Learn English with Movies – The Shape of Water | Improve Your English Conversation Skills!

185,158 views ・ 2019-07-23

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In the US, summer is for sun, sand, and blockbuster movies.
0
20
4860
ABD'de yaz güneş, kum ve gişe rekorları kıran filmler içindir.
00:04
And this summer, we're going to use those movies to learn English and study how to sound American.
1
4880
5920
Ve bu yaz, o filmleri İngilizce öğrenmek ve kulağa Amerikalı gibi gelmeyi öğrenmek için kullanacağız.
00:13
Every video this summer is going to be a study English with movies video.
2
13800
4460
Bu yaz her video filmlerle İngilizce çalışma videosu olacak.
00:18
We'll pull scenes from the summer's hottest movies as well as favorite movies from years past.
3
18260
5160
Yazın en sıcak filmlerinden ve geçmiş yılların en sevilen filmlerinden sahneler çekeceğiz.
00:23
It's amazing what we can discover by studying even a small bit of English dialogue.
4
23420
5120
Küçük bir İngilizce diyaloğu çalışarak bile keşfedebileceğimiz şeyler inanılmaz.
00:28
We'll study how to understand movies, what makes Americans sound American, and of course,
5
28540
5540
Filmleri nasıl anlayacağımızı, Amerikalıların Amerikalı gibi görünmesini sağlayan şeyleri ve elbette
00:34
any interesting vocabulary, phrasal verbs, or idioms that come up in the scenes we study.
6
34080
5300
incelediğimiz sahnelerde geçen ilginç sözcükleri, deyimsel fiilleri veya deyimleri inceleyeceğiz.
00:39
I call this kind of exercise a Ben Franklin exercise. First, we'll watch the scene.
7
39380
5700
Ben bu tür bir egzersize Ben Franklin egzersizi diyorum. Önce sahneyi izleyeceğiz.
00:45
Then, we'll do an in-depth analysis of what we hear together.
8
45080
3500
Ardından, duyduklarımızın derinlemesine bir analizini birlikte yapacağız.
00:48
This is going to be so much fun.
9
48580
1940
Bu çok eğlenceli olacak.
00:50
Be sure to tell your friends and spread the word that all summer long, every Tuesday,
10
50520
4820
Tüm yaz boyunca, her salı
00:55
we're studying English with movies here at Rachel's English.
11
55340
3920
Rachel's English'te filmlerle İngilizce çalıştığımızı arkadaşlarınıza anlatın ve duyurun.
00:59
If you're new to my channel, click subscribe and don't forget the notification button.
12
59260
4620
Kanalımda yeniyseniz, abone ol'a tıklayın ve bildirim düğmesini unutmayın.
01:03
Let's get started. First, the scene.
13
63880
3320
Başlayalım. İlk olarak, sahne.
01:07
What are you talking about?
14
67200
2100
Neden bahsediyorsun?
01:09
No. Absolutely not.
15
69300
3080
Kesinlikle değil.
01:12
Because it's breaking the law, that's why.
16
72380
2520
Çünkü yasayı çiğniyor, nedeni bu.
01:14
Probably breaking the law just talking about it.
17
74900
3680
Muhtemelen sadece bunun hakkında konuşurken yasayı çiğniyor.
01:18
Oh, he's alone. Oh.
18
78580
2900
O yalnız. Ah.
01:21
Now does this mean that whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
19
81480
6500
Şimdi bu, ne zaman bir Çin restoranına gitsek, tanktaki her balığı kurtarmak isteyeceğin anlamına mı geliyor?
01:27
So what if he's alone. We're all alone.
20
87980
4740
Peki ya yalnızsa. Hepimiz yalnızız.
01:32
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it,
21
92720
2220
Gördüğün en yalnız şey? Az önce söyledin,
01:34
right, you just said it, you called it a thing. It's a thing. It's a freak.
22
94940
3040
doğru, az önce söyledin, ona bir şey dedin. Bu bir şey. Bu bir ucube.
01:38
Now, the analysis.
23
98560
2220
Şimdi, analiz.
01:40
What are you talking about?
24
100780
2040
Neden bahsediyorsun?
01:42
What are you talking about?
25
102820
1420
Neden bahsediyorsun?
01:44
So he's really stressing the word 'talking' here. And when we stress a word, we're really only talking about the
26
104240
5940
Yani burada 'konuşmak' kelimesini gerçekten vurguluyor. Ve bir kelimeyi vurguladığımızda, gerçekten sadece
01:50
stressed syllable in that word, and that's the first syllable. Talking. So the unstressed syllable is
27
110180
6480
o kelimedeki vurgulu heceden bahsediyoruz ve bu ilk hece. konuşmak Yani vurgusuz hece,
01:56
still unstressed even though this word is stressed.
28
116660
3640
bu kelime vurgulu olmasına rağmen yine de vurgusuzdur.
02:00
What are you talking about?
29
120300
1740
Neden bahsediyorsun?
02:02
What are you talking about?
30
122040
1700
Neden bahsediyorsun?
02:03
What are you talking about?
31
123740
2020
Neden bahsediyorsun?
02:05
What about the first three words of this phrase?
32
125760
3180
Peki ya bu cümlenin ilk üç kelimesi?
02:08
What are you,
33
128940
3940
Nesin sen,
02:12
We have a little bit of stress on 'what'. What are you, what are you, what are you.
34
132880
5340
Biraz 'ne' stresimiz var. Nesin sen, nesin, nesin.
02:18
That's said pretty quickly, isn't it? The word 'are' is being reduced. It's just schwa R, rrrr,
35
138220
7320
Bu oldukça hızlı söylendi, değil mi? 'are' kelimesi azalıyor. Sadece schwa R, rrrr
02:25
and because the letter T comes between two vowels, it is a flap T. What are, what are, what are, what are, what are.
36
145540
7440
ve T harfi iki sesli harf arasına geldiği için, bu bir flep T'dir. What are, what are, what are, what are, what are.
02:32
Said really quickly, linked together. The word 'are' links really quickly into 'you' which is said quickly, and it's flat.
