American Accent Trick: Placement

185,957 views ・ 2017-02-07

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
0
3640
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano,
00:03
we’re going to focus on placement in American English.
1
3640
3300
ci concentreremo sul posizionamento nell'inglese americano.
00:06
Did you get a chance to look over those transcripts?
2
6940
2140
Hai avuto modo di controllare quelle trascrizioni?
00:09
I did. Yeah, thanks. I appreciate it.
3
9080
2300
L'ho fatto. Si, grazie. Lo apprezzo.
00:11
No problem.
4
11380
1200
Nessun problema.
00:18
This video is a placement exercise, and it’s going to get a little weird.
5
18080
5840
Questo video è un esercizio di posizionamento e diventerà un po' strano.
00:23
The fun thing about this is we’re totally playing with language.
6
23920
2800
La cosa divertente di questo è che stiamo giocando totalmente con il linguaggio.
00:26
>> Yeah. >> I mean like, this is cracking us up.
7
26720
2860
>> Già. >> Voglio dire, questo ci sta facendo impazzire.
00:29
Absolutely, yeah!
8
29580
1740
Assolutamente sì!
00:31
But stick with me. Placement refers to where in your body the vibrations of your voice are happening.
9
31320
7420
Ma resta con me. Il posizionamento si riferisce a dove nel tuo corpo stanno accadendo le vibrazioni della tua voce.
00:38
Sometimes the difference in the sound of the voice is subtle, and sometimes more obvious.
10
38740
6540
A volte la differenza nel suono della voce è sottile e talvolta più evidente.
00:45
I’m going to say a phrase with three different placements:
11
45280
5200
Dirò una frase con tre diversi posizionamenti:
00:50
That’s so weird.
12
50480
3420
è così strano.
00:53
That’s so weird.
13
53900
3840
È così strano.
00:57
That’s so weird.
14
57740
3600
È così strano.
01:01
That’s so weird.
15
61340
3400
È così strano.
01:04
That’s so weird.
16
64740
3040
È così strano.
01:07
For American English, I always try to get my students to bring the resonance down.
17
67780
6220
Per l'inglese americano, cerco sempre di convincere i miei studenti ad abbassare la risonanza.
01:14
Very low, very relaxed.
18
74000
3080
Molto basso, molto rilassato.
01:17
Uhhhh is the feeling of placement I want them to imitate.
19
77080
5840
Uhhhh è la sensazione di posizionamento che voglio che imitino.
01:22
Uhhh....
20
82920
2380
Uhhh....
01:25
In this video, Tom and I are going to have a short conversation.
21
85300
4740
In questo video, io e Tom faremo una breve conversazione.
01:30
Then we’ll go back over it, phrase by phrase, and copy the intonation, but just on uh.
22
90040
7540
Poi ci rivedremo, frase per frase, e copieremo l'intonazione, ma solo su uh.
01:37
This seems silly,
23
97580
1820
Sembra sciocco,
01:39
but it is literally something we do with our students to bring the focus to placement.
24
99400
6540
ma è letteralmente qualcosa che facciamo con i nostri studenti per focalizzare l'attenzione sul collocamento.
01:45
When you take out the actual words, it’s easier to focus on placement
25
105940
4980
Quando togli le parole effettive, è più facile concentrarsi sul posizionamento
01:50
and other qualities of the voice.
26
110920
2560
e su altre qualità della voce.
01:53
Do it out loud with us.
27
113480
2260
Fallo ad alta voce con noi.
01:55
The sound we’re using is the UH as in BUTTER vowel.
28
115740
4900
Il suono che stiamo usando è l'UH come nella vocale BUTTER.
02:00
Everything in the mouth and face is relaxed.
29
120640
4420
Tutto nella bocca e nel viso è rilassato.
02:05
Uhhh—uhhh.
30
125060
3440
Uhhh-uhhh.
02:08
First, the conversation.
31
128500
2480
Innanzitutto, la conversazione.
02:10
Did you get a chance to look over those transcripts?
32
130980
2000
Hai avuto modo di controllare quelle trascrizioni?
02:12
I did. Yeah, thanks. I appreciate it.
