IDIOMS – ENGLISH SPEAKING PRACTICE WITH 9 IDIOMS RELATING TO VEGETABLES | RACHEL’S ENGLISH

42,229 views ・ 2018-11-13

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
David and I are just two peas in a pod.
0
0
3400
David ve ben bir bakladaki iki bezelyeyiz.
00:03
In this video, we're going to go over idioms relating to vegetables.
1
3400
3800
Bu videomuzda sebzelerle ilgili deyimleri inceleyeceğiz.
00:07
This is a follow-up video to the video we did last week on vegetable vocabulary.
2
7200
5280
Bu, geçen hafta sebze sözlüğü üzerine yaptığımız videonun devamı niteliğinde bir video.
00:12
3
12480
6420
00:18
Two peas in the pod. This means two people that get along very, very well.
4
18900
5100
Kabukta iki bezelye. Bu, çok ama çok iyi anlaşan iki kişi anlamına gelir.
00:24
Yeah.
5
24000
820
00:24
And our son, Stoney, and his little best buddy Elias are two peas in a pod when they're together.
6
24820
5580
Evet.
Ve oğlumuz Stoney ve küçük en iyi arkadaşı Elias birlikte olduklarında bir bezelye gibidirler.
00:30
We went to the zoo with them recently and the kids are just running around having a great time together.
7
30400
4320
Geçenlerde onlarla hayvanat bahçesine gittik ve çocuklar birlikte harika vakit geçirmek için etrafta koşuşturuyorlar.
00:34
Yeah whenever we tell him that we're going to go see Elias,
8
34720
2860
Evet, ne zaman Elias'ı görmeye gideceğimizi söylesek,
00:37
all he does is say: "Elias! Elias! Elias!" until we get there.
9
37580
4300
tek yaptığı "Elias! Elias! Elias!" Biz oraya gelene kadar.
00:41
That's right.
10
41880
540
Bu doğru.
00:42
They're so cute.
11
42420
1760
Çok tatlılar.
00:44
Mushroom.
12
44180
1180
Mantar.
00:45
When something mushrooms, this means it gets much bigger.
13
45360
3500
Bir şey mantar olduğunda, bu çok daha büyük olduğu anlamına gelir.
00:48
You can think of a mushroom stem, and then the cap of the mushroom is much bigger.
14
48860
5260
Bir mantar sapı düşünebilirsiniz ve sonra mantarın başlığı çok daha büyüktür.
00:54
Do you have an example of how you can use the verb mushroom in a sentence?
15
54120
5500
Mantar fiilini bir cümlede nasıl kullanabileceğinize dair bir örneğiniz var mı?
00:59
We were watching one of our recent guilty pleasures, the TV show about home renovations, and they
16
59620
7040
Son zamanlardaki suçlu zevklerimizden birini, ev tadilatlarıyla ilgili TV şovunu izliyorduk ve
01:06
they were going to take out this wall
17
66660
1720
bu duvarı sökeceklerdi
01:08
and it looked pretty simple, and I open up the wall and they found that beehive
18
68380
3440
ve oldukça basit görünüyordu ve ben duvarı açtım ve
01:11
inside the wall and all these bees shot out.
19
71820
2680
duvarın içinde o arı kovanını buldular ve tüm bunlar arılar fırlatıldı.
01:14
So it look like a little project just moving a wall but the project mushroomed,
20
74500
3660
Yani sadece bir duvarı hareket ettiren küçük bir proje gibi görünüyor ama proje mantar gibi büyüdü,
01:18
became much bigger because they had to get rid of the bees.
21
78160
2240
çok daha büyük oldu çünkü arılardan kurtulmak zorunda kaldılar.
01:20
Mm-hmm.
22
80400
780
Mm-hmm.
01:21
You could also use the word 'balloon' as a verb in exactly the same way.
23
81180
4700
'Balon' kelimesini de aynı şekilde bir fiil olarak kullanabilirsiniz.
01:25
When something unexpectedly gets much bigger.
24
85880
4720
Bir şey beklenmedik bir şekilde çok büyüdüğünde.
01:30
The phrase 'to spill the beans' this means to tell a secret.
25
90600
4280
"Fasulyeleri dökmek" deyimi, bu bir sır vermek anlamına gelir.
01:34
So if you have an important secret, you want to entrust it to somebody that you know will not spill the beans.
