How to THINK in English | No More Translating in Your Head!

12,308,666 views ・ 2020-01-07

Rachel's English


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
If you’re translating in your head, then you know that that’s a frustrating way to speak English.
0
500
5880
Если перед тем, как сказать, вы переводите в уме, то это не лучший способ говорить по-английски.
00:06
But the good news is there are concrete things you can do and practice to stop
1
6380
4940
Но есть хорошие новости -- с помощью определенных упражнений,
00:11
translating in your head and start thinking in English.
2
11320
3740
можно избавиться от мысленного перевода и начать думать по-английски.
00:15
In this video we’re going to give you tips and strategies to start thinking in English,
3
15060
5100
Сегодня я дам несколько советов и раскрою секреты того, как начать думать по-английски,
00:20
stop translating in your head, and increase fluency speaking English.
4
20160
5500
перестать переводить в уме и улучшить беглость речи.
00:25
And what a better way to start 2020 than with this goal.
5
25660
4660
Что может быть лучше, чем начать 2020 год с этой целью?
00:36
First, I want you to name one reason why you want to start thinking in English.
6
36740
6420
Для начала, пожалуйста, назовите причину, по которой вы хотите думать по-английски.
00:43
I want to learn to think in English so I can easily participate in conversation.
7
43160
5660
Я хочу научиться думать по-английски, чтобы свободно участвовать в разговоре.
00:48
Whatever your reason is, I know it’s a good one.
8
48820
3000
Какой бы ни была причина, я уверена, что это весомый довод.
00:51
And I think in 2020, you can make that happen.
9
51820
2900
И я думаю, что в 2020 году вы сумеете этого достичь.
00:54
The first tip is to start simple and name objects around you in English.
10
54720
6200
Первый совет: начните с простого -- называйте окружающие предметы по-английски.
01:00
I remember when I was learning German and I was doing this, I had to learn the article as well, der, die, das.
11
60920
7740
Я делала так, когда учила немецкий, и мне нужно было выучить также и артикли: der, die, das.
01:10
We don’t have that in English, but it doesn’t hurt to really focus on the pronunciation
12
70620
5040
Их нет в английском, что не мешает уделить внимание произношению,
01:15
as you're thinking of simple objects.
13
75660
2340
когда вы занимаетесь называнием предметов.
01:18
In fact, that’s why I started my YouTube channel and even my Academy –
14
78000
4120
Вот почему я начала вести канал в ютубе и даже открыла академию.
01:22
when I was learning German, French, and Italian as an opera student,
15
82120
3600
Когда я учила немецкий, французский и итальянский в оперной школе,
01:25
I couldn’t find any resources that focused enough on pronunciation.
16
85720
4860
то не могла найти ресурсов, где хорошо объясняли произношение.
01:30
And I knew that to be effective, I needed the right pronunciation right from the beginning.
17
90580
5480
И я знала, что для эффективного обучения нужно взяться за произношение с самого начала.
01:36
So I created my YouTube channel and my Academy to put pronunciation forward.
18
96060
5460
Так я завела канал на ютубе и открыла академию, чтобы улучшить произношение.
01:41
So take a moment as you’re naming objects to think about pronunciation.
19
101520
6220
Поэтому, называя предметы, уделите внимание произношению.
01:47
Closet.
20
107740
2700
Closet
01:50
Box.
21
110440
2340
Box
01:52
Million subscriber button.
22
112780
2000
Million subscriber button Cool!
01:54
Cool.
23
114780
1920
Globe
01:56
Globe.
24
116700
3160
Window
01:59
Window.
25
119860
1500
02:01
And if you’re not sure about the pronunciation, listen to some native speakers.
26
121360
4640
Если вы не уверены в своем произношении, послушайте носителя языка.
Можете использовать онлайн словарь.
02:06
You can use an online dictionary. Also, Youglish is a great resource for this.
27
126000
5960
Также есть очень хороший ресурс -- Youglish.
02:28
Computer, compute.
28
148120
2240
Computer, computer.
02:30
They’re all saying with a flap.
29
150360
2100
Все они произносят с голосом: compud-d-d-der.
