English Conversation & Idioms -- Study American Pronunciation

709,779 views ・ 2015-10-27

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
>> Hey guys. It’s fall, and I’m here with my friend Laura.
0
2290
2830
>> Hola chicos. Es otoño y estoy aquí con mi amiga Laura.
00:05
>> Hey! >> You’ve probably seen some of our other
1
5120
2520
>> ¡Oye! >> Probablemente hayas visto algunos de nuestros otros
00:07
baking videos. Every fall, I come up to Massachusetts, where Laura lives, and we make a variety of
2
7640
5530
videos para hornear. Cada otoño, vengo a Massachusetts, donde vive Laura, y hacemos una variedad de
00:13
things. One year we made a pumpkin pie, which we’re making this year, but not in the video.
3
13170
5040
cosas. Un año hicimos un pastel de calabaza, que estamos haciendo este año, pero no en el video.
00:18
But this year, we’re going to focus on apple dumplings. Not apple fritters. So, if you
4
18210
6680
Pero este año, nos vamos a centrar en las albóndigas de manzana. No buñuelos de manzana. Entonces, si
00:24
want to learn how to make apple dumplings, you should probably look it up because this
5
24890
3750
quieres aprender a hacer albóndigas de manzana, probablemente deberías buscarlo porque este
00:28
is not really a recipe video. But this is a real life English video where you get to
6
28640
5360
no es realmente un video de recetas. Pero este es un video en inglés de la vida real en el que puedes
00:34
study English conversation happening as it actually does.
7
34000
3520
estudiar conversaciones en inglés que suceden como realmente suceden.
00:45
>> So, you’re going to do the apples? >> Yep.
8
45520
2620
>> Entonces, ¿vas a hacer las manzanas? >> Sí.
00:48
>> Okay. I’ll make the pastry.
9
48150
2220
>> Está bien. Haré el pastel.
00:50
As always, there are lots of reductions to study in American English. Did you notice
10
50370
6480
Como siempre, hay muchas reducciones para estudiar en inglés americano. ¿Notaste
00:56
‘gonna’? This is how Americans pronounce ‘going to’ much of the time. Listen again.
11
56850
7750
'va a'? Así es como los estadounidenses pronuncian "going to" la mayor parte del tiempo. Escucha de nuevo.
01:04
>> So, you’re going to do the apples? [3x] >> Yep.
12
64600
7140
>> Entonces, ¿vas a hacer las manzanas? [3x] >> Sí.
01:11
>> Okay. I’ll make the pastry.
13
71740
2420
>> Está bien. Haré el pastel.
01:14
I used this reduction with another reduction, yer. The ‘you are’ contraction, you’re,
14
74170
8460
Usé esta reducción con otra reducción, yer. La contracción 'you are', you're,
01:22
is reduced this way in a sentence. Yer. Yer gonna. Repeat that. Yer gonna, yer gonna.
15
82630
10669
se reduce de esta manera en una oración. Yer. Vas a. Repite eso. Vas a, vas a.
01:33
Let’s hear it again.
16
93299
2521
Escuchémoslo de nuevo.
01:35
>> So, you’re going to do the apples? [3x] >> Yep.
17
95820
6060
>> Entonces, ¿vas a hacer las manzanas? [3x] >> Sí.
01:41
>> Okay. I’ll make the pastry.
18
101880
3390
>> Está bien. Haré el pastel.
01:45
The ‘I will’ contraction, I’ll, is often reduced. Then it sounds more like ‘all’,
19
105270
6849
La contracción 'I will', I'll, a menudo se reduce. Entonces suena más como 'todos',
01:52
all. I’ll make. Repeat that with me. I’ll, I’ll make. Listen again.
20
112119
8400
todos. Haré. Repite eso conmigo. Lo haré, lo haré. Escucha de nuevo.
02:00
>> I’ll make the pastry. [3x]
21
120520
6140
>> Voy a hacer la masa. [3x]
02:06
>> Wait. Is this a cup? >> Yes. It is.
22
126670
5459
>> Espera. ¿Esto es una taza? >> Sí. Está.
02:12
>> You sure? >> Yep.