37
152980
9480
Çok çabuk söylendi, birbirine bağlandı. 'Siz' kelimesi gerçekten hızlı bir şekilde, hızlı bir şekilde söylenen 'siz' ile bağlantılıdır ve düzdür.
02:42
What are you, what are you, what are you, what are you.
38
162460
2720
Nesin sen, nesin, nesin, nesin.
02:45
What are you,
39
165180
2180
Sen nesin,
02:47
What are you talking about?
40
167360
2120
neden bahsediyorsun?
02:49
As I listen to this on a loop, I think you could maybe get away with a dropping the R sound
41
169640
6960
Bunu bir döngüde dinlerken, R sesini düşürerek
02:56
and just making a schwa, but only if you say it extremely quickly, if you match the speed of this speaker.
42
176600
9340
ve sadece bir schwa yaparak kurtulabileceğinizi düşünüyorum, ancak bunu çok hızlı söylerseniz, bu hoparlörün hızına ayak uydurursanız.
03:05
What are you, what are you, what are you.
43
185940
3120
Nesin sen, nesin, nesin.
03:09
Then I think you can do it. If you do it any slower than, that then you definitely do need the R sound.
44
189060
5840
O zaman yapabileceğini düşünüyorum. Bundan daha yavaş yaparsanız, kesinlikle R sesine ihtiyacınız vardır.
03:14
What are you talking about?
45
194900
1960
Neden bahsediyorsun?
03:16
What are you talking about?
46
196860
1940
Neden bahsediyorsun?
03:18
What are you talking about?
47
198800
2300
Neden bahsediyorsun?
03:21
Talking about? So he stresses this word and he lets a little bit of extra air escape on his true T,
48
201100
7060
Hakkında konuşmak? Bu yüzden bu kelimeyi vurguluyor ve gerçek T, ttt hakkında konuşurken fazladan biraz havanın kaçmasına izin veriyor
03:28
ttt talking about, and that makes it...stressing the first sound of a stressed syllable
49
208160
6980
ve bu onu... vurgulu bir hecenin ilk sesini vurgulamak
03:35
makes it even more stressed.
50
215140
2740
onu daha da vurgulu yapıyor.
03:37
Talking about, talking about, talking about.
51
217880
4460
Hakkında konuşmak, hakkında konuşmak, hakkında konuşmak.
03:42
Talking about. About, about. So this second word, it just falls down in pitch, coming off of the stressed syllable of
52
222340
9840
Hakkında konuşmak. Yaklaşık hakkında. Yani bu ikinci kelime, 'konuşma'nın vurgulu hecesinden çıkarak perdede aşağı düşüyor
03:52
'talking'. Talking about. The pitch falls down because the peak of pitch for this phrase
53
232180
10020
. Hakkında konuşmak. Perde düşüyor çünkü bu cümlenin perdesinin zirvesi
04:02
was the stressed syllable of 'talking'. And he does do a stop T at the end, that sound is not released, about.
54
242200
8120
"konuşma"nın vurgulu hecesiydi. Ve sonunda bir stop T yapıyor, o ses çıkmıyor, yaklaşık.
04:10
Talking about,
55
250320
4640
Hakkında konuşurken,
04:14
No. Absolutely not.
56
254960
2820
Hayır. Kesinlikle hayır.
04:17
So then he says: . Absolutely not. And as he says this, he's laughing. Now, I want you to also imitate the
57
257780
6840
Sonra şöyle der: . Kesinlikle hayır. Ve bunu söylerken gülüyor. Şimdi,
04:24
laughing as you work with the audio that goes with this video. We want to practice imitation skills,
58
264620
8000
bu videoyla birlikte gelen sesle çalışırken gülmeyi de taklit etmenizi istiyorum. Taklit becerilerini uygulamak istiyoruz,
04:32
so when you're working with this audio, practice exactly what you hear with the laugh in your voice.
59
272620
7100
bu yüzden bu sesle çalışırken, sesinizdeki kahkahayla tam olarak duyduklarınızı uygulayın.
04:39
No. Absolutely not.
60
279720
3280
Kesinlikle değil.
04:43
No. Absolutely not.
61
283000
2900
Kesinlikle değil.
04:45
No. Absolutely not.
62
285900
2900
Kesinlikle değil.
04:48
No. No. And, so part of what he does is he puts an H sound in it.
63
288800
5800
Hayýr. Hayýr. Ve yaptýðý iþin bir parçasý, içine bir H sesi koymak.
04:54
No-ho and no-ho. It has a up-down shape for a stressed syllable. No-ho.
64
294600
9760
Hayır-ho ve hayır-ho. Vurgulu bir hece için yukarı-aşağı bir şekle sahiptir. Hayır-ho.
05:04
No.
65
304360
1560
Hayır.
05:05
No.
66
305920
1560
Hayır.
05:07
No. Absolutely not.
67
307480
2740
Hayır. Kesinlikle hayır.
05:10
Absolutely not. AB, a little bit of stress there. Absolutely not.
68
310220
6840
Kesinlikle hayır. AB, orada biraz stres var. Kesinlikle hayır.
05:17
And 'not' has the most stress out of that two-word phrase.
69
317060
4500
Ve 'değil', bu iki kelimelik ifadeden en fazla strese sahip olanıdır.
05:21
Absolutely not.
70
321560
2000
Kesinlikle hayır.
05:23
Absolutely not.
71
323560
2380
Kesinlikle hayır.
05:25
Absolutely not.
72
325940
1640
Kesinlikle hayır.
05:27
Absolutely. So you'll see the letter O here, just make that a schwa, really simple, absolutely.
73
327580
6860
Kesinlikle. Yani burada O harfini göreceksiniz, bunu bir schwa yapın, gerçekten basit, kesinlikle.
05:34
Now there's another stop T here, that's because the next sound is a consonant, it's the L consonant.
74
334440
6000
Şimdi burada başka bir T durağı var, çünkü bir sonraki ses bir ünsüz, L ünsüz.
05:40
Yes, the next letter is a letter E and that's a vowel letter, but it's not a sound. The next sound is the L consonant.
75
340440
7620
Evet, bir sonraki harf bir E harfidir ve bu bir sesli harftir, ancak bir ses değildir. Bir sonraki ses L ünsüzüdür.
