English Conversation & Idioms -- Study American Pronunciation

709,978 views ・ 2015-10-27

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
>> Hey guys. It’s fall, and I’m here with my friend Laura.
0
2290
2830
>> سلام بچه ها. پاییز است و من با دوستم لورا اینجا هستم.
00:05
>> Hey! >> You’ve probably seen some of our other
1
5120
2520
>> هی! >> احتمالاً برخی از ویدیوهای دیگر پخت ما را دیده اید
00:07
baking videos. Every fall, I come up to Massachusetts, where Laura lives, and we make a variety of
2
7640
5530
. هر پاییز، من به ماساچوست، جایی که لورا زندگی می کند، می آیم و چیزهای مختلفی می سازیم
00:13
things. One year we made a pumpkin pie, which we’re making this year, but not in the video.
3
13170
5040
. یک سال یک پای کدو حلوایی درست کردیم که امسال در حال درست کردن آن هستیم، اما در ویدیو نه.
00:18
But this year, we’re going to focus on apple dumplings. Not apple fritters. So, if you
4
18210
6680
اما امسال، ما بر روی کوفته های سیب تمرکز خواهیم کرد . نه سرخ کن سیب. بنابراین، اگر می
00:24
want to learn how to make apple dumplings, you should probably look it up because this
5
24890
3750
خواهید طرز تهیه کوفته سیب را یاد بگیرید، احتمالاً باید آن را جستجو کنید زیرا این
00:28
is not really a recipe video. But this is a real life English video where you get to
6
28640
5360
واقعاً یک ویدیوی دستور پخت نیست. اما این یک ویدیوی انگلیسی واقعی است که در آن شما می توانید
00:34
study English conversation happening as it actually does.
7
34000
3520
مکالمه انگلیسی را همانطور که در واقع انجام می دهد مطالعه کنید.
00:45
>> So, you’re going to do the apples? >> Yep.
8
45520
2620
>> بنابراین، شما می خواهید سیب ها را انجام دهید؟ >> بله
00:48
>> Okay. I’ll make the pastry.
9
48150
2220
>> باشه. من شیرینی رو درست میکنم
00:50
As always, there are lots of reductions to study in American English. Did you notice
10
50370
6480
مثل همیشه، کاهش های زیادی برای تحصیل در انگلیسی آمریکایی وجود دارد. آیا متوجه
00:56
‘gonna’? This is how Americans pronounce ‘going to’ much of the time. Listen again.
11
56850
7750
«می‌خواهم» شده‌اید؟ اینگونه است که آمریکایی‌ها اغلب اوقات «going to» را تلفظ می‌کنند. دوباره گوش کن.
01:04
>> So, you’re going to do the apples? [3x] >> Yep.
12
64600
7140
>> بنابراین، شما می خواهید سیب ها را انجام دهید؟ [3x] >> بله.
01:11
>> Okay. I’ll make the pastry.
13
71740
2420
>> باشه. من شیرینی رو درست میکنم
01:14
I used this reduction with another reduction, yer. The ‘you are’ contraction, you’re,
14
74170
8460
من از این کاهش با کاهش دیگری استفاده کردم، yer. انقباض «تو هستی»، تو هستی، به
01:22
is reduced this way in a sentence. Yer. Yer gonna. Repeat that. Yer gonna, yer gonna.
15
82630
10669
این شکل در یک جمله کاهش می یابد. سال بله. آن را تکرار کنید. اره، میخوای
01:33
Let’s hear it again.
16
93299
2521
دوباره بشنویم
01:35
>> So, you’re going to do the apples? [3x] >> Yep.
17
95820
6060
>> بنابراین، شما می خواهید سیب ها را انجام دهید؟ [3x] >> بله.
01:41
>> Okay. I’ll make the pastry.
