English Conversation & Idioms -- Study American Pronunciation

709,978 views ・ 2015-10-27

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:02
>> Hey guys. It’s fall, and I’m here with my friend Laura.
0
2290
2830
>> يا شباب. إنه الخريف ، وأنا هنا مع صديقتي لورا.
00:05
>> Hey! >> You’ve probably seen some of our other
1
5120
2520
>> مهلا! >> ربما تكون قد شاهدت بعض
00:07
baking videos. Every fall, I come up to Massachusetts, where Laura lives, and we make a variety of
2
7640
5530
مقاطع الفيديو الأخرى الخاصة بالخبز. في كل خريف ، آتي إلى ماساتشوستس ، حيث تعيش لورا ، ونصنع مجموعة متنوعة من
00:13
things. One year we made a pumpkin pie, which we’re making this year, but not in the video.
3
13170
5040
الأشياء. سنة واحدة صنعنا فطيرة اليقطين ، والتي نصنعها هذا العام ، ولكن ليس في الفيديو.
00:18
But this year, we’re going to focus on apple dumplings. Not apple fritters. So, if you
4
18210
6680
لكن هذا العام ، سنركز على فطائر التفاح. ليس فطائر التفاح. لذا ، إذا كنت
00:24
want to learn how to make apple dumplings, you should probably look it up because this
5
24890
3750
تريد أن تتعلم كيفية صنع فطائر التفاح ، فمن المحتمل أن تبحث عنها لأن هذا
00:28
is not really a recipe video. But this is a real life English video where you get to
6
28640
5360
ليس في الحقيقة فيديو وصفة. ولكن هذا فيديو باللغة الإنجليزية من واقع الحياة حيث يمكنك
00:34
study English conversation happening as it actually does.
7
34000
3520
دراسة المحادثة باللغة الإنجليزية كما يحدث في الواقع.
00:45
>> So, you’re going to do the apples? >> Yep.
8
45520
2620
>> لذا ، هل ستفعل التفاح؟ >> نعم.
00:48
>> Okay. I’ll make the pastry.
9
48150
2220
>> حسنًا. سأصنع المعجنات.
00:50
As always, there are lots of reductions to study in American English. Did you notice
10
50370
6480
كما هو الحال دائمًا ، هناك الكثير من التخفيضات للدراسة باللغة الإنجليزية الأمريكية. هل لاحظت
00:56
‘gonna’? This is how Americans pronounce ‘going to’ much of the time. Listen again.
11
56850
7750
"سوف"؟ هذه هي الطريقة التي ينطق بها الأمريكيون "الذهاب إلى" معظم الوقت. استمع مجددا.
01:04
>> So, you’re going to do the apples? [3x] >> Yep.
12
64600
7140
>> لذا ، هل ستفعل التفاح؟ [3x] >> أجل.
01:11
>> Okay. I’ll make the pastry.
13
71740
2420
>> حسنًا. سأصنع المعجنات.
01:14
I used this reduction with another reduction, yer. The ‘you are’ contraction, you’re,
14
74170
8460
لقد استخدمت هذا التخفيض مع تخفيض آخر ، نعم. تقلص "أنت" ، أنت ،
01:22
is reduced this way in a sentence. Yer. Yer gonna. Repeat that. Yer gonna, yer gonna.
15
82630
10669
بهذه الطريقة في جملة. يير. يير ستعمل. كرر ذلك. ستعمل ، نعم.
01:33
Let’s hear it again.
16
93299
2521
دعونا نسمعها مرة أخرى.
01:35
>> So, you’re going to do the apples? [3x] >> Yep.
17
95820
6060
>> لذا ، هل ستفعل التفاح؟ [3x] >> أجل.
01:41
>> Okay. I’ll make the pastry.
18
101880
3390
>> حسنًا. سأصنع المعجنات.