05:48
So it's a stop T. Absolutely, absolutely. It's not released. Absolutely. That is not what we're hearing.
76
348060
10380
Yani bu bir stop T. Kesinlikle, kesinlikle. Serbest bırakılmadı. Kesinlikle. Duyduğumuz bu değil.
05:58
We're hearing: absolutely. Absolutely not.
77
358440
3620
Duyuyoruz: kesinlikle. Kesinlikle hayır.
06:02
Absolutely not.
78
362060
2200
Kesinlikle hayır.
06:04
Absolutely not.
79
364260
2120
Kesinlikle hayır.
06:06
Absolutely not.
80
366380
1740
Kesinlikle hayır.
06:08
And he does do a very light release of a True T here at the end. Absolutely not.
81
368120
6660
Ve sonunda burada çok hafif bir True T yayını yapıyor. Kesinlikle hayır.
06:14
He's really stressing 'not'. He doesn't want to drop that final release.
82
374780
5100
Gerçekten 'hayır' vurgusu yapıyor. O son sürümü bırakmak istemiyor.
06:19
Absolutely not.
83
379880
2000
Kesinlikle hayır.
06:21
Absolutely not.
84
381880
2200
Kesinlikle hayır.
06:24
Absolutely not.
85
384080
2420
Kesinlikle hayır.
06:26
Because it's breaking the law, that's why.
86
386500
2440
Çünkü yasayı çiğniyor, nedeni bu.
06:28
Because it's breaking the law, that's why.
87
388940
2800
Çünkü yasayı çiğniyor, nedeni bu.
06:31
What's the most stress word there? What's the peak of stress for that thought group?
88
391740
4520
Oradaki en stresli kelime nedir? Bu düşünce grubu için stresin zirvesi nedir?
06:36
Because it's breaking the law, that's why.
89
396260
2920
Çünkü yasayı çiğniyor, nedeni bu.
06:39
Because it's breaking the law, that's why.
90
399180
2580
Çünkü yasayı çiğniyor, nedeni bu.
06:41
Because it's breaking the law, that's why.
91
401760
2740
Çünkü yasayı çiğniyor, nedeni bu.
06:44
I think it's 'law'. Because it's breaking the law. Law has the most up-down shape.
92
404500
6620
Bence bu "hukuk". Çünkü yasayı çiğniyor. Hukuk en yukarı-aşağı şekle sahiptir.
06:51
Breaking definitely has some. Breaking, but law is the most stressed, it is the peak.
93
411120
5320
Breaking kesinlikle biraz var. Kırılır ama hukuk en çok vurgulanır, doruktur.
06:56
Breaking the law, that's why.
94
416440
2700
Yasayı çiğnemek, bu yüzden.
06:59
Because it's breaking the law--
95
419140
1980
Çünkü kanunları çiğniyor--
07:01
Because it's breaking the law--
96
421120
1780
Çünkü kanunları çiğniyor--
07:02
Because it's breaking the law, that's why.
97
422900
2220
Çünkü kanunları çiğniyor, nedeni bu.
07:05
Whoa! Different day, different outfit, important announcement. Did you know that with this video,
98
425120
6340
Vay canına! Farklı gün, farklı kıyafet, önemli duyuru. Bu video ile
07:11
I made a free audio lesson that you can download? In fact, I'm doing this for each one of the youtube videos
99
431460
5880
indirebileceğiniz ücretsiz bir sesli ders yaptığımı biliyor muydunuz? Aslında, bunu bu yaz yaptığım youtube videolarının her biri için yapıyorum
07:17
I'm making this summer. All 11 of the Learn English with Movies videos!
100
437340
6220
. Filmlerle İngilizce Öğrenin videolarının 11'inin tümü!
07:23
So follow this link or find the link in the video description to get your free downloadable audio lesson.
101
443560
6500
Ücretsiz indirilebilir sesli dersinizi almak için bu bağlantıyı takip edin veya video açıklamasındaki bağlantıyı bulun.
07:30
It's where you're going to train all of the things that you've learned about pronunciation in this video.
102
450060
5720
Bu videoda telaffuz hakkında öğrendiğiniz her şeyi öğreteceğiniz yer burasıdır.
07:35
Back to the lesson.
103
455780
1900
Derse geri dön.
07:37
Because it's breaking the law--
104
457680
1900
Çünkü kanunları çiğniyor--
07:39
Because it's breaking the law--
105
459580
1920
Çünkü kanunları çiğniyor--
07:41
Because it's breaking the law, that's why.
106
461500
2460
Çünkü kanunları çiğniyor, nedeni bu.
07:43
That's, also has a little bit. Breaking the law, that's why. But everything that really smoothly links together with no
107
463960
7340
Bu da biraz var. Yasayı çiğnemek, bu yüzden. Ama ara vermeden, perdede atlama olmadan gerçekten düzgün bir şekilde birbirine bağlanan her şey
07:51
breaks, no skip in pitch.
108
471300
2700
.
07:54
Because it's breaking the law, that's why.
109
474000
2920
Çünkü yasayı çiğniyor, nedeni bu.
07:56
Because it's breaking the law, that's why.
110
476920
2500
Çünkü yasayı çiğniyor, nedeni bu.
07:59
Because it's breaking the law, that's why.
111
479420
2600
Çünkü yasayı çiğniyor, nedeni bu.
08:02
Because it's-- because it's-- Listen to just these first two words.
112
482020
5420
Çünkü bu-- çünkü bu-- Sadece bu ilk iki kelimeyi dinle.
08:07
Because it's--
113
487440
3420
Çünkü bu--
08:10
Because it's, Because it's. Do you hear how flat that is? We don't have that up-down shape. Those words are unstressed.
114
490860
6680
Çünkü o, çünkü o. Ne kadar düz olduğunu duyuyor musun? O yukarı-aşağı şeklimiz yok. Bu kelimeler vurgusuz.
08:17
And then we compare that to the next word 'break' and the first syllable there does have more length
115
497540
5020
Ve sonra bunu bir sonraki 'break' kelimesiyle karşılaştırırız ve oradaki ilk hece daha uzundur
08:22
and has that up-down shape.
116
502560
2220
ve yukarı-aşağı şeklindedir.
