English Conversation Study: Introducing Tom and HaQuyen - American English

174,925 views ・ 2016-02-02

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:01
You asked for it. So in this American English pronunciation video, we’re going to do a
0
1100
5339
أنت من طلب ذلك. لذلك في فيديو نطق الإنجليزية الأمريكية ، سنقوم
00:06
Ben Franklin exercise where we take real American English conversation and analyze the American
1
6439
6641
بتمرين بن فرانكلين حيث نجري محادثة حقيقية باللغة الإنجليزية الأمريكية ونحلل
00:13
accent to improve listening comprehension and pronunciation skills.
2
13080
5400
اللهجة الأمريكية لتحسين فهم الاستماع ومهارات النطق.
00:25
First, let’s listen to the whole conversation.
3
25520
2700
أولا ، دعونا نستمع إلى المحادثة بأكملها.
00:28
R: HaQuyen, this is Tom. HQ: Hi.
4
28220
2260
R: هاكوين ، هذا توم. ح.ق: مرحبًا.
00:30
T: Hi. HQ: Nice to meet you.
5
30480
1230
T: مرحبًا. ح.ق: تشرفت بمقابلتك.
00:31
T: How are you? T: Nice to meet you, too.
6
31710
1730
T: كيف حالك؟ T: تشرفت بلقائك أيضًا.
00:33
R: Have you guys met before? HQ: Um…
7
33440
2960
ر: هل التقيتم من قبل؟ ح.ق: أم ...
00:36
T: I don’t think so. HQ: No, not, not in person. But you’ve told
8
36400
1880
ت: لا أعتقد ذلك. ح.ق: لا ، ليس شخصيًا. لكنك
00:38
me about him. R: Okay. It seems like you have because I’ve
9
38280
2820
أخبرتني عنه. R: حسنًا. يبدو أنك تعرف ذلك لأنني
00:41
known both of you for so long, but … T: Yeah.
10
41100
2169
أعرف كلاكما منذ فترة طويلة ، ولكن ... T: نعم.
00:43
R: Never overlapped. T: Yeah, well, it’s about time!
11
43269
3401
R: لا تتداخل أبدًا. T: حسنًا ، لقد حان الوقت!
00:46
Now for the analysis.
12
46670
1959
الآن للتحليل.
00:48
R: HaQuyen, this is Tom.
13
48629
2491
R: هاكوين ، هذا توم.
00:51
Did you notice how the second syllable of ‘HaQuyen’ and the syllable ‘Tom’ were
14
51120
6359
هل لاحظت كيف كان المقطع الثاني من "HaQuyen" والمقطع "Tom"
00:57
the most stressed? They had that up-down shape. Especially ‘Tom’, which came down in pitch
15
57479
8570
الأكثر توتراً؟ كان لديهم ذلك الشكل المقلوب. خاصة "توم" الذي نزل
01:06
at the end of the sentence.
16
66049
1581
في نهاية الجملة.
01:07
R: HaQuyen, this is Tom.
17
67630
3150
R: هاكوين ، هذا توم.
01:10
We want this shape in our stressed syllables. The two words ‘this is’ were flatter and
18
70780
7079
نريد هذا الشكل في مقاطعنا المجهدة. كانت الكلمتان "هذا" أكثر تملقًا
01:17
quicker.
19
77859
1220
وأسرع.
01:19
R: HaQuyen, this is Tom. [2x] HQ: Hi.
20
79080
3960
R: هاكوين ، هذا توم. [2x] المقر الرئيسي: مرحبًا.
01:23
T: Hi:
21
83040
820
01:23
Both words, ‘hi’, ‘hi’, ‘hi’, had that up-down shape. Hi. Hi.
22
83869
11231
T: مرحبًا:
كلتا الكلمتين ، "مرحبًا" ، "مرحبًا" ، "مرحبًا" ، لهما هذا الشكل المقلوب. أهلاً. أهلاً.
