American Accent Trick: Placement

185,957 views ・ 2017-02-07

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
0
3640
Trong video phát âm tiếng Anh Mỹ này,
00:03
we’re going to focus on placement in American English.
1
3640
3300
chúng ta sẽ tập trung vào vị trí trong tiếng Anh Mỹ.
00:06
Did you get a chance to look over those transcripts?
2
6940
2140
Bạn có cơ hội xem qua những bảng điểm đó không?
00:09
I did. Yeah, thanks. I appreciate it.
3
9080
2300
Tôi đã làm. Vâng, cảm ơn. Tôi rât cảm kich.
00:11
No problem.
4
11380
1200
Không vấn đề gì.
00:18
This video is a placement exercise, and it’s going to get a little weird.
5
18080
5840
Video này là một bài tập về vị trí và nó sẽ hơi lạ một chút.
00:23
The fun thing about this is we’re totally playing with language.
6
23920
2800
Điều thú vị về điều này là chúng tôi hoàn toàn chơi với ngôn ngữ.
00:26
>> Yeah. >> I mean like, this is cracking us up.
7
26720
2860
>> Vâng. >> Ý tôi là, điều này đang làm chúng tôi khó chịu.
00:29
Absolutely, yeah!
8
29580
1740
Hoàn toàn, vâng!
00:31
But stick with me. Placement refers to where in your body the vibrations of your voice are happening.
9
31320
7420
Nhưng hãy gắn bó với tôi. Vị trí đề cập đến nơi trong cơ thể bạn đang xảy ra rung động giọng nói của bạn.
00:38
Sometimes the difference in the sound of the voice is subtle, and sometimes more obvious.
10
38740
6540
Đôi khi sự khác biệt trong âm thanh của giọng nói là tinh tế, và đôi khi rõ ràng hơn.
00:45
I’m going to say a phrase with three different placements:
11
45280
5200
Tôi sẽ nói một cụm từ với ba vị trí khác nhau:
00:50
That’s so weird.
12
50480
3420
Điều đó thật kỳ lạ.
00:53
That’s so weird.
13
53900
3840
Điều đó thật kỳ lạ.
00:57
That’s so weird.
14
57740
3600
Điều đó thật kỳ lạ.
01:01
That’s so weird.
15
61340
3400
Điều đó thật kỳ lạ.
01:04
That’s so weird.
16
64740
3040
Điều đó thật kỳ lạ.
01:07
For American English, I always try to get my students to bring the resonance down.
17
67780
6220
Đối với tiếng Anh Mỹ, tôi luôn cố gắng để học sinh của mình giảm bớt âm hưởng.
01:14
Very low, very relaxed.
18
74000
3080
Rất thấp, rất thư thái.
01:17
Uhhhh is the feeling of placement I want them to imitate.
19
77080
5840
Uhhhh là cảm giác về vị trí mà tôi muốn họ bắt chước.
01:22
Uhhh....
20
82920
2380
Uhhh....
01:25
In this video, Tom and I are going to have a short conversation.
21
85300
4740
Trong video này, Tom và tôi sẽ có một cuộc trò chuyện ngắn.
01:30
Then we’ll go back over it, phrase by phrase, and copy the intonation, but just on uh.
22
90040
7540
Sau đó, chúng tôi sẽ xem lại nó, từng cụm từ và sao chép ngữ điệu, nhưng chỉ trên uh.
01:37
This seems silly,
23
97580
1820
Điều này có vẻ ngớ ngẩn,
01:39
but it is literally something we do with our students to bring the focus to placement.
24
99400
6540
nhưng đó thực sự là điều chúng tôi làm với học sinh của mình để tập trung vào vị trí.
01:45
When you take out the actual words, it’s easier to focus on placement
25
105940
4980
Khi bạn loại bỏ các từ thực tế, bạn sẽ dễ dàng tập trung vào vị trí
01:50
and other qualities of the voice.
26
110920
2560
và các phẩm chất khác của giọng nói.
01:53
Do it out loud with us.
27
113480
2260
Làm điều đó to lên với chúng tôi.
01:55
The sound we’re using is the UH as in BUTTER vowel.
28
115740
4900
Âm thanh chúng tôi đang sử dụng là UH như trong nguyên âm BUTTER.
02:00
Everything in the mouth and face is relaxed.
29
120640
4420
Mọi thứ trong miệng và khuôn mặt đều thư thái.
02:05
Uhhh—uhhh.
30
125060
3440
Uhhh - uhhh.
02:08
First, the conversation.
31
128500
2480
Đầu tiên, cuộc trò chuyện.
02:10
Did you get a chance to look over those transcripts?