01:45
The ‘I will’ contraction, I’ll, is often reduced. Then it sounds more like ‘all’,
19
105270
6849
غالبًا ما يتم تقليل تقلص "سأفعل" . ثم يبدو الأمر أشبه بـ "الكل" ،
01:52
all. I’ll make. Repeat that with me. I’ll, I’ll make. Listen again.
20
112119
8400
الكل. سأفعل. كرر ذلك معي. سأفعل ، سأفعل. استمع مجددا.
02:00
>> I’ll make the pastry. [3x]
21
120520
6140
>> سأصنع المعجنات. [3x]
02:06
>> Wait. Is this a cup? >> Yes. It is.
22
126670
5459
>> انتظر. هل هذا فنجان؟ >> نعم. إنها.
02:12
>> You sure? >> Yep.
23
132129
731
02:12
>> Okay.
24
132860
1180
>> هل أنت متأكد؟ >> نعم.
>> حسنًا.
02:14
>> I’m using this one, just… >> Wait. Just let me see them.
25
134040
3179
>> أنا أستخدم هذا ، فقط ... >> انتظر. فقط دعني أراهم
02:17
A couple of things to notice about this sentence: The T in the word ‘just’ was dropped.
26
137219
8600
هناك أمران يجب ملاحظتهما حول هذه الجملة: تم إسقاط حرف T في كلمة "just".
02:25
We often drop the T when it comes between two consonants, as it does here. Juss-let,
27
145819
7361
غالبًا ما نسقط حرف T عندما يتعلق الأمر بين حرفين ساكنين ، كما هو الحال هنا. Juss-let ،
02:33
juss-let. Next, ‘let me’ became ‘lemme’. The T was totally dropped. The two words ‘let
28
153180
12190
juss-let. بعد ذلك ، "دعني" أصبحت "lemme". تم إسقاط T تمامًا.
02:45
me’ are often pronounced together this way. Lemme see, lemme try. Repeat that with me.
29
165370
9479
غالبًا ما يتم نطق الكلمتين "دعني" معًا بهذه الطريقة. Lemme انظر ، حاول lemme. كرر ذلك معي.
02:54
Lemme, lemme, lemme see. And finally, the reduction of ‘them’ to ‘um’. This
30
174849
10331
Lemme ، lemme ، lemme انظر. وأخيرًا ، اختزال "هم" إلى "أم". هذا
03:05
is another common reduction. Repeat that with me. Um, um. I have a video on this reduction.
31
185180
10889
هو تخفيض آخر شائع. كرر ذلك معي. اممممممم. لدي فيديو عن هذا التخفيض.
03:16
See it by clicking here or in the description below. Let’s do the sentence slowly together:
32
196069
7740
شاهده بالضغط هنا أو في الوصف أدناه. لنفعل الجملة ببطء معًا:
03:23
Juss-lemme-see-um. [3x]. Listen again.
33
203809
13461
Juss-lemme-see-um. [3x]. استمع مجددا.
03:37
>> Just let me see them. [3x] >> Yeah, they’re the same.
34
217279
8630
>> دعني أراهم فقط. [3x] >> نعم ، إنهما متماثلان. يمكن أيضًا تقليل
03:45
The ‘they are’ contraction, they’re, can also be reduced. Rather than fully pronouncing
35
225909
7071
انكماش "هم" . بدلاً من نطق
03:52
‘they’re’, it’s ‘thur’. The TH sound and the R sound. Thur. Try that. Thur,
36
232980
10200
"هم" تمامًا ، إنها "ثور". صوت TH وصوت R. ثور. جرب ذلك. ثور ،
04:03
they’re the same. Listen again.
37
243180
3799
هم نفس الشيء. استمع مجددا.
04:06
>> Yeah, they’re the same. [3x] >> Okay?
38
246979
3450
>> نعم ، إنهما متماثلان. [3x] >> حسنًا؟
04:10
>> I just feel more comfortable using the one that says it’s a cup.
39
250429
4091
>> أشعر براحة أكبر عند استخدام تلك التي تقول إنها فنجان.
