GROUP CONVERSATION IN ENGLISH - How to Participate

82,909 views ・ 2019-02-26

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Let yourself imagine this: You’re in a group at work or at school,
0
0
4680
00:04
and everyone else is a native English speaker.
1
4680
3040
00:07
These are the kinds of moments you’ve been studying and preparing for!
2
7720
3540
00:11
You want to be in the middle of it!
3
11260
1580
00:12
But how do you participate in that conversation?
4
12840
2700
00:15
Everyone is speaking so quickly and the conversation is taking twists and turns.
5
15540
4440
00:19
People are talking over one another and it feels impossible to keep up,
6
19980
3800
00:23
let alone figure out how to say something!
7
23780
2260
00:26
Today we’re going to go over my top 5 tips and strategies for participating in group
8
26040
5220
00:31
English conversation.
9
31260
1600
00:32
10
32860
6020
00:38
I’ve had lots of students explain this scenario and ask for advice.
11
38880
3840
00:42
When you’re speaking with all native speakers, the pace of conversation can be fast.
12
42720
4280
00:47
And when you’ve said something and it doesn’t really get acknowledged, it’s hard to know what to do.
13
47000
4820
00:51
Sometimes the pace of the conversation is fast, the ideas continue,
14
51820
4220
00:56
and the conversation moves on without you having expressed yourself clearly.
15
56040
4220
01:00
Here, a student of mine is explaining a scenario that you probably know well if you live in North America.
16
60260
6040
01:06
He’s talking about when he’s in a group of native speakers.
17
66300
3360
01:09
But recently I have a program, the group project.
18
69660
3320
01:12
I get to discuss at a time, they are heating up, and
19
72980
4440
01:17
if I speak English not fluently  they ignore me 'cause they're serious to talk so I think it's problem,
20
77420
8080
01:25
and I want to improve that.
21
85500
1080
01:26
That's a problem.
22
86580
1640
01:28
But may be because I translate from Japanese to English and then it is weird for English people.
23
88220
6400
01:34
24
94620
1960
01:36
That's why. I am fine to break into the conversations when that happen in Japan.
25
96580
5700
01:42
So you feel that once you've said something, you know it's kind of complex, may be you haven't articulated it
26
102280
6040
01:48
very clearly, perfectly and then do they just sort of move on?
27
108320
4940
01:53
They kind of ignore it without getting clarification?
28
113260
3760
01:57
29
117020
1220
01:58
I felt like they don't understand what I mean--
30
118240
2380
02:00
>> And they don't ask you? >> They ignore.
31
120620
2540
02:03
Hey what do you mean?
32
123160
1540
02:04
33
124700
2120
02:06
Sometimes they ask me, but they are working on some thing they don't want...
34
126820
4560
02:11
35
131380
2340
02:13
This brings up a good point.
36
133720
1360
02:15
So let's talk a little bit about some strategies for that.
37
135080
3260
02:18
And then we can also talk about a couple things like I am hearing you say woking,
38
138340
5060
02:23
and so that means you're not saying working.
39
143400
3020
02:26
I am putting an R sound in there, and when you're saying it, I'm not hearing the R sound.
40
146420
4960
02:31
So that's something we can talk about in a second.
41
151380
3640
02:35
I think this is something that's really useful for everybody.
42
155020
3140
02:38
Because I've had a lot of people tell me that you know when I'm in a group,
43
158160
4120
02:42
it's really hard for me to speak my mind
44
162280
4040
02:46
because the conversation's moving more quickly than when it's one on one.
45
166320
4700
02:51
Okay so..
46
171020
1220
02:52
You've figured out how to just say what you want to say but
47
172240
4340
02:56
you know that sometimes it is not totally clear.
48
176580
2680
02:59
And the people who are hearing you, the conversation is moving on.
49
179260
4700
03:03
They're not taking the time to stop and understand.
50
183960
2720
03:06
So, an important...
51
186680
3340
03:10
It's important for you to take that role then.
52
190020
3320
03:13
If they're not going to do that, then when you've articulated something, and when you know
53
193340
5280
03:18
that it might not have been that clear, you can say,
54
198620
2760
03:21
I am not  sure I said that right, do you understand what I mean.
55
201380
3060
03:24
I think it's probably important for you to take the initiative before they move on.