23
132129
731
02:12
>> Okay.
24
132860
1180
>> ¿Estás seguro? >> Sí.
>> Está bien.
02:14
>> I’m using this one, just… >> Wait. Just let me see them.
25
134040
3179
>> Estoy usando este, solo... >> Espera. Sólo déjame verlos.
02:17
A couple of things to notice about this sentence: The T in the word ‘just’ was dropped.
26
137219
8600
Un par de cosas para notar sobre esta oración: La T en la palabra 'solo' se eliminó.
02:25
We often drop the T when it comes between two consonants, as it does here. Juss-let,
27
145819
7361
A menudo dejamos caer la T cuando se encuentra entre dos consonantes, como ocurre aquí. Juss-let,
02:33
juss-let. Next, ‘let me’ became ‘lemme’. The T was totally dropped. The two words ‘let
28
153180
12190
juss-let. Luego, 'déjame' se convirtió en 'déjame'. La T se abandonó por completo. Las dos palabras '
02:45
me’ are often pronounced together this way. Lemme see, lemme try. Repeat that with me.
29
165370
9479
déjame' a menudo se pronuncian juntas de esta manera. Déjame ver, déjame probar. Repite eso conmigo.
02:54
Lemme, lemme, lemme see. And finally, the reduction of ‘them’ to ‘um’. This
30
174849
10331
Déjame, déjame, déjame ver. Y finalmente, la reducción de 'ellos' a 'um'. Esta
03:05
is another common reduction. Repeat that with me. Um, um. I have a video on this reduction.
31
185180
10889
es otra reducción común. Repite eso conmigo. eh, eh Tengo un video sobre esta reducción.
03:16
See it by clicking here or in the description below. Let’s do the sentence slowly together:
32
196069
7740
Véalo haciendo clic aquí o en la descripción a continuación. Hagamos juntos la oración lentamente:
03:23
Juss-lemme-see-um. [3x]. Listen again.
33
203809
13461
Juss-lemme-see-um. [3x]. Escucha de nuevo.
03:37
>> Just let me see them. [3x] >> Yeah, they’re the same.
34
217279
8630
>> Sólo déjame verlos. [3x] >> Sí, son iguales.
03:45
The ‘they are’ contraction, they’re, can also be reduced. Rather than fully pronouncing
35
225909
7071
La contracción 'son', son, también se puede reducir. En lugar de pronunciar completamente
03:52
‘they’re’, it’s ‘thur’. The TH sound and the R sound. Thur. Try that. Thur,
36
232980
10200
'they're', es 'thur'. El sonido TH y el sonido R. jue. Trata eso. Jue
04:03
they’re the same. Listen again.
37
243180
3799
, son iguales. Escucha de nuevo.
04:06
>> Yeah, they’re the same. [3x] >> Okay?
38
246979
3450
>> Sí, son iguales. [3x] >> ¿Está bien?
04:10
>> I just feel more comfortable using the one that says it’s a cup.
39
250429
4091
>> Simplemente me siento más cómodo usando el que dice que es una taza.
04:14
>> Okay.
40
254520
1680
>> Está bien.
04:16
The word ‘comfortable’ looks like it should have four syllables, but most Americans pronounce
41
256200
7380
Parece que la palabra "cómodo" debería tener cuatro sílabas, pero la mayoría de los estadounidenses la
04:23
it with three. I pronounced it COMF-der-ble. I made a video on just this word already,
42
263590
9640
pronuncian con tres. Lo pronuncié COMF-der-ble. Ya hice un video solo con esta palabra,
04:33
you can see it by clicking here or in the description below. COMF-der-ble. Listen again.
43
273230
8760
puedes verlo haciendo clic aquí o en la descripción a continuación. COMF-der-ble. Escucha de nuevo.
04:41
>> I just feel more comfortable [3x] using the one that says it’s a cup.
44
281990
6580
>> Simplemente me siento más cómodo [3x] usando el que dice que es una taza.
04:48
>> Okay.
45
288570
3550
>> Está bien.
04:52
>> Now Laura, for how many years did you train as a pastry chef?
46
292120
4840
>> Ahora Laura, ¿cuántos años te formaste como pastelera?
