English Conversation & Idioms -- Study American Pronunciation

709,978 views ・ 2015-10-27

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
>> Hey guys. It’s fall, and I’m here with my friend Laura.
0
2290
2830
>> Hej chłopaki. Jest jesień, a ja jestem tutaj z moją przyjaciółką Laurą.
00:05
>> Hey! >> You’ve probably seen some of our other
1
5120
2520
>> Hej! >> Prawdopodobnie widziałeś kilka naszych innych
00:07
baking videos. Every fall, I come up to Massachusetts, where Laura lives, and we make a variety of
2
7640
5530
filmów o pieczeniu. Każdej jesieni przyjeżdżam do Massachusetts, gdzie mieszka Laura, i robimy różne
00:13
things. One year we made a pumpkin pie, which we’re making this year, but not in the video.
3
13170
5040
rzeczy. Pewnego roku zrobiliśmy ciasto dyniowe, które robimy w tym roku, ale nie na filmie.
00:18
But this year, we’re going to focus on apple dumplings. Not apple fritters. So, if you
4
18210
6680
Ale w tym roku skupimy się na knedlach z jabłkami. Nie placki z jabłkami. Tak więc, jeśli
00:24
want to learn how to make apple dumplings, you should probably look it up because this
5
24890
3750
chcesz nauczyć się robić knedle z jabłkami, prawdopodobnie powinieneś to sprawdzić, ponieważ tak
00:28
is not really a recipe video. But this is a real life English video where you get to
6
28640
5360
naprawdę nie jest to film z przepisami. Ale to jest prawdziwy angielski film, w którym możesz
00:34
study English conversation happening as it actually does.
7
34000
3520
uczyć się angielskiej konwersacji, która odbywa się tak, jak to się dzieje w rzeczywistości.
00:45
>> So, you’re going to do the apples? >> Yep.
8
45520
2620
>> Więc zamierzasz zrobić jabłka? >> Tak.
00:48
>> Okay. I’ll make the pastry.
9
48150
2220
>> OK. Zrobię ciasto.
00:50
As always, there are lots of reductions to study in American English. Did you notice
10
50370
6480
Jak zawsze istnieje wiele zniżek na naukę amerykańskiego angielskiego. Czy zauważyłeś
00:56
‘gonna’? This is how Americans pronounce ‘going to’ much of the time. Listen again.
11
56850
7750
„zamierzam”? W ten sposób Amerykanie wymawiają „going to” przez większość czasu. Posłuchaj znowu.
01:04
>> So, you’re going to do the apples? [3x] >> Yep.
12
64600
7140
>> Więc zamierzasz zrobić jabłka? [3x] >> Tak.
01:11
>> Okay. I’ll make the pastry.
13
71740
2420
>> OK. Zrobię ciasto.
01:14
I used this reduction with another reduction, yer. The ‘you are’ contraction, you’re,
14
74170
8460
Użyłem tej redukcji z inną redukcją, yer. Skrócenie „jesteś”, jesteś,
01:22
is reduced this way in a sentence. Yer. Yer gonna. Repeat that. Yer gonna, yer gonna.
15
82630
10669
jest zredukowane w ten sposób w zdaniu. Tak. Masz zamiar. Powtórz to. Masz zamiar, zamierzasz.
01:33
Let’s hear it again.
16
93299
2521
Posłuchajmy tego jeszcze raz.
01:35
>> So, you’re going to do the apples? [3x] >> Yep.
17
95820
6060
>> Więc zamierzasz zrobić jabłka? [3x] >> Tak.
01:41
>> Okay. I’ll make the pastry.
18
101880
3390
>> OK. Zrobię ciasto.
01:45
The ‘I will’ contraction, I’ll, is often reduced. Then it sounds more like ‘all’,
19
105270
6849
Skrócenie „ja zrobię”, „będę”, jest często redukowane. Wtedy brzmi to bardziej jak „wszystko”,
01:52
all. I’ll make. Repeat that with me. I’ll, I’ll make. Listen again.
20
112119
8400
wszystko. Zrobię. Powtórz to ze mną. Zrobię, zrobię. Posłuchaj znowu.
02:00
>> I’ll make the pastry. [3x]
21
120520
6140
>> Zrobię ciasto. [3x]
02:06
>> Wait. Is this a cup? >> Yes. It is.