56
204440
6360
03:30
or you know You can usually see it on somebody's face if they don't
57
210800
3420
03:34
quite understand
58
214220
820
03:35
Yeah, exactly.
59
215040
800
03:35
And so that, as soon as you start seeing that look,
60
215840
4080
03:39
flip it to them and don't let them move on.
61
219920
3700
03:43
but because you're gonna ask them a specific question about, you're gonna continue to engage them.
62
223620
4440
03:48
Are you understanding what I'm saying?
63
228060
1900
03:49
So Tip #1 there is to take the initiative and make sure you’re being understood.
64
229960
5400
03:55
You’ve said something, and you’re not sure people understood you.
65
235360
3340
03:58
Immediately say one of these sentences:
66
238700
2780
04:01
Does that make sense?
67
241480
1740
04:03
Do you understand me?
68
243220
1620
04:04
Or you can even say, I don't think I said that right. Do you know what I mean?
69
244840
3680
04:08
You can even acknowledge that you may not have been clear,
70
248520
3000
04:11
that opens the door for someone to ask for clarification.
71
251520
3700
04:15
“I don’t think I said that right, do you know what I mean?”
72
255220
2720
04:17
Or, “Do you understand?”
73
257940
2180
04:20
By doing this, you will definitely get your point acknowledged, and likely it will be further discussed.
74
260120
5580
04:25
75
265700
720
04:26
But I would say phrase a question to them.
76
266420
3220
04:29
Okay
77
269640
760
04:30
To stop, you know, that will, unless they're extremely rude people, which they are probably not,
78
270400
6200
04:36
that will stop them from moving on, to actually you know seek clarification.
79
276600
4980
04:41
80
281580
2460
04:44
Some people will not ask for clarifications because they feel bad that they didn't understand,
81
284040
6840
04:50
so this is just a way of acknowledging, hey, I am not a native speaker here.
82
290880
4580
04:55
We're talking about complex things.
83
295460
1880
04:57
I might not say something the way I should. So, you know
84
297340
3700
05:01
85
301040
1560
05:02
You're going to go ahead and stop the momentum a little bit to make sure that they understand
86
302600
4640
05:07
and then that's the kind of thing that can lead to
87
307240
3260
05:10
them asking you a question and making sure everybody's on the same page,
88
310500
4040
05:14
making sure you're still able to contribute.
89
314540
2280
05:16
In this kind of situation, if you can, if you have a smart phone, if you can record it,
90
316820
6560
05:23
91
323380
640
05:24
then you can go back and you can, 'cause they might be helping you out.
92
324020
4400
به خودتان اجازه دهید این را تصور کنید: شما در یک گروه در محل کار یا مدرسه هستید و بقیه افراد بومی انگلیسی زبان هستند. اینها از انواع لحظاتی هستند که شما در حال مطالعه و آماده سازی برای آنها بوده اید! میخوای وسطش باشی! اما چگونه در آن گفتگو شرکت می کنید؟ همه به سرعت صحبت می کنند و مکالمه در حال چرخش است. مردم در حال صحبت کردن بر سر یکدیگر هستند و به نظر می رسد غیرممکن است که به آن ادامه دهید، چه رسد به اینکه بفهمید چگونه چیزی بگویید! امروز قصد داریم 5 نکته و استراتژی برتر خود را برای شرکت در مکالمه انگلیسی گروهی مرور کنیم. من دانش‌آموزان زیادی داشته‌ام که این سناریو را توضیح داده و از آنها راهنمایی خواسته‌اند. وقتی با همه افراد بومی صحبت می کنید، سرعت مکالمه می تواند سریع باشد. و وقتی چیزی گفته اید و واقعاً تأیید نمی شود، سخت است که بدانید چه کاری انجام دهید. گاهی اوقات سرعت مکالمه سریع است، ایده‌ها ادامه می‌یابند و گفتگو بدون اینکه خود را واضح بیان کرده باشید ادامه می‌یابد. در اینجا، یکی از دانشجویان من سناریویی را توضیح می دهد که اگر در آمریکای شمالی زندگی می کنید، احتمالاً آن را خوب می دانید. او درباره زمانی صحبت می کند که در گروهی از زبان مادری است. اما