04:56
>> Fifteen. >> Wow.
47
296960
1800
>> Quince. >> Guau.
04:58
>> Yeah. >> That’s a lot of training.
48
298900
1780
>> Sí. >> Eso es mucho entrenamiento.
05:00
>> Well, but, wait. Fifteen minus the fifteen years that I didn’t train.
49
300680
3780
>> Bueno, pero, espera. Quince menos los quince años que no entrené.
05:04
>> Neither of us are professionals here. >> No.
50
304460
2350
>> Ninguno de nosotros somos profesionales aquí. >> No.
05:06
>> I know it looks like we are with our methods.
51
306810
4800
>> Sé que parece que estamos con nuestros métodos.
05:11
Neither, neither, this word can be pronounced both ways. Sometimes people think one way
52
311610
8290
Ni, tampoco, esta palabra se puede pronunciar de las dos formas. A veces, la gente piensa que una forma
05:19
is British and one way is American, but either one sounds just fine in American English.
53
319900
7790
es británica y otra es estadounidense, pero cualquiera de las dos suena bien en inglés estadounidense.
05:27
>> Okay. Where is the new flour? >> In the bag.
54
327690
7010
>> Está bien. ¿Dónde está la harina nueva? >> En la bolsa.
05:34
>> I had a fan write in and tell me that I don’t follow the rules for the pronunciation
55
334700
5520
>> Tuve un fan que me escribió y me dijo que no sigo las reglas para la pronunciación
05:40
of the word ‘the’. >> Oh really? What are the rules?
56
340220
2500
de la palabra 'the'. >> Ah, ¿de verdad? ¿Cuales son las normas?
05:42
>> Well, and I noticed just then that I did not use it correctly.
57
342720
4470
>> Bueno, y me di cuenta en ese momento que no lo usé correctamente.
05:47
The rule is, if the word after ‘the’ begins with a consonant sound, pronounce it ‘the’,
58
347190
7180
La regla es, si la palabra después de 'the' comienza con un sonido consonante, pronúnciala 'the',
05:54
with the schwa vowel, uh, uh, the. If the word after ‘the’ begins with a vowel or
59
354370
8370
con la vocal schwa, uh, uh, the. Si la palabra después de 'the' comienza con una vocal o
06:02
diphthong, then pronounce it ‘the’, with the EE as in SHE vowel, ee, ee, the.
60
362740
9120
diptongo, entonces pronúnciala 'the', con EE como en SHE vocal, ee, ee, the.
06:11
>> Um, the. It should be a schwa before, before a consonant. So, I said, “where’s the
61
371860
5360
>> Mmm, el. Debe ser un schwa antes, antes de una consonante. Entonces, dije, "¿dónde está lo
06:17
new”, but I said “where’s theeee new”, and I said ‘theee’, and you’re really
62
377220
4770
nuevo?", pero dije "¿dónde está lo nuevo?", y dije "teee", y se
06:21
only supposed to do that before vowels. But, since that person pointed it out, I noticed
63
381990
4570
supone que solo debes hacer eso antes de las vocales. Pero, como esa persona lo señaló, noté
06:26
that I do that quite a bit. >> So it’s not like it would be strange.
64
386560
4810
que lo hago bastante. >> Así que no es como si fuera extraño.
06:31
>> It’s not strange. Because no one has ever said, Rachel, shouldn’t that be ‘the’.
65
391370
5380
>> No es extraño. Porque nadie ha dicho nunca, Rachel, ¿no debería ser 'la'?
06:36
Like, no native speaker has ever noticed. >> Right. And I didn’t even think about
66
396750
3420
Como, ningún hablante nativo se ha dado cuenta. >> Correcto. Y ni siquiera lo
06:40
it when you just said it. >> No. No one thinks about it.
67
400170
3060
pensé cuando lo acabas de decir. >> No. Nadie piensa en eso.
06:43
If you ever say ‘thuh’ instead of ‘thee’, people probably won’t notice. Also, make
68
403230
6660
Si alguna vez dices 'thuh' en lugar de 'thee', la gente probablemente no lo notará. Además,
06:49
sure to always keep this word short, whether it’s with the schwa or the EE vowel, the, the.
