Learn English with Movies – The Shape of Water | Improve Your English Conversation Skills!

184,078 views ・ 2019-07-23

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In the US, summer is for sun, sand, and blockbuster movies.
0
20
4860
في الولايات المتحدة ، الصيف مخصص للشمس والرمال والأفلام الرائجة.
00:04
And this summer, we're going to use those movies to learn English and study how to sound American.
1
4880
5920
وفي هذا الصيف ، سنستخدم تلك الأفلام لتعلم اللغة الإنجليزية ودراسة كيفية الصوت الأمريكي.
00:13
Every video this summer is going to be a study English with movies video.
2
13800
4460
كل فيديو هذا الصيف سيكون عبارة عن دراسة للغة الإنجليزية مع أفلام فيديو.
00:18
We'll pull scenes from the summer's hottest movies as well as favorite movies from years past.
3
18260
5160
سنقوم بسحب المشاهد من أهم أفلام الصيف بالإضافة إلى الأفلام المفضلة من السنوات الماضية.
00:23
It's amazing what we can discover by studying even a small bit of English dialogue.
4
23420
5120
إنه لأمر مدهش ما يمكننا اكتشافه من خلال دراسة حتى القليل من الحوار باللغة الإنجليزية.
00:28
We'll study how to understand movies, what makes Americans sound American, and of course,
5
28540
5540
سوف ندرس كيفية فهم الأفلام ، ما الذي يجعل الأمريكيين يبدو وكأنهم أمريكيون ، وبالطبع
00:34
any interesting vocabulary, phrasal verbs, or idioms that come up in the scenes we study.
6
34080
5300
أي مفردات مثيرة للاهتمام ، أو أشباه الجمل الفعلية ، أو التعابير التي تظهر في المشاهد التي ندرسها.
00:39
I call this kind of exercise a Ben Franklin exercise. First, we'll watch the scene.
7
39380
5700
أسمي هذا النوع من التمارين تمرين بن فرانكلين. أولاً ، سنشاهد المشهد.
00:45
Then, we'll do an in-depth analysis of what we hear together.
8
45080
3500
بعد ذلك ، سنقوم بتحليل متعمق لما نسمعه معًا.
00:48
This is going to be so much fun.
9
48580
1940
هذا سيكون ممتعا جدا
00:50
Be sure to tell your friends and spread the word that all summer long, every Tuesday,
10
50520
4820
تأكد من إخبار أصدقائك ونشر الكلمة بأنه طوال الصيف ، كل ثلاثاء ،
00:55
we're studying English with movies here at Rachel's English.
11
55340
3920
ندرس اللغة الإنجليزية مع الأفلام هنا في Rachel's English.
00:59
If you're new to my channel, click subscribe and don't forget the notification button.
12
59260
4620
إذا كنت جديدًا في قناتي ، فانقر فوق اشتراك ولا تنس زر الإشعار.
01:03
Let's get started. First, the scene.
13
63880
3320
هيا بنا نبدأ. أولا ، المشهد.
01:07
What are you talking about?
14
67200
2100
عن ماذا تتحدث؟
01:09
No. Absolutely not.
15
69300
3080
لا لا على الاطلاق.
01:12
Because it's breaking the law, that's why.
16
72380
2520
لأنه يخالف القانون ، لهذا السبب.
01:14
Probably breaking the law just talking about it.
17
74900
3680
ربما يخالف القانون بمجرد الحديث عنه.
01:18
Oh, he's alone. Oh.
18
78580
2900
أوه ، هو وحده. أوه.
01:21
Now does this mean that whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
19
81480
6500
الآن هل هذا يعني أنه كلما ذهبنا إلى مطعم صيني ، تريد حفظ كل سمكة في الخزان؟
01:27
So what if he's alone. We're all alone.
20
87980
4740
فماذا لو كان وحده. كلنا وحيدين.
01:32
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it,
21
92720
2220
أكثر شيء وحيد رأيته في حياتك؟ حسنًا ، لقد قلتها للتو ،
01:34
right, you just said it, you called it a thing. It's a thing. It's a freak.
22
94940
3040
صحيح ، لقد قلتها للتو ، لقد وصفتها بشيء. إنه شيء. إنه غريب.
01:38
Now, the analysis.
23
98560
2220
الآن ، التحليل.
01:40
What are you talking about?
24
100780
2040
عن ماذا تتحدث؟
01:42
What are you talking about?
25
102820
1420
عن ماذا تتحدث؟
01:44
So he's really stressing the word 'talking' here. And when we stress a word, we're really only talking about the
26
104240
5940
لذا فهو يشدد حقًا على كلمة "يتحدث" هنا. وعندما نشدد على كلمة ما ، فإننا نتحدث فقط عن
01:50
stressed syllable in that word, and that's the first syllable. Talking. So the unstressed syllable is
27
110180
6480
المقطع المشدد في تلك الكلمة ، وهذا هو أول مقطع لفظي. تتحدث. لذلك فإن المقطع غير المضغوط
01:56
still unstressed even though this word is stressed.
28
116660
3640
لا يزال غير مضغوط على الرغم من التأكيد على هذه الكلمة.
02:00
What are you talking about?
29
120300
1740
عن ماذا تتحدث؟
02:02
What are you talking about?
30
122040
1700
عن ماذا تتحدث؟
02:03
What are you talking about?
31
123740
2020
عن ماذا تتحدث؟
02:05
What about the first three words of this phrase?
32
125760
3180
ماذا عن الكلمات الثلاث الأولى من هذه العبارة؟
02:08
What are you,
33
128940
3940
ما أنت ،
02:12
We have a little bit of stress on 'what'. What are you, what are you, what are you.
34
132880
5340
لدينا القليل من التركيز على "ماذا". ماذا انت ماذا انت ماذا انت.
02:18
That's said pretty quickly, isn't it? The word 'are' is being reduced. It's just schwa R, rrrr,
35
138220
7320
هذا ما قيل بسرعة ، أليس كذلك؟ يتم اختزال كلمة "تكون". إنها فقط schwa R ، rrrr ،
02:25
and because the letter T comes between two vowels, it is a flap T. What are, what are, what are, what are, what are.
36
145540
7440
ولأن الحرف T يأتي بين حرفين متحركين ، فهو رفرف T. ما هو ، ما هو ، ما هو ، ما هو ، ما هو.
02:32
Said really quickly, linked together. The word 'are' links really quickly into 'you' which is said quickly, and it's flat.
37
152980
9480
قال بسرعة حقا ، مرتبطة معا. ترتبط كلمة "هي" بسرعة بكلمة "أنت" والتي تُقال بسرعة ، وهي مسطحة.
02:42
What are you, what are you, what are you, what are you.
38
162460
2720
ما أنت ، ما أنت ، ما أنت ، ما أنت. عن
02:45
What are you,
39
165180
2180
02:47
What are you talking about?
40
167360
2120
ماذا تتحدث؟
02:49
As I listen to this on a loop, I think you could maybe get away with a dropping the R sound
41
169640
6960
بينما أستمع إلى هذا في حلقة ، أعتقد أنه ربما يمكنك الابتعاد بإسقاط صوت R
02:56
and just making a schwa, but only if you say it extremely quickly, if you match the speed of this speaker.
42
176600
9340
وفقط إصدار schwa ، ولكن فقط إذا قلت ذلك بسرعة كبيرة ، إذا قمت بمطابقة سرعة هذه السماعة.
03:05
What are you, what are you, what are you.
43
185940
3120
ماذا انت ماذا انت ماذا انت.
03:09
Then I think you can do it. If you do it any slower than, that then you definitely do need the R sound.
44
189060
5840
ثم أعتقد أنه يمكنك فعل ذلك. إذا كنت تفعل ذلك أبطأ من ذلك ، فأنت بالتأكيد بحاجة إلى صوت R.
03:14
What are you talking about?
45
194900
1960
عن ماذا تتحدث؟
03:16
What are you talking about?
46
196860
1940
عن ماذا تتحدث؟
03:18
What are you talking about?
47
198800
2300
عن ماذا تتحدث؟
03:21
Talking about? So he stresses this word and he lets a little bit of extra air escape on his true T,
48
201100
7060
نتحدث عنه؟ لذا فهو يشدد على هذه الكلمة ويترك القليل من الهواء الإضافي يهرب على حرف T الحقيقي ،
03:28
ttt talking about, and that makes it...stressing the first sound of a stressed syllable
49
208160
6980
ويتحدث عنه ، وهذا يجعله ... التشديد على الصوت الأول لمقطع لفظي مضغوط
03:35
makes it even more stressed.
50
215140
2740
يجعله أكثر توتراً.
03:37
Talking about, talking about, talking about.
51
217880
4460
الحديث عن الحديث عنه.
03:42
Talking about. About, about. So this second word, it just falls down in pitch, coming off of the stressed syllable of
52
222340
9840
نتحدث عنه. حول ، حول. إذن هذه الكلمة الثانية ، تقع في الملعب ، تخرج من مقطع لفظي
03:52
'talking'. Talking about. The pitch falls down because the peak of pitch for this phrase
53
232180
10020
"حديث". نتحدث عنه. ينخفض ​​الملعب لأن ذروة طبقة الصوت لهذه العبارة
04:02
was the stressed syllable of 'talking'. And he does do a stop T at the end, that sound is not released, about.