01:35
HQ: Hi. T: Hi. [3x]
23
95100
2940
ح.ق: مرحبًا. T: مرحبًا. [3x]
01:38
HQ: Nice to meet you.
24
98040
1240
المقر الرئيسي: تشرفت بمقابلتك.
01:39
These two phrases happened at the same time. HaQuyen said, “Nice to meet you.” What’s
25
99280
8640
هاتان الجملتان حدثت في نفس الوقت. قال HaQuyen ، "تشرفت بلقائك." ما هي
01:47
the most stressed word there? HQ: Nice to meet you. [2x]
26
107920
4420
الكلمة الأكثر توترا هناك؟ ح.ق: تشرفت بمقابلتك. [2x]
01:52
‘Meet’. ‘Nice’ also had some stress, a little longer. Nice to meet you. The word
27
112340
7880
"لقاء". كان "نيس" أيضًا يعاني من بعض التوتر لفترة أطول قليلاً. سعيد بلقائك.
02:00
‘to’ was reduced. Rather than the OO vowel, we have the schwa. Nice to, to, to.
28
120229
7211
تم اختزال كلمة "إلى". بدلاً من حرف العلة OO ، لدينا schwa. جميل أن.
02:07
HQ: Nice to meet you. [2x]
29
127440
2400
ح.ق: تشرفت بمقابلتك. [2x]
02:09
Nice to meet you. What did you notice about the pronunciation of this T?
30
129850
5630
تشرفت بمقابلتك. ماذا لاحظت بشأن نطق هذا الحرف T؟
02:15
HQ: Nice to meet you. [2x]
31
135480
1960
ح.ق: تشرفت بمقابلتك. [2x]
02:17
It was a Stop T. Meet you. There was no release of the T sound.
32
137440
5860
لقد كان Stop T. مقابلتك. لم يكن هناك إصدار لصوت T.
02:23
HQ: Nice to meet you. [2x]
33
143300
2220
ح.ق: تشرفت بمقابلتك. [2x]
02:25
Tom’s phrase, “How are you?” How are you?
34
145520
3170
عبارة توم ، "كيف حالك؟" كيف حالك؟
02:28
T: How are you? [2x]
35
148690
2440
T: كيف حالك؟ [2x]
02:31
He stressed the word ‘are’. How are you?
36
151130
2600
شدد على كلمة "تكون". كيف حالك؟
02:33
T: How are you? [2x]
37
153730
2190
T: كيف حالك؟ [2x]
02:35
You’ll also hear this with the word ‘you’ stressed. How are you?
38
155920
4250
ستسمع هذا أيضًا مع التأكيد على كلمة "أنت" . كيف حالك؟
02:40
T: How are you? Nice to meet you, too.
39
160170
2310
T: كيف حالك؟ سُعدت برؤيتك.
02:42
Tom really stressed the word ‘too’.
40
162480
2100
شدد توم حقًا على كلمة "أيضًا".
02:44
T: Nice to meet you, too. [2x]
41
164580
2730
T: تشرفت بلقائك أيضًا. [2x]
02:47
It was the loudest and clearest of the sentence.
42
167310
2800
كانت أعلى وأوضح الجملة.
02:50
T: Nice to meet you, too. [2x]
43
170110
2330
T: تشرفت بلقائك أيضًا. [2x]
02:52
He, like HaQuyen, also reduced the word ‘to’ to the schwa. To, nice to, nice to meet you.
44
172440
8170
هو ، مثله مثل HaQuyen ، اختصر أيضًا كلمة "to" إلى schwa. إلى ، من اللطيف ، تشرفت بمقابلتك.
03:00
T: Nice to meet you, too. [2x]
45
180610
2720
T: تشرفت بلقائك أيضًا. [2x]
03:03
Also, again like HaQuyen, he made a Stop T here. He did not release the T sound.
46
183330
6880
أيضًا ، مرة أخرى مثل HaQuyen ، قام بعمل Stop T هنا. لم يصدر صوت T.
03:10
Meet you.