04:14
>> Okay.
40
254520
1680
>> حسنًا.
04:16
The word ‘comfortable’ looks like it should have four syllables, but most Americans pronounce
41
256200
7380
يبدو أن كلمة "مريح" يجب أن تحتوي على أربعة مقاطع ، لكن معظم الأمريكيين ينطقونها
04:23
it with three. I pronounced it COMF-der-ble. I made a video on just this word already,
42
263590
9640
بثلاثة مقاطع. لقد نطقها COMF-der-ble. لقد صنعت مقطع فيديو عن هذه الكلمة بالفعل ،
04:33
you can see it by clicking here or in the description below. COMF-der-ble. Listen again.
43
273230
8760
يمكنك مشاهدتها بالنقر هنا أو في الوصف أدناه. COMF-der-ble. استمع مجددا.
04:41
>> I just feel more comfortable [3x] using the one that says it’s a cup.
44
281990
6580
>> أشعر براحة أكبر [3x] باستخدام الكوب الذي يقول إنه فنجان.
04:48
>> Okay.
45
288570
3550
>> حسنًا.
04:52
>> Now Laura, for how many years did you train as a pastry chef?
46
292120
4840
>> الآن لورا ، كم سنة تدربت كطاهية معجنات؟
04:56
>> Fifteen. >> Wow.
47
296960
1800
>> خمسة عشر. >> رائع.
04:58
>> Yeah. >> That’s a lot of training.
48
298900
1780
>> أجل. >> هذا كثير من التدريب.
05:00
>> Well, but, wait. Fifteen minus the fifteen years that I didn’t train.
49
300680
3780
>> حسنًا ، لكن انتظر. خمسة عشر ناقص الخمسة عشر سنة التي لم أتدرب فيها.
05:04
>> Neither of us are professionals here. >> No.
50
304460
2350
>> لا أحد منا محترف هنا. >> رقم
05:06
>> I know it looks like we are with our methods.
51
306810
4800
>> أعلم أنه يبدو أننا مع أساليبنا.
05:11
Neither, neither, this word can be pronounced both ways. Sometimes people think one way
52
311610
8290
ولا يمكن نطق هذه الكلمة في كلا الاتجاهين. في بعض الأحيان ، يعتقد الناس أن إحدى الطرق
05:19
is British and one way is American, but either one sounds just fine in American English.
53
319900
7790
بريطانية وطريقة أخرى أمريكية ، ولكن إما أن يكون أحدهما جيدًا في اللغة الإنجليزية الأمريكية.
05:27
>> Okay. Where is the new flour? >> In the bag.
54
327690
7010
>> حسنًا. أين الطحين الجديد؟ >> في الحقيبة.
05:34
>> I had a fan write in and tell me that I don’t follow the rules for the pronunciation
55
334700
5520
>> كان لدي أحد المعجبين يكتب لي ويخبرني أنني لا أتبع قواعد نطق
05:40
of the word ‘the’. >> Oh really? What are the rules?
56
340220
2500
كلمة "ال". >> أوه حقا؟ ما هي القواعد؟
05:42
>> Well, and I noticed just then that I did not use it correctly.
57
342720
4470
>> حسنًا ، وقد لاحظت في ذلك الوقت أنني لم أستخدمه بشكل صحيح.
05:47
The rule is, if the word after ‘the’ begins with a consonant sound, pronounce it ‘the’,
58
347190
7180
القاعدة هي ، إذا كانت الكلمة بعد "the" تبدأ بصوت ساكن ، فلفظها "the" ،
05:54
with the schwa vowel, uh, uh, the. If the word after ‘the’ begins with a vowel or
59
354370
8370
مع حرف العلة schwa ، أه ، أه ، ال. إذا كانت الكلمة بعد "the" تبدأ بحرف متحرك أو
06:02
diphthong, then pronounce it ‘the’, with the EE as in SHE vowel, ee, ee, the.