اخیراً یک برنامه دارم، پروژه گروهی. من در یک زمان بحث می‌کنم، آن‌ها داغ می‌شوند، و اگر من انگلیسی را روان صحبت نمی‌کنم، مرا نادیده می‌گیرند، زیرا آنها جدی صحبت می‌کنند، بنابراین فکر می‌کنم مشکل است، و می‌خواهم آن را بهبود بخشم. این یک مشکل است. اما ممکن است به این دلیل باشد که من از ژاپنی به انگلیسی ترجمه می‌کنم و بعد برای انگلیسی‌ها عجیب است. از همین رو. وقتی این اتفاق در ژاپن می‌افتد، می‌توانم وارد مکالمات شوم. بنابراین احساس می‌کنید که وقتی چیزی را گفتید، می‌دانید که به نوعی پیچیده است، ممکن است آن را خیلی واضح و عالی بیان نکرده‌اید و آیا آنها فقط به نوعی ادامه می‌دهند؟ آنها به نوعی آن را نادیده می گیرند بدون اینکه توضیحی دریافت کنند؟ من احساس کردم که آنها منظور من را نمی فهمند - >> و آنها از شما نمی پرسند؟ >> آنها نادیده می گیرند. هی منظورت چیه گاهی اوقات از من می‌پرسند، اما روی چیزی کار می‌کنند که نمی‌خواهند... این نکته خوبی را نشان می‌دهد. بنابراین اجازه دهید کمی در مورد برخی از استراتژی ها برای آن صحبت کنیم. و سپس می‌توانیم در مورد چند مورد مانند می‌شنوم که شما می‌گویید بیدار می‌شوید، و این بدان معناست که شما نمی‌گویید کار می‌کنید صحبت کنیم. من صدای R را در آنجا قرار می‌دهم، و وقتی شما آن را می‌گویید، صدای R را نمی‌شنوم. بنابراین این چیزی است که ما می توانیم در یک ثانیه در مورد آن صحبت کنیم. من فکر می کنم این چیزی است که واقعا برای همه مفید است. از آنجا که افراد زیادی به من گفته‌اند که می‌دانی وقتی در یک گروه هستم، واقعاً برایم سخت است که نظرم را بگویم زیرا مکالمه سریع‌تر از زمانی که یک به یک است پیش می‌رود. بسیار خوب.. شما فهمیده اید که چگونه فقط آنچه را که می خواهید بگویید، بگویید، اما می دانید که گاهی اوقات کاملاً واضح نیست. و افرادی که صدای شما را می شنوند، گفتگو ادامه دارد. آنها برای توقف و درک وقت نمی گذارند. بنابراین، یک نکته مهم... این برای شما مهم است که آن نقش را به عهده بگیرید. اگر نمی‌خواهند این کار را انجام دهند، وقتی چیزی را بیان کردید، و وقتی می‌دانید که ممکن است آنقدر واضح نبوده باشد، می‌توانید بگویید، مطمئن نیستم که درست گفته باشم، آیا منظور من را متوجه می‌شوید . من فکر می‌کنم احتمالاً مهم است که قبل از اینکه آن‌ها ابتکار عمل را به دست بگیرند. یا می‌دانید اگر کسی دقیقاً متوجه نشود، معمولاً می‌توانید آن را روی صورتش ببینید. و به‌محض اینکه شروع به دیدن آن نگاه کردید، آن را به سمت آن‌ها برگردانید و اجازه ندهید ادامه دهند. اما از آنجایی که قرار است از آنها سؤال خاصی در مورد آن بپرسید، به تعامل با آنها ادامه خواهید داد. میفهمی چی میگم؟ بنابراین نکته شماره 1 این است که ابتکار عمل را به دست بگیرید و مطمئن شوید که درک شده اید. شما چیزی گفته اید، و مطمئن نیستید که مردم شما را درک کنند. بلافاصله یکی از این جملات را بگویید: آیا این معنی دارد؟ مرا درک می کنی؟ یا حتی می توانید بگویید، فکر نمی کنم درست گفته باشم. می دونی منظورم چیه؟ حتی می‌توانید تصدیق کنید که ممکن است واضح نبوده‌اید، که در را برای کسی باز می‌کند تا توضیح بدهد. "فکر نمی کنم درست گفته باشم، می دانید منظورم چیست؟" یا "میفهمی؟" با انجام این کار، قطعاً نظر خود را تأیید خواهید کرد و احتمالاً بیشتر مورد بحث قرار خواهد گرفت. اما من یک سوال به آنها می گویم. بسیار خوب، می دانید که متوقف کردن، این امر باعث می شود، مگر اینکه آنها افراد بسیار بی ادبی باشند، که احتمالاً نیستند، آنها را از حرکت باز می دارد، در واقع می دانید که به دنبال توضیح باشید. برخی از مردم توضیح نمی‌خواهند، زیرا احساس ناراحتی می‌کنند که متوجه نشده‌اند، بنابراین این فقط راهی برای تصدیق است، هی، من یک زبان بومی اینجا نیستم. ما در مورد چیزهای پیچیده صحبت می کنیم. شاید چیزی را آنطور که باید نگویم. بنابراین، می‌دانید که می‌خواهید جلو بروید و کمی حرکت را متوقف کنید تا مطمئن شوید که آنها متوجه می‌شوند و این همان چیزی است که می‌تواند منجر به پرسیدن سؤالی از شما شود و مطمئن شود که همه در یک صفحه هستند، مطمئن باشید هنوز هم می توانید مشارکت کنید. در این نوع شرایط، اگر می‌توانید، اگر تلفن هوشمند دارید، اگر می‌توانید آن را ضبط کنید، می‌توانید به عقب برگردید و می‌توانید، زیرا ممکن است آنها به شما کمک کنند.
