Please DON'T say I’M BUSY ⎢ Better Phrases ⎢ English Lesson

126,912 views ・ 2019-09-03

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey guys! I wanted to make you a video today but I'm just too busy. I'm absolutely swamped.
0
0
6480
سلام بچه ها! امروز میخواستم براتون ویدیو بزارم ولی سرم خیلی شلوغه من کاملا باتلاق شده ام
00:06
I'm overwhelmed. I'm up to my ears in errands, and kids.
1
6480
5300
من غرق شدم. من در کارها تا گوش خودم هستم و بچه ها.
00:11
Up to my ears. What? Exactly.
2
11780
4100
تا گوشم چی؟ دقیقا.
00:15
I'm just very busy today running errands. Isn't that funny? We use the verb 'running' for errands but
3
15880
6180
فقط امروز خیلی مشغول انجام کارهایم هستم. خنده دار نیست؟ ما از فعل "running" برای انجام وظایف استفاده می کنیم، اما
00:22
we're almost never actually running. We're usually either driving or walking. Driving as I am today.
4
22060
6960
تقریباً هرگز در حال اجرا نیستیم. ما معمولاً یا در حال رانندگی هستیم یا پیاده روی. همانطور که امروز هستم رانندگی می کنم.
00:29
But I'm so busy that I don't really have time to sit at my desk today to make a video.
5
29020
5400
اما من آنقدر سرم شلوغ است که واقعاً وقت ندارم امروز پشت میزم بنشینم و ویدیو بسازم.
00:34
So instead, we're gonna make the video while we're driving, and this video is on being busy.
6
34420
5740
بنابراین، در عوض، ما ویدیو را در حین رانندگی می‌سازیم، و این ویدیو مشغول است.
00:40
Fifteen ways to say you're busy.
7
40160
3060
پانزده راه برای گفتن اینکه سرتان شلوغ است.
00:43
There are a lot of fun idioms that we'll learn here and it's just nice to know more than one phrase to use for
8
43220
5720
اصطلاحات سرگرم کننده زیادی وجود دارد که در اینجا یاد خواهیم گرفت و دانستن بیش از یک عبارت برای استفاده در
00:48
a given situation. First, a quick note on the word 'busy'. It's spelled with the U but that's actually the IH
9
48940
6440
یک موقعیت خاص بسیار خوب است. ابتدا، یک یادداشت سریع در مورد کلمه "مشغول". با U نوشته می‌شود، اما در واقع همان IH است که
00:55
as in sit vowel in the stressed syllable. Some of my students make that tighter, they make it more of a EE.
10
55380
6160
در واکه نشسته در هجای تاکید شده است. برخی از دانش‌آموزان من آن را محکم‌تر می‌کنند، آنها آن را بیشتر به یک EE تبدیل می‌کنند.
01:01
Busy-- bee-- bee-- but it's bih-- busy. A little bit more relaxed. Busy.
11
61540
7400
مشغول-- زنبور-- زنبور-- اما بیه-- شلوغ است. کمی آرام تر. مشغول.
01:08
Another way to say 'I'm busy' is to say: I'm buried.
12
68940
5560
راه دیگر برای گفتن «مشغول هستم» این است که بگوییم: دفن شده ام.
01:14
No, I don't actually mean I'm dead buried covered with Earth, but I mean, I'm covered with things to do.
13
74500
5680
نه، در واقع منظورم این نیست که من مرده و پوشیده از زمین هستم، اما منظورم این است که من با کارهایی که باید انجام دهم پوشیده شده ام.
01:20
I'm absolutely buried. I can't do anything else. Now, depending on where you are in the US,
14
80180
6740
من کاملا دفن شده ام من نمی توانم کار دیگری انجام دهم. اکنون، بسته به اینکه در کجای ایالات متحده هستید،
01:26
this word will be pronounced differently. The most common pronunciation is the EH as in bed vowel
15
86920
6440
این کلمه متفاوت تلفظ می شود. رایج ترین تلفظ EH است که در واکه تخت
01:33
like in the word 'bear', or in the word 'air'. Bear. Buried. I'm absolutely buried.