18
101880
3390
>> باشه. من شیرینی رو درست میکنم
01:45
The ‘I will’ contraction, I’ll, is often reduced. Then it sounds more like ‘all’,
19
105270
6849
انقباض "من می خواهم"، من، اغلب کاهش می یابد. سپس بیشتر شبیه «همه» به نظر می رسد
01:52
all. I’ll make. Repeat that with me. I’ll, I’ll make. Listen again.
20
112119
8400
. خواهم ساخت. با من تکرار کن خواهم کرد، خواهم ساخت. دوباره گوش کن.
02:00
>> I’ll make the pastry. [3x]
21
120520
6140
>> من شیرینی را درست می کنم. [3x]
02:06
>> Wait. Is this a cup? >> Yes. It is.
22
126670
5459
>> صبر کنید. آیا این یک فنجان است؟ >> بله. این است.
02:12
>> You sure? >> Yep.
23
132129
731
02:12
>> Okay.
24
132860
1180
>> مطمئنی؟ >> بله
>> باشه.
02:14
>> I’m using this one, just… >> Wait. Just let me see them.
25
134040
3179
>> من از این یکی استفاده می کنم، فقط… >> صبر کنید. فقط بذار ببینمشون
02:17
A couple of things to notice about this sentence: The T in the word ‘just’ was dropped.
26
137219
8600
چند نکته در مورد این جمله قابل توجه است: T در کلمه "Just" حذف شد.
02:25
We often drop the T when it comes between two consonants, as it does here. Juss-let,
27
145819
7361
ما اغلب وقتی T را بین دو صامت می‌اندازیم، مانند اینجا. جوس-اجازه
02:33
juss-let. Next, ‘let me’ became ‘lemme’. The T was totally dropped. The two words ‘let
28
153180
12190
بده. بعد، «بگذار» به «لمه» تبدیل شد. T به طور کامل رها شد. دو کلمه "بگذار به
02:45
me’ are often pronounced together this way. Lemme see, lemme try. Repeat that with me.
29
165370
9479
من" اغلب با هم به این شکل تلفظ می شوند. بیا ببین، بیا امتحان کن با من تکرار کن
02:54
Lemme, lemme, lemme see. And finally, the reduction of ‘them’ to ‘um’. This
30
174849
10331
لم، لم، لم ببین. و در نهایت، کاهش «آنها» به «ام». این
03:05
is another common reduction. Repeat that with me. Um, um. I have a video on this reduction.
31
185180
10889
یکی دیگر از کاهش های رایج است. با من تکرار کن اوم، اوم من یک ویدیو در مورد این کاهش دارم.
03:16
See it by clicking here or in the description below. Let’s do the sentence slowly together:
32
196069
7740
آن را با کلیک کردن در اینجا یا در توضیحات زیر مشاهده کنید. بیایید جمله را به آرامی با هم انجام دهیم:
03:23
Juss-lemme-see-um. [3x]. Listen again.
33
203809
13461
Juss-lemme-see-um. [3x]. دوباره گوش کن.
03:37
>> Just let me see them. [3x] >> Yeah, they’re the same.
34
217279
8630
>> فقط اجازه دهید آنها را ببینم. [3x] >> بله، آنها یکسان هستند.
03:45
The ‘they are’ contraction, they’re, can also be reduced. Rather than fully pronouncing
35
225909
7071
انقباض "آنها"، آنها هستند، نیز می تواند کاهش یابد. به جای تلفظ کامل
03:52
‘they’re’, it’s ‘thur’. The TH sound and the R sound. Thur. Try that. Thur,
36
232980
10200
«آنها»، «پنجشنبه» است. صدای TH و صدای R. پنج شنبه امتحانش کن. پنج شنبه،
04:03
they’re the same. Listen again.
37
243180
3799
آنها یکسان هستند. دوباره گوش کن.
04:06
>> Yeah, they’re the same. [3x] >> Okay?
38
246979
3450
>> بله، آنها یکسان هستند. [3x] >> باشه؟
04:10
>> I just feel more comfortable using the one that says it’s a cup.
