American Accent Trick: Placement

185,957 views ・ 2017-02-07

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
In this American English pronunciation video,
0
0
3640
このアメリカ英語の発音ビデオで
00:03
we’re going to focus on placement in American English.
1
3640
3300
は、アメリカ英語での配置に焦点を当てます。
00:06
Did you get a chance to look over those transcripts?
2
6940
2140
それらのトランスクリプトを調べる機会がありましたか?
00:09
I did. Yeah, thanks. I appreciate it.
3
9080
2300
やった。 そう、ありがとう。 それは有り難いです。
00:11
No problem.
4
11380
1200
問題ない。
00:18
This video is a placement exercise, and it’s going to get a little weird.
5
18080
5840
このビデオは配置演習であり、少し奇妙になります。
00:23
The fun thing about this is we’re totally playing with language.
6
23920
2800
これの楽しいところは、私たちが完全に言語で遊んでいることです。
00:26
>> Yeah. >> I mean like, this is cracking us up.
7
26720
2860
>>うん。 >>つまり、これは私たちを取り締まっているということです。
00:29
Absolutely, yeah!
8
29580
1740
絶対に、ええ!
00:31
But stick with me. Placement refers to where in your body the vibrations of your voice are happening.
9
31320
7420
しかし、私に固執します。 配置とは、あなたの体のどこであなたの声の振動が起こっているかを指します。
00:38
Sometimes the difference in the sound of the voice is subtle, and sometimes more obvious.
10
38740
6540
声の音の違いが微妙な場合もあれば、より明白な場合もあります。
00:45
I’m going to say a phrase with three different placements:
11
45280
5200
3つの異なる配置でフレーズを言います:
00:50
That’s so weird.
12
50480
3420
それはとても奇妙です。
00:53
That’s so weird.
13
53900
3840
それはとても奇妙です。
00:57
That’s so weird.
14
57740
3600
それはとても奇妙です。
01:01
That’s so weird.
15
61340
3400
それはとても奇妙です。
01:04
That’s so weird.
16
64740
3040
それはとても奇妙です。
01:07
For American English, I always try to get my students to bring the resonance down.
17
67780
6220
アメリカ英語の場合、私はいつも生徒たちに共鳴を和らげるように努めています。
01:14
Very low, very relaxed.
18
74000
3080
とても低く、とてもリラックスしています。
01:17
Uhhhh is the feeling of placement I want them to imitate.
19
77080
5840
うーん、私が彼らに真似してもらいたい配置の感覚です。
01:22
Uhhh....
20
82920
2380
うーん
01:25
In this video, Tom and I are going to have a short conversation.
21
85300
4740
....このビデオでは、トムと私は短い会話をするつもりです。
01:30
Then we’ll go back over it, phrase by phrase, and copy the intonation, but just on uh.
22
90040
7540
次に、フレーズごとに戻って、イントネーションをコピーしますが、それはええと。
01:37
This seems silly,
23
97580
1820
これはばかげているように見え
01:39
but it is literally something we do with our students to bring the focus to placement.
24
99400
6540
ますが、文字通り、配置に焦点を合わせるために生徒と一緒に行うことです。
01:45
When you take out the actual words, it’s easier to focus on placement
25
105940
4980
実際の単語を取り出すときは、配置
01:50
and other qualities of the voice.
26
110920
2560
やその他の声の質に焦点を当てる方が簡単です。
01:53
Do it out loud with us.
27
113480
2260
私たちと一緒に大声でそれをしてください。
01:55
The sound we’re using is the UH as in BUTTER vowel.
28
115740
4900
私たちが使用している音は、BUTTER母音のようにUHです。
02:00
Everything in the mouth and face is relaxed.
29
120640
4420
口と顔のすべてがリラックスしています。
02:05
Uhhh—uhhh.
30
125060
3440
うーん、うーん。
02:08
First, the conversation.
31
128500
2480
まず、会話。
02:10
Did you get a chance to look over those transcripts?
32
130980
2000
それらのトランスクリプトを調べる機会がありましたか?
02:12
I did. Yeah, thanks. I appreciate it.