60
362740
9120
diphthong ، فقم بنطقها "the" ، باستخدام EE كما في حرف العلة SHE ، ee ، ee ، the.
06:11
>> Um, the. It should be a schwa before, before a consonant. So, I said, “where’s the
61
371860
5360
>> اممم. يجب أن تكون schwa قبل ، قبل ساكن. لذا ، قلت ، "أين
06:17
new”, but I said “where’s theeee new”, and I said ‘theee’, and you’re really
62
377220
4770
الجديد" ، لكني قلت "أين الجديد" ، وقلت "إليك" ،
06:21
only supposed to do that before vowels. But, since that person pointed it out, I noticed
63
381990
4570
ويفترض أن تفعل ذلك قبل أحرف العلة فقط. لكن منذ أن أشار ذلك الشخص إلى ذلك ، لاحظت
06:26
that I do that quite a bit. >> So it’s not like it would be strange.
64
386560
4810
أنني أفعل ذلك قليلاً. >> لذا فالأمر لا يبدو غريبًا.
06:31
>> It’s not strange. Because no one has ever said, Rachel, shouldn’t that be ‘the’.
65
391370
5380
>> ليس غريبا. لأنه لم يقل أحد من قبل ، راشيل ، لا ينبغي أن يكون ذلك "ال".
06:36
Like, no native speaker has ever noticed. >> Right. And I didn’t even think about
66
396750
3420
مثل ، لم يلاحظ أي متحدث أصلي. >> حق. وأنا لم أفكر في
06:40
it when you just said it. >> No. No one thinks about it.
67
400170
3060
الأمر حتى عندما قلته للتو. >> رقم لا أحد يفكر في ذلك.
06:43
If you ever say ‘thuh’ instead of ‘thee’, people probably won’t notice. Also, make
68
403230
6660
إذا قلت "ته" بدلاً من "أنت" ، فمن المحتمل ألا يلاحظ الناس ذلك. تأكد أيضًا من أن
06:49
sure to always keep this word short, whether it’s with the schwa or the EE vowel, the, the.
69
409890
10050
تكون هذه الكلمة قصيرة دائمًا ، سواء كانت مع schwa أو EE ، أو the ، أو.
06:59
>> This is a very large bag of flour. Okay. Now, I’m just curious, how much of it can
70
419940
5400
>> هذا كيس كبير من الدقيق. تمام. الآن ، لدي فضول فقط ، إلى أي مدى يمكنني أن
07:05
I spill. I’m guessing quite a bit. >> We have a vacuum.
71
425350
6880
أتسرب منه. أظن قليلا. >> لدينا فراغ.
07:12
>> Okay. Oh, crap.
72
432240
2940
>> حسنًا. يا للحماقة.
07:15
Crap. This is a word you can use when you mess something up. To mess something up is
73
435180
6820
هراء. هذه كلمة يمكنك استخدامها عندما تفسد شيئًا ما. إن العبث بشيء ما هو
07:22
an idiom meaning, to do something the wrong way, or to cause an outcome other than what
74
442010
7180
معنى اصطلاحي ، أو القيام بشيء بطريقة خاطئة ، أو التسبب في نتيجة غير ما
07:29
you intended. I turned left instead of right --- I messed up. ‘Crap’ is like a cuss
75
449190
8010
كنت تقصده. استدرت يسارًا بدلاً من اليمين - لقد أخطأت. "حماقة" مثل
07:37
word, but less offensive. Still, you don’t want to use it in a professional setting,
76
457200
5980
كلمة لعنة ، لكنها أقل هجومًا. ومع ذلك ، فأنت لا ترغب في استخدامه في بيئة احترافية ،
07:43
and some people might be offended by it. I think it’s fine to use in a casual setting
77
463180
5590
وقد يشعر بعض الأشخاص بالإهانة منه. أعتقد أنه من الجيد استخدامه في بيئة غير رسمية
07:48
among friends. Crap, crap. This is the less offensive version of the word ‘shit’.