39
250429
4091
>> من فقط با استفاده از چیزی که می گوید یک فنجان است احساس راحتی بیشتری می کنم.
04:14
>> Okay.
40
254520
1680
>> باشه.
04:16
The word ‘comfortable’ looks like it should have four syllables, but most Americans pronounce
41
256200
7380
کلمه "راحت" به نظر می رسد که باید چهار هجا داشته باشد، اما اکثر آمریکایی ها
04:23
it with three. I pronounced it COMF-der-ble. I made a video on just this word already,
42
263590
9640
آن را با سه هجا تلفظ می کنند. من آن را COMF-der-ble تلفظ کردم. من قبلاً یک ویدیو فقط در مورد این کلمه ساخته ام،
04:33
you can see it by clicking here or in the description below. COMF-der-ble. Listen again.
43
273230
8760
می توانید آن را با کلیک کردن در اینجا یا در توضیحات زیر مشاهده کنید. COMF-der-ble. دوباره گوش کن.
04:41
>> I just feel more comfortable [3x] using the one that says it’s a cup.
44
281990
6580
>> من فقط احساس راحتی بیشتری می کنم [3x] با استفاده از آن که می گوید یک فنجان است.
04:48
>> Okay.
45
288570
3550
>> باشه.
04:52
>> Now Laura, for how many years did you train as a pastry chef?
46
292120
4840
>> حالا لورا، چند سال به عنوان یک قنادی آموزش دیدی؟
04:56
>> Fifteen. >> Wow.
47
296960
1800
>> پانزده. >> وای
04:58
>> Yeah. >> That’s a lot of training.
48
298900
1780
>> آره >> این آموزش بسیار است.
05:00
>> Well, but, wait. Fifteen minus the fifteen years that I didn’t train.
49
300680
3780
>> خوب، اما، صبر کنید. پانزده منهای پانزده سالی که تمرین نکردم.
05:04
>> Neither of us are professionals here. >> No.
50
304460
2350
>> هیچ کدام از ما در اینجا حرفه ای نیستیم. >> نه.
05:06
>> I know it looks like we are with our methods.
51
306810
4800
>> من می دانم که به نظر می رسد ما با روش های خود هستیم.
05:11
Neither, neither, this word can be pronounced both ways. Sometimes people think one way
52
311610
8290
نه، نه، این کلمه را نمی توان به دو صورت تلفظ کرد. گاهی اوقات مردم فکر می کنند که یک طرف
05:19
is British and one way is American, but either one sounds just fine in American English.
53
319900
7790
انگلیسی است و یک طرف آمریکایی، اما هر کدام در انگلیسی آمریکایی خوب به نظر می رسد.
05:27
>> Okay. Where is the new flour? >> In the bag.
54
327690
7010
>> باشه. آرد جدید کجاست؟ >> در کیف.
05:34
>> I had a fan write in and tell me that I don’t follow the rules for the pronunciation
55
334700
5520
>> یک طرفدار داشتم که در آن نامه نوشت و به من گفت که از قوانین تلفظ
05:40
of the word ‘the’. >> Oh really? What are the rules?
56
340220
2500
کلمه "the" پیروی نمی کنم. >> اوه واقعا؟ قوانین چیست؟
05:42
>> Well, and I noticed just then that I did not use it correctly.
57
342720
4470
خوب، و من متوجه شدم که من آن را به درستی استفاده نمی کند.
05:47
The rule is, if the word after ‘the’ begins with a consonant sound, pronounce it ‘the’,
58
347190
7180
قاعده این است که اگر کلمه بعد از "the" با صدای همخوان شروع می شود، آن را "the"،
05:54
with the schwa vowel, uh, uh, the. If the word after ‘the’ begins with a vowel or
59
354370
8370
با واکه schwa، uh, uh, the تلفظ کنید. اگر کلمه بعد از «the» با یک مصوت یا دوفتونگ شروع می‌شود
06:02
diphthong, then pronounce it ‘the’, with the EE as in SHE vowel, ee, ee, the.
