English Conversation & Idioms -- Study American Pronunciation

709,978 views ・ 2015-10-27

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
>> Hey guys. It’s fall, and I’m here with my friend Laura.
0
2290
2830
>> Ciao ragazzi. È autunno e sono qui con la mia amica Laura.
00:05
>> Hey! >> You’ve probably seen some of our other
1
5120
2520
>> Ehi! >> Probabilmente hai visto alcuni dei nostri altri
00:07
baking videos. Every fall, I come up to Massachusetts, where Laura lives, and we make a variety of
2
7640
5530
video sulla cottura al forno. Ogni autunno vengo in Massachusetts, dove vive Laura, e facciamo una varietà di
00:13
things. One year we made a pumpkin pie, which we’re making this year, but not in the video.
3
13170
5040
cose. Un anno abbiamo fatto una torta di zucca, che faremo quest'anno, ma non nel video.
00:18
But this year, we’re going to focus on apple dumplings. Not apple fritters. So, if you
4
18210
6680
Ma quest'anno ci concentreremo sugli gnocchi di mele. Non frittelle di mele. Quindi, se
00:24
want to learn how to make apple dumplings, you should probably look it up because this
5
24890
3750
vuoi imparare a preparare gli gnocchi di mele, dovresti probabilmente cercarlo perché questo
00:28
is not really a recipe video. But this is a real life English video where you get to
6
28640
5360
non è proprio un video di ricette. Ma questo è un video inglese di vita reale in cui puoi
00:34
study English conversation happening as it actually does.
7
34000
3520
studiare la conversazione inglese che accade come realmente accade.
00:45
>> So, you’re going to do the apples? >> Yep.
8
45520
2620
>> Allora, farai le mele? >> Già.
00:48
>> Okay. I’ll make the pastry.
9
48150
2220
>> Va bene. Farò la pasta frolla.
00:50
As always, there are lots of reductions to study in American English. Did you notice
10
50370
6480
Come sempre, ci sono molte riduzioni per studiare l'inglese americano. Hai notato
00:56
‘gonna’? This is how Americans pronounce ‘going to’ much of the time. Listen again.
11
56850
7750
"voglio"? Questo è il modo in cui gli americani pronunciano "going to" per la maggior parte del tempo. Ascoltare di nuovo.
01:04
>> So, you’re going to do the apples? [3x] >> Yep.
12
64600
7140
>> Allora, farai le mele? [3x] >> Sì.
01:11
>> Okay. I’ll make the pastry.
13
71740
2420
>> Va bene. Farò la pasta frolla.
01:14
I used this reduction with another reduction, yer. The ‘you are’ contraction, you’re,
14
74170
8460
Ho usato questa riduzione con un'altra riduzione, yer. La contrazione "tu sei", tu sei,
01:22
is reduced this way in a sentence. Yer. Yer gonna. Repeat that. Yer gonna, yer gonna.
15
82630
10669
si riduce così in una frase. Tu. Lo farai. Ripetilo. Lo farai, lo farai.
01:33
Let’s hear it again.
16
93299
2521
Ascoltiamolo ancora.
01:35
>> So, you’re going to do the apples? [3x] >> Yep.
17
95820
6060
>> Allora, farai le mele? [3x] >> Sì.
01:41
>> Okay. I’ll make the pastry.
18
101880
3390
>> Va bene. Farò la pasta frolla.
01:45
The ‘I will’ contraction, I’ll, is often reduced. Then it sounds more like ‘all’,
19
105270
6849
La contrazione "lo farò", lo farò, è spesso ridotta. Quindi suona più come "tutto",
01:52
all. I’ll make. Repeat that with me. I’ll, I’ll make. Listen again.
20
112119
8400
tutto. Lo faro. Ripetilo con me. Lo farò, lo farò. Ascoltare di nuovo.
02:00
>> I’ll make the pastry. [3x]
21
120520
6140
>> Preparo la pasta frolla. [3x]
02:06
>> Wait. Is this a cup? >> Yes. It is.
22
126670
5459
>> Aspetta. È una tazza? >> Sì. È.
02:12
>> You sure? >> Yep.