02:32
Compu-- rarararara. A flap instead of TT, a T sound.
30
152460
6700
Звонкий звук вместо глухого t.
02:39
Computer. Computer.
31
159160
2500
Computer, computer.
02:41
Middle syllable stress.
32
161660
1640
Под ударением второй слог.
02:43
If you can add this step, of focusing on the pronunciation and listening to native speakers,
33
163300
5140
Если вы выполните первый шаг, уделите внимание произношению
и будете слушать носителей, то это отлично!
02:48
awesome. If not, if you only have 15 seconds, and you’re naming as many as you can, that’s okay too.
34
168440
8380
Если нет, и у вас только 15 секунд, чтобы назвать как можно больше предметов,
-- это тоже хорошо.
02:56
So that’s step one and it’s simple.
35
176820
2280
Мы рассмотрели первый шаг, он прост -- найдите время, чтобы оглянуться вокруг,
02:59
Take a moment, look around you, and name all of the objects that you can in English.
36
179100
5760
и назовите как можно больше предметов по-английски.
03:04
If you can do that very easily, then you can move on. But if that’s a challenge for you,
37
184860
4800
Если вам легко это делать, то двигайтесь дальше,
если нет, то посвятите время этому упражнению.
03:09
spend some time on object naming.
38
189660
2960
03:12
Every time you’re in a new room, a new environment, take a few seconds to do it.
39
192620
4840
Каждый раз, когда вы в новом помещении, в новом окружении, потратьте на это несколько секунд.
03:17
Note words you don’t know, look them up, learn them.
40
197460
4060
Отмечайте незнакомые слова, ищите их в словаре и запоминайте.
03:21
The context will help you remember them.
41
201520
2980
Контекст поможет вам запомнить их.
Второй шаг -- думать простыми предложениями
03:24
The next step is to think in simple sentences.
42
204500
3860
03:28
Stop right now and think of the beginning of a sentence: I’m---.
43
208360
5800
Прямо сейчас, остановитесь и мысленно произнесите начало предложения: "I'm..."
I'm hungry, I'm tired, I'm working.
03:34
I’m hungry, I’m tired, I’m working.
44
214160
3220
03:37
Do it in English. I’ll wait a few seconds. You're starting with 'I'm...'
45
217380
6040
Сделайте это по-английски, я подожду несколько секунд, начните с I'm..
03:47
Now look around you.
46
227820
1980
Теперь посмотрите вокруг.
03:49
What can you say about anything in your environment?
47
229800
3300
Что вы можете рассказать об окружающей обстановке?
03:53
This chair is comfy.
48
233100
2920
This chair is comfy.
03:56
The drawer is open.
49
236020
2580
The drawer is open.
03:58
My desk is messy.
50
238600
3280
My desk is messy.
04:01
That one’s easy because it’s almost always true.
51
241880
3160
Это было не трудно, потому что это почти всегда получается.
04:05
If there’s something you can't describe, look up the words you need in a dictionary, memorize it.
52
245040
5160
Если что-то у вас не получится описать, посмотрите нужные слова в словаре.
запомните их, запомните нужную фразу. Обучение в контексте очень помогает.
04:10
Memorize that phrase.
53
250200
1620
04:11
Learning in context like this will help.
54
251820
3440
04:15
Speaking of dictionaries, see if you can do this.
55
255260
2980
Поговорим о словарях. Посмотрим, справитесь ли вы?
04:18
Get an English-only dictionary rather than a translating dictionary
56
258240
4500
Найдите англоязычный словарь, а не двуязычный словарь с вашим языком.
04:22
between English and your native language.
57
262740
2540
04:25
If you come across a word in English that you don’t know, use the English-only dictionary,
58
265280
4440
Если вы столкнетесь с незнакомым словом,
пользуйтесь только англоязычным или учебным словарем.
04:29
a Learner's dictionary.
59
269720
2200
04:31
Can you see what we’re doing here?
60
271920
1480
Понимаете, чего мы добиваемся?
04:33
We’re building your mind to work in English mode rather than translation mode.
61
273400
5380
Мы настраиваем ваш мозг на работу в режиме английского языка, а не перевода.