60
362740
9120
، آن‌گاه آن را «the» تلفظ کنید، با EE مانند SHE واکه، ee، ee، the.
06:11
>> Um, the. It should be a schwa before, before a consonant. So, I said, “where’s the
61
371860
5360
>> ام، قبل از صامت باید یک schwa باشد . بنابراین، من گفتم، "جای
06:17
new”, but I said “where’s theeee new”, and I said ‘theee’, and you’re really
62
377220
4770
جدید کجاست"، اما گفتم "توی جدید کجاست"، و گفتم "تو"، و شما واقعاً
06:21
only supposed to do that before vowels. But, since that person pointed it out, I noticed
63
381990
4570
فقط باید قبل از حروف صدادار این کار را انجام دهید. اما، از آنجایی که آن شخص به آن اشاره کرد، متوجه شدم
06:26
that I do that quite a bit. >> So it’s not like it would be strange.
64
386560
4810
که این کار را تا حد زیادی انجام می دهم. >> بنابراین اینطور نیست که عجیب باشد.
06:31
>> It’s not strange. Because no one has ever said, Rachel, shouldn’t that be ‘the’.
65
391370
5380
>> عجیب نیست. زیرا هیچ کس تا به حال نگفته است، راشل، آیا این نباید باشد.
06:36
Like, no native speaker has ever noticed. >> Right. And I didn’t even think about
66
396750
3420
مانند، هیچ زبان مادری تا به حال متوجه نشده است. >> درست است. و من حتی
06:40
it when you just said it. >> No. No one thinks about it.
67
400170
3060
وقتی گفتی بهش فکر نکردم. >> نه. هیچ کس در مورد آن فکر نمی کند.
06:43
If you ever say ‘thuh’ instead of ‘thee’, people probably won’t notice. Also, make
68
403230
6660
اگر زمانی به جای «تو» بگویید «تو»، احتمالاً مردم متوجه نخواهند شد. همچنین،
06:49
sure to always keep this word short, whether it’s with the schwa or the EE vowel, the, the.
69
409890
10050
مطمئن شوید که همیشه این کلمه را کوتاه نگه دارید، چه با schwa یا مصوت EE، the، the.
06:59
>> This is a very large bag of flour. Okay. Now, I’m just curious, how much of it can
70
419940
5400
>> این یک کیسه آرد بسیار بزرگ است. باشه. حالا، من فقط کنجکاوم، چقدر از آن را می توانم
07:05
I spill. I’m guessing quite a bit. >> We have a vacuum.
71
425350
6880
بریزم. من خیلی حدس می زنم >> ما یک خلاء داریم.
07:12
>> Okay. Oh, crap.
72
432240
2940
>> باشه. اوه، مزخرف
07:15
Crap. This is a word you can use when you mess something up. To mess something up is
73
435180
6820
چرندیات. این کلمه ای است که می توانید وقتی چیزی را خراب می کنید استفاده کنید. به هم ریختن چیزی
07:22
an idiom meaning, to do something the wrong way, or to cause an outcome other than what
74
442010
7180
یک معنای اصطلاحی است، کاری را اشتباه انجام دادن یا نتیجه ای غیر از آنچه در
07:29
you intended. I turned left instead of right --- I messed up. ‘Crap’ is like a cuss
75
449190
8010
نظر داشتید ایجاد کرد. به جای راست به چپ چرخیدم --- بهم ریختم. "چرند" مانند یک کلمه اهانت آمیز است
07:37
word, but less offensive. Still, you don’t want to use it in a professional setting,
76
457200
5980
، اما کمتر توهین آمیز است. با این حال، شما نمی خواهید از آن در یک محیط حرفه ای استفاده کنید،
07:43
and some people might be offended by it. I think it’s fine to use in a casual setting
77
463180
5590
و ممکن است برخی از افراد از آن آزرده شوند. من فکر می کنم استفاده از آن در یک محیط معمولی
07:48
among friends. Crap, crap. This is the less offensive version of the word ‘shit’.