23
132129
731
02:12
>> Okay.
24
132860
1180
>> Sei sicuro? >> Già.
>> Va bene.
02:14
>> I’m using this one, just… >> Wait. Just let me see them.
25
134040
3179
>> Sto usando questo, solo... >> Aspetta. Fammi solo vedere.
02:17
A couple of things to notice about this sentence: The T in the word ‘just’ was dropped.
26
137219
8600
Un paio di cose da notare su questa frase: la T nella parola "solo" è stata eliminata.
02:25
We often drop the T when it comes between two consonants, as it does here. Juss-let,
27
145819
7361
Spesso lasciamo cadere la T quando si trova tra due consonanti, come accade qui. Juss-let,
02:33
juss-let. Next, ‘let me’ became ‘lemme’. The T was totally dropped. The two words ‘let
28
153180
12190
juss-let. Successivamente, "lasciami" è diventato "lasciami". La T è stata totalmente abbandonata. Le due parole "
02:45
me’ are often pronounced together this way. Lemme see, lemme try. Repeat that with me.
29
165370
9479
lasciami" sono spesso pronunciate insieme in questo modo. Fammi vedere, fammi provare Ripetilo con me.
02:54
Lemme, lemme, lemme see. And finally, the reduction of ‘them’ to ‘um’. This
30
174849
10331
Fammi, fammi, fammi vedere. E infine, la riduzione di "loro" in "um". Questa
03:05
is another common reduction. Repeat that with me. Um, um. I have a video on this reduction.
31
185180
10889
è un'altra riduzione comune. Ripetilo con me. Ehm, ehm. Ho un video su questa riduzione.
03:16
See it by clicking here or in the description below. Let’s do the sentence slowly together:
32
196069
7740
Guardalo cliccando qui o nella descrizione qui sotto. Facciamo lentamente insieme la frase:
03:23
Juss-lemme-see-um. [3x]. Listen again.
33
203809
13461
Juss-lemme-see-um. [3x]. Ascoltare di nuovo.
03:37
>> Just let me see them. [3x] >> Yeah, they’re the same.
34
217279
8630
>> Fammelo vedere. [3x] >> Sì, sono uguali. Anche
03:45
The ‘they are’ contraction, they’re, can also be reduced. Rather than fully pronouncing
35
225909
7071
la contrazione "loro sono", loro sono, può essere ridotta. Piuttosto che pronunciare completamente
03:52
‘they’re’, it’s ‘thur’. The TH sound and the R sound. Thur. Try that. Thur,
36
232980
10200
"loro", è "gio". Il suono TH e il suono R. gio. Prova questo. Gio,
04:03
they’re the same. Listen again.
37
243180
3799
sono la stessa cosa. Ascoltare di nuovo.
04:06
>> Yeah, they’re the same. [3x] >> Okay?
38
246979
3450
>> Sì, sono la stessa cosa. [3x] >> Va bene?
04:10
>> I just feel more comfortable using the one that says it’s a cup.
39
250429
4091
>> Mi sento più a mio agio usando quello che dice che è una tazza.
04:14
>> Okay.
40
254520
1680
>> Va bene.
04:16
The word ‘comfortable’ looks like it should have four syllables, but most Americans pronounce
41
256200
7380
La parola "comodo" sembra avere quattro sillabe, ma la maggior parte degli americani
04:23
it with three. I pronounced it COMF-der-ble. I made a video on just this word already,
42
263590
9640
la pronuncia con tre. L'ho pronunciato COMF-der-ble. Ho già fatto un video proprio su questa parola,
04:33
you can see it by clicking here or in the description below. COMF-der-ble. Listen again.
43
273230
8760
puoi vederlo cliccando qui o nella descrizione qui sotto. COMF-der-ble. Ascoltare di nuovo.
04:41
>> I just feel more comfortable [3x] using the one that says it’s a cup.
44
281990
6580
>> Mi sento più a mio agio [3x] usando quello che dice che è una tazza.
04:48
>> Okay.
45
288570
3550
>> Va bene.
04:52
>> Now Laura, for how many years did you train as a pastry chef?