54
242200
8120
كانت المقطع اللفظي "الحديث". وهو يقوم بإيقاف T في النهاية ، هذا الصوت لا يصدر ، حول.
04:10
Talking about,
55
250320
4640
يتحدث عن ،
04:14
No. Absolutely not.
56
254960
2820
لا على الإطلاق لا.
04:17
So then he says: . Absolutely not. And as he says this, he's laughing. Now, I want you to also imitate the
57
257780
6840
ثم يقول:. بالطبع لا. وكما يقول هذا ، فهو يضحك. الآن ، أريدك أيضًا أن تقلد
04:24
laughing as you work with the audio that goes with this video. We want to practice imitation skills,
58
264620
8000
الضحك أثناء عملك بالصوت المصاحب لهذا الفيديو. نريد أن نتدرب على مهارات التقليد ،
04:32
so when you're working with this audio, practice exactly what you hear with the laugh in your voice.
59
272620
7100
لذلك عندما تعمل بهذا الصوت ، تدرب بالضبط على ما تسمعه بالضحك في صوتك.
04:39
No. Absolutely not.
60
279720
3280
لا لا على الاطلاق.
04:43
No. Absolutely not.
61
283000
2900
لا لا على الاطلاق.
04:45
No. Absolutely not.
62
285900
2900
لا لا على الاطلاق.
04:48
No. No. And, so part of what he does is he puts an H sound in it.
63
288800
5800
لا ، لذا فإن جزءًا مما يفعله هو وضع صوت H فيه.
04:54
No-ho and no-ho. It has a up-down shape for a stressed syllable. No-ho.
64
294600
9760
لا هو ولا هو. لها شكل مقلوب لمقطع لفظي مضغوط. لا هو.
05:04
No.
65
304360
1560
رقم رقم
05:05
No.
66
305920
1560
05:07
No. Absolutely not.
67
307480
2740
لا على الاطلاق لا.
05:10
Absolutely not. AB, a little bit of stress there. Absolutely not.
68
310220
6840
بالطبع لا. AB ، القليل من الضغط هناك. بالطبع لا.
05:17
And 'not' has the most stress out of that two-word phrase.
69
317060
4500
و "ليس" لديه أكبر قدر من الضغط من بين تلك العبارة المكونة من كلمتين.
05:21
Absolutely not.
70
321560
2000
بالطبع لا.
05:23
Absolutely not.
71
323560
2380
بالطبع لا.
05:25
Absolutely not.
72
325940
1640
بالطبع لا.
05:27
Absolutely. So you'll see the letter O here, just make that a schwa, really simple, absolutely.
73
327580
6860
قطعاً. لذلك سترى الحرف O هنا ، فقط اجعل ذلك schwa بسيطًا حقًا ، تمامًا.
05:34
Now there's another stop T here, that's because the next sound is a consonant, it's the L consonant.
74
334440
6000
الآن هناك محطة أخرى T هنا ، وذلك لأن الصوت التالي هو الحرف الساكن ، إنه الحرف L الساكن.
05:40
Yes, the next letter is a letter E and that's a vowel letter, but it's not a sound. The next sound is the L consonant.
75
340440
7620
نعم ، الحرف التالي هو حرف E وهذا حرف متحرك ، لكنه ليس صوتًا. الصوت التالي هو الحرف L.
05:48
So it's a stop T. Absolutely, absolutely. It's not released. Absolutely. That is not what we're hearing.
76
348060
10380
لذا فهي محطة ت. بالتأكيد ، بالتأكيد. لم يتم إصداره. قطعاً. هذا ليس ما نسمعه.
05:58
We're hearing: absolutely. Absolutely not.
77
358440
3620
نسمع: بالتأكيد. بالطبع لا.
06:02
Absolutely not.
78
362060
2200
بالطبع لا.
06:04
Absolutely not.
79
364260
2120
بالطبع لا.
06:06
Absolutely not.
80
366380
1740
بالطبع لا.
06:08
And he does do a very light release of a True T here at the end. Absolutely not.
81
368120
6660
وهو يقوم بإصدار خفيف جدًا من True T هنا في النهاية. بالطبع لا.
06:14
He's really stressing 'not'. He doesn't want to drop that final release.
82
374780
5100
إنه يؤكد حقًا "لا". لا يريد إسقاط هذا الإصدار النهائي.
06:19
Absolutely not.
83
379880
2000
بالطبع لا.
06:21
Absolutely not.
84
381880
2200
بالطبع لا.
06:24
Absolutely not.
85
384080
2420
بالطبع لا.
06:26
Because it's breaking the law, that's why.
86
386500
2440
لأنه يخالف القانون ، لهذا السبب.
06:28
Because it's breaking the law, that's why.
87
388940
2800
لأنه يخالف القانون ، لهذا السبب.
06:31
What's the most stress word there? What's the peak of stress for that thought group?
88
391740
4520
ما هي الكلمة الأكثر توترا هناك؟ ما هي ذروة التوتر لهذه المجموعة الفكرية؟
06:36
Because it's breaking the law, that's why.
89
396260
2920
لأنه يخالف القانون ، لهذا السبب.
06:39
Because it's breaking the law, that's why.
90
399180
2580
لأنه يخالف القانون ، لهذا السبب.
06:41
Because it's breaking the law, that's why.
91
401760
2740
لأنه يخالف القانون ، لهذا السبب.
06:44
I think it's 'law'. Because it's breaking the law. Law has the most up-down shape.
92
404500
6620
أعتقد أنه "قانون". لأنه يخالف القانون. القانون لديه الشكل الأكثر تصاعديًا.
06:51
Breaking definitely has some. Breaking, but law is the most stressed, it is the peak.
93
411120
5320
كسر بالتأكيد لديه بعض. كسر ، ولكن القانون هو الأكثر توترا ، هو الذروة.
06:56
Breaking the law, that's why.
94
416440
2700
خرق القانون ، لهذا السبب.
06:59
Because it's breaking the law--
95
419140
1980
لأنه يخالف القانون -
07:01
Because it's breaking the law--
96
421120
1780
لأنه يخالف القانون -
07:02
Because it's breaking the law, that's why.
97
422900
2220
لأنه يخالف القانون ، لهذا السبب.
07:05
Whoa! Different day, different outfit, important announcement. Did you know that with this video,
98
425120
6340
قف! يوم مختلف ، زي مختلف ، إعلان مهم. هل تعلم أنه من خلال هذا الفيديو ،
07:11
I made a free audio lesson that you can download? In fact, I'm doing this for each one of the youtube videos
99
431460
5880
قمت بعمل درس صوتي مجاني يمكنك تنزيله؟ في الواقع ، أفعل هذا لكل مقطع فيديو على YouTube
07:17
I'm making this summer. All 11 of the Learn English with Movies videos!
100
437340
6220
أقوم بإنشائه هذا الصيف. جميع مقاطع فيديو تعلم اللغة الإنجليزية بالأفلام الـ 11!
07:23
So follow this link or find the link in the video description to get your free downloadable audio lesson.
101
443560
6500
لذا اتبع هذا الرابط أو ابحث عن الرابط في وصف الفيديو للحصول على درس صوتي مجاني قابل للتنزيل.
07:30
It's where you're going to train all of the things that you've learned about pronunciation in this video.
102
450060
5720
إنه المكان الذي ستدرب فيه كل الأشياء التي تعلمتها عن النطق في هذا الفيديو.
07:35
Back to the lesson.
103
455780
1900
العودة إلى الدرس.
07:37
Because it's breaking the law--
104
457680
1900
لأنه يخالف القانون -
07:39
Because it's breaking the law--
105
459580
1920
لأنه يخالف القانون -
07:41
Because it's breaking the law, that's why.
106
461500
2460
لأنه يخالف القانون ، لهذا السبب.
07:43
That's, also has a little bit. Breaking the law, that's why. But everything that really smoothly links together with no
107
463960
7340
هذا ، لديه القليل أيضًا. خرق القانون ، لهذا السبب. لكن كل شيء يرتبط ببعضه البعض بسلاسة حقًا بدون
07:51
breaks, no skip in pitch.
108
471300
2700
فواصل ، ولا تخطي في الملعب.
07:54
Because it's breaking the law, that's why.
109
474000
2920
لأنه يخالف القانون ، لهذا السبب.
07:56
Because it's breaking the law, that's why.
110
476920
2500
لأنه يخالف القانون ، لهذا السبب.
07:59
Because it's breaking the law, that's why.
111
479420
2600
لأنه يخالف القانون ، لهذا السبب.
08:02
Because it's-- because it's-- Listen to just these first two words.
112
482020
5420
لأنه - لأنه - استمع إلى هاتين الكلمتين الأوليين فقط.
08:07
Because it's--
113
487440
3420
لأنه -
08:10
Because it's, Because it's. Do you hear how flat that is? We don't have that up-down shape. Those words are unstressed.
114
490860
6680
لأنه هو ، لأنه. هل تسمع كم هو مسطح؟ ليس لدينا هذا الشكل المقلوب. هذه الكلمات غير مؤكدة.
08:17
And then we compare that to the next word 'break' and the first syllable there does have more length
115
497540
5020
ثم نقارن ذلك بالكلمة التالية "استراحة" ويكون المقطع الأول هناك بطول أكبر
08:22
and has that up-down shape.
116
502560
2220
وشكل مقلوب.