78
468770
9160
در بین دوستان خوب است. مزخرف، مزخرف این نسخه کمتر توهین آمیز کلمه "شیت" است.
07:57
>> Oh, crap. [3x]
79
477930
6450
>> اوه، مزخرف. [3x]
08:04
>> What was the article in that Mark was reading about trans fats?
80
484390
3600
>> مقاله ای که مارک در مورد چربی های ترانس می خواند چه بود ؟
08:07
>> I don’t know. >> The Atlantic?
81
487990
2650
>> نمی دانم. >> اقیانوس اطلس؟
08:10
>> I don’t think so. He’s been on this kick for a while, so.
82
490640
3970
>> فکر نمی کنم. او مدتی در این ضربه بوده است، بنابراین.
08:14
>> Oh, okay.
83
494610
880
>> اوه، باشه.
08:15
Let’s go back and study the phrase “I don’t know.” Notice how Laura dropped
84
495490
7580
بیایید به عقب برگردیم و عبارت " نمی دانم" را مطالعه کنیم. توجه کنید که لورا چگونه
08:23
the T altogether: I don’t know. I don’t know. In the phrase ‘I don’t think so’,
85
503070
9099
T را به طور کلی رها کرد: نمی دانم. من نمی دانم. در عبارت «فکر نمی‌کنم»،
08:32
there was a little break in the sound before ‘think’, I don’t think so, the sign
86
512169
6660
قبل از «فکر می‌کنم» کمی شکست در صدا وجود داشت، فکر نمی‌کنم اینطور باشد، علامت
08:38
of a Stop T. But in ‘I don’t know’, there was no stop, no T at all. This is a
87
518829
7721
توقف T. اما در «نمی‌دانم» وجود دارد. نه توقف بود، نه T در همه. این
08:46
common pronunciation of this phrase. I don’t know. I don’t know. Listen again.
88
526550
9039
تلفظ رایج این عبارت است. من نمی دانم. من نمی دانم. دوباره گوش کن.
08:55
>> I don’t know [3x]. >> The Atlantic?
89
535589
5860
>> نمی دانم [3x]. >> اقیانوس اطلس؟
09:01
>> I don’t think so. He’s been on this kick for a while, so.
90
541449
3950
>> فکر نمی کنم. او مدتی در این ضربه بوده است، بنابراین.
09:05
>> Oh, okay. >> I like how you just used the idiom ‘to
91
545399
2781
>> اوه، باشه. >> من دوست دارم که چگونه از اصطلاح "to
09:08
be on a kick’.
92
548180
1279
be on a kick" استفاده کردی.
09:09
The idiom to be on a kick means to be enthusiastic about something for a period of time. "I’m
93
549459
7451
اصطلاح to be on a kick به معنای مشتاق بودن در مورد چیزی برای مدتی است. "من
09:16
on a yoga kick" means, I don’t typically do a lot of yoga, but recently I’ve
94
556910
7130
در یک ضربه یوگا هستم" به این معنی است که من معمولاً یوگا زیادی انجام نمی دهم، اما اخیراً
09:24
done it a lot and enjoy it. Or you could say, I’m on a salad kick. I’ve been eating
95
564040
7659
آن را زیاد انجام داده ام و از آن لذت می برم. یا می توانید بگویید، من در حال خوردن سالاد هستم. من
09:31
a lot of salad lately. Here, Mark is on a trans fat kick. He’s careful not to eat
96
571699
7630
اخیراً سالاد زیادی می‌خورم. در اینجا، مارک در یک ضربه چربی ترانس است. او مراقب است که
09:39
trans fats. Listen again.
97
579329
2781
چربی های ترانس نخورد. دوباره گوش کن.
09:42
>> He’s been on this kick for a while, so. [3x]
98
582110
7039
>> او مدتی در این ضربه بوده است، بنابراین. [3x]
09:49
>> Oh, okay.