46
292120
4840
>> Ora Laura, per quanti anni ti sei formata come pasticcera?
04:56
>> Fifteen. >> Wow.
47
296960
1800
>> Quindici. >> Beh.
04:58
>> Yeah. >> That’s a lot of training.
48
298900
1780
>> Già. >> Questo è un sacco di allenamento.
05:00
>> Well, but, wait. Fifteen minus the fifteen years that I didn’t train.
49
300680
3780
>> Beh, ma, aspetta. Quindici meno i quindici anni che non mi sono allenato.
05:04
>> Neither of us are professionals here. >> No.
50
304460
2350
>> Nessuno di noi due è un professionista qui. >> No.
05:06
>> I know it looks like we are with our methods.
51
306810
4800
>> So che sembra che ci siamo con i nostri metodi.
05:11
Neither, neither, this word can be pronounced both ways. Sometimes people think one way
52
311610
8290
Né, né, questa parola può essere pronunciata in entrambi i modi. A volte le persone pensano che un modo
05:19
is British and one way is American, but either one sounds just fine in American English.
53
319900
7790
sia britannico e un modo sia americano, ma entrambi suonano bene nell'inglese americano.
05:27
>> Okay. Where is the new flour? >> In the bag.
54
327690
7010
>> Va bene. Dov'è la nuova farina? >> Nella borsa.
05:34
>> I had a fan write in and tell me that I don’t follow the rules for the pronunciation
55
334700
5520
>> Ho chiesto a un fan di scrivermi che non seguo le regole per la pronuncia
05:40
of the word ‘the’. >> Oh really? What are the rules?
56
340220
2500
della parola "the". >> Ah davvero? Quali sono le regole?
05:42
>> Well, and I noticed just then that I did not use it correctly.
57
342720
4470
>> Bene, e ho notato proprio allora che non l'ho usato correttamente.
05:47
The rule is, if the word after ‘the’ begins with a consonant sound, pronounce it ‘the’,
58
347190
7180
La regola è, se la parola dopo "the" inizia con un suono consonantico, pronunciala "the",
05:54
with the schwa vowel, uh, uh, the. If the word after ‘the’ begins with a vowel or
59
354370
8370
con la vocale schwa, uh, uh, the. Se la parola dopo "the" inizia con una vocale o
06:02
diphthong, then pronounce it ‘the’, with the EE as in SHE vowel, ee, ee, the.
60
362740
9120
un dittongo, allora pronunciala "the", con l'EE come nella vocale SHE, ee, ee, the.
06:11
>> Um, the. It should be a schwa before, before a consonant. So, I said, “where’s the
61
371860
5360
>> Ehm, il. Dovrebbe essere uno schwa prima, prima di una consonante. Quindi, ho detto "dov'è il
06:17
new”, but I said “where’s theeee new”, and I said ‘theee’, and you’re really
62
377220
4770
nuovo", ma ho detto "dov'è il nuovo", e ho detto "teee", e in realtà
06:21
only supposed to do that before vowels. But, since that person pointed it out, I noticed
63
381990
4570
dovresti farlo solo prima delle vocali. Ma, dal momento che quella persona me l'ha fatto notare, ho notato
06:26
that I do that quite a bit. >> So it’s not like it would be strange.
64
386560
4810
che lo faccio parecchio. >> Quindi non è che sarebbe strano.
06:31
>> It’s not strange. Because no one has ever said, Rachel, shouldn’t that be ‘the’.
65
391370
5380
>> Non è strano. Perché nessuno ha mai detto, Rachel, non dovrebbe essere "il".
06:36
Like, no native speaker has ever noticed. >> Right. And I didn’t even think about
66
396750
3420
Ad esempio, nessun madrelingua l'ha mai notato. >> Esatto. E non ci ho nemmeno pensato
06:40
it when you just said it. >> No. No one thinks about it.
67
400170
3060
quando l'hai appena detto. >> No. Nessuno ci pensa.
06:43
If you ever say ‘thuh’ instead of ‘thee’, people probably won’t notice. Also, make
68
403230
6660
Se mai dici "thuh" invece di "te", la gente probabilmente non se ne accorgerà. Inoltre,
06:49
sure to always keep this word short, whether it’s with the schwa or the EE vowel, the, the.
