GROUP CONVERSATION IN ENGLISH - How to Participate

83,050 views ・ 2019-02-26

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Let yourself imagine this: You’re in a group at work or at school,
0
0
4680
Laissez-vous imaginer ceci : vous êtes dans un groupe au travail ou à l'école,
00:04
and everyone else is a native English speaker.
1
4680
3040
et tout le monde est de langue maternelle anglaise.
00:07
These are the kinds of moments you’ve been studying and preparing for!
2
7720
3540
C'est le genre de moments pour lesquels vous avez étudié et préparé !
00:11
You want to be in the middle of it!
3
11260
1580
Vous voulez être au milieu de ça!
00:12
But how do you participate in that conversation?
4
12840
2700
Mais comment participez-vous à cette conversation ?
00:15
Everyone is speaking so quickly and the conversation is taking twists and turns.
5
15540
4440
Tout le monde parle si vite et la conversation prend des rebondissements.
00:19
People are talking over one another and it feels impossible to keep up,
6
19980
3800
Les gens se parlent et il semble impossible de suivre, et
00:23
let alone figure out how to say something!
7
23780
2260
encore moins de trouver comment dire quelque chose !
00:26
Today we’re going to go over my top 5 tips and strategies for participating in group
8
26040
5220
Aujourd'hui, nous allons passer en revue mes 5 meilleurs conseils et stratégies pour participer à une
00:31
English conversation.
9
31260
1600
conversation de groupe en anglais.
00:32
10
32860
6020
00:38
I’ve had lots of students explain this scenario and ask for advice.
11
38880
3840
J'ai eu beaucoup d'étudiants qui m'ont expliqué ce scénario et demandé des conseils.
00:42
When you’re speaking with all native speakers, the pace of conversation can be fast.
12
42720
4280
Lorsque vous parlez avec tous les locuteurs natifs, le rythme de la conversation peut être rapide.
00:47
And when you’ve said something and it doesn’t really get acknowledged, it’s hard to know what to do.
13
47000
4820
Et quand vous avez dit quelque chose et que cela n'est pas vraiment reconnu, il est difficile de savoir quoi faire.
00:51
Sometimes the pace of the conversation is fast, the ideas continue,
14
51820
4220
Parfois le rythme de la conversation est rapide, les idées continuent,
00:56
and the conversation moves on without you having expressed yourself clearly.
15
56040
4220
et la conversation avance sans que vous vous soyez exprimé clairement.
01:00
Here, a student of mine is explaining a scenario that you probably know well if you live in North America.
16
60260
6040
Ici, un de mes étudiants explique un scénario que vous connaissez probablement bien si vous vivez en Amérique du Nord.
01:06
He’s talking about when he’s in a group of native speakers.
17
66300
3360
Il parle de quand il est dans un groupe de locuteurs natifs.
01:09
But recently I have a program, the group project.
18
69660
3320
Mais depuis peu, j'ai un programme, le projet de groupe.
01:12
I get to discuss at a time, they are heating up, and
19
72980
4440
Je peux discuter à un moment donné, ils s'échauffent, et
01:17
if I speak English not fluently  they ignore me 'cause they're serious to talk so I think it's problem,
20
77420
8080
si je ne parle pas couramment l'anglais ils m'ignorent parce qu'ils sont sérieux à parler donc je pense que c'est un problème,
01:25
and I want to improve that.
21
85500
1080
et je veux améliorer cela.
01:26
That's a problem.
22
86580
1640
C'est un problème.
01:28
But may be because I translate from Japanese to English and then it is weird for English people.
23
88220
6400
Mais c'est peut-être parce que je traduis du japonais vers l'anglais et que c'est bizarre pour les Anglais.
01:34
24
94620
1960
01:36
That's why. I am fine to break into the conversations when that happen in Japan.
25
96580
5700
Voilà pourquoi. Je suis d'accord pour entrer dans les conversations lorsque cela se produit au Japon.