05:28
When you say, do you understand what I mean, and they say no, and then you explain a little more,
93
328420
5620
وقتی می گویید، منظور من را می فهمید، و آنها می گویند نه، و بعد کمی بیشتر توضیح می دهید،
05:34
when they understand what you mean, they're going to say it the right way.
94
334040
3440
وقتی منظور شما را فهمیدند، آن را به روش درست می گویند.
05:37
That was tip #2.
95
337480
1780
این نکته شماره 2 بود.
05:39
If at all possible, record group conversations like this with your smart phone if you have one.
96
339260
5240
در صورت امکان، مکالمات گروهی مانند این را با تلفن هوشمند خود ضبط کنید.
05:44
If you’re going into a group conversation, maybe with a group of students about a project,
97
344500
4420
اگر قصد دارید وارد یک مکالمه گروهی شوید، شاید با گروهی از دانش‌آموزان درباره یک پروژه
05:48
or a group of colleagues, pull out your phone and start a voice memo before you begin.
98
348920
4640
یا گروهی از همکاران، تلفن خود را بیرون بیاورید و قبل از شروع یک یادداشت صوتی شروع کنید.
05:53
You can even say, “I’m going to record this to work on my English.”
99
353560
3260
حتی می‌توانید بگویید: «من این را ضبط می‌کنم تا روی انگلیسی‌ام کار کنم.»
05:56
That will remind everyone that you’re not a native speaker,
100
356820
2740
این به همه یادآوری می کند که شما یک زبان مادری نیستید،
05:59
and these kinds of conversations aren’t as easy for you as they might be for others.
101
359560
6120
و این نوع مکالمات به اندازه دیگران برای شما آسان نیست.
06:05
They're going to say, oh, blah blah blah blah blah  and then you're like, yes.
102
365680
3480
آن‌ها می‌گویند، اوه، بلاهههههههههههههههههههههههههههههههههههه
06:09
And so they're giving you the right phrase.
103
369160
1800
و بنابراین آنها عبارت درست را به شما می دهند.
06:10
Unless you write it down in the moment you're going to forget it maybe
104
370960
3860
مگر اینکه آن را در لحظه یادداشت کنید، شاید آن را فراموش کنید
06:14
and you don't want to stop the momentum more by writing it down.
105
374820
2740
و نمی‌خواهید با نوشتن آن بیشتر از این حرکت را متوقف کنید.
06:17
So if you have
106
377560
1920
بنابراین، اگر
06:19
recorded it, then you can go through and you can listen to that and write down those phrases and
107
379480
4940
آن را ضبط کرده‌اید، می‌توانید به آن گوش دهید و آن عبارات را بنویسید و
06:24
this is also a way that you're going to start building not just specific vocabulary but sentence construction,
108
384420
7320
این نیز راهی است که می‌خواهید نه فقط واژگان خاص، بلکه ساختن جمله،
06:31
whole phrases to talk about the kinds of things you need to talk about in your field.
109
391740
4480
عبارات کامل را شروع کنید انواع چیزهایی که باید در مورد رشته خود صحبت کنید.
