Learn English with Movies – Green Book

Изучайте английский язык с помощью фильмов - Зеленая книга

442,078 views

2019-08-13 ・ Rachel's English


New videos

Learn English with Movies – Green Book

Изучайте английский язык с помощью фильмов - Зеленая книга

442,078 views ・ 2019-08-13

Rachel's English


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
In the US, summer is sun, sand, and blockbuster movies.
0
0
4860
В США, лето предназначено для песка, солнца, и фильмов-блокбастеров.
00:04
And this summer, we're going to use those movies to learn English and study how to sound American.
1
4860
5800
И этим летом, мы собираемся использовать те самые фильмы,чтобы учить английский язык, и изучать как звучать по-американски.
00:13
Every video this summer is going to be a study English with movies video.
2
13780
4480
Каждое видео этим летом будет видео из категории "Изучай английский с помощью фильмов".
00:18
We’ll pull scenes from the summer's hottest movies as well as favorite movies from years past.
3
18260
5160
Мы возьмем сцены из летних самых горячих фильмов, также как из любимых фильмов из прошлых лет.
00:23
It's amazing what we can discover by studying even a small bit of English dialogue.
4
23420
5040
Это потрясающе, что мы можем обнаружить изучая даже маленький кусочек английского диалога.
00:28
We’ll study how to understand movies, what makes Americans sound American, and of course,
5
28460
5560
Мы узнаем, как понять кинофильмы, отчего американцы звучат по-американски, и конечно,
00:34
any interesting vocabulary, phrasal verbs, or idioms that come up in the scenes we study.
6
34020
5300
любые интересные английские слова, фразовые глаголы, или идиомы, что всплывут в сцене, которую мы изучаем.
00:39
I call this kind of exercise a Ben Franklin exercise. First, we'll watch the scene.
7
39320
5700
Я называю такой вид упражнений упражнениями Бена Франклина. Сначала, мы будем смотреть определенную сцену.
00:45
Then, we'll do an in-depth analysis of what we hear together. This is going to be so much fun.
8
45020
5580
Потом, мы сделаем углубленный анализ того, что мы слышим, вместе. Это будет очень увлекательно.
00:50
Be sure to tell your friends and spread the word that all summer long, every Tuesday,
9
50600
5080
Обязательно расскажи своим друзьям и передай другим, что на протяжении всего этого лета, каждый вторник,
00:55
we're studying English with movies here at Rachel's English. If you're new to my channel,
10
55680
4800
мы изучаем английский язык с помощью фильмов, здесь на Rachel's English. Если вы недавно на моем канале,
01:00
click subscribe and don't forget the notification button.
11
60480
3400
кликните кнопку "Подписаться", и не забудьте про кнопку уведомления о новых видео на этом канале.
01:03
Let's get started. First, the scene.
12
63880
3700
Давайте начнем. Сначала сама сцена.
01:07
As my mother always said, what kind of brand new fool are you?
13
67580
4080
Как моя мать всегда говорила, "ты из каких новомодных дурачков будешь?"
01:11
Look at them over there.
14
71660
2280
Посмотри на них вон туда.
01:13
Take a good look at the officer you hit. Look at him. He's over there having a grand old time.
15
73940
4740
Рассмотри внимательно офицера, которого ты ударил. Посмотри на него. Он там сейчас хорошо проводит время.
01:18
Chatting up with his pals.
16
78680
2320
Дружески болтает со своим приятелями.
01:21
Enjoying a nice cup of coffee.
17
81000
2340
Наслаждается приятной чашечкой кофе.
01:23
And where are you?
18
83340
1580
А где ты?
01:24
In here, with me, who did nothing.
19
84920
3500
Здесь взаперти, со мной, кто ничего не делал.
01:28
Now, the analysis.
20
88420
2180
Теперь, анализ.
01:31
As my mother always said,
21
91540
2400
Как моя мать всегда говорила,
01:33
as my mother always said,
22
93940
2380
[æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪz] [sed],
01:36
as my mother always said.
23
96320
2100
[æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪz] [sed].
01:38
Sort of a long thought group. What are our most stressed words here?
24
98420
6040
Вполне длительная фраза. Какие здесь наиболее выделяемые ударением слова?
01:44
As my mother always said,
25
104460
2440
[æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪz] [sed],
01:46
as my mother always said,
26
106900
2620
[æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪz] [sed],
01:49
as my mother always said.
27
109520
1700
[æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪz] [sed].
01:51
As my mother always said. Moth- and 'said' a little bit longer. Some of that up-down shape.
28
111220
8140
[æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪz] [sed]. 'Moth-' и 'said' - немного более длительные. Немного такого восходящего - нисходящего тона.
01:59
As my mother always said,
29
119360
2560
[æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪz] [sed],
02:01
as my mother always said,
30
121920
2360
[æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪz] [sed],
02:04
as my mother always said, what kind of brand new fool are you?
31
124280
3380
[æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪz] [sed], [wɒt] [kaɪnd] [ɒv] [brænd] [njuː] [fuːl] [ɑː] [juː]?
02:07
What kind of bran-- brand new fool. Lots of stress on 'brand'.
32
127660
6840
[wɒt] [kaɪnd] [ɒv] [bræn-- [brænd] [njuː] [fuːl]. Сильное ударение на слове 'brand'.
02:14
Brand new fool are you.
33
134500
3940
[brænd] [njuː] [fuːl] [ɑː] [juː]
02:18
So we have quite a few words in this long thought group that are a little bit longer and
34
138440
4020
Так что мы имеем совсем немного слов в этой длинной фразе, которые немного более длительные и
02:22
have that up-down shape of stress. I think brand is the most stressed word there.
35
142460
6720
имеют такую восходящую - нисходящую форму ударения. Я думаю 'Brand' это самое ударное слово здесь.
02:29
Now, it's interesting because even though it's the most stressed word, there is a reduction happening.
36
149180
6240
Теперь, и это интересно, так как несмотря на то, что это наиболее ударное слово, здесь происходит редукция.
02:35
Listen to these two words together. Brand and new.
37
155420
5580
Послушайте эти два слова вместе. 'Brand' and 'new'.
02:41
Brand new fool.
38
161000
1700
[brænd] [njuː] [fuːl]
02:42
Brand new fool.
39
162700
1580
[brænd] [njuː] [fuːl]
02:44
Brand new fool.
40
164280
1500
[brænd] [njuː] [fuːl]
02:45
You might be noticing there is no D sound. This word ends in the N sound, begins in the N sound,
41
165780
7000
Вы возможно замечаете, что там нет звука [d]. Это слово кончается на звук [n], и следующее слово начинается звуком [n],
02:52
the two words linked together: brand new. And these two words go together somewhat frequently.
42
172780
6160
оба слова объединяются: brand new - [bræn] [njuː]. И эти два слова идут друг за другом частенько.
02:58
We use the phrase 'brand new' and we never say that D.
43
178940
4420
Мы используем фразу 'brand new' и мы никогда не произносим этот звук [d]
03:03
I got a brand new computer yesterday. We're going to get you a brand new pair of shoes.
44
183360
6040
"Я приобрёл новейший компьютер вчера". "Мы собираемся приобрести тебе пару моднейших туфель".
03:09
Brand new. Brand new. The vowel in the word 'brand' is the AA as in bat vowel, and when it's followed by N,
45
189400
11540
[bræn] [njuː]. [bræn] [njuː]. Гласный звук в слове 'brand' - это звук [æ], как в слове 'bat' [bæt], и когда за звуком [æ] следует звук [n],
03:20
brand, there is an UH sound as the back of the tongue relaxes before the front of the tongue lifts.
46
200940
9180
[bræn], здесь на конце звука [æ] появляется звук [ʌ], в то время как спинка языка расслабляется, перед тем как передняя часть языка поднимется.