08:24
Because it's breaking the law--
117
504780
1840
لأنه يخالف القانون -
08:26
Because it's breaking the law--
118
506620
1860
لأنه يخالف القانون -
08:28
Because it's breaking the law--
119
508480
3160
لأنه يخالف القانون -
08:31
Breaking the law-- So we have two other unstressed syllables here. The ING ending of 'breaking' and the
120
511640
5660
يخالف القانون - لذلك لدينا مقطعين غير مضغوطين هنا. نهاية ING لـ "break"
08:37
word 'the' before our next big scoop up, but let's just take 'breaking the law' those three words,
121
517300
7240
وكلمة "the" قبل خبرتنا الكبيرة التالية ، ولكن دعونا فقط نأخذ "كسر القانون" هذه الكلمات الثلاث ،
08:44
and let's just listen to those on a loop and listen to the music of that. We have a lot more up and down pitch.
122
524540
4860
ودعونا نستمع فقط إلى أولئك الموجودين في حلقة ونستمع إلى موسيقى ذلك. لدينا الكثير في الملعب صعودًا وهبوطًا.
08:49
We have a lot more pitch variation because this fragment has two stressed syllables.
123
529400
5860
لدينا الكثير من تنوع طبقة الصوت لأن هذا الجزء يحتوي على مقطعين لفظيين مضغوطين.
08:55
So that's pretty different than the flatness we got on: because it's, because it's, because it's.
124
535260
6480
هذا مختلف تمامًا عن التسطيح الذي حصلنا عليه: لأنه ، لأنه ، لأنه.
09:01
Because it's breaking the law--
125
541740
1760
لأنه يخالف القانون -
09:03
Because it's breaking the law--
126
543500
2000
لأنه يخالف القانون -
09:05
Because it's breaking the law, that's why.
127
545500
2300
لأنه يخالف القانون ، لهذا السبب.
09:07
And with the last two words, think about: that's why, that's why. Think about them being one word and
128
547800
7020
ومع الكلمتين الأخيرتين ، فكر في: هذا هو السبب ، ولهذا السبب. فكر في أنها كلمة واحدة
09:14
that Y is just an unstressed part that falls down with the pitch. And you know I drew that without a line
129
554820
7160
وأن Y مجرد جزء غير مضغوط يسقط مع الملعب. وأنت تعلم أنني رسمت ذلك بدون خط
09:21
connecting them, but everything is connected here. There's no break there. So when you practice: that's why,
130
561980
5540
يربط بينهما ، لكن كل شيء متصل هنا. ليس هناك استراحة هناك. لذلك عندما تتدرب: لهذا السبب ،
09:27
that's why, that's why, practice that with no break. Think of it as a single word if that helps you connect them,
131
567520
6200
لهذا السبب ، لهذا السبب ، تدرب على ذلك دون انقطاع. فكر في الأمر على أنه كلمة واحدة إذا كان ذلك يساعدك على ربطهم ،
09:33
and think of the pitch of the word 'why' just falling off of the little peak in pitch that we had on 'that's'.
132
573720
6400
وفكر في نغمة كلمة "لماذا" مجرد السقوط من القمة الصغيرة في الملعب التي كانت لدينا في "هذا".
09:40
'That's' has a little bit of stress and then the of the energy of the voice just continues down
133
580120
4840
"هذا" لديه القليل من التوتر ثم تستمر طاقة الصوت
09:44
with the next word 'why'.
134
584960
2080
مع الكلمة التالية "لماذا".
09:47
That's why.
135
587040
3980
لهذا السبب.
09:51
Probably breaking the law just talking about it.
136
591040
2620
ربما يخالف القانون بمجرد الحديث عنه.
09:53
Okay, now in this thought group, what do you hear as the peak of pitch? What is the most stressed syllable here?
137
593660
7720
حسنًا ، الآن في مجموعة التفكير هذه ، ما الذي تسمعه في ذروة النغمة؟ ما هو المقطع الأكثر تشددا هنا؟
10:01
Probably breaking the law just talking about it.
138
601380
2620
ربما يخالف القانون بمجرد الحديث عنه.
10:04
Probably breaking the law just talking about it.
139
604000
2720
ربما يخالف القانون بمجرد الحديث عنه.
10:06
Probably breaking the law just talking about it.
140
606720
2640
ربما يخالف القانون بمجرد الحديث عنه.
10:09
Probably breaking-- A little bit of stress there. Probably breaking the law just talking about it.
141
609360
8320
ربما كسر - قليل من التوتر هناك. ربما يخالف القانون بمجرد الحديث عنه. إن
10:17
'Talking' to me has the most stress there. Okay, let's look at what else is happening in this sentence?
142
617680
7960
"التحدث" معي هو الأكثر توتراً هناك. حسنًا ، لنلقِ نظرة على ما يحدث أيضًا في هذه الجملة؟
10:25
Probably breaking the law just talking about it.
143
625640
2580
ربما يخالف القانون بمجرد الحديث عنه.
10:28
Probably breaking the law just talking about it.
144
628220
2780
ربما يخالف القانون بمجرد الحديث عنه.
10:31
Probably breaking the law just talking about it.
145
631000
2800
ربما يخالف القانون بمجرد الحديث عنه.
10:33
The first word, probably, he does a really common reduction where he drops the middle syllable,
146
633800
5960
الكلمة الأولى ، على الأرجح ، يقوم بتصغير شائع حقًا حيث يسقط المقطع الأوسط ،
10:39
so it's just: probably. Probably, probably, probably, probably.
147
639760
5600
لذا فهو مجرد: ربما. ربما ، على الأرجح ، على الأرجح.
10:45
Probably--
148
645360
2000
ربما -
10:47
Probably breaking the law just talking about it.
149
647400
2320
ربما خرق القانون بمجرد الحديث عنه.
10:49
Probably breaking the law just talking-- the law just talking--
150
649720
4860
ربما خرق القانون بمجرد الحديث - القانون يتحدث فقط -
10:54
Okay so we have this peak of pitch in, and I really feel we have a little bit of length on 'law' and then
151
654580
5320
حسنًا ، لدينا ذروة الملعب ، وأشعر حقًا أن لدينا القليل من التفصيل في "القانون" ثم
10:59
the pitch for 'just' goes up as it's going towards the peak of pitch. Just talking about it.
152
659900
8080
ترتفع درجة "فقط" إنها تتجه نحو ذروة الملعب. مجرد الحديث عنها.
11:07
And then the words 'about' and 'it' fall away from that peak. We have a word that ends in a T and
153
667980
6300
ثم تبتعد كلمتا "حول" و "هي" عن تلك الذروة. لدينا كلمة تنتهي بحرف T
11:14
then the next word begins with a T, we're gonna connect those with a single T, just talking, just talking.
154
674280
8020
ثم تبدأ الكلمة التالية بحرف T ، سنقوم بربط هؤلاء بحرف T واحد ، فقط نتحدث ، نتحدث فقط.
11:22
You do not need to try to make the T twice. We're gonna use that to link the words. Just talking about it.
155
682300
6400
لا تحتاج لمحاولة عمل T مرتين. سنستخدم ذلك لربط الكلمات. مجرد الحديث عنها.
11:28
Just talking about it.
156
688700
1740
مجرد الحديث عنها.
11:30
Just talking about it.
157
690440
1560
مجرد الحديث عنها.
11:32
Just talking about it.
158
692000
1420
مجرد الحديث عنها.
11:33
About it. About it. A little bit of a release of a T here, an escape of air. This T, about it, about it, about it,
159
693420
10160
حوله. حوله. قليل من إطلاق T هنا ، هروب من الهواء. هذا T ، حوله ، حوله ، حوله ،
11:43
is a flap linking the two words together that comes between two vowel or diphthong sounds.
160
703580
5780
عبارة عن رفرف يربط بين الكلمتين معًا والذي يأتي بين صوتين متحركين أو صوتين.
11:49
But everything in this thought group super smooth, no breaks, no skips, no jumps,
161
709360
6520
لكن كل شيء في هذه المجموعة الفكرية سلس للغاية ، ولا فواصل ، ولا تخطي ، ولا قفزات ،
11:55
pitch moves up towards the peak, and then back down.
162
715880
4100
ويتحرك الملعب للأعلى نحو القمة ، ثم يتراجع.
11:59
Talking about it.
163
719980
5600
أتحدث عنها.
12:05
Oh, he's alone. Oh.
164
725580
2420
أوه ، هو وحده. أوه.
12:08
Oh, he's alone. Oh. Okay, so now he's being sarcastic.
165
728000
4540
أوه ، هو وحده. أوه. حسنًا ، الآن هو يسخر.
12:12
Obviously, this man doesn't care if this creature is alone. And part of how he shows that he's being sarcastic
166
732540
6500
من الواضح أن هذا الرجل لا يهتم إذا كان هذا المخلوق وحده. وجزء من الطريقة التي يُظهر بها أنه ساخر
12:19
is that he puts a lot of pitch change in his voice, which is what you might do if you were concerned.
167
739040
7180
هو أنه أدخل الكثير من التغيير في نبرة صوته ، وهو ما قد تفعله إذا كنت قلقًا.
12:26
He's alone. It's like "Oh my goodness! This is terrible!" so he does it too. Oh, he's alone.
168
746220
6880
هو وحده. إنه مثل "يا إلهي! هذا فظيع!" لذلك هو يفعل ذلك أيضًا. أوه ، هو وحده.