06:36
Tip #3:  Screen capture is your friend.
110
396220
3400
نکته شماره 3:  عکسبرداری از صفحه دوست شماست.
06:39
If you're recording a voice memo or a conversation, that could be a really really long voice memo.
111
399620
5820
اگر در حال ضبط یک یادداشت صوتی یا مکالمه هستید، می تواند یک یادداشت صوتی واقعاً طولانی باشد.
06:45
Well, if you can keep your phone out, then you can screencap certain parts to remember to go back later.
112
405440
5440
خوب، اگر می‌توانید تلفن خود را بیرون نگه دارید، می‌توانید قسمت‌های خاصی را صفحه‌نمایش کنید تا به یاد داشته باشید که بعداً به آن بازگردید.
06:50
Let me show you what I mean.
113
410880
1600
بگذارید منظورم را به شما نشان دهم.
06:52
Okay this is my phone, it's a note 9, and I am recording a voice memo.
114
412480
4980
خوب این گوشی من است، نوت 9 است و من در حال ضبط یک یادداشت صوتی هستم.
06:57
Hello, hello, hello!
115
417460
2460
سلام سلام سلام!
06:59
So as you're in the group conversation, if there's something that you think,
116
419920
3560
بنابراین همانطور که در گفتگوی گروهی هستید، اگر چیزی وجود دارد که فکر می کنید،
07:03
yes, I want to be able to remember that, to come back to it. Know how to do a screen cap on your phone.
117
423480
5360
بله، می خواهم بتوانم آن را به خاطر بسپارم و به آن بازگردم. بدانید که چگونه روی صفحه نمایش گوشی خود را پوشش دهید.
07:08
For me, I have to press two buttons at the same time
118
428840
4500
برای من، من باید دو دکمه را به طور همزمان فشار دهم و
07:13
for about two seconds and then it takes a screen capture of what is on the screen.
119
433340
4760
حدود دو ثانیه و سپس از آنچه روی صفحه است عکس می گیرد.
07:18
Now, the voice recorder is still recording.
120
438100
2700
در حال حاضر، ضبط صدا هنوز در حال ضبط است.
07:20
So later, I can go back and I can look in my gallery at my photos, I can see about what
121
440800
5060
بنابراین بعداً، می‌توانم به عقب برگردم و می‌توانم در گالری خود به عکس‌هایم نگاه کنم، می‌توانم ببینم چه
07:25
time that happened within the voice memo, and I can skip to that part in the voice memo.
122
445860
4700
زمانی در یادداشت صوتی اتفاق افتاده است، و می‌توانم به آن قسمت در یادداشت صوتی بپرم.
07:30
That can save you a lot of time if you've recorded a very long conversation.
123
450560
4140
اگر یک مکالمه طولانی ضبط کرده باشید، این می تواند در وقت شما صرفه جویی کند .
07:34
You can just go to the points where you really need to review quite easily.
124
454700
4560
می توانید به راحتی به نقاطی بروید که واقعاً نیاز به مرور دارید.
07:39
Tip #4:  Collect these words and phrases.
125
459260
3000
نکته 4:  این کلمات و عبارات را جمع آوری کنید.
07:42
Write them down.
126
462260
1440
بنویسشون روی برگه.
07:43
The student that I was speaking with in this class was studying Economics.
127
463700
3980
دانش آموزی که در این کلاس با او صحبت می کردم، اقتصاد می خواند.
07:47
So discussing topics in Economics is something he is going to want to do for the rest of his working life.
128
467680
5640
بنابراین بحث در مورد موضوعات در اقتصاد چیزی است که او می خواهد تا پایان عمر کاری خود انجام دهد.
07:53
In a conversation with a native speaker, he is going to learn the phrases to use to express ideas
129
473320
5160
در گفتگو با یک زبان مادری، او قصد دارد عباراتی را یاد بگیرد که برای بیان ایده های
07:58
relating to economics.
130
478480
1820
مربوط به اقتصاد استفاده کند.
08:00
Keep a notebook of English phrases and vocab words you're using, you're learning.
131
480300
5600
یک دفترچه از عبارات انگلیسی و لغات واژگانی که در حال یادگیری هستید، نگه دارید.
08:05
Look over them for several days after you learn them.