78
468770
9160
بين الأصدقاء. حماقة ، حماقة. هذه هي النسخة الأقل هجومًا من كلمة "شيت".
07:57
>> Oh, crap. [3x]
79
477930
6450
>> أوه ، حماقة. [3x]
08:04
>> What was the article in that Mark was reading about trans fats?
80
484390
3600
>> ما هو المقال الذي كان مارك يقرأه عن الدهون المتحولة؟
08:07
>> I don’t know. >> The Atlantic?
81
487990
2650
>> لا أعرف. >> المحيط الأطلسي؟
08:10
>> I don’t think so. He’s been on this kick for a while, so.
82
490640
3970
>> لا أعتقد ذلك. لقد كان في هذه الركلة لفترة من الوقت ، لذلك.
08:14
>> Oh, okay.
83
494610
880
>> حسنًا.
08:15
Let’s go back and study the phrase “I don’t know.” Notice how Laura dropped
84
495490
7580
دعنا نعود وندرس عبارة " لا أعرف". لاحظ كيف أسقطت لورا حرف
08:23
the T altogether: I don’t know. I don’t know. In the phrase ‘I don’t think so’,
85
503070
9099
T تمامًا: لا أعرف. لا أعرف. في عبارة "لا أعتقد ذلك" ،
08:32
there was a little break in the sound before ‘think’, I don’t think so, the sign
86
512169
6660
كان هناك انقطاع طفيف في الصوت قبل كلمة " أعتقد" ، لا أعتقد ذلك ، علامة
08:38
of a Stop T. But in ‘I don’t know’, there was no stop, no T at all. This is a
87
518829
7721
توقف T. ولكن في "لا أعرف" ، هناك لم يكن هناك توقف ، لا تي على الإطلاق. هذا هو
08:46
common pronunciation of this phrase. I don’t know. I don’t know. Listen again.
88
526550
9039
النطق الشائع لهذه العبارة. لا أعرف. لا أعرف. استمع مجددا.
08:55
>> I don’t know [3x]. >> The Atlantic?
89
535589
5860
>> لا أعرف [3x]. >> المحيط الأطلسي؟
09:01
>> I don’t think so. He’s been on this kick for a while, so.
90
541449
3950
>> لا أعتقد ذلك. لقد كان في هذه الركلة لفترة من الوقت ، لذلك.
09:05
>> Oh, okay. >> I like how you just used the idiom ‘to
91
545399
2781
>> حسنًا. >> أحب الطريقة التي استخدمت بها المصطلح "أن
09:08
be on a kick’.
92
548180
1279
تكون في حالة ركلة".
09:09
The idiom to be on a kick means to be enthusiastic about something for a period of time. "I’m
93
549459
7451
المصطلح الذي يجب أن تكون في حالة ركلة يعني أن تكون متحمسًا لشيء ما لفترة من الوقت.
09:16
on a yoga kick" means, I don’t typically do a lot of yoga, but recently I’ve
94
556910
7130
تعني عبارة "أمارس رياضة اليوجا" ، أنني لا أمارس الكثير من اليوجا عادةً ، لكنني
09:24
done it a lot and enjoy it. Or you could say, I’m on a salad kick. I’ve been eating
95
564040
7659
قمت بها كثيرًا مؤخرًا وأستمتع بها. أو يمكنك القول ، أنا على ركلة سلطة. لقد كنت أتناول
09:31
a lot of salad lately. Here, Mark is on a trans fat kick. He’s careful not to eat
96
571699
7630
الكثير من السلطة مؤخرًا. هنا ، مارك على ركلة الدهون المتحولة. إنه حريص على عدم تناول
09:39
trans fats. Listen again.
97
579329
2781
الدهون المتحولة. استمع مجددا.
09:42
>> He’s been on this kick for a while, so. [3x]
98
582110
7039
>> لقد كان في هذه الركلة لفترة من الوقت ، لذلك. [3x]
09:49
>> Oh, okay.