22
126670
5459
>> Czekaj. Czy to jest kubek? >> Tak. To jest.
02:12
>> You sure? >> Yep.
23
132129
731
02:12
>> Okay.
24
132860
1180
>> Jesteś pewien? >> Tak.
>> OK.
02:14
>> I’m using this one, just… >> Wait. Just let me see them.
25
134040
3179
>> Używam tego, po prostu… >> Czekaj. Tylko pozwól mi je zobaczyć.
02:17
A couple of things to notice about this sentence: The T in the word ‘just’ was dropped.
26
137219
8600
Kilka rzeczy, na które należy zwrócić uwagę w tym zdaniu: Litera T w słowie „po prostu” została usunięta.
02:25
We often drop the T when it comes between two consonants, as it does here. Juss-let,
27
145819
7361
Często opuszczamy T, gdy pojawia się między dwiema spółgłoskami, tak jak tutaj. Juss niech,
02:33
juss-let. Next, ‘let me’ became ‘lemme’. The T was totally dropped. The two words ‘let
28
153180
12190
juss let. Następnie „pozwól mi” stało się „lemme”. T został całkowicie usunięty. Te dwa słowa „pozwól
02:45
me’ are often pronounced together this way. Lemme see, lemme try. Repeat that with me.
29
165370
9479
mi” są często wymawiane razem w ten sposób. Pozwól mi zobaczyć, pozwól mi spróbować. Powtórz to ze mną.
02:54
Lemme, lemme, lemme see. And finally, the reduction of ‘them’ to ‘um’. This
30
174849
10331
Pozwól mi, pozwól mi, pozwól mi zobaczyć. I wreszcie redukcja „ich” do „um”. To
03:05
is another common reduction. Repeat that with me. Um, um. I have a video on this reduction.
31
185180
10889
kolejna często spotykana redukcja. Powtórz to ze mną. Um, um. Mam film o tej redukcji.
03:16
See it by clicking here or in the description below. Let’s do the sentence slowly together:
32
196069
7740
Zobacz go klikając tutaj lub w opisie poniżej. Ułóżmy razem powoli zdanie:
03:23
Juss-lemme-see-um. [3x]. Listen again.
33
203809
13461
Juss-lemme-see-um. [3x]. Posłuchaj znowu.
03:37
>> Just let me see them. [3x] >> Yeah, they’re the same.
34
217279
8630
>> Tylko pozwól mi je zobaczyć. [3x] >> Tak, są takie same.
03:45
The ‘they are’ contraction, they’re, can also be reduced. Rather than fully pronouncing
35
225909
7071
Skurcz „oni są”, oni, również może zostać zmniejszony. Zamiast w pełni wymawiać
03:52
‘they’re’, it’s ‘thur’. The TH sound and the R sound. Thur. Try that. Thur,
36
232980
10200
„oni”, jest to „thur”. Dźwięk TH i dźwięk R. czw. Spróbuj tego. Czw,
04:03
they’re the same. Listen again.
37
243180
3799
są takie same. Posłuchaj znowu.
04:06
>> Yeah, they’re the same. [3x] >> Okay?
38
246979
3450
>> Tak, są takie same. [3x] >> Dobrze?
04:10
>> I just feel more comfortable using the one that says it’s a cup.
39
250429
4091
>> Po prostu czuję się bardziej komfortowo, używając tego, który mówi, że to kubek.
04:14
>> Okay.
40
254520
1680
>> OK.
04:16
The word ‘comfortable’ looks like it should have four syllables, but most Americans pronounce
41
256200
7380
Słowo „wygodny” wygląda na to, że powinno mieć cztery sylaby, ale większość Amerykanów wymawia
04:23
it with three. I pronounced it COMF-der-ble. I made a video on just this word already,
42
263590
9640
je trzema. Wymówiłem to COMF-der-ble. Zrobiłem już film o tym słowie,
04:33
you can see it by clicking here or in the description below. COMF-der-ble. Listen again.
43
273230
8760
możesz go zobaczyć klikając tutaj lub w opisie poniżej. COMF-der-ble. Posłuchaj znowu.
04:41
>> I just feel more comfortable [3x] using the one that says it’s a cup.
44
281990
6580
>> Po prostu czuję się bardziej komfortowo [3x] używając tego, który mówi, że to kubek.
04:48
>> Okay.
45
288570
3550
>> OK.