32
130980
2000
Bạn có cơ hội xem qua những bảng điểm đó không?
02:12
I did. Yeah, thanks. I appreciate it.
33
132980
2400
Tôi đã làm. Vâng, cảm ơn. Tôi rât cảm kich.
02:15
No problem.
34
135380
1260
Không vấn đề gì. Mất bao
02:16
How long did it take?
35
136640
1520
lâu?
02:18
About 10 hours altogether.
36
138160
1500
Khoảng 10 giờ tất cả.
02:19
Okay, that’s not bad.
37
139660
1860
Được rồi, điều đó không tệ.
02:21
It was fine.
38
141520
1380
Nó vẫn ổn.
02:22
Now let’s break it down, phrase by phrase.
39
142900
3400
Bây giờ hãy chia nhỏ nó, từng cụm từ một.
02:26
We’ll listen to each phrase, and repeat it back with the same placement and intonation,
40
146300
5680
Chúng ta sẽ nghe từng cụm từ và lặp lại nó với cùng một vị trí và ngữ điệu,
02:31
but on the sound ‘uh’.
41
151980
3160
nhưng với âm 'uh'.
02:35
This first time through, just listen.
42
155140
3080
Đây là lần đầu tiên thông qua, chỉ cần lắng nghe.
02:38
Did you get a chance to look over those transcripts?
43
158220
2100
Bạn có cơ hội xem qua những bảng điểm đó không?
02:40
Uhh uhh uhh uhh uhh?
44
160320
2140
uh uhh uhh uhh uhh?
02:42
I did. Uhh-uhh-
45
162460
2000
Tôi đã làm. Uhh-uhh-
02:44
Yeah, thanks. I appreciate it. Uhh-uhh-uhh-uhh-
46
164460
3120
Vâng, cảm ơn. Tôi rât cảm kich. Uhh-uhh-uhh-uhh-
02:47
No problem. Uhh---
47
167580
2140
Không vấn đề gì. Uhh--- Mất
02:49
How long did it take? Uhh-- uhhh-- uhhh?
48
169720
2940
bao lâu nhỉ? Uhhh-- uhhh-- uhhh?
02:52
About 10 hours altogether. Uhh-- uhhh-- uhhh
49
172660
3760
Khoảng 10 giờ tất cả. Uhhh-- uhhh-- uhhh
02:56
Okay. Uhhh---
50
176420
1900
Được rồi. Uhhh---
02:58
Okay, that’s not bad. Uhh--- uhh---
51
178320
2460
Được rồi, điều đó không tệ. Uhh--- uhh--- Không sao
03:00
It was fine. Uhh---
52
180780
2560
đâu. Uhh---
03:03
Now we’ll hear the conversation, phrase by phrase,
53
183340
3440
Bây giờ chúng ta sẽ nghe cuộc trò chuyện, từng câu một,
03:06
with the UH imitation three times.
54
186780
3840
với việc bắt chước UH ba lần.
03:10
Repeat the third time, just on UH.
55
190620
3680
Lặp lại lần thứ ba, chỉ trên UH.
03:14
Copying what you hear.
56
194300
2000
Sao chép những gì bạn nghe được.
03:16
Think about everything in the face and neck being relaxed, and the placement low.
57
196300
5600
Hãy nghĩ về mọi thứ trên khuôn mặt và cổ được thư giãn và vị trí thấp.
03:21
Maybe even put your hand here. Uhhh---
58
201900
4560
Thậm chí có thể đặt tay của bạn ở đây. Uhhh---
03:26
Did you get a chance to look over those transcripts?
59
206460
2180
Bạn có cơ hội xem qua những bảng điểm đó không?
03:28
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
60
208640
6180
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
03:34
I did.
61
214820
900
Tôi đã làm.
03:35
Uhh- uhh- uhh
62
215720
2740
Uhh- uhh- uhh
03:38
Yeah, thanks. I appreciate it.
63
218460
1800
Vâng, cảm ơn. Tôi rât cảm kich.
03:40
Uhh- uhh- uhh
64
220260
4900
Uhh- uhh- uhh
03:45
No problem.
65
225160
980
Không vấn đề gì.
03:46
Uhh- uhh- uhh
66
226140
3440
Uhh- uhh- uhh Mất
03:49
How long did it take?
67
229580
1360
bao lâu?
03:50
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
68
230940
4740
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
03:55
About 10 hours altogether.
69
235680
1840
Khoảng 10 giờ tất cả.
03:57
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
70
237520
5680
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
04:03
Okay
71
243200
1160
Được rồi
04:04
Uhh--uhhh--
72
244360
2560
Uhh--uhhh--
04:06
That's not bad.