99
589149
2100
>> حسنًا.
09:51
>> Oh, whoops.
100
591249
2101
>> أوه ، يصيح.
09:53
Before, I said ‘crap’ when I messed up. Here, I said ‘whoops’ , which, just like
101
593350
7450
من قبل ، قلت "حماقة" عندما أخطأت. هنا ، قلت "صرخة" ، والتي ، تمامًا مثل "
10:00
‘oops’, is an exclamation for recognizing a mistake. This term is not offensive in any
102
600800
7909
عفوًا" ، هي علامة تعجب للتعرف على خطأ. هذا المصطلح ليس مسيئًا بأي شكل من
10:08
way, and can be used in any context. Oh, whoops, with the same vowel as ‘book’ or ‘could’.
103
608709
9651
الأشكال ، ويمكن استخدامه في أي سياق. أوه ، عفوًا ، مع نفس حرف العلة مثل "كتاب" أو "يمكن".
10:18
Whoops, whoops. Listen again.
104
618360
4459
عذرًا ، يصيح. استمع مجددا.
10:22
>> Oh, whoops. [3x]
105
622819
2760
>> أوه ، يصيح. [3x]
10:25
>> How’s it going, Laur? >> It’s going. Last half.
106
625579
7350
>> كيف الحال يا لور؟ >> إنها مستمرة. النصف الأخير.
10:32
>> Nice.
107
632929
921
>> جميل.
10:33
>> And we’re done. Look at those beauties.
108
633850
6439
>> وقد انتهينا. انظر إلى تلك الجمالات.
10:40
>> So Laura, you’re working on the sauce?
109
640289
2980
>> إذن لورا ، أنت تعمل على الصلصة؟
10:43
Another ‘you are’ yer reduction. I dropped the NG sound and made an N sound on the end
110
643269
8221
تخفيض آخر لـ "أنت". أسقطت صوت NG وأصدرت صوت N في نهاية
10:51
of ‘working’.
111
651490
2619
"العمل".
10:54
>> So Laura, you’re working on the sauce? [3x]
112
654109
7220
>> إذن لورا ، أنت تعمل على الصلصة؟ [3x]
11:01
Workin, working. Native speakers do this quite a bit, especially with the most common ING
113
661329
9161
العمل ، العمل. يقوم المتحدثون الأصليون بهذا الأمر قليلاً ، خاصةً مع أفعال ING الأكثر شيوعًا
11:10
verbs, but I do caution my students against overuse. Pronounce ING words with the NG sound
114
670490
10000
، لكني أحذر طلابي من الإفراط في الاستخدام. انطق كلمات ING بصوت NG
11:20
most of the time.
115
680490
1659
معظم الوقت.
11:22
>> So Laura, you’re working on the sauce? >> Yeah. It’s a syrup for the top of the
116
682149
5151
>> إذن لورا ، أنت تعمل على الصلصة؟ >> أجل. إنه شراب لأعلى
11:27
dumplings. >> Syrup.
117
687300
1209
الزلابية. >> شراب.
11:28
>> A little butter in there. A lot of sugar.
118
688509
7110
>> القليل من الزبدة هناك. الكثير من السكر.
11:35
>> So I’m rolling the pastry. And then we’ll put an apple inside.
119
695619
5200
>> لذلك أنا أدير المعجنات. وبعد ذلك سنضع تفاحة بالداخل.
11:40
Another reduction of a contraction, we well. We’ll. Pronounce this as ‘wul’ in a
120
700819
8591
تخفيض آخر للانكماش ، نحن بخير. حسنًا. انطق هذا كـ "وول" في
11:49
sentence. It’s faster than ‘we’ll’. And we want an unstressed word like this to
121
709410
7049
جملة. إنها أسرع من "نحن". ونريد كلمة غير مضغوطة مثل هذه أن
11:56
be very fast, wul. Repeat that with me, wul, wul.