01:42
So you feel that once you've said something, you know it's kind of complex, may be you haven't articulated it
26
102280
6040
Vous avez donc l'impression qu'une fois que vous avez dit quelque chose, vous savez que c'est un peu complexe, peut-être que vous ne l'avez pas articulé
01:48
very clearly, perfectly and then do they just sort of move on?
27
108320
4940
très clairement, parfaitement, puis est-ce qu'ils passent à autre chose ?
01:53
They kind of ignore it without getting clarification?
28
113260
3760
Ils l'ignorent en quelque sorte sans obtenir de clarification?
01:57
29
117020
1220
01:58
I felt like they don't understand what I mean--
30
118240
2380
J'avais l'impression qu'ils ne comprenaient pas ce que je voulais dire...
02:00
>> And they don't ask you? >> They ignore.
31
120620
2540
>> Et ils ne vous demandent rien ? >> Ils ignorent.
02:03
Hey what do you mean?
32
123160
1540
Hé qu'est-ce que tu veux dire?
02:04
33
124700
2120
02:06
Sometimes they ask me, but they are working on some thing they don't want...
34
126820
4560
Parfois, ils me demandent, mais ils travaillent sur quelque chose dont ils ne veulent pas...
02:11
35
131380
2340
02:13
This brings up a good point.
36
133720
1360
Cela soulève un bon point.
02:15
So let's talk a little bit about some strategies for that.
37
135080
3260
Parlons donc un peu de certaines stratégies pour cela.
02:18
And then we can also talk about a couple things like I am hearing you say woking,
38
138340
5060
Et puis nous pouvons aussi parler de quelques choses comme je vous entends dire woking,
02:23
and so that means you're not saying working.
39
143400
3020
et donc cela signifie que vous ne dites pas work.
02:26
I am putting an R sound in there, and when you're saying it, I'm not hearing the R sound.
40
146420
4960
Je mets un son R là-dedans, et quand vous le dites, je n'entends pas le son R.
02:31
So that's something we can talk about in a second.
41
151380
3640
C'est donc quelque chose dont nous pouvons parler dans une seconde.
02:35
I think this is something that's really useful for everybody.
42
155020
3140
Je pense que c'est quelque chose qui est vraiment utile pour tout le monde.
02:38
Because I've had a lot of people tell me that you know when I'm in a group,
43
158160
4120
Parce que beaucoup de gens m'ont dit que vous savez, quand je suis en groupe,
02:42
it's really hard for me to speak my mind
44
162280
4040
il m'est vraiment difficile de dire ce que je pense
02:46
because the conversation's moving more quickly than when it's one on one.
45
166320
4700
parce que la conversation va plus vite que quand c'est en tête-à-tête.
02:51
Okay so..
46
171020
1220
D'accord,
02:52
You've figured out how to just say what you want to say but
47
172240
4340
vous avez compris comment dire simplement ce que vous voulez dire, mais
02:56
you know that sometimes it is not totally clear.
48
176580
2680
vous savez que parfois ce n'est pas totalement clair.
02:59
And the people who are hearing you, the conversation is moving on.
49
179260
4700
Et les gens qui vous entendent, la conversation avance.
03:03
They're not taking the time to stop and understand.
50
183960
2720
Ils ne prennent pas le temps de s'arrêter et de comprendre.
03:06
So, an important...
51
186680
3340
Donc, un élément important...
03:10
It's important for you to take that role then.
52
190020
3320
Il est important que vous assumiez ce rôle alors.
03:13
If they're not going to do that, then when you've articulated something, and when you know
53
193340
5280
S'ils ne vont pas le faire, alors lorsque vous avez articulé quelque chose, et quand vous savez
03:18
that it might not have been that clear, you can say,
54
198620
2760
que ce n'était peut-être pas si clair, vous pouvez dire,
03:21
I am not  sure I said that right, do you understand what I mean.
55
201380
3060
je ne suis pas sûr d'avoir bien dit, comprenez-vous ce que je veux dire ? .