08:24
Because it's breaking the law--
117
504780
1840
Çünkü yasayı çiğniyor--
08:26
Because it's breaking the law--
118
506620
1860
Çünkü yasayı çiğniyor--
08:28
Because it's breaking the law--
119
508480
3160
Çünkü yasayı çiğniyor--
08:31
Breaking the law-- So we have two other unstressed syllables here. The ING ending of 'breaking' and the
120
511640
5660
Yasayı çiğniyor-- Yani burada vurgulanmamış iki hece daha var.
08:37
word 'the' before our next big scoop up, but let's just take 'breaking the law' those three words,
121
517300
7240
Bir sonraki büyük haberimizden önce 'breaking'in ING sonu ve 'the' kelimesi, ama hadi bu üç kelimeyi 'yasayı çiğnemeyi' ele alalım
08:44
and let's just listen to those on a loop and listen to the music of that. We have a lot more up and down pitch.
122
524540
4860
ve bir döngüdekileri dinleyelim ve bunun müziğini dinleyelim. Daha çok inişli çıkışlı sahamız var.
08:49
We have a lot more pitch variation because this fragment has two stressed syllables.
123
529400
5860
Çok daha fazla perde varyasyonumuz var çünkü bu parçanın iki vurgulu hecesi var.
08:55
So that's pretty different than the flatness we got on: because it's, because it's, because it's.
124
535260
6480
Yani bu, sahip olduğumuz düzlükten oldukça farklı: çünkü öyle, çünkü öyle, çünkü öyle.
09:01
Because it's breaking the law--
125
541740
1760
Çünkü kanunları çiğniyor--
09:03
Because it's breaking the law--
126
543500
2000
Çünkü kanunları çiğniyor--
09:05
Because it's breaking the law, that's why.
127
545500
2300
Çünkü kanunları çiğniyor, nedeni bu.
09:07
And with the last two words, think about: that's why, that's why. Think about them being one word and
128
547800
7020
Ve son iki kelimeyle şunu düşünün: bu yüzden, bu yüzden. Bunların tek bir kelime olduğunu ve
09:14
that Y is just an unstressed part that falls down with the pitch. And you know I drew that without a line
129
554820
7160
Y'nin perdeyle birlikte düşen vurgusuz bir kısım olduğunu düşünün. Ve biliyorsun, bunu onları birbirine bağlayan bir çizgi olmadan çizdim
09:21
connecting them, but everything is connected here. There's no break there. So when you practice: that's why,
130
561980
5540
, ama burada her şey birbirine bağlı. Orada bir mola yok. Bu yüzden pratik yaptığınızda: bu yüzden,
09:27
that's why, that's why, practice that with no break. Think of it as a single word if that helps you connect them,
131
567520
6200
bu yüzden, bu yüzden, ara vermeden pratik yapın. Bunları birbirine bağlamanıza yardımcı olacaksa bunu tek bir kelime olarak düşünün
09:33
and think of the pitch of the word 'why' just falling off of the little peak in pitch that we had on 'that's'.
132
573720
6400
ve 'neden' kelimesinin perdesinin 'bu'da sahip olduğumuz perdedeki küçük zirveden düştüğünü düşünün.
09:40
'That's' has a little bit of stress and then the of the energy of the voice just continues down
133
580120
4840
'Bu' biraz vurgulu ve sonra sesin enerjisi bir
09:44
with the next word 'why'.
134
584960
2080
sonraki 'neden' kelimesiyle devam ediyor.
09:47
That's why.
135
587040
3980
Bu yüzden.
09:51
Probably breaking the law just talking about it.
136
591040
2620
Muhtemelen sadece bunun hakkında konuşurken yasayı çiğniyor.
09:53
Okay, now in this thought group, what do you hear as the peak of pitch? What is the most stressed syllable here?
137
593660
7720
Tamam, şimdi bu düşünce grubunda perdenin zirvesi olarak ne duyuyorsunuz? Buradaki en vurgulu hece nedir?
10:01
Probably breaking the law just talking about it.
138
601380
2620
Muhtemelen sadece bunun hakkında konuşurken yasayı çiğniyor.
10:04
Probably breaking the law just talking about it.
139
604000
2720
Muhtemelen sadece bunun hakkında konuşurken yasayı çiğniyor.
10:06
Probably breaking the law just talking about it.
140
606720
2640
Muhtemelen sadece bunun hakkında konuşurken yasayı çiğniyor.
10:09
Probably breaking-- A little bit of stress there. Probably breaking the law just talking about it.
141
609360
8320
Muhtemelen kırılma-- Orada biraz stres var. Muhtemelen sadece bunun hakkında konuşurken yasayı çiğniyor.
10:17
'Talking' to me has the most stress there. Okay, let's look at what else is happening in this sentence?
142
617680
7960
Benim için 'konuşmak' en çok orada stres yaratıyor. Tamam bakalım bu cümlede başka neler oluyor?
10:25
Probably breaking the law just talking about it.
143
625640
2580
Muhtemelen sadece bunun hakkında konuşurken yasayı çiğniyor.
10:28
Probably breaking the law just talking about it.
144
628220
2780
Muhtemelen sadece bunun hakkında konuşurken yasayı çiğniyor.
10:31
Probably breaking the law just talking about it.
145
631000
2800
Muhtemelen sadece bunun hakkında konuşurken yasayı çiğniyor.
10:33
The first word, probably, he does a really common reduction where he drops the middle syllable,
146
633800
5960
İlk kelime, muhtemelen, orta heceyi düşürdüğü çok yaygın bir indirgeme yapıyor, bu
10:39
so it's just: probably. Probably, probably, probably, probably.
147
639760
5600
yüzden bu sadece: muhtemelen. Muhtemelen, muhtemelen, muhtemelen, muhtemelen.
10:45
Probably--
148
645360
2000
Muhtemelen--
10:47
Probably breaking the law just talking about it.
149
647400
2320
Muhtemelen sadece bunun hakkında konuşurken kanunları çiğniyorsun.