47
190210
1310
اقابلك.
03:11
T: Nice to meet you, too. [2x] R: Have you guys met before?
48
191520
3460
T: تشرفت بلقائك أيضًا. [2x] R: هل التقيتم من قبل؟
03:14
I put a little break here, between ‘guys’ and ‘met’, while I thought about what
49
194990
6080
أضع استراحة صغيرة هنا ، بين "الرجال" و "التقيت" ، بينما كنت أفكر فيما
03:21
I was going to say.
50
201070
1210
سأقوله.
03:22
R: Have you guys met before?
51
202280
2210
ر: هل التقيتم من قبل؟
03:24
Did you notice my pronunciation of T? A Stop T.
52
204490
3240
هل لاحظت نطقي لـ T؟ A Stop
03:27
R: Met before?
53
207730
2160
T.R: التقى من قبل؟
03:29
We tend to make T’s Stop T’s when the next word begins with a consonant. Or, when
54
209890
8880
نميل إلى جعل T's Stop T عندما تبدأ الكلمة التالية بحرف ساكن. أو عندما
03:38
the word is at the end of a thought or sentence.
55
218770
2860
تكون الكلمة في نهاية فكرة أو جملة.
03:41
R: Met before? [2x] R: Have you guys met before?
56
221630
4860
R: التقى من قبل؟ [2x] R: هل التقيتم من قبل؟
03:46
What do you notice about the intonation of the sentence? How does it end?
57
226490
4560
ما الذي تلاحظه في التنغيم في الجملة؟ كيف سينتهى ذلك؟
03:51
R: Have you guys met before?
58
231050
1980
ر: هل التقيتم من قبل؟
03:53
Before? It goes up in pitch.
59
233030
4070
قبل؟ ترتفع في الملعب.
03:57
R: Have you guys met before?
60
237110
2180
ر: هل التقيتم من قبل؟
03:59
That’s because this is a yes/no question. A question that can be answered with yes or
61
239290
5920
هذا لأن هذا سؤال نعم / لا. السؤال الذي يمكن الإجابة عليه بنعم أو
04:05
no goes up in pitch at the end. Other questions, and statements, go down in pitch.
62
245210
7090
لا يطرح في النهاية. أسئلة وبيانات أخرى ، تنخفض في الملعب.
04:12
T: I don’t think so.
63
252300
1980
T: لا أعتقد ذلك.
04:14
I don’t think so, I don’t think so. Again, there was a clear stop in sound here. I don’t
64
254280
6880
لا أعتقد ذلك ، لا أعتقد ذلك. مرة أخرى ، كان هناك توقف واضح في الصوت هنا. أنا لا
04:21
think so.
65
261160
1020
أعتقد ذلك.
04:22
T: I don’t thinks so. [2x]
66
262180
2120
T: لا أعتقد ذلك. [2x]
04:24
I don’t think so. The words were not connected. I don’t, I don’t, I don’t think. I don’t
67
264300
6760
لا أعتقد ذلك. لم تكن الكلمات مرتبطة. لا أفعل ، لا أعتقد ذلك. أنا لا
04:31
think so. ‘Think’ was the most stressed word there. I don’t think so. Feel your
68
271060
7100
أعتقد ذلك. كانت "فكر" الكلمة الأكثر تأكيدًا هناك. أنا لا أعتقد ذلك. تشعر
04:38
energy to towards it and then away from it in the sentence. I don’t think so.
69
278160
5380
بطاقتك تجاهها ثم الابتعاد عنها في الجملة. أنا لا أعتقد ذلك.
04:43
T: I don’t think so. HQ: No, not, not in person.
70
283540
1700
T: لا أعتقد ذلك. ح.ق: لا ، ليس شخصيًا.
04:45
The first ‘not’ was a Stop T, as HaQuyen did not continue. Not, not. Not in person.
71
285240
9130
أول "لا" كان Stop T ، لأن HaQuyen لم يستمر. لا لا. ليس شخصيًا.
