American Accent Trick: Placement

185,957 views ・ 2017-02-07

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
0
3640
Bu Amerikan İngilizcesi telaffuz videosunda,
00:03
we’re going to focus on placement in American English.
1
3640
3300
Amerikan İngilizcesindeki yerleşime odaklanacağız.
00:06
Did you get a chance to look over those transcripts?
2
6940
2140
O transkriptlere bakma fırsatın oldu mu?
00:09
I did. Yeah, thanks. I appreciate it.
3
9080
2300
Yaptım. Evet teşekkürler. Bunu takdir ediyorum.
00:11
No problem.
4
11380
1200
Sorun değil.
00:18
This video is a placement exercise, and it’s going to get a little weird.
5
18080
5840
Bu video bir yerleştirme alıştırması ve biraz garipleşecek.
00:23
The fun thing about this is we’re totally playing with language.
6
23920
2800
Bununla ilgili eğlenceli olan şey, tamamen dil ile oynuyor olmamız.
00:26
>> Yeah. >> I mean like, this is cracking us up.
7
26720
2860
>> Evet. >> Demek istediğim, bu bizi mahvediyor.
00:29
Absolutely, yeah!
8
29580
1740
Kesinlikle, evet!
00:31
But stick with me. Placement refers to where in your body the vibrations of your voice are happening.
9
31320
7420
Ama benimle kal. Yerleştirme, sesinizin titreşimlerinin vücudunuzun neresinde gerçekleştiğini ifade eder.
00:38
Sometimes the difference in the sound of the voice is subtle, and sometimes more obvious.
10
38740
6540
Bazen sesin tınısındaki fark incedir ve bazen daha belirgindir.
00:45
I’m going to say a phrase with three different placements:
11
45280
5200
Üç farklı yerleşimi olan bir cümle söyleyeceğim:
00:50
That’s so weird.
12
50480
3420
Bu çok garip.
00:53
That’s so weird.
13
53900
3840
Bu çok tuhaf.
00:57
That’s so weird.
14
57740
3600
Bu çok tuhaf.
01:01
That’s so weird.
15
61340
3400
Bu çok tuhaf.
01:04
That’s so weird.
16
64740
3040
Bu çok tuhaf.
01:07
For American English, I always try to get my students to bring the resonance down.
17
67780
6220
Amerikan İngilizcesi için, her zaman öğrencilerimin rezonansı düşürmelerini sağlamaya çalışırım.
01:14
Very low, very relaxed.
18
74000
3080
Çok düşük, çok rahat.
01:17
Uhhhh is the feeling of placement I want them to imitate.
19
77080
5840
Uhhhh, taklit etmelerini istediğim yerleştirme hissidir.
01:22
Uhhh....
20
82920
2380
Uhhh....
01:25
In this video, Tom and I are going to have a short conversation.
21
85300
4740
Bu videoda Tom ve ben kısa bir sohbet edeceğiz.
01:30
Then we’ll go back over it, phrase by phrase, and copy the intonation, but just on uh.
22
90040
7540
Sonra tekrar üzerinden geçeceğiz, cümle cümle ve tonlamayı kopyalayacağız, ama sadece uh.
01:37
This seems silly,
23
97580
1820
Bu aptalca görünüyor,
01:39
but it is literally something we do with our students to bring the focus to placement.
24
99400
6540
ancak tam anlamıyla öğrencilerimizle yerleşime odaklanmak için yaptığımız bir şey.
01:45
When you take out the actual words, it’s easier to focus on placement
25
105940
4980
Gerçek kelimeleri çıkardığınızda,
01:50
and other qualities of the voice.
26
110920
2560
sesin yerleşimine ve diğer özelliklerine odaklanmak daha kolaydır.
01:53
Do it out loud with us.
27
113480
2260
Bizimle yüksek sesle yapın.
01:55
The sound we’re using is the UH as in BUTTER vowel.
28
115740
4900
Kullandığımız ses, BUTTER ünlüsünde olduğu gibi UH'dir.
02:00
Everything in the mouth and face is relaxed.
29
120640
4420
Ağız ve yüzdeki her şey gevşer.
02:05
Uhhh—uhhh.
30
125060
3440
Ahh... ahh.
02:08
First, the conversation.
31
128500
2480
İlk olarak, konuşma.