26
94880
7060
Bu nedenle, önemli bir sırrınız varsa, onu sırları ifşa etmeyeceğini bildiğiniz birine emanet etmek istersiniz.
01:41
I had a friend recently tell me she was pregnant, but she wasn't telling everybody yet.
27
101940
5340
Geçenlerde bir arkadaşım bana hamile olduğunu söyledi ama henüz herkese söylemiyordu. Bu
01:47
So I had to keep it to myself.
28
107280
2080
yüzden bunu kendime saklamalıydım.
01:49
She said: You're not going to spill the beans, are you? I said: No. My lips are sealed.
29
109360
4800
Dedi ki: Fasulyeleri dökmeyeceksin, değil mi? Hayır dedim. Dudaklarım mühürlü.
01:54
My lips are sealed, of course, means I won't tell anybody.
30
114160
3340
Dudaklarım kapalı tabii ki kimseye söylemeyeceğim anlamına geliyor. Kelimenin
01:57
It doesn't literally mean...
31
117500
5680
tam anlamıyla...
02:03
It means they're good at keeping a secret.
32
123180
2340
Bu onların sır tutmada iyi oldukları anlamına gelmez.
02:05
Couch potato.
33
125520
1180
Televizyon bağımlısı.
02:06
This is somebody who is lazy, who spends a lot of time on the couch,
34
126700
5260
Bu tembel, kanepede çok fazla zaman geçiren,
02:11
watching TV, and maybe eating potato chips.
35
131960
3180
televizyon izleyen ve belki de patates cipsi yiyen biri.
02:15
Right.
36
135140
2160
Sağ.
02:17
And are you feeling like that?
37
137300
1380
Ve sen böyle mi hissediyorsun?
02:18
I'm feeling like that.
38
138680
1460
Ben de öyle hissediyorum.
02:20
I am 35 weeks pregnant and there just hits a certain point in the day where I have no energy,
39
140140
7020
35 haftalık hamileyim ve gün içinde enerjimin olmadığı belirli bir noktaya varıyorum
02:27
and I just lay down on the couch, I have people bring me things as need, I am definitely a couch potato right now.
40
147160
7720
ve sadece kanepeye uzanıyorum, insanlar bana ihtiyaç olarak bir şeyler getiriyor, şu anda kesinlikle bir kanepe patatesiyim.
02:34
Couch potato.
41
154880
680
Televizyon bağımlısı.
02:35
We also have the term 'hot potato'.
42
155560
2900
Bir de 'sıcak patates' terimimiz var.
02:38
So if a potato is really hot, `you can't really, you don't want to touch it, you want to throw it up in the air.
43
158460
6040
Yani bir patates gerçekten sıcaksa, 'gerçekten dokunamazsınız, ona dokunmak istemezsiniz, onu havaya atmak istersiniz.
02:44
Idiomatically, it means a topic that is very controversial,
44
164500
4720
Deyimsel olarak, çok tartışmalı bir konu anlamına gelir
02:49
and you might not want to touch it because there's such strong opinions on either side of the topic.
45
169220
6200
ve konunun her iki tarafında da çok güçlü görüşler olduğu için ona dokunmak istemeyebilirsiniz.
02:55
Yeah and an example would be social security, which is part of our social welfare safety net in the US,
46
175420
6160
Evet ve bir örnek, ABD'deki sosyal refah güvenlik ağımızın bir parçası olan sosyal güvenlik olabilir
03:01
and politicians don't want to touch it because it benefits older Americans who vote in high numbers,
47
181580
8720
ve politikacılar buna dokunmak istemiyor çünkü çok sayıda oy kullanan
03:10
and who have contributed to that system across their entire working life.
48
190300
4660
ve bu sisteme dünyanın her yerinde katkıda bulunan yaşlı Amerikalılara fayda sağlıyor. tüm çalışma hayatları.
03:14
And so any threat of decreasing the benefits for Social Security is a political non-starter.
49
194960
7160
Ve bu nedenle, Sosyal Güvenlik'in yardımlarını azaltma tehdidi politik olarak başlangıçsızdır.
03:22
It's a hot potato. Nobody wants to touch that.
50
202120
2240
Bu sıcak bir patates. Kimse buna dokunmak istemez.
03:24
Even know the system, kind of is really in trouble.
51
204360
3320
Bile bile sistem, bir nevi gerçekten başı belada.
03:27
Needs some help.