03:30
So try to imitate that. Bra- Bra- brand new, brand new, brand new.
47
210120
7680
Так что попробуйте сымитировать это. [bræʌ-], [bræʌ-], [bræʌn] [njuː], [bræʌn] [njuː], [bræʌn] [njuː].
03:37
Brand new fool.
48
217800
1800
[bræʌn] [njuː] [fuːl].
03:39
Brand new fool.
49
219600
1620
[bræʌn] [njuː] [fuːl].
03:41
Brand new fool.
50
221220
1480
[bræʌn] [njuː] [fuːl].
03:42
Let's look at other things that are happening in this phrase, reductions, for example.
51
222700
6660
Давайте посмотрим на другие моменты, которые происходят в данной фразе, редукция, например.
03:49
What kind of brand new fool are you?
52
229360
2860
[wɒt] [kaɪnd] [ɒv] [bræʌn] [njuː] [fuːl] [ɑː] [juː]?
03:52
What kind of brand new fool are you?
53
232220
2680
[wɒt] [kaɪnd] [ɒv] [bræʌn] [njuː] [fuːl] [ɑː] [juː]?
03:54
What kind of brand new fool are you?
54
234900
2200
[wɒt] [kaɪnd] [ɒv] [bræʌn] [njuː] [fuːl] [ɑː] [juː]?
03:57
'Kind of' is pronounced: kinda, kinda, kinda. So it's really common to take the word 'of'
55
237100
6700
'Kind of' произносится как: [kaɪn] [ə], [kaɪn] [ə], [kaɪn] [ə]. Так что это вполне обычно брать слово 'of' [ɒv],
04:03
and make that just the schwa sound, but it's a little bit less common to drop the D. Kind of, kind of, kind of.
56
243800
7380
и делать из него только звук шва [ə], но это немного меньше распространено - отбрасывать звук [d].[kaɪn] [ə], [kaɪn] [ə], [kaɪn] [ə].
04:11
It's a little bit more common to hear a D there. Kind of, kind of, ddddd.
57
251180
5100
Чуть более распространенным всё же будет вариант, когда Вы слышите звук [d] там. [kaɪnd] [ə], [kaɪnd] [ə], [ddddd].
04:16
But he drops it, and that does happen sometimes. Kinda, kinda. Rachel do you feel okay? Mmm I feel kind of sick.
58
256280
7720
Но он отбрасывает [d], и такое случается иногда. [kaɪn ə], [kaɪn ə]. Пример: Рэйчел, ты хорошо себя чувствуешь? - Хмм, я чувствую себя как-то нехорошо.
04:24
Kind of, kind of, kind of, kind of.
59
264000
3480
[kaɪn ə], [kaɪn ə], [kaɪn ə], [kaɪn ə].
04:27
What kind of--
60
267480
1200
[wɒt] [kaɪn ə]--
04:28
what kind of--
61
268680
1280
[wɒt] [kaɪn ə]--
04:29
What kind of brand new fool are you?
62
269960
2440
[wɒt] [kaɪn ə] [bræn] [njuː] [fuːl] [ɑː] [juː]?
04:32
We have one other reduction. It's the word 'are'. How do you hear that pronounced?
63
272400
6680
У нас ещё одна редукция. Это слово 'are'. Как Вы слышите, как оно произнесено?
04:39
What kind of brand new fool are you?
64
279080
2980
[wɒt] [kaɪn ə] [bræn] [njuː] [fuːl] [ɑː] [juː]?
04:42
What kind of brand new fool are you?
65
282060
2940
[wɒt] [kaɪn ə] [bræn] [njuː] [fuːl] [ɑː] [juː]?
04:45
What kind of brand new fool are you?
66
285000
2620
[wɒt] [kaɪn ə] [bræn] [njuː] [fuːl] [ɑː] [juː]?
04:47
Fool are you-- fool are you-- so it's a little bit hard for me to decide do I think it's just a schwa?
67
287620
7560
[fuːl] [ɑː] [juː], [fuːl] [ɑː] [juː], так что это немного трудно для меня решить: думаю ли я, что вместо [ɑː] я слышу только гласный шва [ə]?
04:55
Or do I think I hear schwa R? Rrrr-- fool are, fool are, fool are, or fool uh, fool uh, fool uh, fool uh.
68
295180
8120
Или я думаю, что слышу звук "шва R" [əɹ]? [ɹɹɹɹ] - [fuːl əɹ], [fuːl əɹ], [fuːl əɹ], или же [fuːl ə], [fuːl ə], [fuːl ə].
05:03
It's said so quickly, it's hard to tell. I usually tell my students to make this a quick R sound.
69
303300
5640
Это сказано так быстро, что трудно сказать определённо. Я обычно говорю моим студентам делать это с кратким звуком [ɹ].
05:08
Fool are you, fool are. But it's said so, so quickly you could probably get by with just making that the schwa
70
308940
8560
[fuːl əɹ juː], [fuːl ə]. Но это произнесено так быстро, что Вы возможно можете обойтись просто делая это звуком [ə],
05:17
as long as it is said very, very quickly, and links the two words together. Fool are you.
71
317500
6360
поскольку гласный звук произнесен очень-очень быстро, и соединяет два других слова вместе. [fuːl ə juː].
05:23
Fool are you?
72
323860
2160
[fuːl ə juː]?
05:26
Fool are you?
73
326020
2000
[fuːl ə juː]?
05:28
Fool are you?
74
328020
1440
[fuːl ə juː]?
05:29
Whoa! Different day, different outfit, important announcement.
75
329460
4720
Ого, другой день, другой наряд (на мне), важное сообщение.
05:34
Did you know that with this video, I made a free audio lesson that you can download?
76
334180
4880
Знаете ли Вы, что вместе с эти видео, я сделала бесплатный аудио урок, который Вы можете скачать?
05:39
In fact, I'm doing this for each one of the youtube videos I'm making this summer.
77
339060
4100
Вообще-то, я собираюсь делать так для каждого видео на YouTube, которые я делаю этим летом.
05:43
All 11 of the Learn English with Movies videos!
78
343160
4620
Все 11 видео из категории "Изучай английский с помощью фильмов".
05:47
So follow this link or find the link in the video description to get your free downloadable audio lesson.
79
347780
6700
Так что последуйте по этой ссылке, или найдите гиперссылку в описании к этому видео, чтобы скачать бесплатный для скачивания аудио урок.
05:54
It's where you're going to train all of the things that you've learned about pronunciation in this video.
80
354480
5840
Это аудио урок, где Вы будете тренировать все те вещи о произношении, которые Вы изучили в этом видео.
06:00
Back to the lesson.
81
360320
2020
Теперь, вернёмся к видео уроку.
06:02
Fool are you?
82
362340
1920
[fuːl ə juː]?
06:04
Fool are you?
83
364260
2080
[fuːl ə juː]?
06:06
Fool are you?
84
366340
1980
[fuːl ə juː]?
06:08
So aside from our stressed words, we have a lot of unstressed words and syllables that are flatter in pitch,
85
368320
5760
Так, кроме наших ударных слов, у нас есть ещё много безударных слов и слогов, которые более низкие по тону,
06:14
go a little bit more quickly. For example, the beginning two words: as my.
86
374080
5260
произносятся чуть более кратко. Например, начало двух слов: 'as' и 'my'.
06:19
As my, as my, as my, as my, as my mother, as my a mother, as my mother always said.
87
379340
5840
[æz] [maɪ], [æz] [maɪ], [æz] [maɪ], [æz] [maɪ], [æz] [maɪ] [ˈmʌðə], [æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪz] [sed].