33
132980
2400
やった。 そう、ありがとう。 それは有り難いです。
02:15
No problem.
34
135380
1260
問題ない。
02:16
How long did it take?
35
136640
1520
どれくらいかかりましたか?
02:18
About 10 hours altogether.
36
138160
1500
全部で約10時間。
02:19
Okay, that’s not bad.
37
139660
1860
さて、それは悪くありません。
02:21
It was fine.
38
141520
1380
大丈夫でした。
02:22
Now let’s break it down, phrase by phrase.
39
142900
3400
それでは、フレーズごとに分解してみましょう。
02:26
We’ll listen to each phrase, and repeat it back with the same placement and intonation,
40
146300
5680
各フレーズを聞いて、同じ配置とイントネーションで繰り返します
02:31
but on the sound ‘uh’.
41
151980
3160
が、音は「ええと」です。
02:35
This first time through, just listen.
42
155140
3080
今回初めて、聞いてください。
02:38
Did you get a chance to look over those transcripts?
43
158220
2100
それらのトランスクリプトを調べる機会がありましたか?
02:40
Uhh uhh uhh uhh uhh?
44
160320
2140
うーん、うーん、うーん、うーん?
02:42
I did. Uhh-uhh-
45
162460
2000
やった。 うーん、
02:44
Yeah, thanks. I appreciate it. Uhh-uhh-uhh-uhh-
46
164460
3120
うーん、ありがとう。 それは有り難いです。 Uhh-uhh-uhh-uhh-
02:47
No problem. Uhh---
47
167580
2140
問題ありません。 うーん---
02:49
How long did it take? Uhh-- uhhh-- uhhh?
48
169720
2940
どれくらいかかりましたか? うーん、うーん、うーん?
02:52
About 10 hours altogether. Uhh-- uhhh-- uhhh
49
172660
3760
全部で約10時間。 ええと、ええと、ええと、
02:56
Okay. Uhhh---
50
176420
1900
わかりました。 うーん---
02:58
Okay, that’s not bad. Uhh--- uhh---
51
178320
2460
わかりました、それは悪くありません。 うーん---うーん---
03:00
It was fine. Uhh---
52
180780
2560
大丈夫だった。 うーん---
03:03
Now we’ll hear the conversation, phrase by phrase,
53
183340
3440
これ
03:06
with the UH imitation three times.
54
186780
3840
で、UHの模倣を3回繰り返して、フレーズごとに会話を聞くことができます。
03:10
Repeat the third time, just on UH.
55
190620
3680
ちょうどUHで3回繰り返します。
03:14
Copying what you hear.
56
194300
2000
聞いたことをコピーします。
03:16
Think about everything in the face and neck being relaxed, and the placement low.
57
196300
5600
顔と首のすべてがリラックスしていて、配置が低いことを考えてください。
03:21
Maybe even put your hand here. Uhhh---
58
201900
4560
たぶんここに手を置いてください。 うーん---
03:26
Did you get a chance to look over those transcripts?
59
206460
2180
それらのトランスクリプトを調べる機会がありましたか?
03:28
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
60
208640
6180
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん?
03:34
I did.
61
214820
900
やった。
03:35
Uhh- uhh- uhh
62
215720
2740
うーん、うーん、
03:38
Yeah, thanks. I appreciate it.
63
218460
1800
うーん、ありがとう。 それは有り難いです。
03:40
Uhh- uhh- uhh
64
220260
4900
うーん、うーん、うーん、
03:45
No problem.
65
225160
980
問題ありません。
03:46
Uhh- uhh- uhh
66
226140
3440
うーん、うーん、うーん、
03:49
How long did it take?
67
229580
1360
どれくらいかかりましたか?
03:50
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
68
230940
4740
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん?
03:55
About 10 hours altogether.
69
235680
1840
全部で約10時間。
03:57
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
70
237520
5680
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、
04:03
Okay
71
243200
1160
04:04
Uhh--uhhh--
72
244360
2560
04:06
That's not bad.
73
246920
1280
悪くないよ。
04:08
Uhh- uhh- uhh-
74
248200
3960
うーん、うーん、うーん、
04:12
It was fine.