69
409890
10050
asegúrese de mantener siempre corta esta palabra, ya sea con la vocal schwa o EE, the, the.
06:59
>> This is a very large bag of flour. Okay. Now, I’m just curious, how much of it can
70
419940
5400
>> Esta es una bolsa de harina muy grande. Bueno. Ahora, solo tengo curiosidad, ¿cuánto
07:05
I spill. I’m guessing quite a bit. >> We have a vacuum.
71
425350
6880
puedo derramar? Supongo que un poco. >> Tenemos una aspiradora.
07:12
>> Okay. Oh, crap.
72
432240
2940
>> Está bien. Oh [ __ ].
07:15
Crap. This is a word you can use when you mess something up. To mess something up is
73
435180
6820
Tonterías. Esta es una palabra que puedes usar cuando arruinas algo. Echar a perder algo es
07:22
an idiom meaning, to do something the wrong way, or to cause an outcome other than what
74
442010
7180
un significado idiomático, hacer algo de manera incorrecta o causar un resultado diferente al
07:29
you intended. I turned left instead of right --- I messed up. ‘Crap’ is like a cuss
75
449190
8010
que pretendías. Giré a la izquierda en lugar de a la derecha --- Me equivoqué. "[ __ ]" es como una
07:37
word, but less offensive. Still, you don’t want to use it in a professional setting,
76
457200
5980
palabrota, pero menos ofensiva. Aún así, no desea usarlo en un entorno profesional,
07:43
and some people might be offended by it. I think it’s fine to use in a casual setting
77
463180
5590
y algunas personas pueden sentirse ofendidas. Creo que está bien usarlo en un ambiente informal
07:48
among friends. Crap, crap. This is the less offensive version of the word ‘shit’.
78
468770
9160
entre amigos. [ __ ], [ __ ]. Esta es la versión menos ofensiva de la palabra "[ __ ]".
07:57
>> Oh, crap. [3x]
79
477930
6450
>> Oh, [ __ ]. [3x]
08:04
>> What was the article in that Mark was reading about trans fats?
80
484390
3600
>> ¿Cuál era el artículo que Mark estaba leyendo sobre las grasas trans?
08:07
>> I don’t know. >> The Atlantic?
81
487990
2650
>> No sé. >> ¿El Atlántico?
08:10
>> I don’t think so. He’s been on this kick for a while, so.
82
490640
3970
>> No lo creo. Ha estado en esta patada por un tiempo, así que.
08:14
>> Oh, okay.
83
494610
880
>> Ah, está bien.
08:15
Let’s go back and study the phrase “I don’t know.” Notice how Laura dropped
84
495490
7580
Regresemos y estudiemos la frase " No sé". Observe cómo Laura dejó caer
08:23
the T altogether: I don’t know. I don’t know. In the phrase ‘I don’t think so’,
85
503070
9099
la T por completo: No sé. No sé. En la frase 'No lo creo',
08:32
there was a little break in the sound before ‘think’, I don’t think so, the sign
86
512169
6660
hubo un pequeño corte en el sonido antes de ' pensar', no lo creo, el signo
08:38
of a Stop T. But in ‘I don’t know’, there was no stop, no T at all. This is a
87
518829
7721
de una T de alto. Pero en 'No sé', hay no había parada, no había T en absoluto. Esta es una
08:46
common pronunciation of this phrase. I don’t know. I don’t know. Listen again.
88
526550
9039
pronunciación común de esta frase. No sé. No sé. Escucha de nuevo.
08:55
>> I don’t know [3x]. >> The Atlantic?
89
535589
5860
>> No sé [3x]. >> ¿El Atlántico?
09:01
>> I don’t think so. He’s been on this kick for a while, so.
90
541449
3950
>> No lo creo. Ha estado en esta patada por un tiempo, así que.
09:05
>> Oh, okay. >> I like how you just used the idiom ‘to
91
545399
2781
>> Ah, está bien. >> Me gusta cómo acabas de usar el modismo 'to
09:08
be on a kick’.
92
548180
1279
be on a kick'.