10:49
Probably breaking the law just talking-- the law just talking--
150
649720
4860
Muhtemelen kanunu çiğniyor sadece konuşarak-- kanun sadece konuşarak--
10:54
Okay so we have this peak of pitch in, and I really feel we have a little bit of length on 'law' and then
151
654580
5320
Tamam, bu yüzden zirveye ulaştık ve gerçekten 'hukuk' konusunda biraz mesafemiz olduğunu hissediyorum ve sonra '
10:59
the pitch for 'just' goes up as it's going towards the peak of pitch. Just talking about it.
152
659900
8080
sadece' perdesi şu şekilde artıyor: ziftin zirvesine doğru gidiyor. Sadece bunun hakkında konuşuyorum.
11:07
And then the words 'about' and 'it' fall away from that peak. We have a word that ends in a T and
153
667980
6300
Ve sonra 'hakkında' ve 'o' kelimeleri o zirveden uzaklaşıyor. T ile biten bir kelimemiz var ve
11:14
then the next word begins with a T, we're gonna connect those with a single T, just talking, just talking.
154
674280
8020
sonraki kelime T ile başlıyor, bunları tek bir T ile birleştireceğiz, sadece konuşuyoruz, sadece konuşuyoruz.
11:22
You do not need to try to make the T twice. We're gonna use that to link the words. Just talking about it.
155
682300
6400
T'yi iki kez yapmaya çalışmanıza gerek yok. Bunu kelimeleri bağlamak için kullanacağız. Sadece bunun hakkında konuşuyorum.
11:28
Just talking about it.
156
688700
1740
Sadece bunun hakkında konuşuyorum.
11:30
Just talking about it.
157
690440
1560
Sadece bunun hakkında konuşuyorum.
11:32
Just talking about it.
158
692000
1420
Sadece bunun hakkında konuşuyorum.
11:33
About it. About it. A little bit of a release of a T here, an escape of air. This T, about it, about it, about it,
159
693420
10160
Bu konuda. Bu konuda. Burada bir T'nin biraz serbest bırakılması, bir hava kaçışı. Bu T, bununla ilgili, bununla ilgili, bununla ilgili olarak,
11:43
is a flap linking the two words together that comes between two vowel or diphthong sounds.
160
703580
5780
iki sesli harf veya iki ünlü ses arasında gelen iki kelimeyi birbirine bağlayan bir kanattır.
11:49
But everything in this thought group super smooth, no breaks, no skips, no jumps,
161
709360
6520
Ancak bu düşünce grubundaki her şey süper pürüzsüz, ara yok, atlama yok, atlama yok,
11:55
pitch moves up towards the peak, and then back down.
162
715880
4100
perde zirveye doğru yükseliyor ve sonra geri dönüyor.
11:59
Talking about it.
163
719980
5600
Bunun hakkında konuşmak.
12:05
Oh, he's alone. Oh.
164
725580
2420
O yalnız. Ah.
12:08
Oh, he's alone. Oh. Okay, so now he's being sarcastic.
165
728000
4540
O yalnız. Ah. Tamam, şimdi alaycı davranıyor.
12:12
Obviously, this man doesn't care if this creature is alone. And part of how he shows that he's being sarcastic
166
732540
6500
Açıkçası, bu adam, bu yaratığın yalnız olup olmadığını umursamıyor. Ve alaycı olduğunu gösterme şeklinin bir kısmı da
12:19
is that he puts a lot of pitch change in his voice, which is what you might do if you were concerned.
167
739040
7180
sesine çok fazla perde değişikliği koymasıdır, eğer endişelenirseniz bunu yapabilirsiniz.
12:26
He's alone. It's like "Oh my goodness! This is terrible!" so he does it too. Oh, he's alone.
168
746220
6880
O yalnız. "Aman Tanrım! Bu korkunç!" yani o da yapıyor O yalnız.
12:33
Oh. But of course he doesn't, he's not really concerned. Sarcasm.
169
753100
7020
Ah. Ama tabii ki yapmıyor, gerçekten endişeli değil. İğneleyici söz.
12:40
Oh, he's alone. Oh.
170
760120
2580
O yalnız. Ah.
12:42
Oh, he's alone. Oh.
171
762700
2880
O yalnız. Ah.
12:45
Oh, he's alone. Oh.
172
765580
2480
O yalnız. Ah.
12:48
Oh, he's alone. Okay so we have 'Oh' twice. It's the OH diphthong.
173
768060
4520
O yalnız. Tamam, iki kez 'Oh' var. OH diftonu.
12:52
Oh, he's alone. Oh. And then we also have the OH diphthong on our stressed syllable here.
174
772580
6260
O yalnız. Ah. Ve ayrıca burada vurgulu hecemizde OH diftonumuz var.
12:58
He drops the H and 'he's' do you hear that?Oh, he's, Oh, he's, Oh, he's, Oh, he's.
175
778840
5660
H'yi düşürüyor ve 'o' diyor, duyuyor musun? Oh, o, Oh, o, Oh, o, Oh, o.
13:04
Oh, he's--
176
784500
3320
Oh, o--
13:07
And the apostrophe S here is the Z sound, and it links the EE vowel and the schwa of 'alone'.
177
787820
7400
Ve buradaki kesme işareti S, Z sesidir ve EE ünlüsü ile 'alone' schwa'sını birbirine bağlar.
13:15
He's a-- he's a-- he's a-- he's a-- he's alone.
178
795220
4680
O-- o-- o-- o-- o yalnız.
13:19
Oh, he's alone.
179
799900
1660
O yalnız.
13:21
Oh, he's alone.
180
801560
1820
O yalnız.
13:23
Oh, he's alone.
181
803380
1760
O yalnız.
13:25
So there's a little bit of a break here. Oh, he's alone. Oh. But let's just focus on these first three words,
182
805140
7060
Yani burada biraz mola var. O yalnız. Ah. Ama sadece bu ilk üç kelimeye odaklanalım,
13:32
they just, they glide together so smoothly, don't they? Part of that is because he drops the H in 'he's'
183
812200
6500
onlar sadece, çok düzgün bir şekilde birlikte süzülüyorlar, değil mi? Bunun bir nedeni, 'he's' kelimesindeki H'yi düşürerek
13:38
so he goes right from the OH diphthong into the EE vowel. Oh, he-- Oh, he-- Oh, he's alone.