04:54
The second T, though, was a Flap T because it links two vowels together. The AH vowel,
72
294370
7880
ومع ذلك ، كان حرف T الثاني هو Flap T لأنه يربط بين حرفين متحركين معًا. حرف العلة AH ،
05:02
and the IH as in SIT vowel. Most Americans will make the T between vowels a Flap T, which
73
302250
7540
و IH مثل حرف العلة SIT. سيجعل معظم الأمريكيين حرف T بين أحرف العلة على شكل حرف T ، والذي
05:09
sounds like a D between vowels. Not in [3x]. Not in person.
74
309790
6110
يبدو وكأنه حرف D بين أحرف العلة. ليس في [3x]. ليس شخصيًا.
05:15
HQ: Not in person. [2x]
75
315900
2239
ح.ق: ليس شخصيا. [2x]
05:18
‘Person’ is a two-syllable word. Which syllable is stressed?
76
318139
4131
"الشخص" هي كلمة مكونة من مقطعين. أي مقطع لفظي مشدد؟
05:22
HQ: Not in person [2x].
77
322270
2090
ح.ق: ليس شخصيًا [2x].
05:24
The first syllable. PER-son. The second syllable doesn’t really have a vowel in it. It’s
78
324360
8750
المقطع الأول. شخص. لا يحتوي المقطع الثاني على حرف متحرك. إنه
05:33
the schwa sound. But when the schwa is followed by N, you don’t need to try to make a separate
79
333110
6110
صوت شوا. ولكن عندما يتبع schwa بـ N ، فلن تحتاج إلى محاولة إنشاء
05:39
vowel, -son, -son, person, person.
80
339220
5400
حرف متحرك منفصل ، -son ، -son ، شخص ، شخص.
05:44
HQ: Not in person [2x], but you’ve told me about him.
81
344620
2340
ح.ق: ليس شخصيًا [2x] ، لكنك أخبرتني عنه.
05:46
How is the T pronounced in ‘but’?
82
346960
2140
كيف يتم نطق حرف T في "لكن"؟
05:49
HQ: But you’ve told me about him. [2x]
83
349100
2270
ح.ق: لكنك أخبرتني عنه. [2x]
05:51
It’s a Stop T, but you’ve, but you’ve. What’s the most stressed, the most clear
84
351370
6430
إنه Stop T ، لكنك فعلت ، لكنك فعلت. ما هي الكلمة الأكثر تشديدًا والأكثر وضوحًا
05:57
word in this phrase?
85
357800
1260
في هذه العبارة؟
05:59
HQ: But you’ve told me about him. [2x]
86
359060
2440
ح.ق: لكنك أخبرتني عنه. [2x]
06:01
It’s the verb ‘told’. But you’ve told me about him. The sentence peaks with that word.
87
361500
10200
إنه فعل "أخبر". لكنك أخبرتني عنه. الجملة ذروتها مع تلك الكلمة.
06:11
HQ: But you’ve told me about him. [2x]
88
371700
2460
ح.ق: لكنك أخبرتني عنه. [2x]
06:14
HaQuyen dropped the H in ‘him’. We do this often with the words ‘him’, ‘he’,
89
374160
6080
أسقط HaQuyen حرف H في "هو". نفعل هذا غالبًا بكلمات "هو" ، "هو" ، "
06:20
‘his’, ‘her’, for example. Also, ‘have’ and ‘had’.
90
380240
4399
له" ، "هي" ، على سبيل المثال. أيضا ، "كان" و "كان".
06:24
HQ: But you’ve told me about him. [2x]
91
384639
2561
ح.ق: لكنك أخبرتني عنه. [2x]
06:27
Now the T comes between two vowels. What’s that going to be? A Flap T. About him, about
92
387200
9210
الآن يأتي حرف T بين حرفين متحركين. ماذا سيكون ذلك؟ A Flap T. عنه ،
06:36
him. Just flap the tongue on the roof of the mouth.