03:24
I think it's probably important for you to take the initiative before they move on.
56
204440
6360
Je pense qu'il est probablement important que vous preniez l'initiative avant qu'ils ne passent à autre chose.
03:30
or you know You can usually see it on somebody's face if they don't
57
210800
3420
ou vous savez, vous pouvez généralement le voir sur le visage de quelqu'un s'il ne
03:34
quite understand
58
214220
820
comprend pas tout à fait.
03:35
Yeah, exactly.
59
215040
800
03:35
And so that, as soon as you start seeing that look,
60
215840
4080
Ouais, exactement.
Et pour que, dès que vous commencez à voir ce regard,
03:39
flip it to them and don't let them move on.
61
219920
3700
retournez-le et ne les laissez pas passer à autre chose.
03:43
but because you're gonna ask them a specific question about, you're gonna continue to engage them.
62
223620
4440
mais parce que vous allez leur poser une question précise, vous allez continuer à les engager.
03:48
Are you understanding what I'm saying?
63
228060
1900
Comprenez-vous ce que je dis?
03:49
So Tip #1 there is to take the initiative and make sure you’re being understood.
64
229960
5400
Donc, le conseil n ° 1 consiste à prendre l'initiative et à s'assurer que vous êtes compris.
03:55
You’ve said something, and you’re not sure people understood you.
65
235360
3340
Vous avez dit quelque chose et vous n'êtes pas sûr que les gens vous aient compris.
03:58
Immediately say one of these sentences:
66
238700
2780
Prononcez immédiatement l'une de ces phrases :
04:01
Does that make sense?
67
241480
1740
Est-ce que cela a du sens ?
04:03
Do you understand me?
68
243220
1620
Me comprenez-vous?
04:04
Or you can even say, I don't think I said that right. Do you know what I mean?
69
244840
3680
Ou vous pouvez même dire, je ne pense pas avoir dit cela correctement. Tu vois ce que je veux dire?
04:08
You can even acknowledge that you may not have been clear,
70
248520
3000
Vous pouvez même reconnaître que vous n'avez peut-être pas été clair,
04:11
that opens the door for someone to ask for clarification.
71
251520
3700
cela ouvre la porte à quelqu'un pour demander des éclaircissements.
04:15
“I don’t think I said that right, do you know what I mean?”
72
255220
2720
"Je ne pense pas avoir dit ça correctement, tu vois ce que je veux dire ?"
04:17
Or, “Do you understand?”
73
257940
2180
Ou, "Comprenez-vous?"
04:20
By doing this, you will definitely get your point acknowledged, and likely it will be further discussed.
74
260120
5580
En faisant cela, vous obtiendrez certainement votre point de vue reconnu, et il sera probablement discuté plus en détail.
04:25
75
265700
720
04:26
But I would say phrase a question to them.
76
266420
3220
Mais je leur dirais de formuler une question.
04:29
Okay
77
269640
760
D'accord
04:30
To stop, you know, that will, unless they're extremely rude people, which they are probably not,
78
270400
6200
Pour arrêter, vous savez, cela les empêchera, à moins qu'ils ne soient des gens extrêmement impolis, ce qu'ils ne sont probablement pas,
04:36
that will stop them from moving on, to actually you know seek clarification.
79
276600
4980
d'avancer, d'obtenir des éclaircissements.
04:41
80
281580
2460
04:44
Some people will not ask for clarifications because they feel bad that they didn't understand,
81
284040
6840
Certaines personnes ne demanderont pas de clarifications parce qu'elles se sentent mal de ne pas avoir compris,
04:50
so this is just a way of acknowledging, hey, I am not a native speaker here.
82
290880
4580
donc c'est juste une façon de reconnaître, hé, je ne suis pas un locuteur natif ici.
04:55
We're talking about complex things.
83
295460
1880
On parle de choses complexes.