16
93360
8120
مانند کلمه "خرس" یا در کلمه "هوا" است. خرس. دفن شد. من کاملا دفن شده ام
01:41
We've got a very tight fit here, folks. Going to have to put a pause on the video while I focus on it,
17
101480
6380
ما اینجا خیلی تناسب اندام داریم، مردم. وقتی روی ویدیو تمرکز می‌کنم مجبور می‌شوم یک مکث بگذارم،
01:47
just exactly how wide is the car that I'm driving.
18
107860
4300
دقیقاً عرض ماشینی که من در حال رانندگی هستم چقدر است.
01:52
Because I'm going to be honest with you, I am NOT a confident driver, and here's a guy with his door out
19
112160
5500
از آنجا که من با شما روراست خواهم بود، من راننده مطمئنی نیستم، و این مردی است که در
01:57
ahead of me so I'm just gonna have to give my horn a little honk so he'll pull it in.
20
117660
7100
جلوی من است، بنابراین من فقط باید بوقم را کمی بوق بزنم تا او آن را بکشد.
02:04
And he did, thank you. This is not my best work.
21
124760
7440
و او این کار را کرد، متشکرم. این بهترین کار من نیست.
02:12
Okay I was partially on the curb there, I am no longer on the curb, that is a bonus.
22
132200
4820
بسیار خوب، من تا حدی در حاشیه بودم، من دیگر در حاشیه نیستم، این یک امتیاز است.
02:17
That guy really helped me out.
23
137020
2120
آن پسر واقعاً به من کمک کرد.
02:31
I think it just blew out a tire.
24
151720
2500
فکر کنم فقط لاستیکش ترکیده
02:37
Let's see.
25
157040
1380
اجازه بدید ببینم.
02:44
You can also say I'm swamped or I'm slammed. Oh, I'm exhausted. I was so slammed at work today.
26
164600
8980
شما همچنین می توانید بگویید من باتلاق هستم یا من کوبیده شده ام. اوه من خسته شدم امروز سر کار خیلی بهم خورد.
02:53
Or: I'm just so swamped at work right now. I'm working late every night.
27
173580
5360
یا: من الان در محل کار خیلی غرق شده ام. من هر شب تا دیر وقت سر کار هستم.
02:58
This is actually an interesting time to think about ED ending words. Now with swamped,
28
178940
4960
این در واقع زمان جالبی برای فکر کردن در مورد کلمات پایانی ED است. در حال حاضر با Swamped،
03:03
the ED ending is a T sound because the sound before was unvoiced. That is the P sound. Ptt-- Swamped.
29
183900
7300
پایان ED یک صدای T است زیرا صدای قبلی بدون صدا بود. این صدای P است. Ptt-- باتلاقی.
03:11
But with slammed, the ED ending is a D sound because the sound before was voiced, the M sound, slammed.
30
191200
7840
اما با slammed، پایان ED یک صدای D است، زیرا صدای قبلی صداگذاری شده بود، صدای M، به هم خورد.
03:19
So I have a video on how to pronounce ED endings, those rules,
31
199040
4520
بنابراین من یک ویدیو در مورد نحوه تلفظ انتهای ED دارم، آن قوانین،
03:23
you can check it out by the link in the video description below.
32
203560
3060
شما می توانید آن را با لینک در توضیحات ویدیوی زیر بررسی کنید.
03:26
You could also say: I have a lot on my plate. Now, this phrase has a literal meaning.
33
206620
4560
شما همچنین می توانید بگویید: من چیزهای زیادی در بشقابم دارم. حال این عبارت معنای لغوی دارد.
03:31
I've got a lot on my plate.
34
211180
2220
من چیزهای زیادی در بشقابم دارم.
03:33
I literally shot that clip three years ago, and i've just been waiting for the chance to use it.
35
213400
5260
من به معنای واقعی کلمه آن کلیپ را سه سال پیش گرفتم، و فقط منتظر فرصتی برای استفاده از آن بودم.