52
207680
1340
Biraz yardıma ihtiyacı var.
03:29
And the way that it's structured is going to be really problematic, still, nobody wants to touch it.
53
209020
5080
Ve yapılanma şekli gerçekten sorunlu olacak, yine de kimse ona dokunmak istemiyor.
03:34
Hot potato.
54
214100
1620
Sıcak patates.
03:35
Another potato idiom 'small potatoes'.
55
215720
2960
Başka bir patates deyimi 'küçük patates'.
03:38
This is also 'small peanuts'.
56
218680
1680
Bu aynı zamanda 'küçük fıstık'.
03:40
In our podcast, where we were doing food idioms,
57
220360
3120
Yemek deyimleri yaptığımız podcast'imizde
03:43
I talked about small peanuts ,and it has the exact same meaning.
58
223480
3240
küçük fıstıklardan bahsetmiştim ve aynı anlama geliyor.
03:46
It's... It means not important, or less important.
59
226720
4040
Bu... Önemli değil veya daha az önemli anlamına gelir.
03:50
And I sometimes feel this way when I go to a YouTube event and there are other
60
230760
5400
Ve bazen bir YouTube etkinliğine gittiğimde ve
03:56
really big YouTubers there with the really big numbers.
61
236160
3080
orada gerçekten büyük rakamlara sahip başka gerçekten büyük YouTuber'lar olduğunda böyle hissediyorum.
03:59
I feel like I'm pretty small potatoes at a place like that.
62
239240
4400
Böyle bir yerde oldukça küçük patates gibi hissediyorum.
04:03
Cool as a cucumber. Have you heard this one before?
63
243640
2980
Salatalık kadar serin. Bunu daha önce duydun mu?
04:06
This idiom means very level-headed, very...doesn't get anxious, doesn't get stressed out.
64
246620
7140
Bu deyim çok aklı başında, çok... kaygılanmayan, strese girmeyen anlamına gelir.
04:13
Just really is able to take things in, do stuff well, stay focused.
65
253760
6500
Gerçekten bir şeyleri özümseyebilir, işleri iyi yapabilir, odaklanabilir.
04:20
And my example for this is my friend Justin.
66
260260
3260
Ve buna benim örneğim arkadaşım Justin.
04:23
So actually, in most of life, I am cool as a cucumber myself, I would say.
67
263520
3780
Yani aslında hayatın çoğunda kendime bir salatalık kadar havalıyım derdim.
04:27
Pretty even, but on the soccer field,
68
267300
2020
Oldukça eşit, ama futbol sahasında
04:29
I sort of, I'm kind of a hothead, I have a little bit of a temper, I'm all over the place.
69
269320
3800
ben biraz asabiyim, biraz huysuzum, her yerdeyim.
04:33
It's weird. I noticed that the one time I went to one of your games, I was like who is this guy.
70
273120
6480
Bu garip. Maçlarınızdan birine gittiğimde, bu adam kim dedim.
04:39
Um, I played in college. It's always been something that I'm really competitive about.
71
279600
4700
Üniversitede oynadım. Her zaman gerçekten rekabetçi olduğum bir şey oldu.
04:44
It's one of the few things.
72
284300
1720
Birkaç şeyden biri.
04:46
Anyway, I'm a hothead but my buddy Justin, who I always play with, he's cool as a cucumber.
73
286020
5820
Her neyse, ben asabi biriyim ama her zaman birlikte oynadığım arkadaşım Justin çok iyi.
04:51
Nothing ruffles his feathers.
74
291840
1700
Tüylerini kabartan hiçbir şey yok.
04:53
And if he sees me getting a little bit out of line, it’ll kind of reign me in.
75
293540
3920
Ve benim çizgiyi biraz aştığımı görürse , bu beni bir nevi etkisi altına alır.
04:57
Wow, you used so many good phrases there.
76
297460
1880
Vay canına, orada çok güzel ifadeler kullandın.
04:59
Reign me in, you used ruffle... Ruffle his feathers, nothing can ruffle his feathers.
77
299340
5480
Hükümdar ol, fırfır kullandın... Salla onun tüylerini, hiçbir şey onun tüylerini dalgalandıramaz.
05:04
>> That's true. >> And you also said you're a hothead.
78
304820
2680
>> Bu doğru. >> Ayrıca asabi olduğunu da söyledin.