06:25
As my mother always said--
88
385180
2200
[æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪz] [sed]--
06:27
As my mother always said--
89
387380
2100
[æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪz] [sed]--
06:29
As my mother always said--
90
389480
1580
[æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪz] [sed]--
06:31
Always said. Something interesting happening here. The word 'always' ends in a Z sound,
91
391060
5980
[ˈɔːlw(e)ɪz] [sed]. Кое-что интересное происходит здесь. Слово 'always' [ˈɔːlw(e)ɪz] оканчивается звуком [z],
06:37
that's considered a weak consonant sound, it's voiced. It links right into the S which is a stronger sound.
92
397040
7200
который считается слабым согласным, он звонкий. Он соединяется сразу со звуком [s], который является более сильным звуком.
06:44
I think you can think of it as just dropping the Z sound altogether. Always said.
93
404240
6020
Я считаю Вы можете думать об этом, как просто отбрасывание более слабого звука [z] полностью. [ˈɔːlw(e)ɪ sed]
06:50
And just make an S sound linking them together. Always said, always said, always said, always said.
94
410260
6340
И просто сделайте звук [s] соединяющим их вместе. [ˈɔːlw(e)ɪsed], [ˈɔːlw(e)ɪsed], [ˈɔːlw(e)ɪsed], [ˈɔːlw(e)ɪsed].
06:56
Always said,
95
416600
2620
[ˈɔːlw(e)ɪ sed]
06:59
always said, what kind of brand new fool are you?
96
419220
3240
[ˈɔːlw(e)ɪ sed], [wɒt] [kaɪn ə] [bræʌn] [njuː] [fuːl ə juː]?
07:02
What kind of-- what kind of-- Stop T at the end of 'what', that's because the next word begins with a constant,
97
422460
6460
[wɒt] [kaɪn ə]-- [wɒt] [kaɪn ə]-- "Stop T" - [t|] на конце слова 'what', это потому что следующее слово начинается с согласного звука,
07:08
very common to do that after, sorry, before a consonant. What kind, what kind.
98
428920
6820
очень распространено делать так перед согласными.[wɒt] [kaɪn], [wɒt] [kaɪn].
07:15
What kind of
99
435740
3040
[wɒt] [kaɪn ə]
07:18
What kind of brand new fool are you?
100
438780
2400
[wɒt] [kaɪn ə] [bræʌn] [njuː] [fuːl ə juː]?
07:21
So in this long thought group, all the words glide together smoothly with no brakes.
101
441180
4760
Так что в этой фразе, все слова идут плавно друг за другом и равномерно без остановок.
07:25
The intonation slides up or slides down. This is our unit, this is a single thought group.
102
445940
7800
Интонация восходит вверх или нисходит вниз. Это наш блок, это наша одиночная фраза.
07:33
As my mother always said, what kind of brand new fool are you?
103
453740
4160
[æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪ sed], [wɒt] [kaɪn ə] [bræʌn] [njuː] [fuːl ə juː]?
07:37
As my mother always said, what kind of brand new fool are you?
104
457900
4260
[æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪ sed], [wɒt] [kaɪn ə] [bræʌn] [njuː] [fuːl ə juː]?
07:42
As my mother always said, what kind of brand new fool are you?
105
462160
4100
[æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪ sed], [wɒt] [kaɪn ə] [bræʌn] [njuː] [fuːl ə juː]?
07:46
Look at them over there.
106
466260
1920
[lʊk] [æt] [ðem] [ˈəʊvə] [ðeə].
07:48
What are our stressed words in this shorter thought group?
107
468180
3980
Какие здесь у нас ударные слова в этой более короткой фразе?
07:52
Look at them over there.
108
472160
2140
[lʊk] [æt] [ðem] [ˈəʊvə] [ðeə].
07:54
Look at them over there.
109
474300
2280
[lʊk] [æt] [ðem] [ˈəʊvə] [ðeə].
07:56
Look at them over there.
110
476580
1960
[lʊk] [æt] [ðem] [ˈəʊvə] [ðeə].
07:58
Look at them over there. Oh, there, and look, all a little bit longer. At them, lower in pitch, flatter, unstressed.
111
478540
12000
['lʊk] [æt] [ðem] [ˈəʊvə] ['ðeə]. [ˈəʊ...], ['ðeə], и ['lʊk] - все немного длительнее. 'At them' - ниже по тональности, равномерный, безударный.
08:10
Look at them over there.
112
490540
2280
[lʊk] [æt] [ðem] [ˈəʊvə] [ðeə].
08:12
Look at them over there.
113
492820
2240
[lʊk] [æt] [ðem] [ˈəʊvə] [ðeə].
08:15
Look at them over there.
114
495060
1740
[lʊk] [æt] [ðem] [ˈəʊvə] [ðeə].
08:16
The word 'at' is pronounced: it, it. Very quick, schwa, stop T. At, at, at them, at them, at them.
115
496800
8320
Слово 'at' произносится: [ət], [ət]. Очень кратко, шва [ə], и "stop T" - [t|]. [ət], [ət], [ət] [ðem], [ət] [ðem], [ət] [ðem].
08:25
That's because the next word is a consonant. The next word begins with a consonant, the voiced TH sound.
116
505120
6640
Это потому, что следующее слово начинается с согласногосо, звонкого звука [ð].
08:31
At them, at them, at them. Now, you could definitely hear this pronounced: at 'em, at 'em, at 'em,
117
511760
6100
[ət] [ðem], [ət] [ðem], [ət] [ðem]. Теперь, Вы могли определенно слышать как это произнесено: [əd] [em],[əd] [em], [əd] [em],
08:37
with a flap T and the TH dropped.
118
517860
2940
с "flap T" (как краткий звук [d] между гласными) - и отброшенным звуком [ð].
08:40
Look at them over there.
119
520800
1700
[lʊk] [ət] [em] [ˈəʊvə] [ðeə].
08:42
Look at them over there.
120
522500
1820
[lʊk] [ət] [em] [ˈəʊvə] [ðeə].
08:44
Look at them over there.
121
524320
1660
[lʊk] [ət] [em] [ˈəʊvə] [ðeə].
08:45
Look at them over there. Look at them, at 'em, at 'em, at 'em.
122
525980
3680
[lʊk] [ət] [em] [ˈəʊvə] [ðeə]. [lʊk] [ət] [em], [ət] [em], [ə(d)] [em], [ət] [em].
08:49
But if you don't drop the TH, then you do make that a stop T. At them, at them, at them.
123
529660
5220
Но если Вы не отбрасываете 'TH' [ð], тогда Вы делаете 'T' звуком [t|].
08:54
I think it might be a little bit more common to drop the TH, but either one sounds perfectly fine and natural
124
534880
7560
Я думаю, что это возможно чуть более распространено - отбрасывать TH [ð], но любой из вариантов, совершенно нормален и натурален
09:02
as long as these words are unstressed against the more stressed words, at and them,
125
542440
6600
до тех пор пока эти слова - безударные относительно других более ударных слов, слова 'at' и 'them',
09:09
not nearly as important as look, over, and there.
126
549040
4880
не так же важны как слова 'look', 'over', и 'there'.
09:13
Look at them over there.
127
553920
1800
[lʊk] [ət] [em] [ˈəʊvə] [ðeə].
09:15
Look at them over there.
128
555720
1960
[lʊk] [ət] [em] [ˈəʊvə] [ðeə].
09:17
Look at them over there.
129
557680
1740
[lʊk] [ət] [em] [ˈəʊvə] [ðeə].
09:19
And again, everything links together really smoothly in this thought group.
130
559420
3780
И опять же, все соединяется действительно плавно в этой фразе.
09:23
The ending K releases right into the schwa. Look at, Look at, Look at, look at them over there.
131
563200
6080
Конечный [k] высвобождается прямо в шва [ə]. [lʊk ət], [lʊk ət], [lʊk ət], [lʊk] [ət] [em] [ˈəʊvə] [ðeə].
09:29
Them over there-- no breaks between words, no skips in our pitch.
132
569280
7400
[em] [ˈəʊvə] [ðeə]-- нет ни остановок между словами, ни скачков в тональности речи.