33
132980
2400
L'ho fatto. Si, grazie. Lo apprezzo.
02:15
No problem.
34
135380
1260
Nessun problema.
02:16
How long did it take?
35
136640
1520
Quanto ci è voluto?
02:18
About 10 hours altogether.
36
138160
1500
Circa 10 ore in tutto.
02:19
Okay, that’s not bad.
37
139660
1860
Ok, non è male.
02:21
It was fine.
38
141520
1380
Andava bene.
02:22
Now let’s break it down, phrase by phrase.
39
142900
3400
Ora analizziamolo, frase per frase.
02:26
We’ll listen to each phrase, and repeat it back with the same placement and intonation,
40
146300
5680
Ascolteremo ogni frase e la ripeteremo con la stessa posizione e intonazione,
02:31
but on the sound ‘uh’.
41
151980
3160
ma sul suono "uh".
02:35
This first time through, just listen.
42
155140
3080
Questa prima volta, ascolta.
02:38
Did you get a chance to look over those transcripts?
43
158220
2100
Hai avuto modo di controllare quelle trascrizioni?
02:40
Uhh uhh uhh uhh uhh?
44
160320
2140
Eh eh eh eh eh eh?
02:42
I did. Uhh-uhh-
45
162460
2000
L'ho fatto. Uhh-uhh-
02:44
Yeah, thanks. I appreciate it. Uhh-uhh-uhh-uhh-
46
164460
3120
Sì, grazie. Lo apprezzo. Uhh-uhh-uhh-uhh-
02:47
No problem. Uhh---
47
167580
2140
Nessun problema. Uhh ---
02:49
How long did it take? Uhh-- uhhh-- uhhh?
48
169720
2940
Quanto tempo ci è voluto? Uhh-- uhhh-- uhhh?
02:52
About 10 hours altogether. Uhh-- uhhh-- uhhh
49
172660
3760
Circa 10 ore in tutto. Uhh-- uhhh-- uhhh
02:56
Okay. Uhhh---
50
176420
1900
Ok. Uhhh ---
02:58
Okay, that’s not bad. Uhh--- uhh---
51
178320
2460
Ok, non è male. Uhh--- uhh---
03:00
It was fine. Uhh---
52
180780
2560
Andava bene. Uhh ---
03:03
Now we’ll hear the conversation, phrase by phrase,
53
183340
3440
Ora ascolteremo la conversazione, frase per frase,
03:06
with the UH imitation three times.
54
186780
3840
con l'imitazione UH tre volte.
03:10
Repeat the third time, just on UH.
55
190620
3680
Ripeti la terza volta, solo su UH.
03:14
Copying what you hear.
56
194300
2000
Copiare quello che senti.
03:16
Think about everything in the face and neck being relaxed, and the placement low.
57
196300
5600
Pensa a tutto ciò che riguarda il viso e il collo rilassati e il posizionamento basso.
03:21
Maybe even put your hand here. Uhhh---
58
201900
4560
Forse anche mettere la mano qui. Uhhh ---
03:26
Did you get a chance to look over those transcripts?
59
206460
2180
Hai avuto la possibilità di guardare quelle trascrizioni?
03:28
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
60
208640
6180
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
03:34
I did.
61
214820
900
L'ho fatto.
03:35
Uhh- uhh- uhh
62
215720
2740
Uhh- uhh- uhh
03:38
Yeah, thanks. I appreciate it.
63
218460
1800
Sì, grazie. Lo apprezzo.
03:40
Uhh- uhh- uhh
64
220260
4900
Uhh- uhh- uhh
03:45
No problem.
65
225160
980
Nessun problema.
03:46
Uhh- uhh- uhh
66
226140
3440
Uhh- uhh- uhh
03:49
How long did it take?
67
229580
1360
Quanto tempo ci è voluto?
03:50
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
68
230940
4740
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
03:55
About 10 hours altogether.
69
235680
1840
Circa 10 ore in tutto.
03:57
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
70
237520
5680
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
04:03
Okay
71
243200
1160
Okay
04:04
Uhh--uhhh--
72
244360
2560
Uhh--uhhh--
04:06
That's not bad.