69
409890
10050
assicurati di mantenere sempre questa parola breve, sia che sia con la vocale schwa o EE, the, the.
06:59
>> This is a very large bag of flour. Okay. Now, I’m just curious, how much of it can
70
419940
5400
>> Questo è un sacco di farina molto grande. Va bene. Ora, sono solo curioso di sapere quanto ne posso
07:05
I spill. I’m guessing quite a bit. >> We have a vacuum.
71
425350
6880
versare. Immagino un bel po'. >> Abbiamo un vuoto.
07:12
>> Okay. Oh, crap.
72
432240
2940
>> Va bene. Oh merda.
07:15
Crap. This is a word you can use when you mess something up. To mess something up is
73
435180
6820
Merda. Questa è una parola che puoi usare quando sbagli qualcosa. Incasinare qualcosa è
07:22
an idiom meaning, to do something the wrong way, or to cause an outcome other than what
74
442010
7180
un significato idiomatico, fare qualcosa nel modo sbagliato o causare un risultato diverso da quello che
07:29
you intended. I turned left instead of right --- I messed up. ‘Crap’ is like a cuss
75
449190
8010
intendevi. Ho girato a sinistra invece che a destra --- ho fatto un casino. "Merda" è come una
07:37
word, but less offensive. Still, you don’t want to use it in a professional setting,
76
457200
5980
parolaccia, ma meno offensiva. Tuttavia, non vuoi usarlo in un ambiente professionale
07:43
and some people might be offended by it. I think it’s fine to use in a casual setting
77
463180
5590
e alcune persone potrebbero esserne offese. Penso che vada bene da usare in un ambiente informale
07:48
among friends. Crap, crap. This is the less offensive version of the word ‘shit’.
78
468770
9160
tra amici. Merda, merda. Questa è la versione meno offensiva della parola "merda".
07:57
>> Oh, crap. [3x]
79
477930
6450
>> Oh, merda. [3x]
08:04
>> What was the article in that Mark was reading about trans fats?
80
484390
3600
>> Qual era l'articolo che Mark stava leggendo sui grassi trans?
08:07
>> I don’t know. >> The Atlantic?
81
487990
2650
>> non lo so. >> L'Atlantico?
08:10
>> I don’t think so. He’s been on this kick for a while, so.
82
490640
3970
>> non credo. È stato su questo calcio per un po ', quindi.
08:14
>> Oh, okay.
83
494610
880
>> Ah, va bene.
08:15
Let’s go back and study the phrase “I don’t know.” Notice how Laura dropped
84
495490
7580
Torniamo indietro e studiamo la frase " non lo so". Nota come Laura ha abbandonato
08:23
the T altogether: I don’t know. I don’t know. In the phrase ‘I don’t think so’,
85
503070
9099
del tutto la T: non lo so. Non lo so. Nella frase "Non credo",
08:32
there was a little break in the sound before ‘think’, I don’t think so, the sign
86
512169
6660
c'era una piccola interruzione nel suono prima di " pensa", non credo, il segno
08:38
of a Stop T. But in ‘I don’t know’, there was no stop, no T at all. This is a
87
518829
7721
di una T di stop. Ma in "Non so", c'è non c'era nessuna fermata, nessuna T. Questa è una
08:46
common pronunciation of this phrase. I don’t know. I don’t know. Listen again.
88
526550
9039
pronuncia comune di questa frase. Non lo so. Non lo so. Ascoltare di nuovo.
08:55
>> I don’t know [3x]. >> The Atlantic?
89
535589
5860
>> non lo so [3x]. >> L'Atlantico?
09:01
>> I don’t think so. He’s been on this kick for a while, so.
90
541449
3950
>> non credo. È stato su questo calcio per un po ', quindi.
09:05
>> Oh, okay. >> I like how you just used the idiom ‘to
91
545399
2781
>> Ah, va bene. >> Mi piace come hai appena usato l'espressione idiomatica "
09:08
be on a kick’.
92
548180
1279
essere su di giri".