04:52
>> Now Laura, for how many years did you train as a pastry chef?
46
292120
4840
>> A teraz Laura, ile lat szkoliłaś się na cukiernika?
04:56
>> Fifteen. >> Wow.
47
296960
1800
>> Piętnaście. >> Wow.
04:58
>> Yeah. >> That’s a lot of training.
48
298900
1780
>> Tak. >> To dużo treningu.
05:00
>> Well, but, wait. Fifteen minus the fifteen years that I didn’t train.
49
300680
3780
>> No, ale czekaj. Piętnaście minus piętnaście lat, których nie trenowałem.
05:04
>> Neither of us are professionals here. >> No.
50
304460
2350
>> Żaden z nas nie jest tu profesjonalistą. >> Nie.
05:06
>> I know it looks like we are with our methods.
51
306810
4800
>> Wiem, że wygląda na to, że jesteśmy przy naszych metodach.
05:11
Neither, neither, this word can be pronounced both ways. Sometimes people think one way
52
311610
8290
Ani, ani, to słowo można wymawiać na dwa sposoby. Czasami ludzie myślą, że jeden sposób
05:19
is British and one way is American, but either one sounds just fine in American English.
53
319900
7790
jest brytyjski, a drugi amerykański, ale każdy z nich brzmi dobrze w amerykańskim angielskim.
05:27
>> Okay. Where is the new flour? >> In the bag.
54
327690
7010
>> OK. Gdzie jest nowa mąka? >> W torbie.
05:34
>> I had a fan write in and tell me that I don’t follow the rules for the pronunciation
55
334700
5520
>> Miałem fana, który napisał mi, że nie przestrzegam zasad wymowy
05:40
of the word ‘the’. >> Oh really? What are the rules?
56
340220
2500
słowa „the”. >> Och, naprawdę? Jakie są zasady?
05:42
>> Well, and I noticed just then that I did not use it correctly.
57
342720
4470
>> No i właśnie wtedy zauważyłem, że niewłaściwie go użyłem.
05:47
The rule is, if the word after ‘the’ begins with a consonant sound, pronounce it ‘the’,
58
347190
7180
Zasadą jest, że jeśli słowo po „the” zaczyna się od spółgłoski, wymawiaj je „the”,
05:54
with the schwa vowel, uh, uh, the. If the word after ‘the’ begins with a vowel or
59
354370
8370
z samogłoską schwa, uh, uh, the. Jeśli słowo po „the” zaczyna się samogłoską lub
06:02
diphthong, then pronounce it ‘the’, with the EE as in SHE vowel, ee, ee, the.
60
362740
9120
dyftongiem, wymawiaj je „the”, z EE jak w samogłosce SHE, ee, ee, the.
06:11
>> Um, the. It should be a schwa before, before a consonant. So, I said, “where’s the
61
371860
5360
>> Hm, tzw. Powinno to być schwa przed, przed spółgłoską. Więc powiedziałem „gdzie jest
06:17
new”, but I said “where’s theeee new”, and I said ‘theee’, and you’re really
62
377220
4770
nowy”, ale powiedziałem „gdzie jest nowy” i powiedziałem „tii”, a tak naprawdę
06:21
only supposed to do that before vowels. But, since that person pointed it out, I noticed
63
381990
4570
powinieneś to robić tylko przed samogłoskami. Ale odkąd ta osoba zwróciła na to uwagę, zauważyłem,
06:26
that I do that quite a bit. >> So it’s not like it would be strange.
64
386560
4810
że robię to całkiem sporo. >> Więc to nie jest tak, że byłoby to dziwne.
06:31
>> It’s not strange. Because no one has ever said, Rachel, shouldn’t that be ‘the’.
65
391370
5380
>> To nie jest dziwne. Ponieważ nikt nigdy nie powiedział, Rachel, czy to nie powinno być „the”.
06:36
Like, no native speaker has ever noticed. >> Right. And I didn’t even think about
66
396750
3420
Jak żaden native speaker nigdy tego nie zauważył. >> Właśnie. I nawet o tym nie pomyślałem,
06:40
it when you just said it. >> No. No one thinks about it.
67
400170
3060
kiedy to powiedziałeś. >> Nie. Nikt o tym nie myśli.
