American Accent Trick: Placement

185,957 views ・ 2017-02-07

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
0
3640
En este video de pronunciación de inglés americano,
00:03
we’re going to focus on placement in American English.
1
3640
3300
nos vamos a centrar en la ubicación en inglés americano.
00:06
Did you get a chance to look over those transcripts?
2
6940
2140
¿Tuviste la oportunidad de revisar esas transcripciones?
00:09
I did. Yeah, thanks. I appreciate it.
3
9080
2300
Hice. Si gracias. Te lo agradezco.
00:11
No problem.
4
11380
1200
No hay problema.
00:18
This video is a placement exercise, and it’s going to get a little weird.
5
18080
5840
Este video es un ejercicio de colocación y se va a poner un poco raro.
00:23
The fun thing about this is we’re totally playing with language.
6
23920
2800
Lo divertido de esto es que estamos jugando totalmente con el lenguaje.
00:26
>> Yeah. >> I mean like, this is cracking us up.
7
26720
2860
>> Sí. >> Quiero decir, esto nos está riendo a carcajadas.
00:29
Absolutely, yeah!
8
29580
1740
¡Absolutamente, sí!
00:31
But stick with me. Placement refers to where in your body the vibrations of your voice are happening.
9
31320
7420
Pero quédate conmigo. La ubicación se refiere a en qué parte de su cuerpo están ocurriendo las vibraciones de su voz.
00:38
Sometimes the difference in the sound of the voice is subtle, and sometimes more obvious.
10
38740
6540
A veces, la diferencia en el sonido de la voz es sutil y, a veces, más evidente.
00:45
I’m going to say a phrase with three different placements:
11
45280
5200
Voy a decir una frase con tres ubicaciones diferentes:
00:50
That’s so weird.
12
50480
3420
Eso es tan raro.
00:53
That’s so weird.
13
53900
3840
Eso es tan raro.
00:57
That’s so weird.
14
57740
3600
Eso es tan raro.
01:01
That’s so weird.
15
61340
3400
Eso es tan raro.
01:04
That’s so weird.
16
64740
3040
Eso es tan raro.
01:07
For American English, I always try to get my students to bring the resonance down.
17
67780
6220
Para el inglés americano, siempre intento que mis alumnos reduzcan la resonancia.
01:14
Very low, very relaxed.
18
74000
3080
Muy bajo, muy relajado.
01:17
Uhhhh is the feeling of placement I want them to imitate.
19
77080
5840
Uhhhh es la sensación de ubicación que quiero que imiten.
01:22
Uhhh....
20
82920
2380
Uhhh....
01:25
In this video, Tom and I are going to have a short conversation.
21
85300
4740
En este video, Tom y yo vamos a tener una breve conversación.
01:30
Then we’ll go back over it, phrase by phrase, and copy the intonation, but just on uh.
22
90040
7540
Luego lo repasamos, frase por frase, y copiamos la entonación, pero solo en eh.
01:37
This seems silly,
23
97580
1820
Esto parece una tontería,
01:39
but it is literally something we do with our students to bring the focus to placement.
24
99400
6540
pero es literalmente algo que hacemos con nuestros estudiantes para enfocarnos en la colocación.
01:45
When you take out the actual words, it’s easier to focus on placement
25
105940
4980
Cuando elimina las palabras reales, es más fácil concentrarse en la ubicación
01:50
and other qualities of the voice.
26
110920
2560
y otras cualidades de la voz.
01:53
Do it out loud with us.
27
113480
2260
Hazlo en voz alta con nosotros.
01:55
The sound we’re using is the UH as in BUTTER vowel.
28
115740
4900
El sonido que estamos usando es el UH como en la vocal BUTTER.
02:00
Everything in the mouth and face is relaxed.
29
120640
4420
Todo en la boca y la cara está relajado.
02:05
Uhhh—uhhh.
30
125060
3440
Uhhh-uhhh.
02:08
First, the conversation.
31
128500
2480
Primero, la conversación.
02:10
Did you get a chance to look over those transcripts?
32
130980
2000
¿Tuviste la oportunidad de revisar esas transcripciones?
02:12
I did. Yeah, thanks. I appreciate it.
33
132980
2400
Hice. Si gracias. Te lo agradezco.