93
396410
3850
عنه. فقط قم بضرب اللسان على سقف الفم.
06:40
HQ: But you’ve told me about him. [2x] R: Okay.
94
400260
2159
ح.ق: لكنك أخبرتني عنه. [2x] R: حسنًا.
06:42
I didn’t really pronounce the OH diphthong here, it was more like a schwa, okay, okay.
95
402419
7171
لم أفهم حقًا OH diphthong هنا ، لقد كان أشبه بـ schwa ، حسنًا ، حسنًا.
06:49
‘-Kay’ had the shape of a stressed syllable. Okay.
96
409590
3660
"-Kay" كان له شكل مقطع لفظي مضغوط. تمام.
06:53
R: Okay. [2x] It seems like you have…
97
413250
3400
R: حسنًا. [2x] يبدو أن لديك…
06:56
In the first part of this sentence, what is the most clear, the most stressed syllable?
98
416650
4920
في الجزء الأول من هذه الجملة ، ما هو المقطع الأكثر وضوحًا والأكثر تشديدًا؟
07:01
R: It seems like you have [2x]
99
421570
2650
R: يبدو أن لديك [2x]
07:04
It’s the word ‘seems’. It seems like you have [2x].
100
424220
7360
إنها كلمة "يبدو". يبدو أن لديك [2x].
07:11
R: It seems like you have [2x] because I’ve known both of you for so long, but.
101
431580
5559
R: يبدو أن لديك [2x] لأنني أعرف كلاكما منذ فترة طويلة ، لكن.
07:17
What about in the second half of the sentence. What’s the most stressed syllable?
102
437139
4551
ماذا عن النصف الثاني من الجملة. ما هو المقطع الأكثر توتراً؟
07:21
R: because I’ve known both of you for so long, but. [2x]
103
441690
4980
ر: لأنني عرفت كلاكما منذ فترة طويلة ، لكن. [2x]
07:26
Known. Because I’ve known both of you for so long. ‘Long’ is also stressed, it’s
104
446670
8090
معروف. لأنني أعرف كلاكما منذ فترة طويلة. تم التأكيد أيضًا على "Long" ، وهي
07:34
also a longer word.
105
454770
2220
أيضًا كلمة أطول.
07:36
R: because I’ve known both of you for so long, but. [2x]
106
456990
5840
ر: لأنني عرفت كلاكما منذ فترة طويلة ، لكن. [2x]
07:42
Even though this sentence is very fast, it still has longer stressed words, ‘seems’,
107
462830
7600
على الرغم من أن هذه الجملة سريعة جدًا ، إلا أنها لا تزال تحتوي على كلمات مشددة أطول ، "يبدو" ،
07:50
‘known’, ‘long’. It’s important to keep your stressed words longer, even when
108
470430
7390
"معروف" ، "طويل". من المهم أن تحافظ على كلماتك المجهدة لفترة أطول ، حتى عندما
07:57
you’re speaking quickly. This is what’s clear to Americans.
109
477820
4310
تتحدث بسرعة. هذا ما هو واضح للأمريكيين.
08:02
R: because I’ve known both of you for so long, but. [2x]
110
482130
5570
ر: لأنني عرفت كلاكما منذ فترة طويلة ، لكن. [2x]
08:07
The less important words, the function words, will be less clear and very fast. And sometimes,
111
487700
6600
الكلمات الأقل أهمية ، الكلمات الوظيفية ، ستكون أقل وضوحًا وسريعة جدًا. وأحيانًا ،
08:14
we’ll change the sounds. For example, in the word ‘for’. That was pronounced with
112
494300
6310
سنغير الأصوات. على سبيل المثال ، في كلمة "من أجل". تم نطق ذلك مع
08:20
the schwa, for, for, for. It’s very fast.
113
500610
5180
schwa ، for ، for ، for. انها سريعة جدا.
08:25
R: For so long [2x], but.
114
505790
2870
R: لفترة طويلة [2x] ، لكن.