122
716459
8200
تكون سريعة جدًا ، وول. كرر ذلك معي ، وول ، وول.
12:04
>> And then we’ll put an apple [3x] inside. I’m … they’re not as pretty as they’re
123
724660
9020
>> وبعد ذلك سنضع تفاحة [3x] بالداخل. أنا ... هم ليسوا جميلين كما
12:13
supposed to be. But, I think the flavor will be just as good.
124
733689
7390
يفترض أن يكونوا. لكني أعتقد أن النكهة ستكون بنفس الجودة.
12:21
As you listen to the next section, listen for all the reductions ‘and’ to ‘nn’
125
741079
8081
أثناء الاستماع إلى القسم التالي ، استمع إلى جميع التخفيضات "و" إلى "nn"
12:29
or ‘an’. No D sound. This is how we usually say this word in a sentence.
126
749160
8539
أو "an". لا يوجد صوت D. هذه هي الطريقة التي نقول بها عادة هذه الكلمة في جملة.
12:37
>> Cinnamon and sugar. Then an apple half. And then more cinnamon and sugar. And then
127
757699
13380
>> القرفة والسكر. ثم نصف تفاحة. ثم المزيد من القرفة والسكر. ثم قم
12:51
fold it up. It’s a little sticky.
128
771079
3380
بطيه. انها لزجة قليلا.
13:03
>> It’s been a half hour.
129
783320
1760
>> لقد مرت نصف ساعة.
13:05
‘It has’ reduces to ‘it’s’. How was it pronounced in that sentence?
130
785080
7720
"لقد" يختزل إلى "إنه". كيف تم نطقها في تلك الجملة؟
13:12
>> It’s been a half hour. [3x]
131
792800
5699
>> لقد مرت نصف ساعة. [3x]
13:18
Simply the TS cluster. Ts been, ts been. Repeat that with me. Ts been. Ts been a half hour.
132
798499
10520
ببساطة مجموعة TS. كان Ts ، ts كان. كرر ذلك معي. كان Ts. كان الخبر نصف ساعة.
13:29
It’s, that’s, and what’s, all reduce to the TS cluster. Check out the video I made
133
809019
7980
إنه ، هذا ، وما هو ، كل ذلك يختزل إلى مجموعة TS. تحقق من الفيديو الذي قمت بتصويره
13:36
on this topic by clicking here or in the description below.
134
816999
4450
حول هذا الموضوع من خلال النقر هنا أو في الوصف أدناه.
13:41
>> It’s been a half hour. Oh wow! >> Bubbling.
135
821449
9131
>> لقد مرت نصف ساعة. أوه ، واو! >> محتدما.
13:50
>> Oh my god. Those look good! I’ve never made this before. Wow. Yummy.
136
830580
6480
>> يا إلهي. تبدو جيدة! لم أفعل هذا من قبل. رائع. لذيذ.
13:57
>> For real.
137
837060
2160
>> حقيقة.
14:02
>> Sure smells good. Mm. It tastes just like apple pie.
138
842479
8380
>> بالتأكيد رائحته طيبة. مم. طعمها مثل فطيرة التفاح.
14:10
>> Mm-hmm. >> Really good. Thanks guys. Alright, Laura!
139
850859
7130
>> مم-همم. >> جيد حقًا. شكرا يا شباب. حسنًا ، لورا!
14:17
Thank you so much for helping me make this video.
140
857989
1720
شكرا جزيلا لمساعدتي في صنع هذا الفيديو.
14:19
>> You’re welcome. >> And, until next year, with Laura, at our
141
859709
3310
>> على الرحب والسعة. >> وحتى العام المقبل ، مع لورا ، في عطلة
14:23
baking weekend, that’s it guys, and thanks so much for using Rachel’s English.
142
863019
500
نهاية الأسبوع المخبوزة لدينا ، هذا كل ما في الأمر يا رفاق ، شكرًا جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7