02:15
No problem.
34
135380
1260
No hay problema.
02:16
How long did it take?
35
136640
1520
¿Cuánto tiempo tomó?
02:18
About 10 hours altogether.
36
138160
1500
Unas 10 horas en total.
02:19
Okay, that’s not bad.
37
139660
1860
Está bien, eso no está mal.
02:21
It was fine.
38
141520
1380
Estuvo bien.
02:22
Now let’s break it down, phrase by phrase.
39
142900
3400
Ahora vamos a desglosarlo, frase por frase.
02:26
We’ll listen to each phrase, and repeat it back with the same placement and intonation,
40
146300
5680
Escucharemos cada frase y la repetiremos con la misma ubicación y entonación,
02:31
but on the sound ‘uh’.
41
151980
3160
pero con el sonido 'uh'.
02:35
This first time through, just listen.
42
155140
3080
Esta primera vez, solo escucha.
02:38
Did you get a chance to look over those transcripts?
43
158220
2100
¿Tuviste la oportunidad de revisar esas transcripciones?
02:40
Uhh uhh uhh uhh uhh?
44
160320
2140
uhh uhh uhh uhh uhh?
02:42
I did. Uhh-uhh-
45
162460
2000
Hice. Uhh-uhh-
02:44
Yeah, thanks. I appreciate it. Uhh-uhh-uhh-uhh-
46
164460
3120
Sí, gracias. Te lo agradezco. Uhh-uhh-uhh-uhh-
02:47
No problem. Uhh---
47
167580
2140
No hay problema. Uhh ---
02:49
How long did it take? Uhh-- uhhh-- uhhh?
48
169720
2940
¿Cuánto tiempo tomó? Uhh-- uhhh-- uhhh?
02:52
About 10 hours altogether. Uhh-- uhhh-- uhhh
49
172660
3760
Unas 10 horas en total. Uhh-- uhhh-- uhhh
02:56
Okay. Uhhh---
50
176420
1900
Está bien. Uhhh ---
02:58
Okay, that’s not bad. Uhh--- uhh---
51
178320
2460
Está bien, eso no está mal. Uhh--- uhh---
03:00
It was fine. Uhh---
52
180780
2560
Estaba bien. Uhh---
03:03
Now we’ll hear the conversation, phrase by phrase,
53
183340
3440
Ahora escucharemos la conversación, frase por frase,
03:06
with the UH imitation three times.
54
186780
3840
con la imitación UH tres veces.
03:10
Repeat the third time, just on UH.
55
190620
3680
Repita la tercera vez, solo en UH.
03:14
Copying what you hear.
56
194300
2000
Copiando lo que escuchas.
03:16
Think about everything in the face and neck being relaxed, and the placement low.
57
196300
5600
Piense en que todo en la cara y el cuello esté relajado y que la colocación sea baja.
03:21
Maybe even put your hand here. Uhhh---
58
201900
4560
Tal vez incluso ponga su mano aquí. Uhhh ---
03:26
Did you get a chance to look over those transcripts?
59
206460
2180
¿Tuviste la oportunidad de revisar esas transcripciones?
03:28
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
60
208640
6180
Uhh-uhh-uhh-uhh-uhh-uhh?
03:34
I did.
61
214820
900
Hice.
03:35
Uhh- uhh- uhh
62
215720
2740
Uhh-uhh-uhh
03:38
Yeah, thanks. I appreciate it.
63
218460
1800
Sí, gracias. Te lo agradezco.
03:40
Uhh- uhh- uhh
64
220260
4900
Uhh-uhh-uhh
03:45
No problem.
65
225160
980
No hay problema.
03:46
Uhh- uhh- uhh
66
226140
3440
Uhh- uhh- uhh
03:49
How long did it take?
67
229580
1360
¿Cuánto tiempo tomó?
03:50
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
68
230940
4740
Uhh-uhh-uhh uhh-uhh?
03:55
About 10 hours altogether.
69
235680
1840
Unas 10 horas en total.
03:57
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
70
237520
5680
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
04:03
Okay
71
243200
1160
Está bien
04:04
Uhh--uhhh--
72
244360
2560
Uhh--uhhh--
04:06
That's not bad.