09:36
Look at them over there.
133
576680
1660
[lʊk] [ət] [em] [ˈəʊvə] [ðeə].
09:38
Look at them over there.
134
578340
1940
[lʊk] [ət] [em] [ˈəʊvə] [ðeə].
09:40
Look at them over there.
135
580280
2160
[lʊk] [ət] [em] [ˈəʊvə] [ðeə].
09:42
Take a good look at the officer you hit.
136
582440
2320
[teɪk] [ə] [gʊd] [lʊk] [æt] [ðiː] [ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt].
09:44
Okay, now what are our most stressed words here?
137
584760
3360
Итак, какие здесь у нас самые ударные слова?
09:48
Take a good look at the officer you hit.
138
588120
2400
[teɪk] [ə] [gʊd] [lʊk] [æt] [ðiː] [ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt]
09:50
Take a good look at the officer you hit.
139
590520
2360
[teɪk] [ə] [gʊd] [lʊk] [æt] [ðiː] [ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt]
09:52
Take a good look at the officer you hit.
140
592880
2020
[teɪk] [ə] [gʊd] [lʊk] [æt] [ðiː] [ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt]
09:54
Take a good look at the officer you hit.
141
594900
7200
[teɪk] [ə] [gʊd] [lʊk] [æt] [ðiː] [ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt]
10:02
Four more stressed syllables and the other words are said quite quickly. Look at the word 'good'.
142
602100
6580
Ещё четыре ударных слога, а остальные слова сказаны достаточно быстро. Посмотрите на слово 'good'.
10:08
This is a content word, but it's not stressed. We don't always stress every single content word.
143
608680
7840
Это знаменательное слово, но оно не ударное. Мы не всегда ударяем каждое знаменательное слово.
10:16
Take a good look at the officer you hit.
144
616520
2400
[teɪk] [ə] [gʊd] [lʊk] [æt] [ðiː] [ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt]
10:18
Take a good look at the officer you hit.
145
618920
2220
[teɪk] [ə] [gʊd] [lʊk] [æt] [ðiː] [ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt]
10:21
Take a good look at the officer you hit.
146
621140
2400
[teɪk] [ə] [gʊd] [lʊk] [æt] [ðiː] [ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt]
10:23
He's stressing look, a good look. If you take a good look at something, that means you really study it,
147
623540
6560
Он выделяет ударением слово 'look', 'a good look'. Выражение 'Take a good look at something' означает, что Вы действительно изучаете что-то,
10:30
you really see it, you take time to look at it, and take it in. But 'good', a little unclear, it definitely
148
630100
6840
вы действительно видите это, берете время чтобы рассмотреть это, и вникнуть. Но слово 'good' - немного не отчетливо, оно определенно
10:36
has an unstressed feeling compared to 'take' and 'look'. It has the same vowel, UH as in look,
149
636940
7360
ощущается безударным, по сравнению со словами 'take' и 'look'. В слове 'good' [gʊd] та же гласная [ʊ], что и в слове 'look' [lʊk],
10:44
this is the vowel that we have in 'push'. Sometimes, people see OO and they think OO: good look.
150
644300
7840
это та гласная, которая у нас в слове 'push'. Иногда люди видят 'OO' и они думают, что это звук [uː] [guːd] [luːk]
10:52
But it's: good look. Actually, just on the subway the other day, I heard someone say: looking, looking.
151
652140
7180
Но это [ʊ] - [gʊd] [lʊk]. Кстати недавно прямо в метро я слышала, что кто-то сказал: [ˈluːkɪŋ], [ˈluːkɪŋ].
10:59
That's not right. It's: looking, uh, uh, looking. Take a good look.
152
659320
5720
Это не правильно. Правильно так - looking [ˈlʊkɪŋ], [ʊ], [ʊ], [ˈlʊkɪŋ].
11:05
Take a good look--
153
665040
1360
[teɪk] [ə] [gʊd] [lʊk]--
11:06
Take a good look--
154
666400
1360
[teɪk] [ə] [gʊd] [lʊk]--
11:07
Take a good look--
155
667760
1080
[teɪk] [ə] [gʊd] [lʊk]--
11:08
So in the word 'good', he says it so quickly, I think the G is a little unclear, I think the D is little unclear.
156
668840
6060
Так, в слове 'good', он произносит его так кратко, я думаю, что звук [g] - немного не отчетливый, и я думаю звук [d] - немного не отчетливый.
11:14
We have the schwa, so these two words said very quickly between our stressed words, take and look.
157
674900
8100
У нас здесь шва [ə], так что эти два слова сказаны очень кратко между двумя ударными словами - 'take' и 'look'.
11:23
Now, we have two more unstressed words between the word 'look' and the stressed first syllable of 'officer'.
158
683000
7340
Теперь, у нас есть ещё два безударных слова 'at the' между словом 'look' и ударным первым слогом слова 'officer'.
11:30
How are 'at the' pronounced?
159
690340
3680
Как 'at the' произнесено?
11:34
Take a good look at the officer you hit.
160
694020
2400
[teɪk] [ə] [gʊd] [lʊk] [æt] [ðiː] [ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt]
11:36
Take a good look at the officer you hit.
161
696420
2360
[teɪk] [ə] [gʊd] [lʊk] [æt] [ðiː] [ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt]
11:38
Take a good look at the officer you hit.
162
698780
1860
[teɪk] [ə] [gʊd] [lʊk] [æt] [ðiː] [ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt]
11:40
So unclear. As I try to isolate that, and loop it, at the, at the, at the, at the, at the.
163
700640
7000
Так неотчетливо. Когда я пытаюсь вычленить их, и циклически повторять, [æt] [ðiː], [æt] [ðiː], [æt] [ðiː], [æt] [ðiː], [æt] [ðiː].
11:47
Definitely not 'at the '. Much less clear, much more simplified, much faster than that.
164
707640
6880
Определенно, это не [æt] [ðə]. Гораздо менее отчетливо, гораздо более упрощенно, более быстро, чем [æt] [ðiː].
11:54
Again, I would write this as schwa, stop T, and then a very quick unvoiced TH, schwa, sorry, voiced TH.
165
714520
12420
Опять же, я бы записала это как шва [ə], и stop T ([t|]), и затем очень краткий звонкий согласный звук [ð] и шва [ə].
12:06
Now, for the voiced TH here beginning an unstressed word, tongue tip doesn't have to come all the way
166
726940
5220
Теперь, для звонкого согласного звука [ð] здесь в начале безударного слова, кончик языка не обязательно должен полностью проходить весь путь
12:12
through the teeth. That would take way too long. We have to simplify that. The tongue presses behind
167
732160
5280
между зубов. Это бы заняло слишком много времени. Мы должны упростить это. Язык прижимается позади зубов.
12:17
the teeth. It's not at the roof of the mouth, it's not pointed way down, it's touching the teeth but it doesn't come
168
737440
5540
зубов. Язык не в верху ротовой полости, он не направлен сверху-вниз, он касается зубов, но он не проходит
12:22
all the way through. At the, at the, at the, at the, at the. 'At the' becomes: at the, at the, at the. Can you do that?
169
742980
8440
между зубами весь путь. [ət ðə], [ət ðə], [ət ðə], [ət ðə], [ət ðə]. Звуки [æt] [ðiː] становятся [ət ðə], [ət ðə], [ət ðə]. Вы можете произнести это так?
12:31
Look at the officer--
170
751420
1440
[lʊk] [ət ðə] [ˈɒfɪsə]--
12:32
Look at the officer--
171
752860
1440
[lʊk] [ət ðə] [ˈɒfɪsə]--
12:34
Look at the officer you hit.
172
754300
1940
[lʊk] [ət ðə] [ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt].