04:57
I might not say something the way I should. So, you know
84
297340
3700
Je pourrais ne pas dire quelque chose comme je le devrais. Donc, vous savez que
05:01
85
301040
1560
05:02
You're going to go ahead and stop the momentum a little bit to make sure that they understand
86
302600
4640
vous allez arrêter un peu l'élan pour vous assurer qu'ils comprennent
05:07
and then that's the kind of thing that can lead to
87
307240
3260
, puis c'est le genre de chose qui peut les amener
05:10
them asking you a question and making sure everybody's on the same page,
88
310500
4040
à vous poser une question et à s'assurer que tout le monde est sur la même longueur d'onde,
05:14
making sure you're still able to contribute.
89
314540
2280
ce qui fait sûr que vous êtes toujours en mesure de contribuer.
05:16
In this kind of situation, if you can, if you have a smart phone, if you can record it,
90
316820
6560
Dans ce genre de situation, si vous le pouvez, si vous avez un smartphone, si vous pouvez l'enregistrer
05:23
91
323380
640
05:24
then you can go back and you can, 'cause they might be helping you out.
92
324020
4400
, vous pouvez revenir en arrière et vous le pouvez, car ils pourraient vous aider.
05:28
When you say, do you understand what I mean, and they say no, and then you explain a little more,
93
328420
5620
Quand vous dites, comprenez-vous ce que je veux dire, et qu'ils disent non, puis vous expliquez un peu plus,
05:34
when they understand what you mean, they're going to say it the right way.
94
334040
3440
quand ils comprennent ce que vous voulez dire, ils vont le dire de la bonne façon.
05:37
That was tip #2.
95
337480
1780
C'était le conseil n°2.
05:39
If at all possible, record group conversations like this with your smart phone if you have one.
96
339260
5240
Si possible, enregistrez des conversations de groupe comme celle-ci avec votre téléphone intelligent si vous en avez un.
05:44
If you’re going into a group conversation, maybe with a group of students about a project,
97
344500
4420
Si vous vous lancez dans une conversation de groupe, peut-être avec un groupe d'étudiants à propos d'un projet,
05:48
or a group of colleagues, pull out your phone and start a voice memo before you begin.
98
348920
4640
ou un groupe de collègues, sortez votre téléphone et démarrez un mémo vocal avant de commencer.
05:53
You can even say, “I’m going to record this to work on my English.”
99
353560
3260
Vous pouvez même dire : « je vais enregistrer ça pour travailler mon anglais ».
05:56
That will remind everyone that you’re not a native speaker,
100
356820
2740
Cela rappellera à tout le monde que vous n'êtes pas un locuteur natif
05:59
and these kinds of conversations aren’t as easy for you as they might be for others.
101
359560
6120
et que ce genre de conversation n'est pas aussi facile pour vous qu'il pourrait l'être pour les autres.
06:05
They're going to say, oh, blah blah blah blah blah  and then you're like, yes.
102
365680
3480
Ils vont dire, oh, bla bla bla bla bla et puis vous êtes comme, oui.
06:09
And so they're giving you the right phrase.
103
369160
1800
Et donc ils vous donnent la bonne phrase.
06:10
Unless you write it down in the moment you're going to forget it maybe
104
370960
3860
À moins que vous ne l'écriviez sur le moment, vous allez peut-être l'oublier
06:14
and you don't want to stop the momentum more by writing it down.
105
374820
2740
et vous ne voulez plus arrêter l'élan en l'écrivant.
06:17
So if you have
106
377560
1920
Donc, si vous l'avez
06:19
recorded it, then you can go through and you can listen to that and write down those phrases and
107
379480
4940
enregistré, vous pouvez passer en revue et vous pouvez écouter cela et écrire ces phrases
06:24
this is also a way that you're going to start building not just specific vocabulary but sentence construction,
108
384420
7320
et c'est aussi une façon dont vous allez commencer à construire non seulement un vocabulaire spécifique, mais la construction de phrases,
06:31
whole phrases to talk about the kinds of things you need to talk about in your field.