12:33
Oh. But of course he doesn't, he's not really concerned. Sarcasm.
169
753100
7020
أوه. لكنه بالطبع لا يفعل ذلك ، فهو ليس قلقًا حقًا. سخرية.
12:40
Oh, he's alone. Oh.
170
760120
2580
أوه ، هو وحده. أوه.
12:42
Oh, he's alone. Oh.
171
762700
2880
أوه ، هو وحده. أوه.
12:45
Oh, he's alone. Oh.
172
765580
2480
أوه ، هو وحده. أوه.
12:48
Oh, he's alone. Okay so we have 'Oh' twice. It's the OH diphthong.
173
768060
4520
أوه ، هو وحده. حسنًا ، لدينا "أوه" مرتين. إنه OH diphthong.
12:52
Oh, he's alone. Oh. And then we also have the OH diphthong on our stressed syllable here.
174
772580
6260
أوه ، هو وحده. أوه. ثم لدينا أيضًا OH diphthong على مقطعنا المشدد هنا.
12:58
He drops the H and 'he's' do you hear that?Oh, he's, Oh, he's, Oh, he's, Oh, he's.
175
778840
5660
يسقط H و "هو" هل تسمع ذلك؟ أوه ، هو ، أوه ، هو ، أوه ، هو ، أوه ، هو.
13:04
Oh, he's--
176
784500
3320
أوه ، هو -
13:07
And the apostrophe S here is the Z sound, and it links the EE vowel and the schwa of 'alone'.
177
787820
7400
والفاصلة العليا S هنا هي صوت Z ، وهي تربط حرف العلة EE و schwa من "وحده".
13:15
He's a-- he's a-- he's a-- he's a-- he's alone.
178
795220
4680
إنه- هو- هو- هو- هو- وحده.
13:19
Oh, he's alone.
179
799900
1660
أوه ، هو وحده.
13:21
Oh, he's alone.
180
801560
1820
أوه ، هو وحده.
13:23
Oh, he's alone.
181
803380
1760
أوه ، هو وحده.
13:25
So there's a little bit of a break here. Oh, he's alone. Oh. But let's just focus on these first three words,
182
805140
7060
لذلك هناك فترة راحة صغيرة هنا. أوه ، هو وحده. أوه. لكن دعنا نركز فقط على هذه الكلمات الثلاث الأولى ،
13:32
they just, they glide together so smoothly, don't they? Part of that is because he drops the H in 'he's'
183
812200
6500
هم فقط ، ينزلقون معًا بسلاسة ، أليس كذلك؟ جزء من ذلك لأنه يسقط H في كلمة "هو"
13:38
so he goes right from the OH diphthong into the EE vowel. Oh, he-- Oh, he-- Oh, he's alone.
184
818700
6240
لذلك ينتقل مباشرة من OH diphthong إلى حرف EE. أوه ، هو - أوه ، هو - أوه ، هو وحده. وبعد
13:44
And then by linking that ending consonant Z onto the beginning vowel, the schwa of 'alone', it also just helps
185
824940
6720
ذلك ، بربط الحرف الساكن Z بحرف العلة الأول ، schwa "بمفرده" ، فإنه يساعد أيضًا على تجميع
13:51
all of the sounds go together, blend together smoothly. Oh, he's alone.
186
831660
6600
جميع الأصوات معًا ، ومزجها معًا بسلاسة. أوه ، هو وحده.
13:58
Oh, he's alone.
187
838260
1900
أوه ، هو وحده.
14:00
Oh, he's alone.
188
840160
2060
أوه ، هو وحده.
14:02
Oh, he's alone. Oh.
189
842220
2380
أوه ، هو وحده. أوه.
14:04
Oh. Big up-down shape of a stressed syllable on 'alone' and 'oh'. Oh.
190
844600
8260
أوه. شكل كبير من أعلى إلى أسفل لمقطع لفظي مضغوط على "بمفرده" و "أوه". أوه.
14:12
Oh--
191
852860
4520
أوه -
14:17
Now, does this mean that--
192
857380
1580
الآن ، هل هذا يعني ذلك -
14:18
Okay so now we have a little thought group, it's the beginning of his sentence, of his thought
193
858960
4540
حسنًا ، لدينا الآن مجموعة فكرية صغيرة ، إنها بداية جملته ، وفكره
14:23
but he puts a little break, so we can group 'now does this mean that--' together, as a thought group.
194
863500
6240
لكنه يضع استراحة صغيرة ، لذلك يمكننا تجميع "الآن هل هذا يعني أن - معًا كمجموعة فكرية.
14:29
Super unclear. Listen to how he says it.
195
869740
2940
سوبر غير واضح. استمع إلى كيف يقول ذلك.
14:32
Now, does this mean that--
196
872680
1840
الآن ، هل هذا يعني -
14:34
Now, does this mean that--
197
874520
1600
الآن ، هل هذا يعني -
14:36
Now, does this mean that--
198
876120
1380
الآن ، هل هذا يعني -
14:37
Now, does this mean that-- Now, does this-- Now, does this mean that--
199
877500
4020
الآن ، هل هذا يعني - الآن ، هل هذا - الآن ، هل هذا يعني ذلك -
14:41
I would say the peak is the word 'this' though interestingly, even though I would say that's the peak
200
881520
4560
أود أن أقول الذروة هي كلمة "هذا" رغم أنها مثيرة للاهتمام ، على الرغم من أنني سأقول أن هذه هي الذروة
14:46
and the most stressed, I don't really hear the TH. Does this, does this, does this. Ending Z sound of 'does'
201
886080
7040
والأكثر توتراً ، إلا أنني لا أسمع حقًا TH. هل هذا ، يفعل هذا ، يفعل هذا. إنهاء Z صوت ربط "لا"
14:53
linking into the beginning vowel. The IH vowel. Does this, does this, does this. This is definitely something that I
202
893120
7380
في بداية حرف العلة. حرف العلة IH. هل هذا ، يفعل هذا ، يفعل هذا. هذا بالتأكيد شيء
15:00
hear when these two words go together. Does this work? Does this mean that you won't be there?
203
900500
5760
أسمعه عندما تتوافق هاتان الكلمتان معًا. هل هذا فعال؟ هل هذا يعني أنك لن تكون هناك؟
15:06
So 'does this' can definitely link without that TH sound.
204
906260
4860
لذلك يمكن ربط "هل هذا" بدون صوت TH.
15:11
Now, does this mean that--
205
911120
1640
الآن ، هل هذا يعني -
15:12
Now, does this mean that--
206
912760
1840
الآن ، هل هذا يعني -
15:14
Now, does this mean that--
207
914600
1380
الآن ، هل هذا يعني أن -
15:15
The word 'now', not said very quickly. Now, Now, Now, Now. I'm doing that without moving anything
208
915980
7700
كلمة "الآن" ، لم تقل بسرعة كبيرة. الآن ، الآن ، الآن ، الآن. أفعل ذلك دون تحريك أي شيء
15:23
in my mouth except my tongue. My lips are totally relaxed, my jaw isn't moving, it's not dropped very much.
209
923680
6020
في فمي باستثناء لساني. شفتي مسترخية تمامًا ، وفكي لا يتحرك ، ولا يسقط كثيرًا.
15:29
Now, Now, Now, Now. It doesn't sound very much like the word 'now' but in the context of the whole sentence,
210
929700
5780
الآن ، الآن ، الآن ، الآن. إنها لا تشبه إلى حد كبير كلمة "الآن" ولكن في سياق الجملة بأكملها ،
15:35
I definitely know what that word is. So in English, we have a lot of this contrast, of this unstressed stuff,
211
935480
7060
أعرف بالتأكيد ما هي هذه الكلمة. لذا في اللغة الإنجليزية ، لدينا الكثير من هذا التباين ، من هذه الأشياء غير المضغوطة ،
15:42
less clear, way simplified mouth movements with this more stressed stuff, these longer syllables with the
212
942540
6920
أقل وضوحًا ، طريقة مبسطة لحركات الفم مع هذه الأشياء الأكثر إجهادًا ، هذه المقاطع الأطول ذات
15:49
up-down shape, the pitch variation.
213
949460
3480
الشكل العلوي ، وتغير طبقة الصوت.
15:52
Now, does this mean that--
214
952940
1600
الآن ، هل هذا يعني -
15:54
Now, does this mean that--
215
954540
1760
الآن ، هل هذا يعني -
15:56
Now, does this mean that--
216
956300
1420
الآن ، هل هذا يعني -
15:57
Now, does this mean that-- mean that-- The word 'that' also reduced, we do have a quick voiced
217
957720
6440
الآن ، هل هذا يعني ذلك - يعني أن - كلمة "التي" اختزلت أيضًا ، لدينا صوت سريع
16:04
TH here, I believe schwa and a stop T.
218
964160
5600
TH هنا ، أعتقد أن schwa و a stop T.
16:09
That, that, that, that. Not too clear, mean that, mean that, mean that. Now, does this mean that--
219
969760
8000
That ، that ، that ، that. ليس واضحًا جدًا ، يعني ذلك ، يعني ذلك ، يعني ذلك. الآن ، هل هذا يعني -
16:17
Mean that--
220
977760
2640
يعني ذلك -
16:20
Now, does this mean that whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
221
980400
5160
الآن ، هل هذا يعني أنه كلما ذهبنا إلى مطعم صيني ، تريد حفظ كل سمكة في الخزان؟
16:25
And now we have a much longer thought group. Many words, but no break. So all one thought group.