08:28
How did I pronounce the T in ‘but’?
115
508660
2210
كيف لفظت حرف T في "لكن"؟
08:30
R: For so long, but. [2x]
116
510870
3240
R: لفترة طويلة ، ولكن. [2x]
08:34
It was the end of my thought, it was a Stop T. But, but. I stopped the air.
117
514110
7250
كانت نهاية تفكيري ، لقد كانت توقف T. لكن ، لكن. أوقفت الهواء.
08:41
R: For so long, but. [2x] T: Yeah.
118
521360
2980
R: لفترة طويلة ، ولكن. [2x] تي: نعم.
08:44
Tom’s interjection, ‘yeah’: stressed. Up-down shape. Yeah, yeah, yeah.
119
524340
9940
مداخلة توم ، "نعم": متوترة. شكل يصل إلى أسفل. نعم نعم نعم.
08:54
T: Yeah. [2x] R: Never overlapped.
120
534280
2100
T: أجل. [2x] R: لا تتداخل أبدًا.
08:56
Can you tell which is the stressed syllable in ‘never’? Which is longer?
121
536389
5060
هل يمكنك معرفة أي مقطع لفظي مشدد في "أبدًا"؟ أيهما أطول؟
09:01
R: Never overlapped. [2x]
122
541449
1781
R: لا تتداخل أبدًا. [2x]
09:03
It’s the first syllable. Ne-ver. What about in the next word?
123
543230
7159
إنه المقطع الأول. أبداً. ماذا عن الكلمة التالية؟
09:10
R: Never overlapped. [2x]
124
550389
1791
R: لا تتداخل أبدًا. [2x]
09:12
Again, it’s the first syllable. O-verlapped. Never overlapped. Uh-uh. Never overlapped.
125
552180
11300
مرة أخرى ، إنه أول مقطع لفظي. O- فيلفيد. لا تتداخل أبدًا. اه اه. لا تتداخل أبدًا.
09:23
R: Never overlapped. [2x]
126
563480
3320
R: لا تتداخل أبدًا. [2x]
09:26
Notice the –ed ending here is pronounced as a T, an unvoiced sound. That’s because
127
566800
6889
لاحظ أن النهاية –ed هنا تُنطق على هيئة T ، صوت غير مسموع. هذا لأن
09:33
the sound before, P, was also unvoiced. Overlapped, overlapped.
128
573689
7851
الصوت من قبل ، P ، كان أيضًا غير مسموع. متداخلة ، متداخلة.
09:41
R: Never overlapped. [2x] T: Yeah, well, it’s about time.
129
581540
4019
R: لا تتداخل أبدًا. [2x] تي: حسنًا ، لقد حان الوقت.
09:45
Did you notice that Tom didn’t really make a vowel here. Tsabout, tsabout. He connected
130
585559
6320
هل لاحظت أن توم لم يصنع حرف علة هنا حقًا. Tsabout ، tsabout. قام بتوصيل
09:51
the TS sound into the next sound.
131
591879
3210
صوت TS بالصوت التالي.
09:55
T: Well, it’s about time. [2x]
132
595089
3261
T: حسنًا ، لقد حان الوقت. [2x]
09:58
How is this T pronounced?
133
598350
2450
كيف يتم نطق حرف T هذا؟
10:00
T: Well, it’s about time. [2x]
134
600800
2839
T: حسنًا ، لقد حان الوقت. [2x]
10:03
A Stop T, because the next sound is a consonant.
135
603639
4300
توقف T ، لأن الصوت التالي هو حرف ساكن.
10:07
T: Well, it's about time.
136
607939
2220
T: حسنًا ، لقد حان الوقت.
10:10
Let’s listen again, following along with our marked up text. You’ll hear two different
137
610160
6660
فلنستمع مرة أخرى ، مع متابعة النص المرمز. ستسمع
10:16
speeds, regular pace, and slowed down.
138
616829
4380
سرعتين مختلفتين ، وتيرة منتظمة ، وسرعة بطيئة.