109
391740
4480
des phrases entières pour en parler le genre de choses dont vous devez parler dans votre domaine.
06:36
Tip #3:  Screen capture is your friend.
110
396220
3400
Conseil n° 3 :  La capture d'écran est votre amie.
06:39
If you're recording a voice memo or a conversation, that could be a really really long voice memo.
111
399620
5820
Si vous enregistrez un mémo vocal ou une conversation, cela pourrait être un très très long mémo vocal.
06:45
Well, if you can keep your phone out, then you can screencap certain parts to remember to go back later.
112
405440
5440
Eh bien, si vous pouvez garder votre téléphone à l'extérieur, vous pouvez capturer certaines parties pour vous rappeler de revenir plus tard.
06:50
Let me show you what I mean.
113
410880
1600
Laissez-moi vous montrer ce que je veux dire.
06:52
Okay this is my phone, it's a note 9, and I am recording a voice memo.
114
412480
4980
D'accord, c'est mon téléphone, c'est une note 9, et j'enregistre un mémo vocal.
06:57
Hello, hello, hello!
115
417460
2460
Bonjour bonjour bonjour!
06:59
So as you're in the group conversation, if there's something that you think,
116
419920
3560
Donc, pendant que vous êtes dans la conversation de groupe, s'il y a quelque chose auquel vous pensez,
07:03
yes, I want to be able to remember that, to come back to it. Know how to do a screen cap on your phone.
117
423480
5360
oui, je veux pouvoir m'en souvenir, y revenir. Sachez comment faire une capture d'écran sur votre téléphone.
07:08
For me, I have to press two buttons at the same time
118
428840
4500
Pour moi, je dois appuyer sur deux boutons en même temps
07:13
for about two seconds and then it takes a screen capture of what is on the screen.
119
433340
4760
pendant environ deux secondes, puis il faut une capture d'écran de ce qui est à l'écran.
07:18
Now, the voice recorder is still recording.
120
438100
2700
Maintenant, l'enregistreur vocal enregistre toujours.
07:20
So later, I can go back and I can look in my gallery at my photos, I can see about what
121
440800
5060
Ainsi, plus tard, je peux revenir en arrière et regarder mes photos dans ma galerie, je peux voir à quelle
07:25
time that happened within the voice memo, and I can skip to that part in the voice memo.
122
445860
4700
heure cela s'est passé dans le mémo vocal, et je peux passer à cette partie du mémo vocal.
07:30
That can save you a lot of time if you've recorded a very long conversation.
123
450560
4140
Cela peut vous faire gagner beaucoup de temps si vous avez enregistré une très longue conversation.
07:34
You can just go to the points where you really need to review quite easily.
124
454700
4560
Vous pouvez simplement aller aux points où vous avez vraiment besoin de réviser assez facilement.
07:39
Tip #4:  Collect these words and phrases.
125
459260
3000
Conseil n° 4 :  Rassemblez ces mots et expressions.
07:42
Write them down.
126
462260
1440
Écrivez-les.
07:43
The student that I was speaking with in this class was studying Economics.
127
463700
3980
L'étudiant avec qui je parlais dans cette classe étudiait l'économie.
07:47
So discussing topics in Economics is something he is going to want to do for the rest of his working life.
128
467680
5640
Donc, discuter de sujets en économie est quelque chose qu'il voudra faire pour le reste de sa vie professionnelle.
07:53
In a conversation with a native speaker, he is going to learn the phrases to use to express ideas
129
473320
5160
Dans une conversation avec un locuteur natif, il va apprendre les phrases à utiliser pour exprimer des idées
07:58
relating to economics.
130
478480
1820
relatives à l'économie.
08:00
Keep a notebook of English phrases and vocab words you're using, you're learning.
131
480300
5600
Gardez un carnet de phrases en anglais et de mots de vocabulaire que vous utilisez, que vous apprenez.
08:05
Look over them for several days after you learn them.