06:43
If you ever say ‘thuh’ instead of ‘thee’, people probably won’t notice. Also, make
68
403230
6660
Jeśli kiedykolwiek powiesz „thuh” zamiast „thee”, ludzie prawdopodobnie tego nie zauważą. Upewnij się też, że
06:49
sure to always keep this word short, whether it’s with the schwa or the EE vowel, the, the.
69
409890
10050
to słowo zawsze jest krótkie, niezależnie od tego, czy jest to samogłoska schwa, czy EE, the, the.
06:59
>> This is a very large bag of flour. Okay. Now, I’m just curious, how much of it can
70
419940
5400
>> To jest bardzo duży worek mąki. Dobra. Teraz jestem po prostu ciekawy, ile tego mogę
07:05
I spill. I’m guessing quite a bit. >> We have a vacuum.
71
425350
6880
rozlać. chyba sporo. >> Mamy próżnię.
07:12
>> Okay. Oh, crap.
72
432240
2940
>> OK. O kurcze.
07:15
Crap. This is a word you can use when you mess something up. To mess something up is
73
435180
6820
Gówno. To słowo, którego możesz użyć, gdy coś schrzanisz. Zepsuć coś to
07:22
an idiom meaning, to do something the wrong way, or to cause an outcome other than what
74
442010
7180
idiom oznaczający zrobienie czegoś w niewłaściwy sposób lub spowodowanie wyniku innego niż
07:29
you intended. I turned left instead of right --- I messed up. ‘Crap’ is like a cuss
75
449190
8010
zamierzony. Skręciłem w lewo zamiast w prawo --- Nawaliłem. „Bzdura” jest jak przekleństwo
07:37
word, but less offensive. Still, you don’t want to use it in a professional setting,
76
457200
5980
, ale mniej obraźliwe. Mimo to nie chcesz używać go w środowisku profesjonalnym,
07:43
and some people might be offended by it. I think it’s fine to use in a casual setting
77
463180
5590
a niektóre osoby mogą się tym obrazić. Myślę, że dobrze jest używać go w swobodnym otoczeniu
07:48
among friends. Crap, crap. This is the less offensive version of the word ‘shit’.
78
468770
9160
wśród przyjaciół. [ __ ], cholera. To mniej obraźliwa wersja słowa „gówno”.
07:57
>> Oh, crap. [3x]
79
477930
6450
>> O cholera. [3x]
08:04
>> What was the article in that Mark was reading about trans fats?
80
484390
3600
>> Jaki był artykuł, który Mark czytał o tłuszczach trans?
08:07
>> I don’t know. >> The Atlantic?
81
487990
2650
>> Nie wiem. >> Atlantyk?
08:10
>> I don’t think so. He’s been on this kick for a while, so.
82
490640
3970
>> Nie sądzę. Był na tym kopnięciu przez jakiś czas, więc.
08:14
>> Oh, okay.
83
494610
880
>> O, dobrze.
08:15
Let’s go back and study the phrase “I don’t know.” Notice how Laura dropped
84
495490
7580
Cofnijmy się i przestudiujmy zwrot „ nie wiem”. Zauważ, jak Laura
08:23
the T altogether: I don’t know. I don’t know. In the phrase ‘I don’t think so’,
85
503070
9099
całkowicie porzuciła literę T: nie wiem. Nie wiem. W zdaniu „nie sądzę”,
08:32
there was a little break in the sound before ‘think’, I don’t think so, the sign
86
512169
6660
nastąpiła mała przerwa w dźwięku przed „ myślę”, nie sądzę, znakiem
08:38
of a Stop T. But in ‘I don’t know’, there was no stop, no T at all. This is a
87
518829
7721
Stop T. Ale w „nie wiem” jest nie było przystanku, w ogóle nie było T. Jest to
08:46
common pronunciation of this phrase. I don’t know. I don’t know. Listen again.
88
526550
9039
powszechna wymowa tego wyrażenia. Nie wiem. Nie wiem. Posłuchaj znowu.
08:55
>> I don’t know [3x]. >> The Atlantic?
89
535589
5860
>> Nie wiem [3x]. >> Atlantyk?
09:01
>> I don’t think so. He’s been on this kick for a while, so.
90
541449
3950
>> Nie sądzę. Był na tym kopnięciu przez jakiś czas, więc.
09:05
>> Oh, okay. >> I like how you just used the idiom ‘to
91
545399
2781
>> O, dobrze. >> Podoba mi się, jak właśnie użyłeś idiomu „
09:08
be on a kick’.