73
246920
1280
Non è male.
04:08
Uhh- uhh- uhh-
74
248200
3960
Uhh- uhh- uhh- Andava
04:12
It was fine.
75
252160
1140
bene.
04:13
Uhh- uhh- uhh-
76
253300
3320
Uhh- uhh- uhh-
04:16
Now we’ll put the text back in.
77
256620
2480
Ora rimettiamo il testo.
04:19
But, to stay focused on the placement, we’re going to slow the speech down.
78
259100
5940
Ma, per rimanere concentrati sul posizionamento, rallenteremo il discorso.
04:25
Did you get a chance to look over those transcripts?
79
265040
5140
Hai avuto modo di controllare quelle trascrizioni?
04:30
Did you get a chance to look over those transcripts?
80
270180
5300
Hai avuto modo di controllare quelle trascrizioni?
04:35
I did.
81
275480
3400
L'ho fatto.
04:38
Yeah, thanks. I appreciate it.
82
278880
6920
Si, grazie. Lo apprezzo.
04:45
No problem.
83
285800
3820
Nessun problema.
04:49
How long did it take?
84
289620
5560
Quanto ci è voluto?
04:55
About 10 hours altogether.
85
295180
7600
Circa 10 ore in tutto.
05:02
Okay
86
302780
2780
Ok,
05:05
That’s not bad.
87
305560
4980
non è male.
05:10
It was fine.
88
310540
3520
Andava bene.
05:14
We’re almost there. Now we’ll hear the UH phrase once a regular pace.
89
314060
6240
Ci siamo quasi. Ora ascolteremo la frase UH una volta a ritmo regolare.
05:20
Repeat it at regular pace.
90
320300
2580
Ripeti a ritmo regolare.
05:22
Then we’ll hear the phrase at regular pace, repeat it at regular pace.
91
322880
6480
Quindi ascolteremo la frase a ritmo regolare, la ripeteremo a ritmo regolare.
05:33
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
92
333800
6260
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
05:40
Did you get a chance to look over those transcripts?
93
340060
6380
Hai avuto modo di controllare quelle trascrizioni?
05:46
Uhh- uhh- uhh
94
346440
2820
Uhh- uhh- uhh
05:49
I did.
95
349260
3120
l'ho fatto.
05:52
Uhh- uhh- uhh
96
352380
5180
Uhh- uhh- uhh
05:57
Yeah, thanks. I appreciate it.
97
357560
5200
Sì, grazie. Lo apprezzo.
06:02
Uhh- uhh- uhh
98
362760
3540
Uhh- uhh- uhh
06:06
No problem
99
366300
3180
Nessun problema
06:09
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
100
369480
4700
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
06:14
How long did it take?
101
374180
4360
Quanto ci è voluto?
06:18
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
102
378540
5900
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
06:24
About 10 hours altogether.
103
384440
5820
Circa 10 ore in tutto.
06:30
Uhh- uhh
104
390260
2920
Uh- uhh
06:33
Okay.
105
393180
2520
Ok.
06:35
Uhh- uhh- uhh-
106
395700
4060
Uhh- uhh- uhh-
06:39
That’s not bad.
107
399760
4160
Non è male.
06:43
Uhh- uhh- uhh-
108
403920
3640
Uhh- uhh- uhh- Andava
06:47
It was fine.
109
407560
3260
bene.
06:50
Once you get the feel for this,
110
410820
2000
Una volta che hai preso confidenza con questo,
06:52
think about placement everytime you speak English.
111
412820
3600
pensa al posizionamento ogni volta che parli inglese.
06:56
It can truly transform your American accent.
112
416420
4640
Può davvero trasformare il tuo accento americano.
07:01
For free weekly English lessons sent right to your inbox,
113
421060
4180
Per lezioni di inglese settimanali gratuite inviate direttamente nella tua casella di posta,
07:05
be sure to sign up for my mailing list by clicking here, or in the description below.
114
425240
5940
assicurati di iscriverti alla mia mailing list facendo clic qui o nella descrizione di seguito.
07:11
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
115
431180
6080
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7