184
818700
6240
OH diphthong'dan EE sesli harfine doğru gitmesidir. Oh, o-- Oh, o-- Oh, o yalnız.
13:44
And then by linking that ending consonant Z onto the beginning vowel, the schwa of 'alone', it also just helps
185
824940
6720
Ve sonra bu bitiş sessiz harfini başlangıç ​​sesli harfine, 'alone' schwa'sına bağlayarak, aynı zamanda
13:51
all of the sounds go together, blend together smoothly. Oh, he's alone.
186
831660
6600
tüm seslerin bir araya gelmesine, düzgün bir şekilde karışmasına yardımcı olur. O yalnız.
13:58
Oh, he's alone.
187
838260
1900
O yalnız.
14:00
Oh, he's alone.
188
840160
2060
O yalnız.
14:02
Oh, he's alone. Oh.
189
842220
2380
O yalnız. Ah.
14:04
Oh. Big up-down shape of a stressed syllable on 'alone' and 'oh'. Oh.
190
844600
8260
Ah. 'Yalnız' ve 'oh'da vurgulu bir hecenin büyük yukarı-aşağı şekli. Ah.
14:12
Oh--
191
852860
4520
Oh--
14:17
Now, does this mean that--
192
857380
1580
Şimdi, bu şu anlama mı geliyor--
14:18
Okay so now we have a little thought group, it's the beginning of his sentence, of his thought
193
858960
4540
Tamam, şimdi küçük bir düşünce grubumuz var, bu onun cümlesinin, düşüncesinin başlangıcı
14:23
but he puts a little break, so we can group 'now does this mean that--' together, as a thought group.
194
863500
6240
ama küçük bir ara veriyor, bu yüzden gruplandırabiliriz 'şimdi bu şu anlama mı geliyor-- birlikte, bir düşünce grubu olarak.
14:29
Super unclear. Listen to how he says it.
195
869740
2940
Süper belirsiz. Nasıl söylediğini dinleyin.
14:32
Now, does this mean that--
196
872680
1840
Şimdi, bunun anlamı--
14:34
Now, does this mean that--
197
874520
1600
Şimdi, bunun anlamı--
14:36
Now, does this mean that--
198
876120
1380
Şimdi, bu şu anlama mı geliyor-- Şimdi,
14:37
Now, does this mean that-- Now, does this-- Now, does this mean that--
199
877500
4020
bu şu anlama mı geliyor-- Şimdi bu-- Şimdi, bu şu anlama mı geliyor--
14:41
I would say the peak is the word 'this' though interestingly, even though I would say that's the peak
200
881520
4560
zirve 'bu' kelimesidir, ilginç bir şekilde, bunun zirve
14:46
and the most stressed, I don't really hear the TH. Does this, does this, does this. Ending Z sound of 'does'
201
886080
7040
ve en stresli olduğunu söylesem de, gerçekten TH'yi duymuyorum. Bunu yapar, bunu yapar, bunu yapar. Bitiş Z sesi, başlangıç ​​sesli harfine bağlanan 'do' sesidir
14:53
linking into the beginning vowel. The IH vowel. Does this, does this, does this. This is definitely something that I
202
893120
7380
. IH ünlüsü. Bunu yapar, bunu yapar, bunu yapar. Bu kesinlikle
15:00
hear when these two words go together. Does this work? Does this mean that you won't be there?
203
900500
5760
bu iki kelime bir araya geldiğinde duyduğum bir şey. Bu çalışıyor mu? Bu orada olmayacağın anlamına mı geliyor?
15:06
So 'does this' can definitely link without that TH sound.
204
906260
4860
Yani 'bu mu' kesinlikle o TH sesi olmadan bağlantı kurabilir.
15:11
Now, does this mean that--
205
911120
1640
Şimdi, bunun anlamı--
15:12
Now, does this mean that--
206
912760
1840
Şimdi, bu şu anlama mı geliyor--
15:14
Now, does this mean that--
207
914600
1380
Şimdi, bu şu anlama mı geliyor--
15:15
The word 'now', not said very quickly. Now, Now, Now, Now. I'm doing that without moving anything
208
915980
7700
'Şimdi' kelimesi çok çabuk söylenmedi. Şimdi, Şimdi, Şimdi, Şimdi. Bunu, dilim dışında ağzımda hiçbir şeyi kıpırdatmadan yapıyorum
15:23
in my mouth except my tongue. My lips are totally relaxed, my jaw isn't moving, it's not dropped very much.
209
923680
6020
. Dudaklarım tamamen gevşemiş, çenem hareket etmiyor, çok fazla sarkmıyor.
15:29
Now, Now, Now, Now. It doesn't sound very much like the word 'now' but in the context of the whole sentence,
210
929700
5780
Şimdi, Şimdi, Şimdi, Şimdi. Kulağa 'şimdi' kelimesi gibi gelmiyor ama tüm cümle bağlamında,
15:35
I definitely know what that word is. So in English, we have a lot of this contrast, of this unstressed stuff,
211
935480
7060
o kelimenin ne olduğunu kesinlikle biliyorum. Yani İngilizce'de, bu vurgusuz şeylerden,
15:42
less clear, way simplified mouth movements with this more stressed stuff, these longer syllables with the
212
942540
6920
daha az net, çok basitleştirilmiş ağız hareketlerinden bu daha vurgulu şeylerden, bu yukarı
15:49
up-down shape, the pitch variation.
213
949460
3480
-aşağı biçimli uzun hecelerden, perde varyasyonundan çokça karşıtlığımız var.
15:52
Now, does this mean that--
214
952940
1600
Şimdi, bu şu anlama mı geliyor--
15:54
Now, does this mean that--
215
954540
1760
Şimdi, bu şu anlama mı geliyor-- Şimdi, bu şu anlama mı geliyor--
15:56
Now, does this mean that--
216
956300
1420
15:57
Now, does this mean that-- mean that-- The word 'that' also reduced, we do have a quick voiced
217
957720
6440
Şimdi, bu şu anlama mı geliyor-- şu anlama geliyor-- 'O' kelimesi de azaldı, hızlı bir seslendirmemiz var.
16:04
TH here, I believe schwa and a stop T.
218
964160
5600
TH burada, ben schwa'ya ve bir stop T'ye inanıyorum.