12:36
Officer you hit-- So 'ffi-cer you' three unstressed syllables here. Fficer you-- fficer you-- fficer you--
173
756240
8260
[ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt]-- Итак 'ffi-cer you' - три безударных слога здесь. [fɪsə] [juː], [fɪsə] [juː], [fɪsə] [juː].
12:44
Flatter in pitch before our stressed word 'hit'. And he does do a light release of a true T. Hit, hit.
174
764500
8800
Ровные по высоте тона, перед ударным словом 'hit'. И он делает легкое придыхание звука "true T" [t(h)]. [hɪt], [hɪt].
12:53
Now, because it's the end of a thought group, it would be pretty common to make that a stop T, hit,
175
773300
5320
Теперь, так как это конец фразы, это было бы вполне распространенным сделать этот звук 'stop T' [t|], [hɪt].
12:58
but he does release it lightly, it sounds fine.
176
778620
3520
Но он тихонько делает слабое придыхание, это звучит нормально.
13:02
Officer you hit--
177
782140
1940
[ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt]--
13:04
officer you hit--
178
784080
1780
[ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt]--
13:05
officer you hit--
179
785860
1500
[ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt]--
13:07
Look at him.
180
787360
1180
[lʊk] [æt] [hɪm].
13:08
Okay, three-word thought group what's the most stressed word here?
181
788540
4440
Итак, фраза из трёх слов, какое самое ударное слово здесь?
13:12
Look at him.
182
792980
1840
[lʊk] [æt] [hɪm].
13:14
Look at him.
183
794820
1780
[lʊk] [æt] [hɪm].
13:16
Look at him.
184
796600
1360
[lʊk] [æt] [hɪm].
13:17
Definitely 'look'. Look at him. And the other two words sort of just fall down in pitch, part of the same curve.
185
797960
8200
Определённо это слово 'look'. ['lʊk] [æt] [hɪm]. И два других слова просто как бы спадают вниз по тональности, как часть той же кривой линии.
13:26
Look at him.
186
806160
1460
['lʊk] [æt] [hɪm].
13:27
Look at him.
187
807620
1560
['lʊk] [æt] [hɪm].
13:29
Look at him.
188
809180
1260
['lʊk] [æt] [hɪm].
13:30
Look at him. Look at him. Now, he doesn't reduce the vowel in 'at', in 'at', he keeps that AH vowel.
189
810440
8080
['lʊk] [æt] [hɪm]. ['lʊk] [æt] [hɪm]. Теперь, он не редуцирует гласный звук в слове 'at', в слове 'at' [æt] он сохраняет этот звук [æ] .
13:38
But he does drop the H, that's common. And he connects the two with a stop T which sounds just like
190
818520
6160
Но он точно отбрасывает звук [h] в слове [hɪm], это распространо. И он соединяет два гласных звука с помощью "Stop T" [t|], который звучит как
13:44
a little flap of the tongue, a little D between vowels, at him, at him, at him, at him, at him.
191
824680
5580
маленький хлопок языком, как краткий звук [d] между гласными, [æd] [ɪm], [æd] [ɪm], [æd] [ɪm], [æd] [ɪm], [æd] [ɪm].
13:50
Really smoothly connected. Look at him. Look at him.
192
830260
4460
Действительно плавно соединенено. ['lʊk] [æd] [ɪm]. ['lʊk] [æd] [ɪm].
13:54
Look at him.
193
834720
1680
['lʊk] [æd] [ɪm].
13:56
Look at him.
194
836400
1480
['lʊk] [æd] [ɪm].
13:57
Look at him.
195
837880
1060
['lʊk] [æd] [ɪm].
13:58
He's over there having a grand old time chatting up with his pals.
196
838940
3720
[hiːz] [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪŋ] [ə] [grænd] [əʊld] [taɪm] [ˈʧætɪŋ] [ʌp] [wɪð] [hɪz] [pælz].
14:02
Now, we have a really long thought group. Half of it is on this slide, half of it is on the other slide,
197
842660
5620
Теперь у нас действительно длинная фраза. Половина из которой записана на этом слайде, вторая половина - на другом слайде,
14:08
what are the stressed words in this fragment of that thought group?
198
848280
4180
Какие у нас ударные слова в этом фрагменте фразы?
14:12
He's over there having a grand old time.
199
852460
2560
[hiːz] [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪŋ] [ə] [grænd] [əʊld] [taɪm].
14:15
He's over there having a grand old time.
200
855020
2280
[hiːz] [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪŋ] [ə] [grænd] [əʊld] [taɪm].
14:17
He's over there having a grand old time.
201
857300
2080
[hiːz] [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪŋ] [ə] [grænd] [əʊld] [taɪm].
14:19
He's over there having a grand old time.
202
859380
3560
[hiːz] [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪŋ] [ə] [grænd] [əʊld] [taɪm].
14:22
So 'he's' has some stress, and then 'grand old time' has some stress, the most stress on 'grand'.
203
862940
7900
Итак ['hiːz] имеет немного ударения, и затем ['grænd] [əʊld] [taɪm] имеет немного ударения, наибольшее ударение на слове ['grænd].
14:30
Now earlier, we had the phrase 'brand new' and we talked about how we dropped that D.
204
870840
5860
Теперь, ранее у нас была фраза 'brand new' [bræn] [njuː] и мы говорили о том, как мы отбросили там [d].
14:36
Brand is very similar to grand, how is this D pronounced?
205
876700
6180
'Brand' очень похоже на 'grand', как же буква D здесь произносится?
14:42
He's over there having a grand old time.
206
882880
2480
[hiːz] [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪŋ] [ə] [grænd] [əʊld] [taɪm].
14:45
He's over there having a grand old time.
207
885360
2500
[hiːz] [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪŋ] [ə] [grænd] [əʊld] [taɪm].
14:47
He's over there having a grand old time.
208
887860
1620
[hiːz] [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪŋ] [ə] [grænd] [əʊld] [taɪm].
14:49
Grand old, granddd, grand old. I do hear the D there. It's because the next word begins with a vowel,
209
889480
8960
[grænd] [əʊld], [grænd] [əʊld], [grænd] [əʊld]. Я точно слышу там звук [d]. Это потому, что следующее слово начинается с гласного звука,
14:58
or in this case, diphthong, the OH sound. If the next word began with a consonant, I think
210
898440
4860
или в нашем случае - с дифтонга, звука [əʊ]. Если бы следующее слово началиналось с согласного звука, я думаю
15:03
there's a really good chance he would have dropped that D. But he does make a D sound.
211
903300
5440
была бы хороший шанс, что он бы отбросил это [d]. Но он делает звук [d].
15:08
Grand old, grand old time.
212
908740
4140
[grænd] [əʊld] [taɪm]
15:12
Grand old time. Grand old time.
213
912880
3260
[grænd] [əʊld] [taɪm]. [grænd] [əʊld] [taɪm].
15:16
He's over there having a grand old time.
214
916140
2100
[hiːz] [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪŋ] [ə] [grænd] [əʊld] [taɪm].
15:18
Over there having a-- over there having a-- These four words here, a little bit less clear, a little bit lower in pitch,
215
918240
7000
[ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪŋ] [ə]-- [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪŋ] [ə]-- Эти четыре слова здесь, немного менее отчетливые, немного ниже по тональности,
15:25
flatter in pitch, less pitch variation.
216
925240
3760
равномернее по тону, меньше колебаний тона.
15:29
He's over there having a--
217
929000
1860
[hiːz] [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪŋ] [ə]--
15:30
He's over there having a--
218
930860
1920
[hiːz] [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪŋ] [ə]--
15:32
He's over there having a--
219
932780
1260
[hiːz] [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪŋ] [ə]--
15:34
Having a-- He switches the NG sound and makes just an N sound. Havin' a, havin' a, havin' a, havin' a.
220
934040
8000
[ˈhævɪŋ] [ə]-- Он заменяет звук [ŋ] и делает его просто звуком [n]. [ˈhævɪn] [ə], [ˈhævɪn] [ə], [ˈhævɪn] [ə].