04:38
There is a thing called a Learner’s dictionary, and it describes every word in English,
62
278780
4940
Есть учебные словари, которые в простых терминах объясняют любое английское слово.
04:43
in simple words and terms.
63
283720
2760
04:46
Try it. Merriam-Webster has one,
64
286480
2820
Попробуйте учебные словари от Merriam-Webster, Oxford, Cambridge.
04:49
Oxford, Cambridge.
65
289300
2120
04:51
If you have to learn and understand a word by reading in English,
66
291420
4540
И если вам придется понять значение слова, читая о нем на английском,
04:55
by studying what it means in English, then you’ll know it as an English word.
67
295960
5160
изучая его значение на английском, тогда вы его и запомните, как английское слово,
05:01
Not as a translation of your language.
68
301120
2860
а не перевод с вашего языка.
05:03
So you’ve named single words, and you’ve made simple sentences.
69
303980
3900
Итак, вы называли простые слова и строили простые предложения.
05:07
The next step is …
70
307880
1880
Третий шаг: попытайтесь разговаривать сами с собой по-английски.
05:09
Have small conversations with yourself in English.
71
309760
3380
05:13
With yourself? Yes,
72
313140
2280
Сами с собой? Да.
05:15
you don’t feel pressure to speak quickly, to come up with the next thing.
73
315420
3880
Вам не придется говорить быстро, думать что сказать дальше.
05:19
You can keep the pace slow, relaxed.
74
319300
3140
Вы сможете сохранять спокойный, расслабленный темп.
05:22
I absolutely did this when learning Spanish.
75
322440
2820
Я поступала именно так, когда учила испанский.
05:25
In fact, I remember a car trip I did by myself
76
325260
3640
Я самостоятельно совершила автомобильную поездкую
05:28
from Sarasota to Gainesville where the whole time I spoke to myself in Spanish.
77
328900
5300
из Сарасоты в Гейнсвилл и все это время говорила сама с собой по-испански.
05:34
If this is hard for you, stop and give up.
78
334200
3220
Если вам будет тяжело, остановитесь и бросьте это дело!
05:37
No! It will get better and easier with practice.
79
337420
3480
Нет-нет! По мере практики это будет получаться легче.
05:40
Do it every day.
80
340900
1300
Делайте это ежедневно.
05:42
Set aside 2 minutes every day to have a simple conversation with yourself.
81
342200
5280
Каждый день разговаривайте сами с собой пару минут
05:47
Give yourself 30 days.
82
347480
1760
Продолжайте так 30 дней .
05:49
Do this every day for 30 days. Don't take a day off.
83
349240
4220
В течении 30 дней делайте это ежедневно, без перерывов.
05:53
If you have five minutes one day, do it for five minutes.
84
353460
2760
Если найдете 5 минут в день, то разговаривайте по 5 минут.
05:56
A whole conversation, as simple as it needs to be, in English.
85
356220
4600
Весь диалог на английском языке, настолько простой, насколько это возможно.
06:00
In 30 days, you’ll see. Wow. I did improve.
86
360820
4080
Через 30 дней вы удивитесь своим достижениям.
06:04
This is worth my time.
87
364900
1940
Увидите, что это стоило потраченного времени.
06:06
And rededicate 30 more days.
88
366840
3720
А затем продолжайте упражняться еще 30 дней.
06:10
Once you’re able to do this, I think you’re able to do step 4, which is really exciting.
89
370560
6060
Как только этот шаг начнет у вас получаться, то можно переходить к шагу 4.
Который очень интересен.
06:16
Change at least one of your everyday life things to English.
90
376620
4920
Одно из ваших ежедневных дел делайте на английском языке.
06:21
Everyday life things?
91
381540
1600
Какое ежденевное дело?
06:23
What's that?
92
383140
1400
Переключите календарь на английский язык.
06:24
Switch your calendar to English.
93
384540
2300
06:26
Use the English months and days of the week and write what you’re going to be doing in English.
94
386840
5620
Используйте английские названия дней недели и месяцев и планируйте дела на английском.