99
589149
2100
>> اوه، باشه.
09:51
>> Oh, whoops.
100
591249
2101
>> اوه، اوه.
09:53
Before, I said ‘crap’ when I messed up. Here, I said ‘whoops’ , which, just like
101
593350
7450
قبلاً وقتی بهم ریخته بودم گفتم "چرند". در اینجا من گفتم "اوووس" که درست مانند
10:00
‘oops’, is an exclamation for recognizing a mistake. This term is not offensive in any
102
600800
7909
"اوپس" تعجبی برای تشخیص اشتباه است. این اصطلاح به هیچ وجه توهین آمیز نیست
10:08
way, and can be used in any context. Oh, whoops, with the same vowel as ‘book’ or ‘could’.
103
608709
9651
و در هر زمینه ای قابل استفاده است. اوه، با همان مصوت «کتاب» یا «می‌توانست».
10:18
Whoops, whoops. Listen again.
104
618360
4459
اوف، اوف. دوباره گوش کن.
10:22
>> Oh, whoops. [3x]
105
622819
2760
>> اوه، اوه. [3x]
10:25
>> How’s it going, Laur? >> It’s going. Last half.
106
625579
7350
>> اوضاع چطور است، لور؟ >> دارد می رود. نیمه آخر.
10:32
>> Nice.
107
632929
921
>> خوب است.
10:33
>> And we’re done. Look at those beauties.
108
633850
6439
>> و ما تمام کردیم. به اون زیبایی ها نگاه کن
10:40
>> So Laura, you’re working on the sauce?
109
640289
2980
>> پس لورا، شما روی سس کار می کنید؟
10:43
Another ‘you are’ yer reduction. I dropped the NG sound and made an N sound on the end
110
643269
8221
کاهش دیگر «شما هستید». صدای NG را رها کردم و در پایان «کار» صدای N ایجاد کردم
10:51
of ‘working’.
111
651490
2619
.
10:54
>> So Laura, you’re working on the sauce? [3x]
112
654109
7220
>> پس لورا، شما روی سس کار می کنید؟ [3x]
11:01
Workin, working. Native speakers do this quite a bit, especially with the most common ING
113
661329
9161
کار کردن، کار کردن. سخنرانان بومی این کار را کمی انجام می دهند ، به خصوص با رایج ترین
11:10
verbs, but I do caution my students against overuse. Pronounce ING words with the NG sound
114
670490
10000
افعال ING، اما من به دانش آموزان خود در مورد استفاده بیش از حد هشدار می دهم. بیشتر اوقات کلمات ING را با صدای NG تلفظ کنید
11:20
most of the time.
115
680490
1659
.
11:22
>> So Laura, you’re working on the sauce? >> Yeah. It’s a syrup for the top of the
116
682149
5151
>> پس لورا، شما روی سس کار می کنید؟ >> آره این یک شربت برای بالای
11:27
dumplings. >> Syrup.
117
687300
1209
کوفته ها است. >> شربت.
11:28
>> A little butter in there. A lot of sugar.
118
688509
7110
>> کمی کره در آنجا. یه عالمه شکر.
11:35
>> So I’m rolling the pastry. And then we’ll put an apple inside.
119
695619
5200
>> بنابراین من شیرینی را می چرخانم. و سپس یک سیب را داخل آن قرار می دهیم.
11:40
Another reduction of a contraction, we well. We’ll. Pronounce this as ‘wul’ in a
120
700819
8591
کاهش دیگری از یک انقباض، ما خوب است. خوب. این را در یک جمله به صورت "wul" تلفظ کنید
11:49
sentence. It’s faster than ‘we’ll’. And we want an unstressed word like this to
121
709410
7049
. این سریعتر از "ما" است. و ما می خواهیم یک کلمه بدون تاکید مانند این
11:56
be very fast, wul. Repeat that with me, wul, wul.
