American Accent Trick: Placement

185,957 views ・ 2017-02-07

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
0
3640
W tym wideo dotyczącym wymowy w amerykańskim angielskim
00:03
we’re going to focus on placement in American English.
1
3640
3300
skupimy się na umiejscowieniu w amerykańskim angielskim.
00:06
Did you get a chance to look over those transcripts?
2
6940
2140
Miałeś okazję przejrzeć te transkrypcje?
00:09
I did. Yeah, thanks. I appreciate it.
3
9080
2300
Zrobiłem. Tak dzieki. Doceniam to.
00:11
No problem.
4
11380
1200
Bez problemu.
00:18
This video is a placement exercise, and it’s going to get a little weird.
5
18080
5840
Ten film jest ćwiczeniem umieszczania i będzie trochę dziwny.
00:23
The fun thing about this is we’re totally playing with language.
6
23920
2800
Zabawne jest to, że całkowicie bawimy się językiem.
00:26
>> Yeah. >> I mean like, this is cracking us up.
7
26720
2860
>> Tak. >> To znaczy, to nas wkurza.
00:29
Absolutely, yeah!
8
29580
1740
Absolutnie tak!
00:31
But stick with me. Placement refers to where in your body the vibrations of your voice are happening.
9
31320
7420
Ale trzymaj się mnie. Umiejscowienie odnosi się do tego, gdzie w twoim ciele zachodzą wibracje twojego głosu.
00:38
Sometimes the difference in the sound of the voice is subtle, and sometimes more obvious.
10
38740
6540
Czasami różnica w brzmieniu głosu jest subtelna, a czasami bardziej oczywista.
00:45
I’m going to say a phrase with three different placements:
11
45280
5200
Powiem frazę z trzema różnymi miejscami:
00:50
That’s so weird.
12
50480
3420
To takie dziwne.
00:53
That’s so weird.
13
53900
3840
To takie dziwne.
00:57
That’s so weird.
14
57740
3600
To takie dziwne.
01:01
That’s so weird.
15
61340
3400
To takie dziwne.
01:04
That’s so weird.
16
64740
3040
To takie dziwne.
01:07
For American English, I always try to get my students to bring the resonance down.
17
67780
6220
W przypadku amerykańskiego angielskiego zawsze staram się, aby moi uczniowie wyciszyli rezonans.
01:14
Very low, very relaxed.
18
74000
3080
Bardzo niski, bardzo zrelaksowany.
01:17
Uhhhh is the feeling of placement I want them to imitate.
19
77080
5840
Uhhhh to uczucie umieszczenia, które chcę, żeby naśladowali.
01:22
Uhhh....
20
82920
2380
Uhhh...
01:25
In this video, Tom and I are going to have a short conversation.
21
85300
4740
W tym filmie Tom i ja przeprowadzimy krótką rozmowę.
01:30
Then we’ll go back over it, phrase by phrase, and copy the intonation, but just on uh.
22
90040
7540
Potem wrócimy do tego, fraza po frazie i skopiujemy intonację, ale tylko uh.
01:37
This seems silly,
23
97580
1820
Wydaje się to głupie,
01:39
but it is literally something we do with our students to bring the focus to placement.
24
99400
6540
ale jest to dosłownie coś, co robimy z naszymi uczniami, aby skupić się na stażu.
01:45
When you take out the actual words, it’s easier to focus on placement
25
105940
4980
Kiedy wyjmujesz rzeczywiste słowa, łatwiej jest skupić się na umiejscowieniu
01:50
and other qualities of the voice.
26
110920
2560
i innych cechach głosu.
01:53
Do it out loud with us.
27
113480
2260
Zrób to z nami głośno.
01:55
The sound we’re using is the UH as in BUTTER vowel.
28
115740
4900
Dźwięk, którego używamy, to UH jak w samogłosce BUTTER.
02:00
Everything in the mouth and face is relaxed.
29
120640
4420
Wszystko w ustach i twarzy jest zrelaksowane.
02:05
Uhhh—uhhh.
30
125060
3440
Uhhh - uhhh.
02:08
First, the conversation.
31
128500
2480
Po pierwsze rozmowa.
02:10
Did you get a chance to look over those transcripts?
32
130980
2000
Miałeś okazję przejrzeć te transkrypcje?