222
985560
6380
والآن لدينا مجموعة فكر أطول بكثير. كلمات كثيرة ، لكن بلا انقطاع. لذلك كل مجموعة فكرية واحدة.
16:31
Let's try to think about our peaks of pitch here.
223
991940
3700
دعنا نحاول التفكير في قممنا هنا.
16:35
Whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
224
995640
4120
عندما نذهب إلى مطعم صيني ، هل تريد حفظ كل سمكة في الخزان؟
16:39
Whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
225
999760
3940
عندما نذهب إلى مطعم صيني ، هل تريد حفظ كل سمكة في الخزان؟
16:43
Whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
226
1003700
3780
عندما نذهب إلى مطعم صيني ، هل تريد حفظ كل سمكة في الخزان؟
16:47
Whenever we go-- A little bit on 'when'. Whenever we go to a Chinese restaurant,
227
1007480
8800
كلما ذهبنا - قليلاً على "متى". عندما نذهب إلى مطعم صيني ،
16:56
you want to save every fish in the tank?
228
1016280
7100
هل تريد حفظ كل سمكة في الخزان؟
17:03
Pitch goes up, yes/no question, even though he's still being sarcastic, he's mocking her.
229
1023400
5860
يرتفع الخطاب ، نعم / لا سؤال ، على الرغم من أنه لا يزال ساخرًا ، إلا أنه يسخر منها.
17:09
He knows she's not going to actually want to save fish in the tank at a Chinese restaurant,
230
1029260
5840
إنه يعلم أنها لن ترغب حقًا في إنقاذ الأسماك في الخزان في مطعم صيني ،
17:15
but he asks her to make her feel ridiculous for talking about this other creature in the water.
231
1035100
5060
لكنه يطلب منها أن تجعلها تشعر بالسخرية لتحدثها عن هذا المخلوق الآخر في الماء.
17:20
Have you seen this movie? I haven't. But I'm looking forward to seeing it some time soon.
232
1040160
4960
هل رأيت هذا الفيلم؟ ليس لدي. لكنني أتطلع إلى رؤيته في وقت قريب.
17:25
Whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
233
1045120
4040
عندما نذهب إلى مطعم صيني ، هل تريد حفظ كل سمكة في الخزان؟
17:29
Whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
234
1049160
4040
عندما نذهب إلى مطعم صيني ، هل تريد حفظ كل سمكة في الخزان؟
17:33
Whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
235
1053200
3780
عندما نذهب إلى مطعم صيني ، هل تريد حفظ كل سمكة في الخزان؟
17:36
So let's just look at the first few words. Whenever we go to a Chinese restaurant-- whenever--
236
1056980
6000
لذلك دعونا نلقي نظرة على الكلمات القليلة الأولى. كلما ذهبنا إلى مطعم صيني - كلما -
17:42
I put the wrong stress there, didn't I? It's not whenever, but it's: whenever, whenever.
237
1062980
6540
أضع الضغط الخاطئ هناك ، أليس كذلك؟ إنه ليس في أي وقت ، ولكنه: في أي وقت وفي أي وقت.
17:49
Whenever we go to a Chinese restaurant--
238
1069520
2400
عندما نذهب إلى مطعم صيني - في أي وقت
17:51
Whenever we go to a Chinese restaurant--
239
1071920
2380
نذهب فيه إلى مطعم صيني -
17:54
Whenever we go to a Chinese restaurant--
240
1074300
2040
كلما ذهبنا إلى مطعم صيني -
17:56
Whenever we go to a-- go to a-- Did you hear how he made the T a flap T in the word 'to'?
241
1076340
5400
كلما ذهبنا إلى - اذهب إلى - هل سمعت كيف جعل T رفرف T في كلمة "إلى"؟
18:01
Now we don't usually do that with a T at the beginning of a word, but i've noticed we do do it sometimes with
242
1081740
5100
الآن لا نفعل ذلك عادةً بحرف T في بداية الكلمة ، لكنني لاحظت أننا نفعل ذلك أحيانًا بكلمة
18:06
the word 'to', the word 'today', the word 'tomorrow', the word 'together', those T's can get turned into a flap,
243
1086840
8680
"to" ، كلمة "today" ، كلمة "غدًا" ، كلمة " معًا ، يمكن تحويل هذه الأحرف إلى رفرف ،
18:15
especially with the word 'to'.
244
1095520
2100
خاصةً مع كلمة "إلى".
18:17
Whenever we go to a--
245
1097620
1360
عندما نذهب إلى a - في أي وقت نذهب إلى
18:18
Whenever we go to a--
246
1098980
1320
a -
18:20
Whenever we go to a--
247
1100300
1040
كلما ذهبنا إلى a -
18:21
Whenever we go to a-- Whenever we go to a-- go to a-- go to a--
248
1101340
4200
كلما ذهبنا إلى a - كلما ذهبنا إلى a - انتقل إلى a - اذهب إلى a -
18:25
All right, we often reduce the vowel in the word 'to' but he doesn't do that here, he keeps it a OO vowel.
249
1105540
5620
حسنًا ، غالبًا اختصر حرف العلة في الكلمة "إلى" لكنه لا يفعل ذلك هنا ، فهو يحتفظ به حرف علة OO.
18:31
We usually reduce it to the schwa. The reason why he didn't do that is because it's followed by a schwa.
250
1111160
4660
نحن عادة نختزلها إلى schwa. سبب عدم قيامه بذلك هو أنه متبوع بـ schwa.
18:35
I mean he didn't think about that, but this is, this is how the habit has developed.
251
1115820
4180
أعني أنه لم يفكر في ذلك ، لكن هذه هي الطريقة التي تطورت بها العادة.
18:40
We wouldn't reduce the vowel in 'to' to a schwa when it's followed by a schwa because then
252
1120000
5080
لن نختزل حرف العلة في "إلى" إلى schwa عندما يتبعه schwa لأننا حينها
18:45
we wouldn't lose definition. So by keeping the OO vowel, we hear it as its own word.
253
1125080
5480
لن نفقد التعريف. لذلك من خلال الاحتفاظ بحرف العلة OO ، نسمعها على أنها كلمتها الخاصة.
18:50
Go to a-- go to a-- go to a-- go to a-- go to a-- go to a-- Try that.
254
1130560
5460
اذهب إلى a- اذهب إلى a- اذهب إلى a- اذهب إلى a- اذهب إلى a- اذهب إلى a- جرب ذلك.
18:56
Go to a-- go to a-- whenever we go to a--
255
1136020
3020
انتقل إلى a- اذهب إلى a- كلما ذهبنا إلى a-
18:59
So it's still really smoothly connected, isn't it?
256
1139040
3080
لذا فهي لا تزال متصلة بسلاسة ، أليس كذلك؟
19:02
Go to a-- go to a-- whenever we go to a Chinese restaurant.
257
1142120
3740
اذهب إلى - اذهب إلى - كلما ذهبنا إلى مطعم صيني.
19:05
So we have two two-syllable words here. Chinese restaurant. Res-taurant. So again, with the word
258
1145860
8320
إذن لدينا كلمتان من مقطعين لفظيين. مطعم صيني. مطعم. لذا مرة أخرى ، باستخدام كلمة
19:14
'restaurant', just like the word 'probably', res-tau-rant, you might hear this as three syllables, but most
259
1154180
6560
"مطعم" ، تمامًا مثل كلمة "ربما" ، res-tau-rant ، قد تسمع هذا على شكل ثلاثة مقاطع لفظية ، لكن معظم
19:20
native speakers will make it two. Rest-rant. Restaurant. Restaurant. Try that.
260
1160740
8680
المتحدثين الأصليين سوف يجعلونه اثنين. استراحة. مطعم. مطعم. جرب ذلك.
19:29
Restaurant.
261
1169420
2920
مطعم.
19:32
And he does a stop at the end. It's a little bit of a nasally stop
262
1172340
3280
وهو يتوقف في النهاية. إنه توقف أنفي قليلاً
19:35
because the sound before was a nasal consonant N.
263
1175620
3180
لأن الصوت من قبل كان صوتًا ساكنًا في الأنف
19:38
Restaurant. Try that. Restaurant. First syllable stress.
264
1178800
6080
مطعم N. جرب ذلك. مطعم. أول إجهاد مقطع لفظي.
19:44
Restaurant--
265
1184880
2480
مطعم - هل
19:47
You want to save every fish in the tank?
266
1187460
1840
تريد حفظ كل سمكة في الخزان؟
19:49
And now let's look at the rest of this thought group. It has this great give-and-take with the rhythm.
267
1189300
6520
والآن دعونا نلقي نظرة على بقية مجموعة التفكير هذه. لديها هذا الإيقاع الرائع في العطاء والأخذ.
19:55
You want to save every fish in the tank? Da da da da da da da.
268
1195820
7360
تريد حفظ كل سمكة في الخزان؟ Da da da da da da da.
20:03
I love that. I love hearing the rhythm of the language. So he takes the word 'want to', the words 'want to',
269
1203180
7360
أحب ذلك. أحب سماع إيقاع اللغة. لذا فهو يأخذ كلمة "تريد" ، والكلمات "أريد أن" ،
20:10
and reduces them into 'wanna'. So with you, it sounds like this: you wanna, you wanna, you wanna, you wanna, you wanna.