06:32
Or do you do to-do lists? Try it in English. A grocery list. Or change your Facebook settings
95
392460
7060
Ведите список дел на английском языке.
Составьте список покупок на английском. Или поменяйте язык фейсбука на английский.
06:39
so that your language is in English.
96
399520
2160
06:41
Everything you see, you've got a friend request, and so on, will be in English.
97
401680
5240
Все, что вы увидите на странице, например, уведомления, -- все будет на английском.
06:46
Maybe try internet searches in English.
98
406920
2380
Попробуйте делать поиск в интернете по-английски.
06:49
Or read an English newspaper, or listen to news in English.
99
409300
4300
Или читать английскую прессу, или слушать новости на английском
06:53
Do you write a journal?
100
413600
1620
Ведете дневник? Попробуйте делать это на английском.
06:55
Try writing it in English. Yes! I love this.
101
415220
2500
Да, мне это понравилось!
06:57
Take one everyday thing and do it in English.
102
417720
3400
Каждый день делайте одно дело на английском.
07:01
Switch your brain.
103
421120
2180
Переключите свой мозг.
07:03
Every morning when you wake up, before you get out of bed,
104
423300
3080
Каждое утро, когда вы просыпаетесь, перед тем как встать с постели,
07:06
take two minutes to think about your day in English.
105
426380
3420
подумайте две минуты по-английски о предстоящем дне.
07:09
Here’s another idea of an everyday thing you can do in English:
106
429800
3680
Есть еще одна идея о ежедневных делах на английском языке.
07:13
take one thing like getting dressed, making breakfast,
107
433480
4280
Например, когда вы одеваетесь, или готовите завтрак, идете от машины до офиса , убираетесь.
07:17
getting from your car to your desk, cleaning up.
108
437760
3300
Когда вы делаете что-то, озвучивайте процесс по-английски.
07:21
As you’re doing it, in your head, narrate in English.
109
441060
4120
07:25
Laundry day.
110
445180
1360
День стирки. Эта светлая, положим ее сюда.
07:26
That's light, that should go there.
111
446540
3080
07:30
Let's see. Does this need to be sprayed for stains? Yeah.
112
450820
4000
Посмотрим, эту нужно обработать средством от пятен? Да.
07:34
Better spray it. Al l right, let's load up the washing machine.
113
454820
5300
Лучше обработать. Хорошо, теперь загрузим стиральную машиную.
07:43
That's too light, that should go there.
114
463860
2540
Так, это слишком светлая, ее туда.
07:48
Okay, shove it all in.
115
468940
2600
Загрузим все это.
07:54
Let's get some soap. Where is that?
116
474080
2260
Возьмем мыло, где оно?
07:56
Here it is.
117
476340
1340
Вот оно.
07:57
Put it in there, close the door, press 'start', there we go!
118
477680
6100
Положим его внутрь, закроем дверцу, нажмем "Пуск". Поехали.
08:03
And here's another one I love: learn how to do one thing in English.
119
483780
4220
Теперь еще один прием, который мне нравится. Учитесь чему-нибудь на английском языке.
08:08
It can be really small, like, how to poach an egg.
120
488000
3160
Может быть, чему-то совсем простому. Например, как сварить яйцо-пашот.
08:11
Research it and learn about it in English only,
121
491160
3240
Исследуйте и изучайте этот предмет только по-английски.
08:14
watch only English videos and read only English instructions.
122
494400
4440
Смотрите видео и читайте инструкции только на английском.
08:18
Or maybe it’s something bigger, a bigger project like how to knit or how to draw.
123
498840
5280
Или изучите более серьезный предмет. Например, вязание, или рисование.
08:24
Take an online course in English only on that topic.
124
504120
3640
Пройдите онлайн курс по этому предмету только на английском.
08:27
Pick something you’re dying to know how to do anyway.
125
507760
2860
Выбирайте то, чему вы все равно очень хотите научиться.
08:30
This will make it a super-enjoyable lesson.
126
510620
3460
Тогда это будет очень приятное обучение.
08:34
The next step is something
127
514080
1780
Пятый шаг -- это то, чем вы должны будете заниматься постоянно,
08:35
you’re actually going to want to be doing all along, with all the steps, and that’s...