16:09
That, that, that, that. Not too clear, mean that, mean that, mean that. Now, does this mean that--
219
969760
8000
O, o, o, o. Çok net değil, şunu demek istiyorum, şunu demek istiyorum, şunu demek istiyorum. Şimdi, bunun anlamı--
16:17
Mean that--
220
977760
2640
Yani--
16:20
Now, does this mean that whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
221
980400
5160
Şimdi, bu, ne zaman bir Çin restoranına gitsek, tanktaki bütün balıkları kurtarmak istediğin anlamına mı geliyor?
16:25
And now we have a much longer thought group. Many words, but no break. So all one thought group.
222
985560
6380
Ve şimdi çok daha uzun bir düşünce grubumuz var. Söz çok ama ara yok. Yani hepsi bir düşünce grubu.
16:31
Let's try to think about our peaks of pitch here.
223
991940
3700
Buradaki saha zirvelerimizi düşünmeye çalışalım.
16:35
Whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
224
995640
4120
Ne zaman bir Çin restoranına gitsek, tanktaki bütün balıkları kurtarmak ister misin?
16:39
Whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
225
999760
3940
Ne zaman bir Çin restoranına gitsek, tanktaki bütün balıkları kurtarmak ister misin?
16:43
Whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
226
1003700
3780
Ne zaman bir Çin restoranına gitsek, tanktaki bütün balıkları kurtarmak ister misin?
16:47
Whenever we go-- A little bit on 'when'. Whenever we go to a Chinese restaurant,
227
1007480
8800
Ne zaman gidersek-- Biraz 'ne zaman' üzerine. Ne zaman bir Çin restoranına gitsek,
16:56
you want to save every fish in the tank?
228
1016280
7100
tanktaki bütün balıkları kurtarmak ister misin?
17:03
Pitch goes up, yes/no question, even though he's still being sarcastic, he's mocking her.
229
1023400
5860
Ses tonu yükseliyor, evet/hayır sorusu, hâlâ alaycı olmasına rağmen, onunla alay ediyor. Kadının
17:09
He knows she's not going to actually want to save fish in the tank at a Chinese restaurant,
230
1029260
5840
bir Çin restoranındaki akvaryumdaki balıkları kurtarmak istemeyeceğini biliyor
17:15
but he asks her to make her feel ridiculous for talking about this other creature in the water.
231
1035100
5060
ama sudaki diğer yaratık hakkında konuştuğu için kendisini gülünç hissetmesini istiyor.
17:20
Have you seen this movie? I haven't. But I'm looking forward to seeing it some time soon.
232
1040160
4960
Bu filmi gördün mü? bende yok Ama bir süre sonra görmeyi dört gözle bekliyorum.
17:25
Whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
233
1045120
4040
Ne zaman bir Çin restoranına gitsek, tanktaki bütün balıkları kurtarmak ister misin?
17:29
Whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
234
1049160
4040
Ne zaman bir Çin restoranına gitsek, tanktaki bütün balıkları kurtarmak ister misin?
17:33
Whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
235
1053200
3780
Ne zaman bir Çin restoranına gitsek, tanktaki bütün balıkları kurtarmak ister misin?
17:36
So let's just look at the first few words. Whenever we go to a Chinese restaurant-- whenever--
236
1056980
6000
O halde ilk birkaç kelimeye bakalım. Ne zaman bir Çin restoranına gitsek-- ne zaman--
17:42
I put the wrong stress there, didn't I? It's not whenever, but it's: whenever, whenever.
237
1062980
6540
Oraya yanlış vurgu yaptım, değil mi? Ne zaman değil, ama ne zaman, ne zaman.
17:49
Whenever we go to a Chinese restaurant--
238
1069520
2400
Ne zaman bir Çin restoranına gitsek-- Ne zaman bir
17:51
Whenever we go to a Chinese restaurant--
239
1071920
2380
Çin restoranına gitsek-- Ne zaman
17:54
Whenever we go to a Chinese restaurant--
240
1074300
2040
bir Çin restoranına gitsek--
17:56
Whenever we go to a-- go to a-- Did you hear how he made the T a flap T in the word 'to'?
241
1076340
5400
Ne zaman a-- a'ya git-- T'yi nasıl yaptığını duydun mu flep T 'to' kelimesinde?
18:01
Now we don't usually do that with a T at the beginning of a word, but i've noticed we do do it sometimes with
242
1081740
5100
Bunu genellikle bir kelimenin başında T ile yapmayız, ama bazen
18:06
the word 'to', the word 'today', the word 'tomorrow', the word 'together', those T's can get turned into a flap,
243
1086840
8680
'to' kelimesiyle, 'bugün' kelimesiyle, 'yarın' kelimesiyle, ' kelimesiyle yaptığımızı fark ettim. Birlikte', bu T'ler,
18:15
especially with the word 'to'.
244
1095520
2100
özellikle 'to' kelimesiyle bir kanatçık haline gelebilir. a'ya
18:17
Whenever we go to a--
245
1097620
1360
gittiğimizde-- a'ya gittiğimizde-- a'ya
18:18
Whenever we go to a--
246
1098980
1320
18:20
Whenever we go to a--
247
1100300
1040
gittiğimizde-- a'ya
18:21
Whenever we go to a-- Whenever we go to a-- go to a-- go to a--
248
1101340
4200
gittiğimizde-- a'ya gittiğimizde-- a'ya git-- a'ya git-- Tamam
18:25
All right, we often reduce the vowel in the word 'to' but he doesn't do that here, he keeps it a OO vowel.
249
1105540
5620
, sık sık 'to' kelimesindeki ünlüyü azaltır ama bunu burada yapmaz, OO sesli harf olarak tutar.
18:31
We usually reduce it to the schwa. The reason why he didn't do that is because it's followed by a schwa.
250
1111160
4660
Genellikle onu schwa'ya indirgeriz. Bunu yapmamasının nedeni, ardından bir schwa gelmesidir.
18:35
I mean he didn't think about that, but this is, this is how the habit has developed.
251
1115820
4180
Yani bunu düşünmedi ama bu böyle, alışkanlık böyle gelişti.