92
548180
1279
być na haju”.
09:09
The idiom to be on a kick means to be enthusiastic about something for a period of time. "I’m
93
549459
7451
Idiom być na haju oznacza być entuzjastycznie nastawionym do czegoś przez pewien czas. „Mam
09:16
on a yoga kick" means, I don’t typically do a lot of yoga, but recently I’ve
94
556910
7130
ochotę na jogę” oznacza, że ​​zazwyczaj nie ćwiczę dużo jogi, ale ostatnio
09:24
done it a lot and enjoy it. Or you could say, I’m on a salad kick. I’ve been eating
95
564040
7659
często to robię i sprawia mi to przyjemność. Albo możesz powiedzieć, że mam ochotę na sałatkę.
09:31
a lot of salad lately. Here, Mark is on a trans fat kick. He’s careful not to eat
96
571699
7630
Ostatnio jem dużo sałatek. Tutaj Mark jest na fali tłuszczu trans. Uważa, aby nie jeść
09:39
trans fats. Listen again.
97
579329
2781
tłuszczów trans. Posłuchaj znowu.
09:42
>> He’s been on this kick for a while, so. [3x]
98
582110
7039
>> Był na tym kopnięciu przez jakiś czas, więc. [3x]
09:49
>> Oh, okay.
99
589149
2100
>> Och, dobrze.
09:51
>> Oh, whoops.
100
591249
2101
>> Och, ups.
09:53
Before, I said ‘crap’ when I messed up. Here, I said ‘whoops’ , which, just like
101
593350
7450
Wcześniej mówiłem „gówno”, kiedy coś schrzaniłem. Tutaj powiedziałem „ups”, co podobnie jak „
10:00
‘oops’, is an exclamation for recognizing a mistake. This term is not offensive in any
102
600800
7909
ups” jest wykrzyknikiem oznaczającym rozpoznanie błędu. To określenie nie jest w żaden
10:08
way, and can be used in any context. Oh, whoops, with the same vowel as ‘book’ or ‘could’.
103
608709
9651
sposób obraźliwe i może być używane w dowolnym kontekście. Och, ups, z tą samą samogłoską co „książka” lub „mógł”.
10:18
Whoops, whoops. Listen again.
104
618360
4459
Ups, ups. Posłuchaj znowu.
10:22
>> Oh, whoops. [3x]
105
622819
2760
>> Och, ups. [3x]
10:25
>> How’s it going, Laur? >> It’s going. Last half.
106
625579
7350
>> Jak leci, Laur? >> Idzie. Ostatnia połowa.
10:32
>> Nice.
107
632929
921
>> Ładne.
10:33
>> And we’re done. Look at those beauties.
108
633850
6439
>> I gotowe. Spójrz na te piękności.
10:40
>> So Laura, you’re working on the sauce?
109
640289
2980
>> Więc Laura, pracujesz nad sosem?
10:43
Another ‘you are’ yer reduction. I dropped the NG sound and made an N sound on the end
110
643269
8221
Kolejna redukcja „jesteś”. Upuściłem dźwięk NG i wydałem dźwięk N na końcu
10:51
of ‘working’.
111
651490
2619
„pracy”.
10:54
>> So Laura, you’re working on the sauce? [3x]
112
654109
7220
>> Więc Laura, pracujesz nad sosem? [3x]
11:01
Workin, working. Native speakers do this quite a bit, especially with the most common ING
113
661329
9161
Pracuję, pracuję. Native speakerzy robią to dość często, zwłaszcza z najpopularniejszymi
11:10
verbs, but I do caution my students against overuse. Pronounce ING words with the NG sound
114
670490
10000
czasownikami ING, ale ostrzegam moich uczniów przed nadużywaniem. Przez większość czasu wymawiaj słowa ING z dźwiękiem NG
11:20
most of the time.
115
680490
1659
.
11:22
>> So Laura, you’re working on the sauce? >> Yeah. It’s a syrup for the top of the
116
682149
5151
>> Więc Laura, pracujesz nad sosem? >> Tak. To syrop na wierzch
11:27
dumplings. >> Syrup.
117
687300
1209
pierogów. >> Syrop.
11:28
>> A little butter in there. A lot of sugar.