73
246920
1280
Eso no está mal.
04:08
Uhh- uhh- uhh-
74
248200
3960
Uhh- uhh-
04:12
It was fine.
75
252160
1140
uhh- Estuvo bien.
04:13
Uhh- uhh- uhh-
76
253300
3320
Uhh- uhh- uhh-
04:16
Now we’ll put the text back in.
77
256620
2480
Ahora volveremos a colocar el texto.
04:19
But, to stay focused on the placement, we’re going to slow the speech down.
78
259100
5940
Pero, para mantenernos enfocados en la ubicación, vamos a reducir la velocidad del discurso.
04:25
Did you get a chance to look over those transcripts?
79
265040
5140
¿Tuviste la oportunidad de revisar esas transcripciones?
04:30
Did you get a chance to look over those transcripts?
80
270180
5300
¿Tuviste la oportunidad de revisar esas transcripciones?
04:35
I did.
81
275480
3400
Hice.
04:38
Yeah, thanks. I appreciate it.
82
278880
6920
Si gracias. Te lo agradezco.
04:45
No problem.
83
285800
3820
No hay problema.
04:49
How long did it take?
84
289620
5560
¿Cuánto tiempo tomó?
04:55
About 10 hours altogether.
85
295180
7600
Unas 10 horas en total.
05:02
Okay
86
302780
2780
Está bien,
05:05
That’s not bad.
87
305560
4980
eso no está mal.
05:10
It was fine.
88
310540
3520
Estuvo bien.
05:14
We’re almost there. Now we’ll hear the UH phrase once a regular pace.
89
314060
6240
Casi estámos allí. Ahora escucharemos la frase UH una vez a un ritmo regular.
05:20
Repeat it at regular pace.
90
320300
2580
Repítelo a un ritmo regular.
05:22
Then we’ll hear the phrase at regular pace, repeat it at regular pace.
91
322880
6480
Luego escucharemos la frase a un ritmo regular, la repetiremos a un ritmo regular.
05:33
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
92
333800
6260
Uhh-uhh-uhh-uhh-uhh-uhh?
05:40
Did you get a chance to look over those transcripts?
93
340060
6380
¿Tuviste la oportunidad de revisar esas transcripciones?
05:46
Uhh- uhh- uhh
94
346440
2820
Uhh-uhh-uhh
05:49
I did.
95
349260
3120
lo hice.
05:52
Uhh- uhh- uhh
96
352380
5180
Uhh-uhh-uhh
05:57
Yeah, thanks. I appreciate it.
97
357560
5200
Sí, gracias. Te lo agradezco.
06:02
Uhh- uhh- uhh
98
362760
3540
Uhh- uhh- uhh
06:06
No problem
99
366300
3180
No hay problema
06:09
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
100
369480
4700
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
06:14
How long did it take?
101
374180
4360
¿Cuánto tiempo tomó?
06:18
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
102
378540
5900
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
06:24
About 10 hours altogether.
103
384440
5820
Unas 10 horas en total.
06:30
Uhh- uhh
104
390260
2920
Uhh-uhh
06:33
Okay.
105
393180
2520
Está bien.
06:35
Uhh- uhh- uhh-
106
395700
4060
Uhh- uhh- uhh-
06:39
That’s not bad.
107
399760
4160
Eso no está mal.
06:43
Uhh- uhh- uhh-
108
403920
3640
Uhh- uhh-
06:47
It was fine.
109
407560
3260
uhh- Estuvo bien.
06:50
Once you get the feel for this,
110
410820
2000
Una vez que tenga la sensación de esto,
06:52
think about placement everytime you speak English.
111
412820
3600
piense en la ubicación cada vez que hable inglés.
06:56
It can truly transform your American accent.
112
416420
4640
Realmente puede transformar su acento estadounidense.
07:01
For free weekly English lessons sent right to your inbox,
113
421060
4180
Para obtener lecciones de inglés semanales gratuitas enviadas directamente a su bandeja de entrada
07:05
be sure to sign up for my mailing list by clicking here, or in the description below.
114
425240
5940
, asegúrese de registrarse en mi lista de correo haciendo clic aquí o en la descripción a continuación.
07:11
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
115
431180
6080
Eso es todo, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7