vicki and Jay for this video idea.
304
997740
3200
Bu video fikri için Vicki ve Jay'e teşekkürler.
16:40
Click here or in the description below to see Vicki's companion video and to subscribe to her channel.
305
1000940
6360
Vicki'nin yol arkadaşı videosunu izlemek ve kanalına abone olmak için burayı veya aşağıdaki açıklamayı tıklayın.
16:47
If you're new to Rachel's English, welcome!
306
1007300
2740
Rachel'ın İngilizcesinde yeniyseniz, hoş geldiniz!
16:50
I have over 500 videos on my YouTube channel to help you speak better American English.
307
1010160
5760
Amerikan İngilizcesini daha iyi konuşmanıza yardımcı olmak için YouTube kanalımda 500'den fazla video var.
16:55
Click here to see my channel and subscribe.
308
1015920
2769
Kanalıma göz atmak ve abone olmak için buraya tıklayın.
16:58
Or get started with this playlist.
309
1018689
2741
Veya bu çalma listesine başlayın.
17:01
Link is also in the description below.
310
1021430
2360
Link ayrıca aşağıdaki açıklama kısmındadır.
17:03
And I have a great eBook, over 290 pages to help you speak better American English with
311
1023790
6780
Ve iki buçuk saatin üzerinde ses ile daha iyi Amerikan İngilizcesi konuşmanıza yardımcı olacak 290'dan fazla sayfadan oluşan harika bir e-Kitabım var
17:10
over two and a half hours of audio.
312
1030570
2511
. En iyi Amerikan İngilizcenizi konuşmanıza
17:13
It puts out a path, start to finish, to help you speak your best American English.
313
1033081
5469
yardımcı olmak için baştan sona bir yol gösterir . Kopyanızı bugün almak için
17:18
Click here or in the description below to get your copy today.
314
1038550
4280
buraya veya aşağıdaki açıklamaya tıklayın . Hepsi
17:22
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
315
1042830
3791
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler .
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7