73
246920
1280
Điều đó không tệ.
04:08
Uhh- uhh- uhh-
74
248200
3960
Uhh- uhh- uhh- Không
04:12
It was fine.
75
252160
1140
sao đâu.
04:13
Uhh- uhh- uhh-
76
253300
3320
Uhh- uhh- uhh-
04:16
Now we’ll put the text back in.
77
256620
2480
Bây giờ chúng ta sẽ đưa văn bản trở lại.
04:19
But, to stay focused on the placement, we’re going to slow the speech down.
78
259100
5940
Tuy nhiên, để tập trung vào vị trí, chúng ta sẽ làm chậm bài phát biểu.
04:25
Did you get a chance to look over those transcripts?
79
265040
5140
Bạn có cơ hội xem qua những bảng điểm đó không?
04:30
Did you get a chance to look over those transcripts?
80
270180
5300
Bạn có cơ hội xem qua những bảng điểm đó không?
04:35
I did.
81
275480
3400
Tôi đã làm.
04:38
Yeah, thanks. I appreciate it.
82
278880
6920
Vâng, cảm ơn. Tôi rât cảm kich.
04:45
No problem.
83
285800
3820
Không vấn đề gì. Mất bao
04:49
How long did it take?
84
289620
5560
lâu?
04:55
About 10 hours altogether.
85
295180
7600
Khoảng 10 giờ tất cả.
05:02
Okay
86
302780
2780
Được rồi
05:05
That’s not bad.
87
305560
4980
Điều đó không tệ.
05:10
It was fine.
88
310540
3520
Nó vẫn ổn.
05:14
We’re almost there. Now we’ll hear the UH phrase once a regular pace.
89
314060
6240
Chúng ta gần đến rồi. Bây giờ chúng ta sẽ nghe thấy cụm từ UH với tốc độ bình thường.
05:20
Repeat it at regular pace.
90
320300
2580
Lặp lại nó với tốc độ thường xuyên.
05:22
Then we’ll hear the phrase at regular pace, repeat it at regular pace.
91
322880
6480
Sau đó, chúng ta sẽ nghe cụm từ với tốc độ đều đặn, lặp lại nó với tốc độ đều đặn.
05:33
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
92
333800
6260
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
05:40
Did you get a chance to look over those transcripts?
93
340060
6380
Bạn có cơ hội xem qua những bảng điểm đó không?
05:46
Uhh- uhh- uhh
94
346440
2820
Uhh- uhh- uhh
05:49
I did.
95
349260
3120
tôi đã làm.
05:52
Uhh- uhh- uhh
96
352380
5180
Uhh- uhh- uhh
05:57
Yeah, thanks. I appreciate it.
97
357560
5200
Vâng, cảm ơn. Tôi rât cảm kich.
06:02
Uhh- uhh- uhh
98
362760
3540
Uhh- uhh- uhh
06:06
No problem
99
366300
3180
Không vấn đề gì
06:09
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
100
369480
4700
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh? Mất bao
06:14
How long did it take?
101
374180
4360
lâu?
06:18
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
102
378540
5900
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
06:24
About 10 hours altogether.
103
384440
5820
Tổng cộng khoảng 10 giờ.
06:30
Uhh- uhh
104
390260
2920
Uh- uhh
06:33
Okay.
105
393180
2520
Được rồi.
06:35
Uhh- uhh- uhh-
106
395700
4060
Uhh- uhh- uhh-
06:39
That’s not bad.
107
399760
4160
Điều đó không tệ.
06:43
Uhh- uhh- uhh-
108
403920
3640
Uhh- uhh- uhh- Không
06:47
It was fine.
109
407560
3260
sao đâu.
06:50
Once you get the feel for this,
110
410820
2000
Một khi bạn cảm nhận được điều này,
06:52
think about placement everytime you speak English.
111
412820
3600
hãy nghĩ về vị trí mỗi khi bạn nói tiếng Anh.
06:56
It can truly transform your American accent.
112
416420
4640
Nó thực sự có thể thay đổi giọng Mỹ của bạn.
07:01
For free weekly English lessons sent right to your inbox,
113
421060
4180
Đối với các bài học tiếng Anh miễn phí hàng tuần được gửi ngay vào hộp thư đến của bạn,
07:05
be sure to sign up for my mailing list by clicking here, or in the description below.
114
425240
5940
hãy nhớ đăng ký danh sách gửi thư của tôi bằng cách nhấp vào đây hoặc trong phần mô tả bên dưới.
07:11
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
115
431180
6080
Vậy đó, và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel’s English.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7