09:09
The idiom to be on a kick means to be enthusiastic about something for a period of time. "I’m
93
549459
7451
L'espressione idiomatica essere su un calcio significa essere entusiasti di qualcosa per un periodo di tempo. "Sono
09:16
on a yoga kick" means, I don’t typically do a lot of yoga, but recently I’ve
94
556910
7130
su un calcio da yoga" significa che in genere non faccio molto yoga, ma recentemente
09:24
done it a lot and enjoy it. Or you could say, I’m on a salad kick. I’ve been eating
95
564040
7659
l'ho fatto molto e mi diverto. Oppure potresti dire, sono su un calcio d'insalata. Ultimamente ho mangiato
09:31
a lot of salad lately. Here, Mark is on a trans fat kick. He’s careful not to eat
96
571699
7630
molta insalata. Qui, Mark è su un calcio grasso trans. Sta attento a non mangiare
09:39
trans fats. Listen again.
97
579329
2781
grassi trans. Ascoltare di nuovo.
09:42
>> He’s been on this kick for a while, so. [3x]
98
582110
7039
>> È stato su questo calcio per un po', quindi. [3x]
09:49
>> Oh, okay.
99
589149
2100
>> Oh, va bene.
09:51
>> Oh, whoops.
100
591249
2101
>> Oh, ops.
09:53
Before, I said ‘crap’ when I messed up. Here, I said ‘whoops’ , which, just like
101
593350
7450
Prima, ho detto "merda" quando ho incasinato. Qui ho detto "whoops", che, proprio come
10:00
‘oops’, is an exclamation for recognizing a mistake. This term is not offensive in any
102
600800
7909
"oops", è un'esclamazione per riconoscere un errore. Questo termine non è in alcun
10:08
way, and can be used in any context. Oh, whoops, with the same vowel as ‘book’ or ‘could’.
103
608709
9651
modo offensivo e può essere utilizzato in qualsiasi contesto. Oh, ops, con la stessa vocale di "libro" o "potrebbe".
10:18
Whoops, whoops. Listen again.
104
618360
4459
Ops, ops. Ascoltare di nuovo.
10:22
>> Oh, whoops. [3x]
105
622819
2760
>> Oh, ops. [3x]
10:25
>> How’s it going, Laur? >> It’s going. Last half.
106
625579
7350
>> Come va, Laur? >> Sta andando. Ultima metà.
10:32
>> Nice.
107
632929
921
>> Bello.
10:33
>> And we’re done. Look at those beauties.
108
633850
6439
>> E abbiamo finito. Guarda quelle bellezze.
10:40
>> So Laura, you’re working on the sauce?
109
640289
2980
>> Allora Laura, stai lavorando al sugo?
10:43
Another ‘you are’ yer reduction. I dropped the NG sound and made an N sound on the end
110
643269
8221
Un altro "tu sei" la tua riduzione. Ho lasciato cadere il suono NG e ho emesso un suono N alla fine
10:51
of ‘working’.
111
651490
2619
di "working".
10:54
>> So Laura, you’re working on the sauce? [3x]
112
654109
7220
>> Allora Laura, stai lavorando al sugo? [3x]
11:01
Workin, working. Native speakers do this quite a bit, especially with the most common ING
113
661329
9161
Lavorando, lavorando. I madrelingua lo fanno un bel po', specialmente con i verbi ING più comuni
11:10
verbs, but I do caution my students against overuse. Pronounce ING words with the NG sound
114
670490
10000
, ma metto in guardia i miei studenti dall'uso eccessivo. Pronuncia le parole ING con il suono NG
11:20
most of the time.
115
680490
1659
per la maggior parte del tempo.
11:22
>> So Laura, you’re working on the sauce? >> Yeah. It’s a syrup for the top of the
116
682149
5151
>> Allora Laura, stai lavorando al sugo? >> Già. È uno sciroppo per la parte superiore degli
11:27
dumplings. >> Syrup.
117
687300
1209
gnocchi. >> Sciroppo.
11:28
>> A little butter in there. A lot of sugar.
118
688509
7110
>> Un po' di burro lì dentro. Molto zucchero.