02:10
Did you get a chance to look over those transcripts?
32
130980
2000
O transkriptlere bakma fırsatın oldu mu?
02:12
I did. Yeah, thanks. I appreciate it.
33
132980
2400
Yaptım. Evet teşekkürler. Bunu takdir ediyorum.
02:15
No problem.
34
135380
1260
Sorun değil.
02:16
How long did it take?
35
136640
1520
Ne kadar sürdü?
02:18
About 10 hours altogether.
36
138160
1500
Toplamda yaklaşık 10 saat.
02:19
Okay, that’s not bad.
37
139660
1860
Tamam, bu fena değil.
02:21
It was fine.
38
141520
1380
İyiydi.
02:22
Now let’s break it down, phrase by phrase.
39
142900
3400
Şimdi cümle cümle inceleyelim.
02:26
We’ll listen to each phrase, and repeat it back with the same placement and intonation,
40
146300
5680
Her cümleyi dinleyeceğiz ve aynı yerleştirme ve tonlamayla,
02:31
but on the sound ‘uh’.
41
151980
3160
ancak 'uh' sesiyle tekrar edeceğiz.
02:35
This first time through, just listen.
42
155140
3080
Bu ilk kez, sadece dinle.
02:38
Did you get a chance to look over those transcripts?
43
158220
2100
O transkriptlere bakma fırsatın oldu mu?
02:40
Uhh uhh uhh uhh uhh?
44
160320
2140
Uhh uhh uhh uhh uhh?
02:42
I did. Uhh-uhh-
45
162460
2000
Yaptım.
02:44
Yeah, thanks. I appreciate it. Uhh-uhh-uhh-uhh-
46
164460
3120
Evet, teşekkürler. Bunu takdir ediyorum. Uhh-uhh-uhh-uhh-
02:47
No problem. Uhh---
47
167580
2140
Sorun değil. Uhh---
02:49
How long did it take? Uhh-- uhhh-- uhhh?
48
169720
2940
Ne kadar sürdü? Uhh-- uhhh-- uhhh?
02:52
About 10 hours altogether. Uhh-- uhhh-- uhhh
49
172660
3760
Toplamda yaklaşık 10 saat. Uhh-- uhhh-- uhhh
02:56
Okay. Uhhh---
50
176420
1900
Tamam. Uhhh---
02:58
Okay, that’s not bad. Uhh--- uhh---
51
178320
2460
Tamam, bu fena değil. Uhh--- uhh---
03:00
It was fine. Uhh---
52
180780
2560
İyiydi. Uhh---
03:03
Now we’ll hear the conversation, phrase by phrase,
53
183340
3440
Şimdi konuşmayı cümle cümle,
03:06
with the UH imitation three times.
54
186780
3840
UH taklidi ile üç kez dinleyeceğiz.
03:10
Repeat the third time, just on UH.
55
190620
3680
Sadece UH'de üçüncü kez tekrarlayın.
03:14
Copying what you hear.
56
194300
2000
Duyduklarını kopyalamak.
03:16
Think about everything in the face and neck being relaxed, and the placement low.
57
196300
5600
Yüz ve boyundaki her şeyin rahat olduğunu ve yerleşimin düşük olduğunu düşünün.
03:21
Maybe even put your hand here. Uhhh---
58
201900
4560
Hatta belki elini buraya koy. Uhhh---
03:26
Did you get a chance to look over those transcripts?
59
206460
2180
O transkriptlere bakma şansın oldu mu?
03:28
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
60
208640
6180
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
03:34
I did.
61
214820
900
Yaptım.
03:35
Uhh- uhh- uhh
62
215720
2740
03:38
Yeah, thanks. I appreciate it.
63
218460
1800
Evet, teşekkürler. Bunu takdir ediyorum.
03:40
Uhh- uhh- uhh
64
220260
4900
Uhh- uhh- uhh
03:45
No problem.
65
225160
980
Sorun değil.
03:46
Uhh- uhh- uhh
66
226140
3440
Uhh- uhh- uhh
03:49
How long did it take?
67
229580
1360
Ne kadar sürdü?
03:50
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
68
230940
4740
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
03:55
About 10 hours altogether.
69
235680
1840
Toplamda yaklaşık 10 saat.