02:12
I did. Yeah, thanks. I appreciate it.
33
132980
2400
Zrobiłem. Tak dzieki. Doceniam to.
02:15
No problem.
34
135380
1260
Bez problemu.
02:16
How long did it take?
35
136640
1520
Jak długo to zajęło?
02:18
About 10 hours altogether.
36
138160
1500
W sumie około 10 godzin.
02:19
Okay, that’s not bad.
37
139660
1860
Dobra, to nie jest złe.
02:21
It was fine.
38
141520
1380
To było fajne.
02:22
Now let’s break it down, phrase by phrase.
39
142900
3400
Teraz podzielmy to zdanie po zdaniu.
02:26
We’ll listen to each phrase, and repeat it back with the same placement and intonation,
40
146300
5680
Posłuchamy każdej frazy i powtórzymy ją z tym samym ustawieniem i intonacją,
02:31
but on the sound ‘uh’.
41
151980
3160
ale na dźwięk „uh”.
02:35
This first time through, just listen.
42
155140
3080
To pierwszy raz, po prostu słuchaj.
02:38
Did you get a chance to look over those transcripts?
43
158220
2100
Miałeś okazję przejrzeć te transkrypcje?
02:40
Uhh uhh uhh uhh uhh?
44
160320
2140
Uhh uhh uhh uhh uhh?
02:42
I did. Uhh-uhh-
45
162460
2000
Zrobiłem. Uhh-uhh-
02:44
Yeah, thanks. I appreciate it. Uhh-uhh-uhh-uhh-
46
164460
3120
Tak, dzięki. Doceniam to. Uhh-uhh-uhh-uhh-
02:47
No problem. Uhh---
47
167580
2140
Nie ma problemu. Uhh ---
02:49
How long did it take? Uhh-- uhhh-- uhhh?
48
169720
2940
Jak długo to trwało? Uhh-- uhhh-- uhhh?
02:52
About 10 hours altogether. Uhh-- uhhh-- uhhh
49
172660
3760
W sumie około 10 godzin. Uhh-- uhhh-- uhhh
02:56
Okay. Uhhh---
50
176420
1900
OK. Uhhh ---
02:58
Okay, that’s not bad. Uhh--- uhh---
51
178320
2460
Ok, to nie jest złe. Uhh--- uhh---
03:00
It was fine. Uhh---
52
180780
2560
Było dobrze. Uhh ---
03:03
Now we’ll hear the conversation, phrase by phrase,
53
183340
3440
Teraz usłyszymy rozmowę, fraza po frazie,
03:06
with the UH imitation three times.
54
186780
3840
z imitacją UH trzy razy.
03:10
Repeat the third time, just on UH.
55
190620
3680
Powtórz po raz trzeci, tylko na UH.
03:14
Copying what you hear.
56
194300
2000
Kopiowanie tego, co słyszysz.
03:16
Think about everything in the face and neck being relaxed, and the placement low.
57
196300
5600
Pomyśl o tym, że wszystko na twarzy i szyi jest zrelaksowane, a umieszczenie nisko.
03:21
Maybe even put your hand here. Uhhh---
58
201900
4560
Może nawet położysz tu rękę. Uhhh --- Czy
03:26
Did you get a chance to look over those transcripts?
59
206460
2180
miałeś okazję przejrzeć te transkrypcje?
03:28
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
60
208640
6180
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
03:34
I did.
61
214820
900
Zrobiłem.
03:35
Uhh- uhh- uhh
62
215720
2740
Uhh- uhh- uhh
03:38
Yeah, thanks. I appreciate it.
63
218460
1800
Tak, dzięki. Doceniam to.
03:40
Uhh- uhh- uhh
64
220260
4900
Uhh- uhh- uhh
03:45
No problem.
65
225160
980
Nie ma problemu.
03:46
Uhh- uhh- uhh
66
226140
3440
Uhh- uhh- uhh
03:49
How long did it take?
67
229580
1360
Jak długo to trwało?
03:50
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
68
230940
4740
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
03:55
About 10 hours altogether.
69
235680
1840
W sumie około 10 godzin.
03:57
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
70
237520
5680
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
04:03
Okay
71
243200
1160
Dobra
04:04
Uhh--uhhh--
72
244360
2560
Uhh--uhhh--
04:06
That's not bad.