132
485900
2960
Regardez-les pendant plusieurs jours après les avoir apprises.
08:08
If on your audio file, a native speaker has said them, imitate them on your own, out loud.
133
488860
5520
Si sur votre fichier audio, un locuteur natif les a dites, imitez-les vous-même, à haute voix.
08:14
Practice it, try to say it just like the native speaker did.
134
494380
3700
Pratiquez-le, essayez de le dire comme l'a fait le locuteur natif.
08:18
Try to get comfortable with that pronunciation.
135
498080
2840
Essayez de vous familiariser avec cette prononciation.
08:20
And Tip #5:  take it a step further.
136
500920
2520
Et le conseil n° 5 : allez plus loin.
08:23
Go to Youglish.com and type in the word or phrase you’re learning.
137
503440
3960
Allez sur Youglish.com et tapez le mot ou la phrase que vous apprenez.
08:27
Hear lots of other examples of native speakers using that word or phrase, and pay attention.
138
507400
5160
Écoutez de nombreux autres exemples de locuteurs natifs utilisant ce mot ou cette expression, et faites attention.
08:32
What are they talking about?
139
512560
1200
De quoi parlent-ils?
08:33
What context are they in?
140
513760
2520
Dans quel contexte se situent-ils ?
08:36
Does that lead you to other useful phrases that are related?
141
516280
3400
Cela vous amène-t-il à d'autres expressions utiles qui sont liées ?
08:39
This kind of work will really pay off.
142
519680
2300
Ce genre de travail sera vraiment payant.
08:41
Youglish is a search engine for YouTube videos with English subtitles
143
521980
4220
Youglish est un moteur de recherche de vidéos YouTube avec des sous-titres en anglais
08:46
and you can filter it to American English.
144
526200
2240
et vous pouvez le filtrer en anglais américain.
08:48
You can skip from clip to clip
145
528440
1900
Vous pouvez passer d'un clip à l'autre
08:50
and you can also move forward or backward within a clip to get the full context, a great resource.
146
530340
5980
et vous pouvez également avancer ou reculer dans un clip pour obtenir le contexte complet, une excellente ressource.
08:56
Group conversation is tough, but by using the phrases in Tip 1 and the method in Tips 2, 3, 4, and 5,
147
536320
7160
La conversation de groupe est difficile, mais en utilisant les phrases de l'astuce 1 et la méthode des astuces 2, 3, 4 et 5,
09:03
you can get a lot more comfortable and confident speaking English in these kinds of environments.
148
543480
5500
vous pouvez parler anglais beaucoup plus à l'aise et en confiance dans ce type d'environnement.
09:08
In the Comments, I’d love to hear from you.
149
548980
2480
Dans les commentaires, j'aimerais avoir de vos nouvelles.
09:11
What is the most important area where YOU can improve your group conversation skills?
150
551460
5180
Quel est le domaine le plus important dans lequel VOUS pouvez améliorer vos compétences en conversation de groupe ?
09:16
And which of these tips are you going to try out?
151
556640
2480
Et laquelle de ces astuces allez-vous essayer ?
09:19
If you’ve put some of these tips into action I would love to get your feedback.
152
559120
3960
Si vous avez mis en pratique certains de ces conseils, j'aimerais avoir vos commentaires.
09:23
To study some real life English conversation, check out my Real Life English playlist.
153
563080
5140
Pour étudier une conversation anglaise réelle, consultez ma liste de lecture Real Life English.
09:28
You’ll learn new vocabulary words, idioms, phrases, and of course you’ll learn a lot about pronunciation too.
154
568220
5600
Vous apprendrez de nouveaux mots de vocabulaire, des idiomes, des phrases et, bien sûr, vous en apprendrez beaucoup sur la prononciation.
09:33
I’ll link that playlist in the video description.
155
573820
2800
Je mettrai un lien vers cette liste de lecture dans la description de la vidéo.
09:36
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
156
576620
4800
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7