128
515860
5640
параллельно другим шагам, и это...
08:41
keep track so you’re doing it every day.
129
521500
4520
Следите за тем, чтобы заниматься каждый день.
08:46
Once you choose that you want to think English and stop translating in your head,
130
526020
4840
Раз вы решили, что будете думать по-английски, и не будете больше переводить в уме,
08:50
write down every day what you do.
131
530860
2380
то записывайте каждый день, что вы делали.
08:53
And of course, do this in English.
132
533240
2280
И, конечно, ведите записи по-английски.
08:55
It could look like this:
133
535520
2020
Это может выглядеть так:
08:57
Today I named everything around me that I could think of in English two different times.
134
537540
4940
Сегодня я дважды назвал все вещи вокруг меня по-английски.
09:02
I watched a 3-minute news story in English.
135
542480
4200
Я посмотрел 3-минутный новостной ролик на английском.
Ведите записи в одном и том же месте, -- это может здорово помочь.
09:06
Just having a place to write it down can motivate you to do it.
136
546680
4220
09:10
And the last thing is something you can do every night after you lay down for bed,
137
550900
5040
И последнее, что вы можете делать каждый день, перед тем как заснуть.
09:15
but before you fall asleep.
138
555940
1840
09:17
Recap your day in English.
139
557780
3220
Подведите итоги дня по-английски.
09:21
You’re taking advantage of this opportunity that you’ll have every day,
140
561000
3940
Используйте эту возможность, которая у вас есть каждый день,
09:24
no matter where you are or what your day was like:
141
564940
3000
независимо от того, где вы, и каким был ваш день.
09:27
no one I know falls asleep the moment their head hits the pillow.
142
567940
4960
Уверена, что никто не засыпает сразу, как только ляжет в постель.
09:32
What a lovely day that was.
143
572900
2000
Каким прекрасным был этот день! За обедом я встретилась с мамой,
09:34
I got to meet my mom for lunch, go for a walk in the afternoon,
144
574900
4760
после обеда пошла прогуляться,
09:39
and I even had time to watch a movie after I put the kids down to bed.
145
579660
5180
и даже нашла время, чтобы посмотреть фильм, после того, как уложила детей.
09:44
And who knows, by putting your mind in English mode just before bed,
146
584840
4140
Кто знает, если перед тем, как заснуть, вы включите в голове английский режим,
09:48
maybe you’re even setting yourself up to dream in English, continuing your practice.
147
588980
6100
то будете видеть сны на английском или продолжите заниматься во сне?
09:55
The brain does amazing things with what it’s learned that day while you sleep.
148
595080
5980
Мозг делает невероятные вещи с тем, что вы изучали днем, пока вы спите .
10:01
What have you done to build a consistent English practice to help you start to think in English?
149
601060
5340
Как бы вы не организовали регулярные занятия, которые помогли вам начать думать по-английски,
10:06
Put it in the comments so others can learn from your best tips.
150
606400
3880
расскажите об этом в комментариях, чтобы другие могли изучить ваш опыт.
10:10
Which of these ideas is new to you?
151
610280
2220
Какие из моих идей показались вам новыми,
10:12
Or which are you most excited about?
152
612500
2440
и какие из них наиболее вам понравились?
10:14
Let me know.
153
614940
1520
Дайте мне знать.
10:16
The next video I want you to watch is one with tips on increasing your vocabulary.
154
616460
4720
Следующее видео, которое я советую посмотреть -- это советы по увеличению словарного запаса.
10:21
This can help with naming objects, and, of course,
155
621180
2940
Это поможет вам называть предметы, и начать мысленно разговаривать самим с собой.
10:24
starting to have those conversations with yourself in your head.
156
624120
3780
10:27
Please don’t forget to subscribe with notifications,
157
627900
2660
Не забудьте нажать на колокольчик.
10:30
I make new videos on speaking English every Tuesday.
158
630560
3280
Новые видео выходят каждый вторник.
10:33
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
159
633840
4200
На сегодня это все, спасибо, что смотрите Rachel's English!
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7