15:42
That does happen quite often in really familiar ING words. What does it mean to have a grand old time?
221
942040
8660
Такое случается достаточно часто в действительно знакомых словах со словосочетанием ING. Что это значит: "to have a grand old time"?
15:50
It just means to have fun. He's very relaxed. He's chatting with his friends.
222
950700
6700
Это просто означает - хорошо проводить время. Он очень расслаблен. Он болтает со своими друзьями.
15:57
He doesn't have any cares or worries.
223
957400
4560
У него нет никаких забот и тревог.
16:01
He's over there having a grand old time.
224
961960
2440
[hiːz] [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪn] [ə] [grænd] [əʊld] [taɪm].
16:04
He's over there having a grand old time.
225
964400
2480
[hiːz] [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪn] [ə] [grænd] [əʊld] [taɪm].
16:06
He's over there having a grand old time chatting up with his pals.
226
966880
3360
[hiːz] [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪn] [ə] [grænd] [əʊld] [taɪm] [ˈʧætɪŋ] [ʌp] [wɪð] [hɪz] [pælz].
16:10
What are our most stressed words in this part of the thought group?
227
970240
4760
Какие здесь у нас самые ударные слова в этой части фразы?
16:15
Chatting up with his pals.
228
975000
2420
[ˈʧætɪŋ] ['ʌp] [wɪð] [hɪz] ['pælz].
16:17
Chatting up with his pals.
229
977420
2520
[ˈʧætɪŋ] ['ʌp] [wɪð] [hɪz] ['pælz].
16:19
Chatting up with his pals.
230
979940
2420
[ˈʧætɪŋ] ['ʌp] [wɪð] [hɪz] ['pælz].
16:22
Chatting up with his pals. I think 'up' has the most stress, it's the highest pitch to me.
231
982360
7760
[ˈʧætɪŋ] [ʌp] [wɪð] [hɪz] [pælz]. Я думаю 'up' имеет большее ударение, это для меня самый высокий тон.
16:30
Chatting up with his pals.
232
990120
2340
[ˈʧætɪŋ] ['ʌp] [wɪð] [hɪz] ['pælz].
16:32
Chatting up with his pals.
233
992460
2380
[ˈʧætɪŋ] ['ʌp] [wɪð] [hɪz] ['pælz].
16:34
Chatting up with his pals.
234
994840
2580
[ˈʧætɪŋ] ['ʌp] [wɪð] [hɪz] ['pælz].
16:37
Chatting up with his pals.
235
997420
2060
[ˈʧætɪŋ] ['ʌp] [wɪð] [hɪz] ['pælz].
16:39
'With' and 'his' flatter in pitch, much more simplified, less clear, and did you notice that we had a flap T here?
236
999480
7660
'with' и 'his' ровные по тону, гораздо более упрощенные, менее отчетливые, и заметили ли Вы, что у нас здесь "flap T" (краткий [d]).
16:47
Chatting, chatting. Because that T sound comes between two vowels. Chatting up.
237
1007140
9600
[ˈʧædɪŋ], [ˈʧædɪŋ]. Потому что звук [t] идёт между двумя гласными. [ˈʧædɪŋ] ['ʌp].
16:56
Chatting, Chatting, chatting up with his pals.
238
1016740
4380
[ˈʧædɪŋ], [ˈʧædɪŋ], [ˈʧædɪŋ] ['ʌp] [wɪð] [hɪz] ['pælz].
17:01
With his pals, with his pals, with his pals, with his pals. 'With' and 'his' pretty unclear. Is the H dropped in 'his'?
239
1021120
9000
[wɪð] [hɪz] ['pælz], [wɪð] [hɪz] ['pælz], [wɪð] [hɪz] ['pælz], [wɪð] [hɪz] ['pælz]. 'with' и 'his' достаточно неотчётливы. Отброшен ли звук [h] в слове 'his'?
17:10
Chatting up with his pals.
240
1030120
2440
[ˈʧædɪŋ] ['ʌp] [wɪð] [ɪz] ['pælz].
17:12
Chatting up with his pals.
241
1032560
2420
[ˈʧædɪŋ] ['ʌp] [wɪð] [ɪz] ['pælz].
17:14
Chatting up with his pals.
242
1034980
2160
[ˈʧædɪŋ] ['ʌp] [wɪð] [ɪz] ['pælz].
17:17
H is definitely dropped. With his pals. With his pals. TH here pretty unclear.
243
1037140
7280
Звук [h] определенно отброшен. [wɪð] [ɪz] ['pælz]. [wɪð] [ɪz] ['pælz]. 'TH' здесь довольно неотчётлив.
17:24
With his, with his, with his, with his. I rarely would say this but I think you could get away with a really light D,
244
1044420
7240
[wɪð] [ɪz], [wɪð] [ɪz], [wɪð] [ɪz], [wɪð] [ɪz]. Я редко говорю такое, но я думаю Вы могли бы проскочить с очень лёгким звуком [d],
17:31
it almost sounds to me like he's saying: what is, what is, what is, what is. But if that D is all heavy, or all clear,
245
1051660
6280
это для меня звучит почти как будто он произносит: 'what is' [wəd ɪz], [wəd ɪz], [wəd ɪz], [wəd ɪz]. Но если этот звук [d] будет полностью озвученным, или полностью отчётливым,
17:37
it won't sound right. It has to be unclear, said quickly, simplified.
246
1057940
5280
это не будет звучать правильно. Он должен быть нечетким, произнесен кратко, упрощенно.
17:43
With his pals.
247
1063220
2040
[wɪ(d)] [ɪz].
17:45
With his pals.
248
1065260
1960
[wɪ(d)] [ɪz].
17:47
With his pals.
249
1067220
1980
[wɪ(d)] [ɪz].
17:49
Enjoying a nice cup of coffee.
250
1069200
2020
[ɪnˈʤɔɪɪŋ] [ə] [naɪs] [kʌp] [ɒv] [ˈkɒfɪ].
17:51
Ok, now listen to the next thought group and you tell me what's stressed there.
251
1071220
5240
Хорошо, теперь послушайте следующую фразу, и Вы мне скажите что под ударением там?
17:56
Enjoying a nice cup of coffee.
252
1076460
2400
[ɪnˈʤɔɪɪŋ] [ə] [naɪs] [kʌp] [ɒv] [ˈkɒfɪ].
17:58
Enjoying a nice cup of coffee.
253
1078860
2280
[ɪnˈʤɔɪɪŋ] [ə] [naɪs] [kʌp] [ɒv] [ˈkɒfɪ].
18:01
Enjoying a nice cup of coffee.
254
1081140
1960
[ɪnˈʤɔɪɪŋ] [ə] ['naɪs] [kʌp] [ɒv] [ˈkɒfɪ].
18:03
I hear enjoy, enjoying a nice, a nice cup of coffee.
255
1083100
9320
Я слышу: [ɪnˈʤɔɪ--], [ɪnˈʤɔɪɪŋ] [ə] ['naɪs], [ə] ['naɪs] [kʌp] [ɒv] [ˈkɒfɪ].
18:12
Joy, nice, coff-- So 'cup', it is a content word, it's a noun, but not all content words are always stressed.
256
1092420
8200
[--ˈʤɔɪ--], ['naɪs], [ˈkɒf--]. Так что слово 'cup' - это знаменательное слово, это существительное, но не все знаменательные слова всегда удареные.
18:20
And I don't really hear that as stressed compared to the other stressed words in that sentence.
257
1100620
5180
И я не вполне слышу его таким же ударным, по сравнению с другими ударными словами в этом предложении.
18:25
Enjoying a nice cup of coffee.
258
1105800
2260
[ɪnˈʤɔɪɪŋ] [ə] ['naɪs] [kʌp] [ɒv] [ˈkɒfɪ].