270
1210540
8640
ويختزلها إلى "أريد". إذن ، يبدو الأمر هكذا: تريد ، تريد ، تريد ، تريد ، تريد ، تريد.
20:19
You want to save. You want to save.
271
1219180
3160
تريد الحفظ. تريد الحفظ.
20:22
You want to save--
272
1222340
2980
تريد حفظ--
20:25
every fish in the tank?
273
1225320
1460
كل سمكة في الخزان؟
20:26
Save every, then the next word, both syllables flatter, lower in pitch, then we have fish,
274
1226780
6720
احفظ كل كلمة ، ثم الكلمة التالية ، كلا المقطعين مسطحين ، وأقل في طبقة الصوت ، ثم لدينا سمكة ،
20:33
up down shape, stressed, and then two more words that are unstressed, flatter in pitch.
275
1233500
5180
وشكل أعلى لأسفل ، وشدد ، ثم كلمتين أخريين غير مضغوطة ، وأكثر تملقًا في طبقة الصوت.
20:38
In the, in the, in the. In the tank? Really great music to this melody, to these words.
276
1238680
7720
في ، في ، في. في الخزان؟ موسيقى رائعة حقًا لهذا اللحن ، لهذه الكلمات.
20:46
Save every fish in the tank?
277
1246400
1820
حفظ كل سمكة في الخزان؟
20:48
Save every fish in the tank?
278
1248220
1860
حفظ كل سمكة في الخزان؟
20:50
Save every fish in the tank?
279
1250080
1800
حفظ كل سمكة في الخزان؟
20:53
So what if he's alone.
280
1253420
1740
فماذا لو كان وحده.
20:55
His voice gets a little strange towards the end, alone, it sort of
281
1255160
4420
يصبح صوته غريبًا بعض الشيء في النهاية ، وحده ، لقد
20:59
got this quality like he's lifting something heavy in it. But let's look at this little five-word thought group.
282
1259580
7380
حصل على هذه الجودة كما لو كان يرفع شيئًا ثقيلًا فيه. لكن دعونا نلقي نظرة على هذه المجموعة الفكرية الصغيرة المكونة من خمس كلمات.
21:06
So what if he's alone.
283
1266960
2120
فماذا لو كان وحده.
21:09
So what if he's alone.
284
1269080
2160
فماذا لو كان وحده.
21:11
So what if he's alone.
285
1271240
1620
فماذا لو كان وحده.
21:12
So what if he's alone. So what. 'What' is the most stressed there, 'so' goes up to it. So what if he's alone.
286
1272860
8660
فماذا لو كان وحده. وماذا في ذلك. "ما" هو الأكثر توتراً هناك ، "لذا" يرتفع إليه. فماذا لو كان وحده.
21:21
A little bit of stress on the stressed syllable of 'alone' as well.
287
1281520
3820
القليل من الضغط على المقطع المشدد "بمفرده" أيضًا.
21:25
So what if he's alone.
288
1285340
2080
فماذا لو كان وحده.
21:27
So what if he's alone.
289
1287420
2280
فماذا لو كان وحده.
21:29
So what if he's alone.
290
1289700
1760
فماذا لو كان وحده.
21:31
So what if he's-- what if-- what if-- what if-- what if-- What's happening there with the T?
291
1291460
5900
إذن ماذا لو - ماذا لو - ماذا لو - ماذا لو - ماذا لو - ماذا يحدث هناك مع T؟
21:37
It's a flap, isn't it? He's linking the two words at the flap T, it comes between two vowels.
292
1297360
4980
إنها رفرف ، أليس كذلك؟ إنه يربط الكلمتين على اللسان T ، يأتي بين حرفين متحركين.
21:42
So what if, so what if, so what if.
293
1302340
3280
فماذا لو ، وماذا لو ، وماذا لو.
21:45
So what if, so what if, So what if he's alone.
294
1305620
4700
إذن ماذا لو ، فماذا لو ، وماذا لو كان بمفرده.
21:50
What if he's-- what if he's-- what if he's-- Again, he drops the H in 'he's', so it's just the EE vowel
295
1310320
6920
ماذا لو - ماذا لو كان - ماذا لو كان - مرة أخرى ، قام بإسقاط H في كلمة "هو" ، لذلك فهو مجرد حرف متحرك EE
21:57
and the Z consonant. He's-- what if he's, what if he's, so what if he's, so what if he's alone.
296
1317240
6940
والحرف Z الساكن. إنه - ماذا لو كان ، ماذا لو كان ، فماذا لو كان ، فماذا لو كان بمفرده.
22:04
And the Z links right into the beginning sound of the next word, the schwa, alone, alone.
297
1324180
6960
وترتبط Z مباشرة بصوت بداية الكلمة التالية ، schwa ، وحدها ، وحدها.
22:11
So what if he's alone.
298
1331140
2160
فماذا لو كان وحده.
22:13
So what if he's alone.
299
1333300
2380
فماذا لو كان وحده.
22:15
So what if he's alone. We're all alone.
300
1335680
2840
فماذا لو كان وحده. كلنا وحيدين.
22:18
Okay then a very mumbled three-word thought group. We're all alone. Low in vocal energy, so it has that
301
1338520
7880
حسنًا ، ثم مجموعة فكرية من ثلاث كلمات مغمغمة جدًا. كلنا وحيدين. منخفضة في الطاقة الصوتية ، لذلك فهي تتمتع
22:26
popcorn quality to the voice, where the vocal cords aren't fully engaged. And that sound creeps in.
302
1346400
7780
بجودة الفشار في الصوت ، حيث لا تعمل الحبال الصوتية بشكل كامل. وهذا الصوت يتسلل إلى الداخل.
22:34
We're all alone.
303
1354180
2080
نحن وحدنا جميعًا.
22:36
We're all alone.
304
1356260
1680
كلنا وحيدين.
22:37
We're all alone.
305
1357940
1540
كلنا وحيدين.
22:39
We're all alone. And stress on the word 'all' but the whole thing is really low in pitch, low in energy.
306
1359480
8300
كلنا وحيدين. وشدد على كلمة "الكل" ولكن الأمر برمته منخفض بالفعل ، منخفض الطاقة.
22:47
We're all alone.
307
1367780
2000
كلنا وحيدين.
22:49
We're all alone.
308
1369780
1820
كلنا وحيدين.
22:51
We're all alone.
309
1371600
3420
كلنا وحيدين.
22:55
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it--
310
1375020
2100
أكثر شيء وحيد رأيته في حياتك؟ حسنًا ، لقد قلت ذلك للتو -
22:57
Now here, he starts speaking a lot faster. The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it--
311
1377120
6020
الآن هنا ، يبدأ التحدث بشكل أسرع كثيرًا. أكثر شيء وحيد رأيته في حياتك؟ حسنًا ، لقد قلتها للتو - وقد
23:03
And he links this first thought right into the second thought without a break.
312
1383140
4640
ربط هذه الفكرة الأولى بالفكر الثاني دون انقطاع.
23:07
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it--
313
1387780
2740
أكثر شيء وحيد رأيته في حياتك؟ حسنًا ، لقد قلتها للتو - أكثر
23:10
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it--
314
1390520
2840
شيء وحيد رأيته على الإطلاق؟ حسنًا ، لقد قلتها للتو - أكثر
23:13
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it--
315
1393360
2220
شيء وحيد رأيته على الإطلاق؟ حسنًا ، لقد قلتها للتو - أكثر
23:15
The loneliest thing you've ever seen? A little bit of stress on 'ev',
316
1395580
5880
شيء وحيد رأيته على الإطلاق؟ القليل من الضغط على "ev" ، كما
23:21
you've ever seen, a little bit of length on 'seen' but he doesn't even really finish it. He's just begins the N
317
1401460
7360
رأيته من قبل ، قليل من الطول على "المشاهدة" لكنه لم يكملها حقًا. لقد بدأ للتو N
23:28
before he starts right into the W. Well, you just said it-- well, you just said it--
318
1408820
6700
قبل أن يبدأ مباشرة في W. حسنًا ، لقد قلتها للتو - حسنًا ، لقد قلتها للتو - "قلت للتو" ،
23:35
'Just said', stress on 'just', stress on 'said', and then a stop T ending that thought group.
319
1415520
7780
وشدد على "فقط" ، وشدد على "قال" ، ثم توقف T إنهاء تلك المجموعة الفكرية.
23:43
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it--
320
1423300
2780
أكثر شيء وحيد رأيته في حياتك؟ حسنًا ، لقد قلتها للتو - أكثر
23:46
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it--
321
1426080
2800
شيء وحيد رأيته على الإطلاق؟ حسنًا ، لقد قلتها للتو - أكثر
23:48
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it--
322
1428880
2600
شيء وحيد رأيته على الإطلاق؟ حسنًا ، لقد قلتها للتو - أكثر
23:51
The loneliest thing you've ever seen? I'm actually gonna take back the stress I put there. I don't really hear it.
323
1431480
7780
شيء وحيد رأيته على الإطلاق؟ سأستعيد التوتر الذي أضعه هناك. أنا لا أسمع ذلك حقًا.
23:59
The loneliest thing you've ever seen?
324
1439260
2120
أكثر شيء وحيد رأيته في حياتك؟
24:01
The loneliest thing you've ever seen?