09:09
The idiom to be on a kick means to be enthusiastic about something for a period of time. "I’m
93
549459
7451
El idioma to be on a kick significa estar entusiasmado con algo por un período de tiempo. "Estoy
09:16
on a yoga kick" means, I don’t typically do a lot of yoga, but recently I’ve
94
556910
7130
en una patada de yoga" significa que normalmente no hago mucho yoga, pero recientemente lo he
09:24
done it a lot and enjoy it. Or you could say, I’m on a salad kick. I’ve been eating
95
564040
7659
hecho mucho y lo disfruto. O podrías decir, estoy en una patada de ensalada. Últimamente he estado
09:31
a lot of salad lately. Here, Mark is on a trans fat kick. He’s careful not to eat
96
571699
7630
comiendo mucha ensalada. Aquí, Mark está en una patada de grasas trans. Tiene cuidado de no comer
09:39
trans fats. Listen again.
97
579329
2781
grasas trans. Escucha de nuevo.
09:42
>> He’s been on this kick for a while, so. [3x]
98
582110
7039
>> Ha estado en esta patada por un tiempo, así que. [3x]
09:49
>> Oh, okay.
99
589149
2100
>> Oh, está bien.
09:51
>> Oh, whoops.
100
591249
2101
>> Oh, ¡ups!
09:53
Before, I said ‘crap’ when I messed up. Here, I said ‘whoops’ , which, just like
101
593350
7450
Antes, decía '[ __ ]' cuando me equivocaba. Aquí dije ‘ups’, que al igual que
10:00
‘oops’, is an exclamation for recognizing a mistake. This term is not offensive in any
102
600800
7909
‘ups’, es una exclamación para reconocer un error. Este término no es ofensivo de ninguna
10:08
way, and can be used in any context. Oh, whoops, with the same vowel as ‘book’ or ‘could’.
103
608709
9651
manera y puede usarse en cualquier contexto. Oh, ups, con la misma vocal que 'book' o 'could'.
10:18
Whoops, whoops. Listen again.
104
618360
4459
Ups, ups. Escucha de nuevo.
10:22
>> Oh, whoops. [3x]
105
622819
2760
>> Oh, ¡ups! [3x]
10:25
>> How’s it going, Laur? >> It’s going. Last half.
106
625579
7350
>> ¿Cómo te va, Laur? >> Se va. Última mitad.
10:32
>> Nice.
107
632929
921
>> Bonito.
10:33
>> And we’re done. Look at those beauties.
108
633850
6439
>> Y hemos terminado. Mira esas bellezas.
10:40
>> So Laura, you’re working on the sauce?
109
640289
2980
>> Entonces, Laura, ¿estás trabajando en la salsa?
10:43
Another ‘you are’ yer reduction. I dropped the NG sound and made an N sound on the end
110
643269
8221
Otro 'tú eres' tu reducción. Dejé el sonido NG e hice un sonido N al final
10:51
of ‘working’.
111
651490
2619
de 'trabajar'.
10:54
>> So Laura, you’re working on the sauce? [3x]
112
654109
7220
>> Entonces, Laura, ¿estás trabajando en la salsa? [3x]
11:01
Workin, working. Native speakers do this quite a bit, especially with the most common ING
113
661329
9161
Trabajando, trabajando. Los hablantes nativos hacen esto bastante, especialmente con los verbos ING más comunes
11:10
verbs, but I do caution my students against overuse. Pronounce ING words with the NG sound
114
670490
10000
, pero les advierto a mis alumnos que no los usen en exceso. Pronuncia las palabras ING con el sonido NG la
11:20
most of the time.
115
680490
1659
mayor parte del tiempo.
11:22
>> So Laura, you’re working on the sauce? >> Yeah. It’s a syrup for the top of the
116
682149
5151
>> Entonces, Laura, ¿estás trabajando en la salsa? >> Sí. Es un almíbar para la parte superior de las
11:27
dumplings. >> Syrup.
117
687300
1209
albóndigas. >> Jarabe.
11:28
>> A little butter in there. A lot of sugar.
118
688509
7110
>> Un poco de mantequilla allí. Mucha azúcar.