18:28
Enjoying a nice cup of coffee.
259
1108060
2500
[ɪnˈʤɔɪɪŋ] [ə] ['naɪs] [kʌp] [ɒv] [ˈkɒfɪ].
18:30
Enjoying a nice cup of coffee.
260
1110560
1980
[ɪnˈʤɔɪɪŋ] [ə] ['naɪs] [kʌp] [ɒv] [ˈkɒfɪ].
18:32
The word 'a' reduced to the schwa. Enjoying a, enjoying a. Links together the words 'enjoy' and the word 'nice'.
261
1112540
8820
Слово 'a' [ɑ] сокращен до шва [ə]. [ɪnˈʤɔɪɪŋ] [ə], [ɪnˈʤɔɪɪŋ] [ə]. Соединяет между собой два слова 'enjoying' и 'nice'.
18:41
Enjoying a nice, enjoying a nice, and then 'cup of' both flat, low in pitch, less clear: cup of, cup of, cup of, cup of.
262
1121360
9880
[ɪnˈʤɔɪɪŋ] [ə] ['naɪs], [ɪnˈʤɔɪɪŋ] [ə] ['naɪs], и затем слова 'cup of' - оба ровные, низкие по тону, менее отчетливые: [kʌp] [ɒv], [kʌp] [ɒv], [kʌp] [ɒv], [kʌp] [ɒv].
18:51
The word 'of' is reduced, it's just the schwa. So we have, I would probably right 'cup' with a schwa too,
263
1131240
7200
Слово 'of' редуцируется, это просто шва [ə]. Так что у нас здесь, я бы наверное записала слово 'cup' с гласным звуком шва [ə] тоже,
18:58
because it's said so quickly. Cup of, cup of, cup of, cup of. Do that with me: cup of, cup of, cup of, cup of coffee, cup of coffee.
264
1138440
8040
потому что оно сказано очень кратко. [kəp] [əv], [kəp] [əv], [kəp] [əv], [kəp] [əv]. Произнесите это вместе со мной: [kəp] [əv], [kəp] [əv], [kəp] [əv], [kəp] [əv] [ˈkɒfɪ], [kəp] [əv] [ˈkɒfɪ].
19:06
Cup of coffee. Do you hear the rhythmic contrast there? We have 'cup of', very fast, da-da, and then coffee.
265
1146480
8140
[kəp] [əv] [ˈkɒfɪ]. Вы слышите ритмический контраст здесь? У нас есть отрезок 'cup of' - очень быстрый, да-да, и потом 'coffee',
19:14
Da-da, da-da. A longer syllable on 'co--'. Cup of coffee. Da-da da-da.
266
1154620
7840
дАА-да, дАА-да. Более длительный слог на 'co--'. [kəp] [əv] [ˈkɒfɪ], дАА-да, дАА-да.
19:22
Enjoying a nice cup of coffee.
267
1162460
2260
[ɪnˈʤɔɪɪŋ] [ə] ['naɪs] [kəp] [əv] [ˈkɒfɪ].
19:24
Enjoying a nice cup of coffee.
268
1164720
2440
[ɪnˈʤɔɪɪŋ] [ə] ['naɪs] [kəp] [əv] [ˈkɒfɪ].
19:27
Enjoying a nice cup of coffee.
269
1167160
2360
[ɪnˈʤɔɪɪŋ] [ə] ['naɪs] [kəp] [əv] [ˈkɒfɪ].
19:29
And where are you?
270
1169520
1520
[ænd] [weə] [ɑː] [juː]?
19:31
Ok, now this is interesting, we have a little four-word thought group. Where are.
271
1171040
7520
Так, здесь интересный момент, у нас небольшая фраза из четырёх слов. Слова [weə] [ɑː].
19:38
How are those two words pronounced?
272
1178560
2620
Как эти два слова произнесены?
19:41
And where are you?
273
1181180
1660
[ænd] [weə] [ɑː] [juː]?
19:42
And where are you?
274
1182840
1720
[ænd] [weə] [ɑː] [juː]?
19:44
And where are you?
275
1184560
1640
[ænd] [weə] [ɑː] [juː]?
19:46
And where are you? So the word 'where', W consonant sound, EH as in bed, schwa R. Where.
276
1186200
10080
[ænd] [weə] [ɑː] [juː]? Так вот слово 'where' - это согласный звук [w], гласный [e], "шва R" [əɹ]. [weəɹ].
19:56
Now, the word 'are' is reduced. It's just schwa R. Schwa R, I say, is one sound, it's urrr. It's not ar, ar, ar.
277
1196280
11080
Теперь, слово 'are' редуцировано. Это просто звук "шва R [əɹ]". Шва R [əɹ], я скажу, что это один звук, [əɹ]. Это не [ər], [ər], [ər].
20:07
We don't really hear the schwa, it gets absorbed by the R. So here we have one sound, well, and then that
278
1207360
5860
Мы не вполне слышим звук шва [ə], он поглощается ослабленным звуком [ɹ]. Так что здесь у нас один звук, ну и потом это
20:13
word ends in schwa R but this word is schwa R. So these two words kind of blend together. If you would say to me:
279
1213220
6420
слово оканчивается вторым 'шва R', и это слово - "шва R". Так что эти два слова как-бы смешиваются друг с другом в одно. Если бы Вы мне сказали:
20:19
Rachel, I don't hear the word 'are', I would totally understand why you didn't hear the word 'are'.
280
1219640
5200
"Рэйчел, я не слышу слово 'are'", я бы полностью поняла почему Вы не слышите слово 'are'.
20:24
I do, I hear it, super subtly, but I can understand if you wouldn't hear it at all because it's unstressed
281
1224840
6660
Я слышу, я определенно слышу, оно звучит сверх тонко, но я могу понять если бы Вы не услышали его совсем так как оно безударное,
20:31
and it's basically, they're just the same sound that we just heard, I hear a super slight reiteration of it
282
1231500
6420
и в целом, они - это просто тот же звук, который мы только что слышали, я слышу сверх малое повторение того же звука
20:37
where I'm exaggerating there, where rrr, it's not quite that clear, but I hear a hint of that.
283
1237920
7700
[weəɹ(əɹ)]. Я преувеличиваю его там: [weəɹ (əɹ)], это не так отчетливо, но я слышу намек на него.
20:45
That's how I definitely hear the word 'are'. But if you don't hear the word 'are', I totally get it, I totally understand.
284
1245620
5820
Это то, как я определённо слышу это слово 'are'. Но если Вы не слышите слово 'are', я полностью понимаю, я полностью осознаю.
20:51
When you're working with the audio that goes with this video, why don't you think of it
285
1251440
4620
Когда Вы работаете с аудио уроком, который идет с этим видео, почему бы Вам не представить это слово
20:56
as being completely dropped? See if that helps you simplify and smoothly link the sounds together.
286
1256060
7760
как полностью отброшенное? Посмотрите, может это помогает Вам упростить и сгладить связать звуки друг с другом.
21:03
And where you? There I said it without thinking of the word 'are', it still sounds right.
287
1263820
6180
[ænd] [weəɹ(ɹ)] [juː]? Вот я сказала это не думая о наличии слова 'are', и это по-прежнему звучит правильно.
21:10
And where are you?
288
1270000
1760
[ænd] [weəɹ(əɹ)] [juː]?
21:11
And where are you?
289
1271760
1720
[ænd] [weəɹ(əɹ)] [juː]?
21:13
And where are you?
290
1273480
1860
[ænd] [weəɹ(əɹ)] [juː]?
21:15
How's the word ‘and’ pronounced?
291
1275340
2540
Как слово ‘and’ произнесено?
21:17
And where are you?
292
1277880
1720
[æn(d)] [weəɹ(əɹ)] [juː]?
21:19
And where are you?
293
1279600
1760
[æn(d)] [weəɹ(əɹ)] [juː]?