325
1441380
1820
أكثر شيء وحيد رأيته في حياتك؟
24:03
The loneliest thing you've ever seen?
326
1443200
1480
أكثر شيء وحيد رأيته في حياتك؟
24:04
The loneliest thing you've ever-- The loneliest thing you've ever-- It really should be on 'thing'.
327
1444680
3780
أكثر شيء تشعر بالوحدة على الإطلاق - الشيء الأكثر وحدةً في حياتك - يجب أن يكون فعلاً على "الشيء".
24:08
The loneliest thing you've ever seen?
328
1448460
3380
أكثر شيء وحيد رأيته في حياتك؟
24:11
Now, it's all really smoothly linked together, let's talk about how he does that. The T in 'loneliest' is dropped.
329
1451840
8820
الآن ، كل شيء مرتبط بسلاسة معًا ، دعنا نتحدث عن كيفية قيامه بذلك. تم إسقاط حرف T في "loneliest".
24:20
It's not uncommon to drop the T between two other consonants. Here, it comes between S, it comes
330
1460660
5460
ليس من غير المألوف إسقاط حرف T بين حرفين ساكنين آخرين. هنا ، تأتي بين حرف S ، وهي تأتي
24:26
between the unvoiced TH in 'thing' and he drops the T. That helps him link those two words.
331
1466120
6180
بين حرف TH غير ذي صوت في "شيء" ويسقط حرف T. وهذا يساعده على ربط هاتين الكلمتين.
24:32
The loneliest thing. The loneliest thing.
332
1472300
2980
الشيء الأكثر عزلة. الشيء الأكثر عزلة.
24:35
The loneliest thing-- The loneliest thing-- The loneliest thing you've ever seen?
333
1475280
4320
الشيء الأكثر عزلة - الشيء الأكثر عزلة - الشيء الأكثر وحدة الذي رأيته على الإطلاق؟
24:39
Thing you've ever seen-- Thing you've ever seen-- NG linking right in to the next word, you've, but I
334
1479600
6420
شيء رأيته من قبل - شيء رأيته من قبل - NG يربط مباشرة بالكلمة التالية ، أنت ، لكنني
24:46
don't really hear the VE, I know it's there grammatically to make it work, but I'm not really hearing that sound.
335
1486020
7020
لا أسمع حقًا VE ، أعلم أنه موجود بشكل نحوي لجعله يعمل ، ولكن أنا لا أسمع هذا الصوت حقًا. لقد
24:53
You ever seen, you ever seen, you ever seen, you've ever seen.
336
1493040
3620
رأيت من قبل ، ورأيت من قبل ، ورأيت من قبل ، ورأيت من قبل.
24:56
So I think because it's low in pitch, it's unstressed, it's said quickly,
337
1496660
5580
لذلك أعتقد أنه نظرًا لأنه منخفض في النبرة ، إنه غير مضغوط ، يُقال بسرعة ،
25:02
I think you could get by with saying these two words together like that with those unstressed qualities
338
1502240
6260
أعتقد أنه يمكنك المضي قدمًا بقول هاتين الكلمتين معًا بهذه الطريقة مع تلك الصفات غير المجهدة
25:08
without putting a V sound in there. You ever seen, you ever seen, you ever, you ever, you ever, you ever, you ever.
339
1508500
7120
دون وضع صوت V هناك. لقد رأيت من قبل ، ورأيت من أي وقت مضى ، أنت من أي وقت مضى ، أنت من أي وقت مضى ، أنت من أي وقت مضى ، أنت من أي وقت مضى.
25:15
Pretty unclear, isn't it?
340
1515620
1840
غير واضح ، أليس كذلك؟ لقد
25:17
You've ever seen--
341
1517460
1100
رأيت من قبل - سبق
25:18
You've ever seen--
342
1518560
1140
لك أن رأيت - سبق
25:19
You've ever seen--
343
1519700
800
لك أن رأيت -
25:20
So instead of: seen, seen, it's more like: see, see, see. S, EE vowel, the beginning of a nasal sound,
344
1520500
7920
فبدلاً من: رأيت ، رأيت ، إنها أشبه بما يلي: انظر ، انظر ، انظر. حرف S ، EE ، بداية صوت أنفي ،
25:28
but he stops himself to go right into the next word, well.
345
1528420
4640
لكنه توقف عن الانتقال مباشرة إلى الكلمة التالية ، حسنًا. هل
25:33
You've ever seen? Well, you just said it--
346
1533060
2040
سبق لك أن رأيت؟ حسنًا ، لقد قلت ذلك للتو - هل
25:35
You've ever seen? Well, you just said it--
347
1535100
1820
سبق لك أن رأيت؟ حسنًا ، لقد قلت ذلك للتو - هل
25:36
You've ever seen? Well, you just said it--
348
1536920
1780
سبق لك أن رأيت؟ حسنًا ، لقد قلتها للتو -
25:38
Seen? Well, you just said it-- So the energy is going up up up up up to the pitch on 'said'.
349
1538700
7360
رأيت؟ حسنًا ، لقد قلتها للتو - لذا فإن الطاقة ترتفع لأعلى إلى أرضية الملعب عند "قال".
25:46
Just said. The word 'well', not very clear.
350
1546060
5340
قال فقط. كلمة "حسنًا" ليست واضحة تمامًا.
25:51
Well, you just said it--
351
1551400
1500
حسنًا ، لقد قلتها للتو -
25:52
Well, you just said it--
352
1552900
1480
حسنًا ، لقد قلتها للتو -
25:54
Well, you just said it--
353
1554380
1260
حسنًا ، لقد قلتها للتو -
25:55
I would write it with the schwa. Well, well, well, well, well. A little quick W, and then dark L sound, well, well, well.
354
1555640
8380
سأكتبها مع schwa. حسنًا ، حسنًا ، حسنًا ، حسنًا ، حسنًا. صوت W سريع قليلاً ، ثم صوت L غامق ، حسنًا ، حسنًا ، حسنًا.
26:04
Well, you-- well, you-- well, you-- well, you-- Well, you just-- well, you just-- well, you just said it--
355
1564020
4640
حسنًا ، أنت - حسنًا ، أنت - حسنًا ، أنت - حسنًا ، أنت - حسنًا ، أنت فقط -
26:08
well, you just said it-- What happens to this T? It comes between two consonants, do you hear it?
356
1568660
6300
حسنًا ، لقد قلتها للتو - حسنًا ، لقد قلتها للتو - ماذا يحدث لهذا T؟ إنه يأتي بين حرفين ساكنين ، هل تسمعه؟
26:14
Well, you just said it--
357
1574960
1500
حسنًا ، لقد قلتها للتو -
26:16
Well, you just said it--
358
1576460
1560
حسنًا ، لقد قلتها للتو -
26:18
Well, you just said it--
359
1578020
1120
حسنًا ، لقد قلتها للتو -
26:19
Nope, it's dropped. Just said, just said. These two words linking together as single S sound, there's no
360
1579140
7380
لا ، لقد تم إسقاطها. قلت للتو ، فقط قلت. ترتبط هاتان الكلمتان معًا كصوت S واحد ، ولا يوجد
26:26
stop and restart of that sound, it just links them together.
361
1586520
4420
توقف وإعادة تشغيل لهذا الصوت ، بل يربطهما معًا. لقد
26:30
You just said it--
362
1590940
1240
قلتها للتو - لقد قلتها
26:32
You just said it--
363
1592180
1300
للتو - لقد
26:33
You just said it--
364
1593480
1080
قلتها للتو - قلتها - قلتها -
26:34
Said it-- said it-- said it-- And here, the D comes between two vowel sounds, that also
365
1594560
4760
قلتها - وهنا ، يأتي الحرف D بين صوتين متحركين ، وهذا
26:39
sounds like a flap D between vowels. Sounds just like the T between vowels, a flap of the tongue.
366
1599320
7240
يبدو أيضًا وكأنه رفرف D بين أحرف العلة . يبدو مثل حرف T بين أحرف العلة ، لسان اللسان.
26:46
Said it-- said it-- said it--
367
1606560
3640
قالها - قالها - قالها -
26:50
Said it--
368
1610200
2920
قالها -
26:53
Right, you just said it.
369
1613120
820
26:53
Listen to the word 'right'.
370
1613940
2200
صحيح ، لقد قلتها للتو.
استمع إلى كلمة "صحيح".
26:56
Right, you just said it.
371
1616140
1620
صحيح ، لقد قلتها للتو.
26:57
Right, you just said it.
372
1617760
1480
صحيح ، لقد قلتها للتو.
26:59
Right, you just said it.
373
1619240
1220
صحيح ، لقد قلتها للتو.
27:00
It's kind of whispered, isn't it? Not very clear. If someone came up to me and said just that word,
374
1620460
8040
إنه نوع من الهمس ، أليس كذلك؟ ليس واضحا جدا. إذا أتى شخص ما إليّ وقال تلك الكلمة فقط ،
27:08
I wouldn't understand it. But in the context of the give-and-take, the stressed and unstressed qualities
375
1628500
5900
فلن أفهمها. لكن في سياق الأخذ والعطاء ، والصفات المجهدة وغير المضغوطة
27:14
of a full sentence, I do get it. But it's flat, low in energy, stop T at the end.