05:07
So someone who's a hothead sort of has a bit of a temper is a little aggressive,
79
307500
5300
Yani biraz asabi olan biri biraz agresiftir,
05:12
so you're a hothead only on the soccer field.
80
312800
2560
bu yüzden sadece futbol sahasında asabi birisinizdir.
05:15
Right.
81
315360
940
Sağ.
05:16
If someone 'ruffles your feathers', that means they bother you.
82
316300
3520
Birisi 'tüyünüzü karıştırıyorsa', bu sizi rahatsız ettiği anlamına gelir.
05:19
You could also say they 'get under my skin'.
83
319820
2320
Ayrıca 'derilerimin altına giriyorlar' da diyebilirsiniz.
05:22
Yeah.
84
322140
600
05:22
So like someone who's playing really aggressively with you may be crossing the line, another idiom,
85
322740
4920
Evet.
Yani sizinle gerçekten agresif oynayan biri faul gibi başka bir deyimle çizgiyi aşıyor olabilir
05:27
of like a foul.
86
327660
1280
.
05:28
That might ruffle your feathers.
87
328940
2420
Bu tüylerinizi diken diken edebilir.
05:31
Quite a bit.
88
331360
600
05:31
And then Justin reigns you in.
89
331960
2900
Biraz.
Ve sonra Justin seni içeri alıyor.
05:34
That means if you're getting a little too hot-headed, he comes over and he says: hey man, chill out, it's fine.
90
334860
6180
Bu, eğer biraz fazla sinirliysen, gelip şöyle diyor: hey dostum, sakin ol, sorun değil.
05:41
>> That's right. >> Bring it back to normal.
91
341040
1720
>> Bu doğru. >> Normale döndürün.
05:42
>>That's right. >>Okay.
92
342760
1220
>>Bu doğru. >>Tamam.
05:43
Well, sometimes when you're
93
343980
1680
Bazen
05:45
talking about it idiom, it's so hard to describe situations without using other idioms.
94
345660
4940
bu deyimden bahsederken, başka deyimler kullanmadan durumları anlatmak çok zor.
05:50
>> It really is. >> It's incredible.
95
350600
1800
>> Gerçekten öyle. >> Bu inanılmaz.
05:52
'Carrot-top' this is a phrase that you might use for somebody who has red hair.
96
352400
5920
'Havuç tepeli' bu, kızıl saçlı biri için kullanabileceğiniz bir tabirdir.
05:58
Top of the head, carrot.
97
358320
2260
Başın üstü, havuç.
06:00
Carrot top.
98
360580
720
Havuç üstü.
06:01
There's actually a comedian who I feel like was somewhat famous when I was growing up,
99
361300
5600
Aslında ben büyürken ünlü olduğunu düşündüğüm bir komedyen var,
06:06
who went by the name Carrot Top. It was his stage name because he had orange hair.
100
366900
4620
adı Carrot Top. Turuncu saçları olduğu için sahne adıydı.
06:11
The phrase 'to pass or extend the olive branch'.
101
371520
3820
'Zeytin dalını uzatmak veya uzatmak' tabiri.
06:15
This is like when you've had an argument with somebody, and you make the first move
102
375340
5680
Bu, birisiyle tartıştığınızda ve
06:21
to reconcile with them, to make up, to be friendly, that's you extending an olive branch.
103
381020
8760
onunla barışmak, barışmak, arkadaşça davranmak için ilk adımı atmanız, zeytin dalı uzatmanız gibidir.
06:29
Those are some of the vegetable idioms we thought of. Can you think of any other vegetable idioms?
104
389780
5740
Bunlar düşündüğümüz sebze deyimlerinden bazıları. Aklınıza başka sebze deyimleri geliyor mu?
06:35
Put them in the comments below.
105
395520
1660
Bunları aşağıdaki yorumlara yazın.
06:37
And if you missed the video last week on vegetable vocabulary, be sure to check it out.
106
397180
5140
Geçen haftaki sebze kelime dağarcığı videosunu kaçırdıysanız, mutlaka izleyin.
06:42
There are some interesting things to learn there.
107
402320
2340
Orada öğrenilecek bazı ilginç şeyler var.
06:44
David, thanks so much for joining me for this video.
108
404660
3160
David, bu video için bana katıldığın için çok teşekkürler. Hepsi
06:47
That's it guys and thanks so much for using Rachel's English.
109
407820
4460
bu kadar çocuklar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7