11:35
>> So I’m rolling the pastry. And then we’ll put an apple inside.
119
695619
5200
>> Así que estoy enrollando la masa. Y luego pondremos una manzana dentro.
11:40
Another reduction of a contraction, we well. We’ll. Pronounce this as ‘wul’ in a
120
700819
8591
Otra reducción de una contracción, vamos bien. Bien. Pronuncia esto como 'wul' en una
11:49
sentence. It’s faster than ‘we’ll’. And we want an unstressed word like this to
121
709410
7049
oración. Es más rápido que 'nosotros'. Y queremos que una palabra átona como esta
11:56
be very fast, wul. Repeat that with me, wul, wul.
122
716459
8200
sea muy rápida, wul. Repite eso conmigo, wul, wul.
12:04
>> And then we’ll put an apple [3x] inside. I’m … they’re not as pretty as they’re
123
724660
9020
>> Y luego pondremos una manzana [3x] adentro. Yo... no son tan bonitos como se
12:13
supposed to be. But, I think the flavor will be just as good.
124
733689
7390
supone que deben ser. Pero, creo que el sabor será igual de bueno.
12:21
As you listen to the next section, listen for all the reductions ‘and’ to ‘nn’
125
741079
8081
Mientras escucha la siguiente sección, escuche todas las reducciones 'y' a 'nn'
12:29
or ‘an’. No D sound. This is how we usually say this word in a sentence.
126
749160
8539
o 'an'. Sin sonido D. Así es como solemos decir esta palabra en una oración.
12:37
>> Cinnamon and sugar. Then an apple half. And then more cinnamon and sugar. And then
127
757699
13380
>> Canela y azúcar. Luego media manzana. Y luego más canela y azúcar. Y luego
12:51
fold it up. It’s a little sticky.
128
771079
3380
dóblalo. Es un poco pegajoso.
13:03
>> It’s been a half hour.
129
783320
1760
>> Ha pasado media hora.
13:05
‘It has’ reduces to ‘it’s’. How was it pronounced in that sentence?
130
785080
7720
'Tiene' se reduce a 'es'. ¿Cómo se pronuncia en esa oración?
13:12
>> It’s been a half hour. [3x]
131
792800
5699
>> Ha pasado media hora. [3x]
13:18
Simply the TS cluster. Ts been, ts been. Repeat that with me. Ts been. Ts been a half hour.
132
798499
10520
Simplemente el clúster TS. Ha sido, ha sido. Repite eso conmigo. Ha sido. Ha pasado media hora.
13:29
It’s, that’s, and what’s, all reduce to the TS cluster. Check out the video I made
133
809019
7980
Es, eso es y lo que es, todo se reduce al clúster TS. Mira el video que hice
13:36
on this topic by clicking here or in the description below.
134
816999
4450
sobre este tema haciendo clic aquí o en la descripción a continuación.
13:41
>> It’s been a half hour. Oh wow! >> Bubbling.
135
821449
9131
>> Ha pasado media hora. ¡Oh, vaya! >> Burbujeante.
13:50
>> Oh my god. Those look good! I’ve never made this before. Wow. Yummy.
136
830580
6480
>> Dios mío. ¡Esos se ven bien! Nunca he hecho esto antes. Guau. Delicioso.
13:57
>> For real.
137
837060
2160
>> De verdad.
14:02
>> Sure smells good. Mm. It tastes just like apple pie.
138
842479
8380
>> Claro que huele bien. Mm. Sabe igual que la tarta de manzana.
14:10
>> Mm-hmm. >> Really good. Thanks guys. Alright, Laura!
139
850859
7130
>> Mm-hmm. >> Realmente bueno. Gracias chicos. ¡Muy bien, Laura!
14:17
Thank you so much for helping me make this video.
140
857989
1720
Muchas gracias por ayudarme a hacer este video.
14:19
>> You’re welcome. >> And, until next year, with Laura, at our
141
859709
3310
>> De nada. >> Y, hasta el próximo año, con Laura, en nuestro
14:23
baking weekend, that’s it guys, and thanks so much for using Rachel’s English.
142
863019
500
fin de semana de repostería, eso es todo chicos, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7