03:38
I actually use this phrase quite a bit. I used it last week in an email, just to say that I'm very busy in my life
36
218660
6600
من واقعاً از این عبارت استفاده می کنم. من هفته گذشته در یک ایمیل از آن استفاده کردم، فقط برای این که بگویم در زندگی ام
03:45
with a lot of different things. I've got a lot on my plate right now.
37
225260
3580
با چیزهای مختلف بسیار مشغول هستم. من در حال حاضر چیزهای زیادی در بشقاب خود دارم.
03:48
You could also use this as an excuse not to do something.
38
228840
2920
شما همچنین می توانید از این به عنوان بهانه ای برای انجام ندادن کاری استفاده کنید.
03:51
You could say: I have too much on my plate right now.
39
231760
2820
می توانید بگویید: من در حال حاضر چیزهای زیادی در بشقابم دارم.
03:54
Hey guys! I'm working on editing this video right now, and actually, one thing that I thought about was
40
234580
5120
سلام بچه ها! من در حال حاضر روی ویرایش این ویدئو کار می کنم، و در واقع، یک چیزی که به آن فکر کردم این بود که
03:59
I've been using the phrase, related to the phrase, 'a lot on my plate', quite a bit lately.
41
239700
5420
اخیراً از عبارت مربوط به عبارت "خیلی در بشقاب من" استفاده می کنم.
04:05
Here's the deal, a lot of you guys know Tom, he's been on this YouTube channel before,
42
245120
4000
این معامله است، بسیاری از شما بچه ها تام را می شناسید، او قبلاً در این کانال یوتیوب بوده است،
04:09
he's a great teacher in Rachel's English Academy. Well, he recently started working full time for Rachel's English.
43
249120
6340
او یک معلم عالی در آکادمی انگلیسی راشل است. خوب، او اخیراً شروع به کار تمام وقت برای انگلیسی راشل کرده است.
04:15
And one thing I've been saying about that as I talk about that, is I'll say:
44
255460
3840
و یک چیزی که من در مورد آن گفته ام این است که می گویم:
04:19
He's taking some things off my plate.
45
259300
2240
او برخی چیزها را از بشقاب من برمی دارد.
04:21
Now, if you didn't know this idiom, you might think: Why is this man stealing Rachel's food?
46
261540
4680
حالا اگر این اصطلاح را نمی‌دانستید، ممکن است فکر کنید: چرا این مرد غذای راشل را می‌دزدد؟
04:26
But of course, that's not what it means. It means he's taking on some tasks that I used to do,
47
266220
4760
اما البته منظورش این نیست. این بدان معناست که او وظایفی را بر عهده می گیرد که من قبلاً انجام می دادم
04:30
and that's wonderful. So you may find yourself thinking: Hmm... I'm really busy.
48
270980
4980
و این فوق العاده است. بنابراین ممکن است فکر کنید: هوم... من واقعاً سرم شلوغ است.
04:35
I wish I could hire an assistant to take some things off my plate.
49
275960
3720
ای کاش می توانستم دستیار استخدام کنم تا بعضی چیزها را از بشقاب من بردارد.
04:39
You could also say: I've got a lot going on. Or: I've got too much going on.
50
279680
4200
شما همچنین می توانید بگویید: من چیزهای زیادی دارم. یا: من خیلی کار دارم.
04:43
I'm so stressed. I've got too much going on.
51
283880
3640
من خیلی استرس دارم من خیلی کار دارم
04:50
You can also say: I'm juggling a lot right now. What does it mean? Again, it's just another way to say: I'm busy.
52
290380
7120
شما همچنین می توانید بگویید: من در حال حاضر خیلی شعبده بازی می کنم. چه مفهومی داره؟ باز هم، این فقط راه دیگری است برای گفتن: من سرم شلوغ است.
04:57
I'm juggling a lot right now, between work and the kids, and we have guests in town.
53
297500
4740
من در حال حاضر بین کار و بچه ها خیلی در حال تقلب هستم و در شهر مهمان داریم.
05:02
At the beginning of the video, I said: I'm up to my ears. Now this is a phrase that we usually use with 'in'.
54
302240
5940
در ابتدای ویدیو گفتم: تا گوشم. اکنون این عبارتی است که ما معمولاً با "in" استفاده می کنیم.