10:25
R: HaQuyen, this is Tom. HQ: Hi. T: Hi.
139
625480
5040
R: هاكوين ، هذا توم. ح.ق: مرحبًا. T: مرحبًا.
10:30
HQ: Nice to meet you. T: How are you?
140
630520
1400
ح.ق: تشرفت بمقابلتك. T: كيف حالك؟
10:31
T: Nice to meet you, too.
141
631920
1680
T: تشرفت بلقائك أيضًا.
10:33
R: Have you guys met before? HQ: Um…
142
633600
6099
ر: هل التقيتم من قبل؟ ح.ق: أم ...
10:39
T: I don’t think so. HQ: No, not, not in person. But you’ve told
143
639699
3750
ت: لا أعتقد ذلك. ح.ق: لا ، ليس شخصيًا. لكنك
10:43
me about him. R: Okay. It seems like you have because I’ve
144
643449
5771
أخبرتني عنه. R: حسنًا. يبدو أنك تعرف ذلك لأنني
10:49
known both of you for so long, but … T: Yeah.
145
649220
5080
أعرف كلاكما منذ فترة طويلة ، ولكن ... T: نعم.
10:54
R: Never overlapped. T: Yeah, well, it’s about time!
146
654300
4500
R: لا تتداخل أبدًا. T: حسنًا ، لقد حان الوقت!
11:02
R: HaQuyen, this is Tom. HQ: Hi. T: Hi.
147
662200
3000
R: هاكوين ، هذا توم. ح.ق: مرحبًا. T: مرحبًا.
11:05
HQ: Nice to meet you. T: How are you?
148
665200
1080
ح.ق: تشرفت بمقابلتك. T: كيف حالك؟
11:06
T: Nice to meet you, too.
149
666280
720
T: تشرفت بلقائك أيضًا.
11:07
R: Have you guys met before? HQ: Um…
150
667000
2660
ر: هل التقيتم من قبل؟ ح.ق: أم ...
11:09
T: I don’t think so. HQ: No, not, not in person. But you’ve told
151
669660
1959
ت: لا أعتقد ذلك. ح.ق: لا ، ليس شخصيًا. لكنك
11:11
me about him. R: Okay. It seems like you have because I’ve
152
671619
2830
أخبرتني عنه. R: حسنًا. يبدو أنك تعرف ذلك لأنني
11:14
known both of you for so long, but … T: Yeah.
153
674449
2170
أعرف كلاكما منذ فترة طويلة ، ولكن ... T: نعم.
11:16
R: Never overlapped. T: Yeah, well, it’s about time!
154
676619
2600
R: لا تتداخل أبدًا. T: حسنًا ، لقد حان الوقت!
11:19
We’ll listen one last time. This time, you’ll repeat. You’ll hear each sentence or sentence
155
679920
8060
سنستمع للمرة الأخيرة. هذه المرة ، سوف تكرر. ستسمع كل جملة أو
11:27
fragment three times. Repeat exactly as you hear it, paying attention to intonation, sounds,
156
687980
8469
جزء جملة ثلاث مرات. كرر تمامًا كما تسمعه ، مع الانتباه إلى التنغيم والأصوات
11:36
and stress.
157
696449
1980
والتوتر.