132
485900
2960
پس از اینکه آنها را یاد گرفتید، چندین روز به آنها نگاه کنید.
08:08
If on your audio file, a native speaker has said them, imitate them on your own, out loud.
133
488860
5520
اگر در فایل صوتی شما، یک گوینده بومی آنها را گفته است، آنها را خودتان و با صدای بلند تقلید کنید.
08:14
Practice it, try to say it just like the native speaker did.
134
494380
3700
آن را تمرین کنید، سعی کنید آن را درست مانند زبان مادری بگویید .
08:18
Try to get comfortable with that pronunciation.
135
498080
2840
سعی کنید با آن تلفظ راحت باشید.
08:20
And Tip #5:  take it a step further.
136
500920
2520
و نکته شماره 5: یک قدم جلوتر بروید.
08:23
Go to Youglish.com and type in the word or phrase you’re learning.
137
503440
3960
به Youglish.com بروید و کلمه یا عبارتی را که در حال یادگیری هستید تایپ کنید.
08:27
Hear lots of other examples of native speakers using that word or phrase, and pay attention.
138
507400
5160
نمونه‌های زیادی از زبان مادری را که از آن کلمه یا عبارت استفاده می‌کنند بشنوید و توجه کنید.
08:32
What are they talking about?
139
512560
1200
آنها راجع به چه چیزی صحبت میکنند؟
08:33
What context are they in?
140
513760
2520
آنها در چه زمینه ای هستند؟
08:36
Does that lead you to other useful phrases that are related?
141
516280
3400
آیا این شما را به عبارات مفید دیگری که مرتبط هستند هدایت می کند؟
08:39
This kind of work will really pay off.
142
519680
2300
این نوع کار واقعا نتیجه خواهد داد.
08:41
Youglish is a search engine for YouTube videos with English subtitles
143
521980
4220
Youglish یک موتور جستجو برای ویدیوهای یوتیوب با زیرنویس انگلیسی است
08:46
and you can filter it to American English.
144
526200
2240
و می توانید آن را به انگلیسی آمریکایی فیلتر کنید. می‌توانید
08:48
You can skip from clip to clip
145
528440
1900
از یک کلیپ به کلیپ دیگر پرش کنید
08:50
and you can also move forward or backward within a clip to get the full context, a great resource.
146
530340
5980
و همچنین می‌توانید در داخل یک کلیپ به جلو یا عقب بروید تا متن کامل، یک منبع عالی را دریافت کنید.
08:56
Group conversation is tough, but by using the phrases in Tip 1 and the method in Tips 2, 3, 4, and 5,
147
536320
7160
مکالمه گروهی سخت است، اما با استفاده از عبارات در نکته 1 و روش در نکات 2، 3، 4 و 5،
09:03
you can get a lot more comfortable and confident speaking English in these kinds of environments.
148
543480
5500
می توانید صحبت کردن انگلیسی را در این نوع محیط ها بسیار راحت تر و مطمئن تر کنید.
09:08
In the Comments, I’d love to hear from you.
149
548980
2480
در نظرات، من دوست دارم از شما بشنوم.
09:11
What is the most important area where YOU can improve your group conversation skills?
150
551460
5180
مهمترین زمینه ای که در آن می توانید مهارت های گفتگوی گروهی خود را بهبود بخشید چیست؟
09:16
And which of these tips are you going to try out?
151
556640
2480
و کدام یک از این نکات را می خواهید امتحان کنید؟
09:19
If you’ve put some of these tips into action I would love to get your feedback.
152
559120
3960
اگر برخی از این نکات را عملی کرده اید، خوشحال می شوم نظرات شما را دریافت کنم.
09:23
To study some real life English conversation, check out my Real Life English playlist.
153
563080
5140
برای مطالعه مکالمه انگلیسی واقعی، لیست پخش انگلیسی Real Life من را بررسی کنید.
09:28
You’ll learn new vocabulary words, idioms, phrases, and of course you’ll learn a lot about pronunciation too.
154
568220
5600
کلمات، اصطلاحات، عبارات واژگان جدیدی را یاد خواهید گرفت و البته در مورد تلفظ نیز چیزهای زیادی یاد خواهید گرفت.
09:33
I’ll link that playlist in the video description.
155
573820
2800
من آن لیست پخش را در توضیحات ویدیو پیوند خواهم داد.
09:36
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
156
576620
4800
همین، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7