75
252160
1140
大丈夫だった。
04:13
Uhh- uhh- uhh-
76
253300
3320
Uhh-
04:16
Now we’ll put the text back in.
77
256620
2480
uhh- uhh-ここで、テキストを元に戻します。
04:19
But, to stay focused on the placement, we’re going to slow the speech down.
78
259100
5940
ただし、配置に集中し続けるために、スピーチを遅くします。
04:25
Did you get a chance to look over those transcripts?
79
265040
5140
それらのトランスクリプトを調べる機会がありましたか?
04:30
Did you get a chance to look over those transcripts?
80
270180
5300
それらのトランスクリプトを調べる機会がありましたか?
04:35
I did.
81
275480
3400
やった。
04:38
Yeah, thanks. I appreciate it.
82
278880
6920
そう、ありがとう。 それは有り難いです。
04:45
No problem.
83
285800
3820
問題ない。
04:49
How long did it take?
84
289620
5560
どれくらいかかりましたか?
04:55
About 10 hours altogether.
85
295180
7600
全部で約10時間。
05:02
Okay
86
302780
2780
さて、
05:05
That’s not bad.
87
305560
4980
それは悪くありません。
05:10
It was fine.
88
310540
3520
大丈夫でした。
05:14
We’re almost there. Now we’ll hear the UH phrase once a regular pace.
89
314060
6240
もうすぐだ。 これで、UHフレーズが一定のペースで聞こえます。
05:20
Repeat it at regular pace.
90
320300
2580
一定のペースで繰り返します。
05:22
Then we’ll hear the phrase at regular pace, repeat it at regular pace.
91
322880
6480
次に、一定のペースでフレーズを聞き、一定のペースで繰り返します。
05:33
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh?
92
333800
6260
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん?
05:40
Did you get a chance to look over those transcripts?
93
340060
6380
それらのトランスクリプトを調べる機会がありましたか?
05:46
Uhh- uhh- uhh
94
346440
2820
うーん、うーん、うーん、
05:49
I did.
95
349260
3120
やった。
05:52
Uhh- uhh- uhh
96
352380
5180
うーん、うーん、
05:57
Yeah, thanks. I appreciate it.
97
357560
5200
うーん、ありがとう。 それは有り難いです。
06:02
Uhh- uhh- uhh
98
362760
3540
Uhh-uhh-uhh
06:06
No problem
99
366300
3180
問題ありません
06:09
Uhh- uhh- uhh uhh- uhh?
100
369480
4700
Uhh-uhh-uhh uhh- uhh?
06:14
How long did it take?
101
374180
4360
どれくらいかかりましたか?
06:18
Uhh- uhh- uhh- uhh- uhh- uhh
102
378540
5900
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、全部で
06:24
About 10 hours altogether.
103
384440
5820
約10時間。
06:30
Uhh- uhh
104
390260
2920
うーん、
06:33
Okay.
105
393180
2520
うーん。
06:35
Uhh- uhh- uhh-
106
395700
4060
うーん、うーん、うーん、
06:39
That’s not bad.
107
399760
4160
悪くないよ。
06:43
Uhh- uhh- uhh-
108
403920
3640
うーん、うーん、うーん、
06:47
It was fine.
109
407560
3260
大丈夫だった。
06:50
Once you get the feel for this,
110
410820
2000
これを感じ
06:52
think about placement everytime you speak English.
111
412820
3600
たら、英語を話すたびに配置について考えてください。
06:56
It can truly transform your American accent.
112
416420
4640
それは本当にあなたのアメリカのアクセントを変えることができます。
07:01
For free weekly English lessons sent right to your inbox,
113
421060
4180
受信トレイに直接送信される無料の毎週の英語レッスンについては
07:05
be sure to sign up for my mailing list by clicking here, or in the description below.
114
425240
5940
、ここをクリックするか、以下の説明で、必ず私のメーリングリストにサインアップしてください。
07:11
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
115
431180
6080
それだけです。レイチェルの英語をご利用いただきありがとうございます。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7