73
246920
1280
Nie jest źle.
04:08
Uhh- uhh- uhh-
74
248200
3960
Uhh- uhh- uhh-
04:12
It was fine.
75
252160
1140
Było dobrze.
04:13
Uhh- uhh- uhh-
76
253300
3320
Uhh- uhh- uhh-
04:16
Now we’ll put the text back in.
77
256620
2480
Teraz wstawimy tekst z powrotem.
04:19
But, to stay focused on the placement, we’re going to slow the speech down.
78
259100
5940
Ale aby skupić się na umiejscowieniu, spowolnimy mowę.
04:25
Did you get a chance to look over those transcripts?
79
265040
5140
Miałeś okazję przejrzeć te transkrypcje?
04:30
Did you get a chance to look over those transcripts?
80
270180
5300
Miałeś okazję przejrzeć te transkrypcje?
04:35
I did.
81
275480
3400
Zrobiłem.
04:38
Yeah, thanks. I appreciate it.
82
278880
6920
Tak dzieki. Doceniam to.
04:45
No problem.
83
285800
3820
Bez problemu.
04:49
How long did it take?
84
289620
5560
Jak długo to zajęło?
04:55
About 10 hours altogether.
85
295180
7600
W sumie około 10 godzin.
05:02
Okay
86
302780
2780
OK
05:05
That’s not bad.
87
305560
4980
Nie jest źle.
05:10
It was fine.
88
310540
3520
To było fajne.
05:14
We’re almost there. Now we’ll hear the UH phrase once a regular pace.
89
314060
6240
Prawie jesteśmy na miejscu. Teraz raz usłyszymy frazę UH w regularnym tempie.
05:20
Repeat it at regular pace.
90
320300
2580
Powtarzaj to w regularnym tempie.
05:22
Then we’ll hear the phrase at regular pace, repeat it at regular pace.
91
322880
6480
Następnie usłyszymy frazę w regularnym tempie, powtarzamy ją w regularnym tempie.
05:33
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
92
333800
6260
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
05:40
Did you get a chance to look over those transcripts?
93
340060
6380
Miałeś okazję przejrzeć te transkrypcje?
05:46
Uhh- uhh- uhh
94
346440
2820
Uhh- uhh- uhh
05:49
I did.
95
349260
3120
zrobiłem.
05:52
Uhh- uhh- uhh
96
352380
5180
Uhh- uhh- uhh
05:57
Yeah, thanks. I appreciate it.
97
357560
5200
Tak, dzięki. Doceniam to.
06:02
Uhh- uhh- uhh
98
362760
3540
Uhh- uhh- uhh
06:06
No problem
99
366300
3180
Nie ma problemu
06:09
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
100
369480
4700
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
06:14
How long did it take?
101
374180
4360
Jak długo to zajęło?
06:18
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
102
378540
5900
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh W
06:24
About 10 hours altogether.
103
384440
5820
sumie około 10 godzin.
06:30
Uhh- uhh
104
390260
2920
Uhh- uhh
06:33
Okay.
105
393180
2520
ok.
06:35
Uhh- uhh- uhh-
106
395700
4060
Uhh- uhh- uhh-
06:39
That’s not bad.
107
399760
4160
To nie jest złe.
06:43
Uhh- uhh- uhh-
108
403920
3640
Uhh- uhh- uhh-
06:47
It was fine.
109
407560
3260
Było dobrze.
06:50
Once you get the feel for this,
110
410820
2000
Kiedy już to wyczujesz,
06:52
think about placement everytime you speak English.
111
412820
3600
pomyśl o rozmieszczeniu za każdym razem, gdy będziesz mówić po angielsku.
06:56
It can truly transform your American accent.
112
416420
4640
Może naprawdę zmienić twój amerykański akcent.
07:01
For free weekly English lessons sent right to your inbox,
113
421060
4180
Aby otrzymywać bezpłatne cotygodniowe lekcje angielskiego prosto na swoją skrzynkę odbiorczą,
07:05
be sure to sign up for my mailing list by clicking here, or in the description below.
114
425240
5940
zapisz się na moją listę mailingową, klikając tutaj lub w opisie poniżej.
07:11
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
115
431180
6080
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7