122
716459
8200
بسیار سریع باشد، wul. این را با من تکرار کن، وول، وول.
12:04
>> And then we’ll put an apple [3x] inside. I’m … they’re not as pretty as they’re
123
724660
9020
>> و سپس یک سیب [3x] را داخل آن قرار می دهیم. من… آنها آنقدر که
12:13
supposed to be. But, I think the flavor will be just as good.
124
733689
7390
قرار است زیبا باشند نیستند. اما، من فکر می کنم طعم به همان اندازه خوب خواهد بود.
12:21
As you listen to the next section, listen for all the reductions ‘and’ to ‘nn’
125
741079
8081
همانطور که به بخش بعدی گوش می دهید، به تمام کاهش های "and" به "nn"
12:29
or ‘an’. No D sound. This is how we usually say this word in a sentence.
126
749160
8539
یا "an" گوش دهید. صدای D وجود ندارد. معمولاً این کلمه را در یک جمله می گوییم.
12:37
>> Cinnamon and sugar. Then an apple half. And then more cinnamon and sugar. And then
127
757699
13380
>> دارچین و شکر. سپس یک نیم سیب. و سپس دارچین و شکر بیشتر. و سپس
12:51
fold it up. It’s a little sticky.
128
771079
3380
آن را تا کنید. کمی چسبناک است
13:03
>> It’s been a half hour.
129
783320
1760
>> نیم ساعت گذشته است.
13:05
‘It has’ reduces to ‘it’s’. How was it pronounced in that sentence?
130
785080
7720
«داراست» به «آن است» کاهش می‌یابد. چگونه در آن جمله تلفظ می شد؟
13:12
>> It’s been a half hour. [3x]
131
792800
5699
>> نیم ساعت گذشته است. [3x]
13:18
Simply the TS cluster. Ts been, ts been. Repeat that with me. Ts been. Ts been a half hour.
132
798499
10520
به سادگی خوشه TS. Ts شده است، ts شده است. با من تکرار کن Ts شده است. نیم ساعت گذشت
13:29
It’s, that’s, and what’s, all reduce to the TS cluster. Check out the video I made
133
809019
7980
اینها، اینها و آنچه هستند، همه به خوشه TS کاهش می یابد.
13:36
on this topic by clicking here or in the description below.
134
816999
4450
با کلیک کردن بر روی اینجا یا در توضیحات زیر، ویدیویی را که در مورد این موضوع ساخته‌ام ببینید .
13:41
>> It’s been a half hour. Oh wow! >> Bubbling.
135
821449
9131
>> نیم ساعت گذشته است. اوه وای! >> حباب.
13:50
>> Oh my god. Those look good! I’ve never made this before. Wow. Yummy.
136
830580
6480
>> اوه خدای من. آنهایی که خوب به نظر می رسند! من قبلا هرگز این را درست نکرده ام وای. لذیذ.
13:57
>> For real.
137
837060
2160
>> برای واقعی.
14:02
>> Sure smells good. Mm. It tastes just like apple pie.
138
842479
8380
>> مطمئنا بوی خوبی دارد. مم طعم آن درست شبیه پای سیب است.
14:10
>> Mm-hmm. >> Really good. Thanks guys. Alright, Laura!
139
850859
7130
>> ام-هوم. >> واقعا خوبه ممنون رفقا. باشه، لورا!
14:17
Thank you so much for helping me make this video.
140
857989
1720
خیلی ممنون که به من در ساخت این ویدیو کمک کردید .
14:19
>> You’re welcome. >> And, until next year, with Laura, at our
141
859709
3310
>> خوش آمدید. >> و تا سال آینده، با لورا، در
14:23
baking weekend, that’s it guys, and thanks so much for using Rachel’s English.
142
863019
500
آخر هفته شیرینی ما، همینطور است، بچه ها، و از اینکه از انگلیسی ریچل استفاده کردید بسیار سپاسگزاریم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7