376
1634400
6100
لجملة كاملة ، أفهمها بالفعل. لكنها مسطحة ، منخفضة الطاقة ، توقف عند النهاية.
27:20
Right, you just said it.
377
1640500
1640
صحيح ، لقد قلتها للتو.
27:22
Right, you just said it.
378
1642140
1440
صحيح ، لقد قلتها للتو.
27:23
Right, you just said it.
379
1643580
1060
صحيح ، لقد قلتها للتو. لقد
27:24
You just said it. You just said it. You just said it. A little bit of a laughter quality at the beginning,
380
1644640
5440
قلتها للتو. لقد قلتها للتو. لقد قلتها للتو. قليل من جودة الضحك في البداية ،
27:30
and we have another 'just said' again, T is dropped, two words linked together with a single S sound.
381
1650080
8800
ولدينا "قلنا للتو" مرة أخرى ، تم إسقاط T ، كلمتان مرتبطتان معًا بصوت S واحد. لقد
27:38
You just said it.
382
1658880
1140
قلتها للتو. لقد
27:40
You just said it.
383
1660020
1160
قلتها للتو. لقد
27:41
You just said it.
384
1661180
900
قلتها للتو. لقد
27:42
You just said it. You just said it. You just said it. Just, a little bit longer, 'said' a little bit longer,
385
1662080
6080
قلتها للتو. لقد قلتها للتو. لقد قلتها للتو. فقط ، لفترة أطول قليلاً ، "قال" لفترة أطول قليلاً ،
27:48
probably the peak of the stress, and again, we have a flap here,
386
1668160
4560
ربما تكون ذروة التوتر ، ومرة ​​أخرى ، لدينا رفرف هنا ،
27:52
linking the two words together and another stop.
387
1672720
3580
يربط الكلمتين معًا وتوقف آخر. لقد
27:56
You just said it.
388
1676300
1240
قلتها للتو. لقد
27:57
You just said it.
389
1677540
1180
قلتها للتو. لقد
27:58
You just said it. You called it a thing.
390
1678720
1760
قلتها للتو. لقد وصفته بشيء. لقد
28:00
You called it a thing.
391
1680480
1520
وصفته بشيء. لقد
28:02
You called it a thing.
392
1682000
3180
وصفته بشيء. لقد
28:05
You called it a thing.
393
1685180
1680
وصفته بشيء. لقد
28:06
You called it a thing.
394
1686860
1420
وصفته بشيء. لقد
28:08
You called it a thing.
395
1688280
1120
وصفته بشيء.
28:09
Called it a thing. He gestures with his hand, matching that stress. A little bit of stress on 'called'.
396
1689400
5760
أطلق عليه شيء. يشير بيده ، ومطابقة هذا الضغط. القليل من الضغط على "يسمى".
28:15
Called it a thing. And the most stress on the word 'thing'. The other two words, sorry, the other three words,
397
1695160
7980
أطلق عليه شيء. والاكثر تشديد على كلمة "شيء". الكلمتان الأخريان ، آسف ، الكلمات الثلاث الأخرى ،
28:23
flatter in pitch, no reductions, no sounds are dropped or changed in an unusual way.
398
1703140
7100
تملق في طبقة الصوت ، لا تخفيضات ، لا أصوات يتم إسقاطها أو تغييرها بطريقة غير عادية.
28:30
T is a flap T. It a, it a, it a.
399
1710240
2980
T عبارة عن رفرف T. إنها a ، إنها a ، إنها a.
28:33
Linking together the IH vowel and the schwa of the article 'a'.
400
1713220
4920
ربط حرف العلة IH و schwa للمقال "أ" معًا. لقد
28:38
You called it a-- you called it a-- you called it a thing.
401
1718140
3880
أطلقت عليه اسمًا - سميته أ - سميته شيئًا. لقد
28:42
You called it a thing.
402
1722020
1480
وصفته بشيء. لقد
28:43
You called it a thing.
403
1723500
1320
وصفته بشيء. لقد
28:44
You called it a thing.
404
1724820
1320
وصفته بشيء.
28:46
ED ending in the word 'called' is a single D sound because the sound before was voiced, the L sound.
405
1726140
6620
ED المنتهي بكلمة "يسمى" هو صوت D واحد لأن الصوت كان قد تم التعبير عنه من قبل ، وهو L sound.
28:52
Called it a-- called it a-- called it a thing.
406
1732760
4040
أطلق عليه اسم - أطلق عليه اسم أ - أطلق عليه اسم شيء. لقد
28:56
You called it a thing.
407
1736800
1460
وصفته بشيء. لقد
28:58
You called it a thing.
408
1738260
1380
وصفته بشيء. لقد
28:59
You called it a thing. It's a thing. It's a freak.
409
1739640
2480
وصفته بشيء. إنه شيء. إنه غريب.
29:02
It's a thing. It's a freak. What is our stress here?
410
1742120
4120
إنه شيء. إنه غريب. ما هو ضغطنا هنا؟
29:06
It's a thing. It's a freak.
411
1746240
1580
إنه شيء. إنه غريب.
29:07
It's a thing. It's a freak.
412
1747820
1820
إنه شيء. إنه غريب.
29:09
It's a thing. It's a freak.
413
1749640
1800
إنه شيء. إنه غريب.
29:11
It's a thing. Stress on thing. It's a thing. It's a freak. Even a little bit more stress on 'freak'.
414
1751440
6680
إنه شيء. الضغط على الشيء. إنه شيء. إنه غريب. حتى القليل من الضغط على "غريب".
29:18
It's a-- both times, flat in pitch, leading up into the stress. It's a, it's a, it's a thing. It's a freak. It's a thing. It's a freak.
415
1758120
10100
إنها - في المرتين ، مسطحة في الملعب ، تؤدي إلى التوتر. إنه أ ، إنه شيء ، إنه شيء. إنه غريب. إنه شيء. إنه غريب.
29:28
It's a thing. It's a freak.
416
1768220
1740
إنه شيء. إنه غريب.
29:29
It's a thing. It's a freak.
417
1769960
1560
إنه شيء. إنه غريب.
29:31
It's a thing. It's a freak.
418
1771520
1680
إنه شيء. إنه غريب.
29:33
It's a thing. It's a freak.
419
1773200
1580
إنه شيء. إنه غريب.
29:34
Really smoothly linked together. So make sure you're not pronouncing the article as 'a' or as 'ah'
420
1774780
6780
حقا بسلاسة مرتبطة معا. لذا تأكد من أنك لا تنطق المقال كـ "أ" أو "آه"
29:41
because it's uh, uh, uh. It's faster than 'ah', isn't it?
421
1781560
5920
لأنه أه ، أه ، أه. إنها أسرع من "آه" ، أليس كذلك؟
29:47
Uh. Uh. It's a, it's a, it's a, it's a, it's a. It's a thing. It's a freak.
422
1787480
5600
أوه. أوه. إنه a ، إنه a ، إنه a ، إنه a ، إنه a. إنه شيء. إنه غريب.
29:53
It's a thing. It's a freak.
423
1793080
1640
إنه شيء. إنه غريب.
29:54
It's a thing. It's a freak.
424
1794720
1740
إنه شيء. إنه غريب.
29:56
It's a thing. It's a freak.
425
1796460
1580
إنه شيء. إنه غريب.
29:58
Let's listen to the whole conversation one more time.
426
1798040
3080
دعنا نستمع إلى المحادثة بأكملها مرة أخرى.
30:01
What are you talking about?
427
1801120
2200
عن ماذا تتحدث؟
30:03
No. Absolutely not.
428
1803320
3000
لا لا على الاطلاق.
30:06
Because it's breaking the law, that's why. Probably breaking the law just talking about it.
429
1806320
6060
لأنه يخالف القانون ، لهذا السبب. ربما يخالف القانون بمجرد الحديث عنه.
30:12
Oh, he's alone. Oh.
430
1812380
2680
أوه ، هو وحده. أوه.
30:15
Now does this mean that whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
431
1815060
6940
الآن هل هذا يعني أنه كلما ذهبنا إلى مطعم صيني ، تريد حفظ كل سمكة في الخزان؟
30:22
So what if he's alone. We're all alone.
432
1822000
4760
فماذا لو كان وحده. كلنا وحيدين.
30:26
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it, right, you just said it, you called it a thing.
433
1826760
3840
أكثر شيء وحيد رأيته في حياتك؟ حسنًا ، لقد قلتها للتو ، صحيح ، لقد قلتها للتو ، لقد وصفتها بشيء.
30:30
It's a thing. It's a freak.
434
1830600
1480
إنه شيء. إنه غريب.
30:32
We're going to be doing a lot more of this kind of analysis together.
435
1832080
3780
سنقوم بالكثير من هذا النوع من التحليل معًا.
30:35
What movie scenes would you like to see analyzed like this?
436
1835860
3120
ما مشاهد الفيلم التي تريد أن تراها محللة بهذا الشكل؟
30:38
Let me know in the comments! And if you want to see all my Ben Franklin videos, click here.
437
1838980
4940
اسمحوا لي أن نعرف في التعليقات! وإذا كنت تريد مشاهدة جميع مقاطع الفيديو الخاصة بي بن فرانكلين ، انقر هنا.
30:43
You'll also find the link in the video description.
438
1843920
3100
ستجد أيضًا الرابط في وصف الفيديو.
30:47
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
439
1847020
5560
هذا كل شيء وشكراً جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7