05:08
I'm up to my ears in dirty diapers. Now, that feels very true because I have a nine month old baby.
55
308180
6900
من تا گوشم در پوشک های کثیف هستم. حالا این خیلی درست است چون من یک بچه نه ماهه دارم.
05:15
So I am very busy caring for my baby.
56
315080
5340
بنابراین من بسیار مشغول مراقبت از کودکم هستم.
05:20
Yes, that was a blacksmith. We also have another idiom for being busy that comes from blacksmiths.
57
320420
7100
بله آهنگر بود ما همچنین اصطلاح دیگری برای مشغول بودن داریم که از آهنگرها می آید.
05:27
And that is 'to have a lot of irons in the fire'. I'm so sorry I can't pick up another consulting job
58
327520
6200
و آن "داشتن آهن زیاد در آتش" است. من خیلی متاسفم که نمی توانم کار مشاوره دیگری انتخاب کنم.
05:33
I have a lot of irons in the fire right now.
59
333720
2960
در حال حاضر آهن های زیادی در آتش دارم.
05:36
Now, we have two that begin with 'over'. We have overwhelmed and overloaded.
60
336680
4780
اکنون، دو مورد داریم که با "بیش از" شروع می شوند. ما غرق و بیش از حد بار شده ایم.
05:41
Again, they both just mean 'too busy'. Let's use a sentence.
61
341460
3480
باز هم، هر دو فقط به معنای "بیش از حد مشغول" هستند. بیایید از یک جمله استفاده کنیم.
05:44
The employees are overloaded, I think we need to hire more staff. I'm overwhelmed by my workload.
62
344940
7180
کارمندان بیش از حد کار می کنند، فکر می کنم باید کارکنان بیشتری استخدام کنیم. من از حجم کارم غرق شده ام.
05:52
I'm overwhelmed by having two kids. Now, overwhelmed means not just really busy, but it's too much,
63
352120
6680
من از داشتن دو بچه غرق شدم. اکنون، غرق شدن به این معنی است که نه تنها واقعاً مشغول است، بلکه بیش از حد است،
05:58
it's stressing you out, it's taking an emotional toll.
64
358800
3380
شما را تحت فشار قرار می دهد، این کار باعث ایجاد عوارض عاطفی می شود.
06:02
What about when you're busy, and you don't just mean in general, but you mean at a specific time.
65
362180
5360
وقتی سرتان شلوغ است، و منظورتان فقط به طور کلی نیست، بلکه در یک زمان خاص منظورتان است.
06:07
For example, Rachel do you want to go get a drink tonight? I can't, I'm busy.
66
367540
3800
مثلا راشل میخوای بریم یه مشروب بخوریم امشب؟ نمیتونم سرم شلوغه
06:11
You could also say: Sorry, I'm unavailable. Hey, do you want to go out to dinner tonight?
67
371340
5340
شما همچنین می توانید بگویید: متاسفم، من در دسترس نیستم. هی میخوای امشب بریم بیرون شام بخوریم؟
06:16
Sorry, my schedule's full. Or: I can't, I already have plans.
68
376680
5560
متاسفم، برنامه من پر است. یا: نمی توانم، از قبل برنامه هایی دارم.
06:22
You could also say: I'm tied up with other things. Tied up.
69
382240
5340
شما همچنین می توانید بگویید: من به چیزهای دیگر گره خورده ام. گره خورده.
06:27
You could also simply say:
70
387580
1920
شما همچنین می توانید به سادگی بگویید:
06:33
I just don't have the time.
71
393180
1900
من فقط وقت ندارم.
06:35
Hey, Rachel can you work on this project with me?
72
395080
2340
هی، راشل، می‌توانی با من روی این پروژه کار کنی؟
06:37
Sorry I don't have the bandwidth.
73
397420
2580
ببخشید پهنای باند ندارم
06:40
Bandwidth. Now this is a word that we sometimes use with electronics, but we can also use it for ourselves,
74
400000
5260
پهنای باند حالا این کلمه ای است که ما گاهی اوقات با الکترونیک استفاده می کنیم، اما می توانیم برای خودمان نیز استفاده کنیم،
06:45
to mean we don't have the energy, we don't have the mental capacity to take on more tasks
75
405260
5080
یعنی انرژی نداریم، ظرفیت ذهنی برای انجام کارهای بیشتر نداریم،
06:50
because we've already got so much going on, we're already overloaded, we do not have the bandwidth.