11:38
R: HaQuyen, this is Tom. [3x]
158
698429
7541
R: هاكوين ، هذا توم. [3x]
11:45
HQ: Hi. T: Hi. [3x]
159
705970
6440
المقر الرئيسي: مرحبًا. T: مرحبًا. [3x]
11:52
HQ: Nice to meet you. T: How are you? [3x]
160
712410
4980
المقر الرئيسي: تشرفت بمقابلتك. T: كيف حالك؟ [3x]
11:57
T: Nice to meet you, too. [3x]
161
717390
5880
تي: تشرفت بلقائك أيضًا. [3x]
12:03
R: Have you guys met before? [3x]
162
723270
8750
R: هل التقيتم من قبل؟ [3x]
12:12
HQ: Um… T: I don’t think so. [3x]
163
732020
8560
المقر الرئيسي: أم ... ت: لا أعتقد ذلك. [3x]
12:20
HQ: No, not, not in person. [3x]
164
740580
5780
المقر الرئيسي: لا ، ليس شخصيًا. [3x]
12:26
But you’ve told me about him. [3x]
165
746360
6420
لكنك أخبرتني عنه. [3x]
12:32
R: Okay. [3x]
166
752780
4320
R: حسنًا. [3x]
12:37
It seems like you have [3x]
167
757100
7479
يبدو أن لديك [3x]
12:44
because I’ve known both of you [3x]
168
764579
6120
لأنني عرفت كلاكما [3x]
12:50
for so long, but … [3x]
169
770700
6600
لفترة طويلة ، ولكن ... [3x]
12:57
T: Yeah. [3x]
170
777300
4520
T: نعم. [3x]
13:01
R: Never overlapped. [3x]
171
781820
5780
R: لا تتداخل أبدًا. [3x]
13:07
T: Yeah, well, it’s about time! [3x]
172
787600
7239
تي: حسنًا ، لقد حان الوقت! [3x]
13:14
Now the conversation, one more time.
173
794839
2870
الآن المحادثة ، مرة أخرى.
13:17
R: HaQuyen, this is Tom. HQ: Hi. T: Hi.
174
797709
3631
R: هاكوين ، هذا توم. ح.ق: مرحبًا. T: مرحبًا.
13:21
HQ: Nice to meet you. T: How are you?
175
801340
700
ح.ق: تشرفت بمقابلتك. T: كيف حالك؟
13:22
T: Nice to meet you, too.
176
802040
979
T: تشرفت بلقائك أيضًا.
13:23
R: Have you guys met before? HQ: Um…
177
803019
1771
ر: هل التقيتم من قبل؟ ح.ق: أم ...
13:24
T: I don’t think so. HQ: No, not, not in person. But you’ve told
178
804790
3010
ت: لا أعتقد ذلك. ح.ق: لا ، ليس شخصيًا. لكنك
13:27
me about him. R: Okay. It seems like you have because I’ve
179
807800
2819
أخبرتني عنه. R: حسنًا. يبدو أنك تعرف ذلك لأنني
13:30
known both of you for so long, but … T: Yeah.
180
810619
2171
أعرف كلاكما منذ فترة طويلة ، ولكن ... T: نعم.
13:32
R: Never overlapped. T: Yeah, well, it’s about time!
181
812790
3620
R: لا تتداخل أبدًا. T: حسنًا ، لقد حان الوقت!
13:36
Great job. If you liked this video, be sure to sign up for my mailing list for a free
182
816410
5919
عمل عظيم. إذا أعجبك هذا الفيديو ، فتأكد من الاشتراك في القائمة البريدية الخاصة بي للحصول على
13:42
weekly newsletter with pronunciation videos sent straight to your inbox.
183
822329
5050
رسالة إخبارية أسبوعية مجانية مع مقاطع فيديو للنطق يتم إرسالها مباشرة إلى صندوق الوارد الخاص بك.
13:47
Also, I’m happy to tell you my book American English Pronunciation is available for purchase.
184
827379
7250
يسعدني أيضًا أن أخبرك أن كتابي " نطق اللغة الإنجليزية الأمريكية" متاح للشراء.
13:54
If you want an organized, step-by-step resource to build your American accent, click here
185
834629
5940
إذا كنت تريد موردًا منظمًا خطوة بخطوة لبناء لهجتك الأمريكية ، فانقر هنا
14:00
to get the book, or see the description below. I think you’re going to love it.
186
840569
5670
للحصول على الكتاب ، أو انظر الوصف أدناه. أعتقد أنك ستحبها.
14:06
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
187
846239
5361
هذا كل ما في الأمر ، شكرًا جزيلاً على استخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7