21:21
And where are you?
294
1281360
1380
[æn(d)] [weəɹ(əɹ)] [juː]?
21:22
Super quick: and, and, and, and, and. I think I would write that with AA as in bat vowel, not reduced
295
1282740
7040
Сверх кратко: [æn], [æn], [æn], [æn], [æn]. Я бы записала его как гласный звук [æ] в слове 'bat', не редуцированный
21:29
from the vowel, but the D is definitely dropped. And, and, and. And where are you? And where are you?
296
1289780
8820
по сравнению с [æ], но вот звук [d] - определённо отброшен. [æn], [æn], [æn]. [æn] [weəɹ(əɹ)] [juː]? [æn] [weəɹ(əɹ)] [juː]?
21:38
And where are you?
297
1298600
1740
[æn] [weəɹ(əɹ)] [juː]?
21:40
And where are you?
298
1300340
1760
[æn] [weəɹ(əɹ)] [juː]?
21:42
And where are you?
299
1302100
1540
[æn] [weəɹ(əɹ)] [juː]?
21:43
In here, with me, who did nothing.
300
1303640
3220
[ɪn] [hɪə], [wɪð] [miː], [huː] [dɪd] [ˈnʌθɪŋ].
21:46
Okay, now he puts these little breaks in and that breaks it up into different thought groups.
301
1306860
5700
Итак, теперь он ставит такие небольшие паузы в предложении, и эти паузы разбивают его на отдельные фразы.
21:52
So we have three thought groups. What is the stress of each of these little thought groups?
302
1312560
5980
Так что у нас есть три фразы. Что ударное у каждой из этих небольших фраз.
21:58
In here, with me, who did nothing.
303
1318540
3420
[ɪn] ['hɪə], [wɪð] ['miː], [huː] [dɪd] [ˈnʌθɪŋ].
22:01
In here, with me, who did nothing.
304
1321960
3380
[ɪn] ['hɪə], [wɪð] ['miː], [huː] [dɪd] [ˈnʌθɪŋ].
22:05
In here, with me, who did nothing.
305
1325340
2880
['ɪn] [hɪə], ['wɪð] [miː], [huː] [dɪd] [ˈnʌθɪŋ].
22:08
In here, first syllable stress, in here, and the voice falls down a pitch, with me, same with the next one, in here,
306
1328220
12300
['ɪn] [hɪə], первый слог ударный, ['ɪn] [hɪə], и голос понижается в тоне, ['wɪð] [miː], то же самое и для следующей группы, ['ɪn] [hɪə], АА-аа, АА-аа
22:20
with me, uhhh, uhhh. Pitch is the same, rhythm is the same, words or different, sounds are different.
307
1340520
6960
['wɪð] [miː], АА-аа, АА-аа. Тон - тот же, ритм - тот же, слова - разные, звуки - разные.
22:27
See if you can do that, thinking of that same pitch, and rhythm. Uhhh, uhhhh.
308
1347480
6620
Попробуйте, сможете ли Вы произнести это так же, думая о том же тоне и ритме. АА-аа, АА-аа
22:34
In here, with me--
309
1354100
2220
['ɪn] [hɪə], ['wɪð] [miː]--
22:36
In here, with me--
310
1356320
2380
['ɪn] [hɪə], ['wɪð] [miː]--
22:38
In here, with me, who did nothing.
311
1358700
3080
['ɪn] [hɪə], ['wɪð] [miː], [huː] [dɪd] [ˈnʌθɪŋ].
22:41
And what about the final little fragment there? What's the stress of that?
312
1361780
4580
И что у нас там с последним маленьким фрагментом? Что ударное у него?
22:46
Who did nothing.
313
1366360
1580
[huː] [dɪd] [ˈnʌθɪŋ].
22:47
Who did nothing.
314
1367940
1800
[huː] [dɪd] [ˈnʌθɪŋ].
22:49
Who did nothing.
315
1369740
1120
[huː] [dɪd] [ˈnʌθɪŋ].
22:50
Who did nothing. Who did-- voices going up towards 'nothing'. The peak of pitch on 'nothing'. Who did nothing.
316
1370860
11480
[huː] [dɪd] [ˈnʌθɪŋ]. [huː] [dɪd]-- голос повышается по направлению к слову 'nothing'. Вершина тона - на слове 'nothing'. [huː] [dɪd] [ˈnʌθɪŋ].
23:02
But I love how we can see this in these two little thought groups here. In here, and with me,
317
1382340
8080
Но мне очень нравится то, что мы можем увидеть в тех двух небольших фразах. 'In here' и 'with me',
23:10
how the feeling is exactly the same.
318
1390420
3780
как ощущение - абсолютно идентичное.
23:14
Uhhh, uhhh. Same notes of the voice, same music of the voice, but different words.
319
1394200
7780
АА-аа, АА-аа. Те же ноты голоса, та же музыка голоса, но разные слова.
23:21
In here, with me, who did nothing.
320
1401980
3420
['ɪn] [hɪə], ['wɪð] [miː], [huː] [dɪd] [ˈnʌθɪŋ].
23:25
In here, with me, who did nothing.
321
1405400
3280
['ɪn] [hɪə], ['wɪð] [miː], [huː] [dɪd] [ˈnʌθɪŋ].
23:28
In here, with me, who did nothing.
322
1408680
3440
['ɪn] [hɪə], ['wɪð] [miː], [huː] [dɪd] [ˈnʌθɪŋ].
23:32
Let's listen to his monologue one more time.
323
1412120
3560
Давайте послушаем его монолог полностью ещё один раз.
23:35
As my mother always said, what kind of brand new fool are you?
324
1415680
4120
[æz] [maɪ] [ˈmʌðə] [ˈɔːlw(e)ɪ sed], [wɒt] [kaɪn ə] [bræʌn] [njuː] [fuːl ə juː]?
23:39
Look at them over there.
325
1419800
2180
[lʊk] [ət] [em] [ˈəʊvə] [ðeə].
23:41
Take a good look at the officer you hit.
326
1421980
2200
[teɪk] [ə] [gʊd] [lʊk] [ət ðə] [ˈɒfɪsə] [juː] [hɪt].
23:44
Look at him.
327
1424180
1120
['lʊk] [æd] [ɪm].
23:45
He's over there having a grand old time chatting up with his pals.
328
1425300
3840
[hiːz] [ˈəʊvə] [ðeə] [ˈhævɪn] [ə] [grænd] [əʊld] [taɪm] [ˈʧædɪŋ] ['ʌp] [wɪ(d)] [ɪz] ['pælz].
23:49
Enjoying a nice cup of coffee.
329
1429140
2360
[ɪnˈʤɔɪɪŋ] [ə] ['naɪs] [kəp] [əv] [ˈkɒfɪ].
23:51
And where are you?
330
1431500
1620
[æn] [weəɹ(əɹ)] [juː]?
23:53
In here, with me, who did nothing.
331
1433120
2840
[ɪn] [hɪə], [wɪð] [miː], [huː] [dɪd] [ˈnʌθɪŋ].
23:55
We're going to be doing a lot more of this kind of analysis together.
332
1435960
3740
Мы собираемся проделывать намного больше такого фонетического анализа вместе.
23:59
What movie scenes would you like to see analyzed like this? Let me know in the comments!
333
1439700
4860
Какие сцены из фильмов Вы бы хотели увидеть проанализированными также как здесь. Дайте мне знать в комментариях к видео.
24:04
And if you want to see all my Ben Franklin videos, click here.
334
1444560
3300
И если Вы хотите смотреть все мои видео из категории "Бен Франклин", кликните сюда.
24:07
You'll also find the link in the video description.
335
1447860
3020
Вы также найдете ссылку в описании к этому видео.
24:10
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
336
1450880
5940
На этом всё, и большое спасибо Вам за то, что пользуетесь Rachel's English.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7