76
410340
6940
زیرا قبلاً انجام داده ایم. خیلی اتفاق می افتد، ما در حال حاضر بیش از حد بارگذاری شده ایم، ما پهنای باند نداریم.
06:57
You know, as I think about it, all of these phrases can be related to saying 'no'.
77
417280
4900
می دانید، همانطور که من در مورد آن فکر می کنم، همه این عبارات می توانند به «نه» گفتن مرتبط باشند.
07:02
Often when we say 'no' to something, we also want to say that we're busy, we want to say why we're saying 'no'.
78
422180
6720
اغلب وقتی به چیزی «نه» می‌گوییم، می‌خواهیم بگوییم که سرمان شلوغ است، می‌خواهیم بگوییم چرا «نه» می‌گوییم.
07:08
And there are a lot of ways to say 'no' and I'm thinking this would make a really interesting video.
79
428900
6820
و راه‌های زیادی برای «نه» گفتن وجود دارد و من فکر می‌کنم این یک ویدیوی واقعاً جالب خواهد بود.
07:15
As you know, I'm very busy, too busy to make a regular video for you today, but you know what?
80
435720
5320
همانطور که می دانید، من خیلی سرم شلوغ است، آنقدر سرم شلوغ است که نمی توانم امروز یک ویدیوی معمولی برای شما بسازم، اما می دانید چیست؟
07:21
I think that video is important enough that I'm going to clear my schedule. I'm gonna prioritize it.
81
441040
5220
فکر می‌کنم آن ویدیو به اندازه‌ای مهم است که برنامه‌ام را پاک کنم. من آن را در اولویت قرار می دهم.
07:26
I'm gonna make time to make that video. Okay, now we're getting into phrases that we use
82
446260
5980
من برای ساختن آن ویدیو وقت می گذارم. خوب، حالا داریم وارد عباراتی می‌شویم که
07:32
when we are busy, but we're gonna make ourselves not busy. I'm gonna prioritize that.
83
452240
5320
وقتی مشغول هستیم استفاده می‌کنیم، اما می‌خواهیم کاری کنیم که خودمان مشغول نباشیم. من آن را در اولویت قرار می دهم.
07:37
I'm going to clear my schedule. I'm going to make room in my schedule for that.
84
457560
4820
من برنامه ام را پاک می کنم. من می خواهم در برنامه خود جایی برای آن باز کنم.
07:42
So please join me here next week, let's make time, let's clear our schedules, and do this together.
85
462380
5420
پس لطفاً هفته آینده اینجا به من بپیوندید، بیایید وقت بگذاریم، برنامه‌هایمان را روشن کنیم و این کار را با هم انجام دهیم.
07:47
We'll watch the video on how to say 'no'. The next video I think you might want to watch is this video,
86
467800
5620
ما ویدئویی را در مورد نحوه "نه" گفتن تماشا خواهیم کرد. ویدیوی بعدی که فکر می‌کنم ممکن است بخواهید تماشا کنید این ویدیو است،
07:53
it's a phrase video that I made in my kitchen where I go over lots of ways to describe where something is.
87
473420
7660
این یک ویدیوی عباراتی است که من در آشپزخانه خود ساخته‌ام و در آنجا راه‌های زیادی را برای توصیف مکان چیزی مرور می‌کنم.
08:01
Now, I know that you're busy and that you've prioritized watching this video, thank you for that.
88
481080
5120
حالا، می دانم که سرتان شلوغ است و تماشای این ویدیو را در اولویت قرار داده اید، از این بابت متشکرم.
08:06
Thank you for your time. Thank you for studying with me.
89
486200
2900
ممنون بخاطر وقتی که گذاشتید. ممنون که با من درس میخونی
08:09
That's it guys and thanks so much for using Rachel's English.
90
489100
4120
بچه ها همین است و از اینکه از انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7