118
688509
7110
>> Trochę masła. Dużo cukru.
11:35
>> So I’m rolling the pastry. And then we’ll put an apple inside.
119
695619
5200
>> Więc wałkuję ciasto. A potem włożymy do środka jabłko.
11:40
Another reduction of a contraction, we well. We’ll. Pronounce this as ‘wul’ in a
120
700819
8591
Kolejna redukcja skurczu, mamy dobrze. Dobrze. Wymów to jako „wul” w
11:49
sentence. It’s faster than ‘we’ll’. And we want an unstressed word like this to
121
709410
7049
zdaniu. To szybsze niż „będziemy”. I chcemy, żeby takie nieakcentowane słowo
11:56
be very fast, wul. Repeat that with me, wul, wul.
122
716459
8200
było bardzo szybkie, wul. Powtórz to ze mną, wul, wul.
12:04
>> And then we’ll put an apple [3x] inside. I’m … they’re not as pretty as they’re
123
724660
9020
>> A potem włożymy do środka jabłko [3x]. Ja… one nie są tak ładne, jak
12:13
supposed to be. But, I think the flavor will be just as good.
124
733689
7390
powinny. Myślę jednak, że smak będzie równie dobry.
12:21
As you listen to the next section, listen for all the reductions ‘and’ to ‘nn’
125
741079
8081
Słuchając następnej sekcji, posłuchaj wszystkich redukcji „i” do „nn”
12:29
or ‘an’. No D sound. This is how we usually say this word in a sentence.
126
749160
8539
lub „an”. Brak dźwięku D. Tak zazwyczaj wypowiadamy to słowo w zdaniu.
12:37
>> Cinnamon and sugar. Then an apple half. And then more cinnamon and sugar. And then
127
757699
13380
>> Cynamon i cukier. Potem połówka jabłka. A potem jeszcze cynamon i cukier. A potem
12:51
fold it up. It’s a little sticky.
128
771079
3380
złóż. Jest trochę lepki.
13:03
>> It’s been a half hour.
129
783320
1760
>> Minęło pół godziny.
13:05
‘It has’ reduces to ‘it’s’. How was it pronounced in that sentence?
130
785080
7720
„Ma” sprowadza się do „jest”. Jak to było wymawiane w tym zdaniu?
13:12
>> It’s been a half hour. [3x]
131
792800
5699
>> Minęło pół godziny. [3x]
13:18
Simply the TS cluster. Ts been, ts been. Repeat that with me. Ts been. Ts been a half hour.
132
798499
10520
Po prostu klaster TS. Było, było. Powtórz to ze mną. To było. Minęło pół godziny.
13:29
It’s, that’s, and what’s, all reduce to the TS cluster. Check out the video I made
133
809019
7980
To, to i co, wszystko sprowadza się do klastra TS. Zobacz wideo, które zrobiłem
13:36
on this topic by clicking here or in the description below.
134
816999
4450
na ten temat, klikając tutaj lub w opisie poniżej.
13:41
>> It’s been a half hour. Oh wow! >> Bubbling.
135
821449
9131
>> Minęło pół godziny. Och, wow! >> Bulgotanie.
13:50
>> Oh my god. Those look good! I’ve never made this before. Wow. Yummy.
136
830580
6480
>> O mój Boże. Te wyglądają dobrze! Nigdy wcześniej tego nie robiłem. Wow. Pyszny.
13:57
>> For real.
137
837060
2160
>> Naprawdę.
14:02
>> Sure smells good. Mm. It tastes just like apple pie.
138
842479
8380
>> Pewnie ładnie pachnie. mmm Smakuje jak szarlotka.
14:10
>> Mm-hmm. >> Really good. Thanks guys. Alright, Laura!
139
850859
7130
>> Mhm. >> Naprawdę dobrze. Dzięki chłopaki. Dobrze, Lauro!
14:17
Thank you so much for helping me make this video.
140
857989
1720
Bardzo dziękuję za pomoc w zrobieniu tego filmiku.
14:19
>> You’re welcome. >> And, until next year, with Laura, at our
141
859709
3310
>> Nie ma za co. >> I do przyszłego roku, z Laurą, podczas naszego
14:23
baking weekend, that’s it guys, and thanks so much for using Rachel’s English.
142
863019
500
weekendu z pieczeniem, to wszystko, chłopaki, i wielkie dzięki za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7