11:35
>> So I’m rolling the pastry. And then we’ll put an apple inside.
119
695619
5200
>> Quindi sto stendendo la pasta. E poi metteremo una mela dentro.
11:40
Another reduction of a contraction, we well. We’ll. Pronounce this as ‘wul’ in a
120
700819
8591
Un'altra riduzione di una contrazione, noi bene. BENE. Pronuncia questo come "wul" in una
11:49
sentence. It’s faster than ‘we’ll’. And we want an unstressed word like this to
121
709410
7049
frase. È più veloce di "lo faremo". E vogliamo che una parola non accentata come questa
11:56
be very fast, wul. Repeat that with me, wul, wul.
122
716459
8200
sia molto veloce, wul. Ripetilo con me, wul, wul.
12:04
>> And then we’ll put an apple [3x] inside. I’m … they’re not as pretty as they’re
123
724660
9020
>> E poi metteremo una mela [3x] dentro. Io sono... non sono così carini come
12:13
supposed to be. But, I think the flavor will be just as good.
124
733689
7390
dovrebbero essere. Ma penso che il sapore sarà altrettanto buono.
12:21
As you listen to the next section, listen for all the reductions ‘and’ to ‘nn’
125
741079
8081
Mentre ascolti la sezione successiva, ascolta tutte le riduzioni da "e" a "nn"
12:29
or ‘an’. No D sound. This is how we usually say this word in a sentence.
126
749160
8539
o "an". Nessun suono RE. Questo è il modo in cui di solito diciamo questa parola in una frase.
12:37
>> Cinnamon and sugar. Then an apple half. And then more cinnamon and sugar. And then
127
757699
13380
>> Cannella e zucchero. Poi una mezza mela. E poi ancora cannella e zucchero. E poi
12:51
fold it up. It’s a little sticky.
128
771079
3380
piegalo. È un po' appiccicoso.
13:03
>> It’s been a half hour.
129
783320
1760
>> È passata mezz'ora.
13:05
‘It has’ reduces to ‘it’s’. How was it pronounced in that sentence?
130
785080
7720
"Ha" si riduce a "è". Come si pronunciava in quella frase?
13:12
>> It’s been a half hour. [3x]
131
792800
5699
>> È passata mezz'ora. [3x]
13:18
Simply the TS cluster. Ts been, ts been. Repeat that with me. Ts been. Ts been a half hour.
132
798499
10520
Semplicemente il cluster TS. È stato, è stato. Ripetilo con me. È stato. È passata mezz'ora.
13:29
It’s, that’s, and what’s, all reduce to the TS cluster. Check out the video I made
133
809019
7980
È, questo è e cosa è, tutto si riduce al cluster TS. Guarda il video che ho realizzato
13:36
on this topic by clicking here or in the description below.
134
816999
4450
su questo argomento cliccando qui o nella descrizione qui sotto.
13:41
>> It’s been a half hour. Oh wow! >> Bubbling.
135
821449
9131
>> È passata mezz'ora. Oh wow! >> Bollente.
13:50
>> Oh my god. Those look good! I’ve never made this before. Wow. Yummy.
136
830580
6480
>> Oh mio dio. Quelli sembrano buoni! Non l'ho mai fatto prima. Oh. Delizioso.
13:57
>> For real.
137
837060
2160
>> Per davvero.
14:02
>> Sure smells good. Mm. It tastes just like apple pie.
138
842479
8380
>> Certo che ha un buon profumo. Mm. Ha il sapore della torta di mele.
14:10
>> Mm-hmm. >> Really good. Thanks guys. Alright, Laura!
139
850859
7130
>> Mmhmm. >> Veramente bravo. Grazie ragazzi. Va bene Laura!
14:17
Thank you so much for helping me make this video.
140
857989
1720
Grazie mille per avermi aiutato a realizzare questo video.
14:19
>> You’re welcome. >> And, until next year, with Laura, at our
141
859709
3310
>> Prego. >> E, fino al prossimo anno, con Laura, al nostro
14:23
baking weekend, that’s it guys, and thanks so much for using Rachel’s English.
142
863019
500
weekend di cucina, è tutto ragazzi, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7