03:57
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
70
237520
5680
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
04:03
Okay
71
243200
1160
Tamam
04:04
Uhh--uhhh--
72
244360
2560
Uhh--uhhh--
04:06
That's not bad.
73
246920
1280
Fena değil.
04:08
Uhh- uhh- uhh-
74
248200
3960
Uhh- uhh- uhh-
04:12
It was fine.
75
252160
1140
İyiydi.
04:13
Uhh- uhh- uhh-
76
253300
3320
Uhh- uhh- uhh-
04:16
Now we’ll put the text back in.
77
256620
2480
Şimdi metni tekrar koyacağız.
04:19
But, to stay focused on the placement, we’re going to slow the speech down.
78
259100
5940
Ama yerleştirmeye odaklanmak için konuşmayı yavaşlatacağız.
04:25
Did you get a chance to look over those transcripts?
79
265040
5140
O transkriptlere bakma fırsatın oldu mu?
04:30
Did you get a chance to look over those transcripts?
80
270180
5300
O transkriptlere bakma fırsatın oldu mu?
04:35
I did.
81
275480
3400
Yaptım.
04:38
Yeah, thanks. I appreciate it.
82
278880
6920
Evet teşekkürler. Bunu takdir ediyorum.
04:45
No problem.
83
285800
3820
Sorun değil.
04:49
How long did it take?
84
289620
5560
Ne kadar sürdü?
04:55
About 10 hours altogether.
85
295180
7600
Toplamda yaklaşık 10 saat.
05:02
Okay
86
302780
2780
Tamam,
05:05
That’s not bad.
87
305560
4980
fena değil.
05:10
It was fine.
88
310540
3520
İyiydi.
05:14
We’re almost there. Now we’ll hear the UH phrase once a regular pace.
89
314060
6240
Neredeyse geldik. Şimdi UH ifadesini normal bir hızda bir kez duyacağız.
05:20
Repeat it at regular pace.
90
320300
2580
Düzenli hızda tekrarlayın.
05:22
Then we’ll hear the phrase at regular pace, repeat it at regular pace.
91
322880
6480
Sonra cümleyi normal hızda duyacağız, düzenli hızda tekrarlayacağız.
05:33
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
92
333800
6260
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
05:40
Did you get a chance to look over those transcripts?
93
340060
6380
O transkriptlere bakma fırsatın oldu mu?
05:46
Uhh- uhh- uhh
94
346440
2820
Uhh- uhh- uhh
05:49
I did.
95
349260
3120
yaptım.
05:52
Uhh- uhh- uhh
96
352380
5180
05:57
Yeah, thanks. I appreciate it.
97
357560
5200
Evet, teşekkürler. Bunu takdir ediyorum.
06:02
Uhh- uhh- uhh
98
362760
3540
Uhh- uhh- uhh
06:06
No problem
99
366300
3180
Sorun değil
06:09
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
100
369480
4700
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
06:14
How long did it take?
101
374180
4360
Ne kadar sürdü?
06:18
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
102
378540
5900
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
06:24
About 10 hours altogether.
103
384440
5820
Toplamda yaklaşık 10 saat.
06:30
Uhh- uhh
104
390260
2920
06:33
Okay.
105
393180
2520
Tamam.
06:35
Uhh- uhh- uhh-
106
395700
4060
06:39
That’s not bad.
107
399760
4160
Fena değil.
06:43
Uhh- uhh- uhh-
108
403920
3640
Uhh- uhh- uhh-
06:47
It was fine.
109
407560
3260
İyiydi.
06:50
Once you get the feel for this,
110
410820
2000
Bunun için bir fikir edindikten sonra,
06:52
think about placement everytime you speak English.
111
412820
3600
her İngilizce konuştuğunuzda yerleştirmeyi düşünün.
06:56
It can truly transform your American accent.
112
416420
4640
Amerikan aksanınızı gerçekten değiştirebilir.
07:01
For free weekly English lessons sent right to your inbox,
113
421060
4180
Doğrudan gelen kutunuza gönderilen haftalık ücretsiz İngilizce dersleri için,
07:05
be sure to sign up for my mailing list by clicking here, or in the description below.
114
425240
5940
buraya tıklayarak veya aşağıdaki açıklamadan posta listeme kaydolduğunuzdan emin olun. Hepsi
07:11
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
115
431180
6080
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7