18:40
We wouldn't reduce the vowel in 'to' to a schwa when it's followed by a schwa because then
252
1120000
5080
'to'daki sesli harfi schwa'ya indirgemeyiz, ardından bir schwa gelir, çünkü o zaman
18:45
we wouldn't lose definition. So by keeping the OO vowel, we hear it as its own word.
253
1125080
5480
tanımı kaybetmeyiz. Yani OO sesli harfini koruyarak, onu kendi kelimesi gibi duyarız.
18:50
Go to a-- go to a-- go to a-- go to a-- go to a-- go to a-- Try that.
254
1130560
5460
a-- git a-- git a-- git a-- git a-- git a-- Bunu dene.
18:56
Go to a-- go to a-- whenever we go to a--
255
1136020
3020
a-- git a-- ne zaman gitsek a--
18:59
So it's still really smoothly connected, isn't it?
256
1139040
3080
Yani hala düzgün bir şekilde bağlı, değil mi?
19:02
Go to a-- go to a-- whenever we go to a Chinese restaurant.
257
1142120
3740
Ne zaman bir Çin restoranına gidersek gidelim.
19:05
So we have two two-syllable words here. Chinese restaurant. Res-taurant. So again, with the word
258
1145860
8320
Yani burada iki heceli iki kelimemiz var. Çin Lokantası. Restoran. Yani yine,
19:14
'restaurant', just like the word 'probably', res-tau-rant, you might hear this as three syllables, but most
259
1154180
6560
'restoran' kelimesinde, tıpkı 'muhtemelen', restoran-tau-rant kelimesinde olduğu gibi, bunu üç heceli olarak duyabilirsiniz, ancak
19:20
native speakers will make it two. Rest-rant. Restaurant. Restaurant. Try that.
260
1160740
8680
anadili İngilizce olanların çoğu bunu iki hece yapacaktır. Dinlenme-rant. Restoran. Restoran. Bunu dene.
19:29
Restaurant.
261
1169420
2920
Restoran.
19:32
And he does a stop at the end. It's a little bit of a nasally stop
262
1172340
3280
Ve sonunda durur. Biraz nazal bir duraklama
19:35
because the sound before was a nasal consonant N.
263
1175620
3180
çünkü önceki ses bir nazal ünsüz N.
19:38
Restaurant. Try that. Restaurant. First syllable stress.
264
1178800
6080
Restaurant'tı. Bunu dene. Restoran. İlk hece vurgusu.
19:44
Restaurant--
265
1184880
2480
Restoran--
19:47
You want to save every fish in the tank?
266
1187460
1840
Tanktaki her balığı kurtarmak ister misin?
19:49
And now let's look at the rest of this thought group. It has this great give-and-take with the rhythm.
267
1189300
6520
Şimdi bu düşünce grubunun geri kalanına bakalım. Ritm ile harika bir alışverişi var.
19:55
You want to save every fish in the tank? Da da da da da da da.
268
1195820
7360
Tanktaki her balığı kurtarmak ister misin? Da da da da da da da da.
20:03
I love that. I love hearing the rhythm of the language. So he takes the word 'want to', the words 'want to',
269
1203180
7360
Bunu sevdim. Dilin ritmini duymayı seviyorum. Bu yüzden "istiyor" kelimesini, "istiyor" kelimesini alıyor
20:10
and reduces them into 'wanna'. So with you, it sounds like this: you wanna, you wanna, you wanna, you wanna, you wanna.
270
1210540
8640
ve onları "istemek" e indirgiyor. Yani seninle kulağa şöyle geliyor: istiyorsun, istiyorsun, istiyorsun, istiyorsun, istiyorsun.
20:19
You want to save. You want to save.
271
1219180
3160
kurtarmak istiyorsun. kurtarmak istiyorsun.
20:22
You want to save--
272
1222340
2980
20:25
every fish in the tank?
273
1225320
1460
Tanktaki her balığı kurtarmak mı istiyorsunuz?
20:26
Save every, then the next word, both syllables flatter, lower in pitch, then we have fish,
274
1226780
6720
Her birini, sonra bir sonraki kelimeyi kaydedin, her iki hece de daha düz, perdesi daha alçak, sonra balık var,
20:33
up down shape, stressed, and then two more words that are unstressed, flatter in pitch.
275
1233500
5180
yukarı aşağı, vurgulu ve sonra iki kelime daha vurgusuz, perdesi daha düz.
20:38
In the, in the, in the. In the tank? Really great music to this melody, to these words.
276
1238680
7720
içinde, içinde, içinde. Tankın içinde? Bu melodiye, bu sözlere gerçekten harika bir müzik.
20:46
Save every fish in the tank?
277
1246400
1820
Tanktaki her balığı kurtarmak mı?
20:48
Save every fish in the tank?
278
1248220
1860
Tanktaki her balığı kurtarmak mı?
20:50
Save every fish in the tank?
279
1250080
1800
Tanktaki her balığı kurtarmak mı?
20:53
So what if he's alone.
280
1253420
1740
Peki ya yalnızsa.
20:55
His voice gets a little strange towards the end, alone, it sort of
281
1255160
4420
Sonlara doğru sesi biraz tuhaflaşıyor, yalnız, sanki
20:59
got this quality like he's lifting something heavy in it. But let's look at this little five-word thought group.
282
1259580
7380
içinde ağır bir şey kaldırıyormuş gibi bir nitelik kazandı. Ama bu beş kelimelik küçük düşünce grubuna bakalım.
21:06
So what if he's alone.
283
1266960
2120
Peki ya yalnızsa.
21:09
So what if he's alone.
284
1269080
2160
Peki ya yalnızsa.
21:11
So what if he's alone.
285
1271240
1620
Peki ya yalnızsa.
21:12
So what if he's alone. So what. 'What' is the most stressed there, 'so' goes up to it. So what if he's alone.
286
1272860
8660
Peki ya yalnızsa. Ne olmuş. Orada en çok 'ne' vurgulanır, 'öyleyse' ona kadar gider. Peki ya yalnızsa.
21:21
A little bit of stress on the stressed syllable of 'alone' as well.
287
1281520
3820
'Yalnız'ın vurgulu hecesine de biraz vurgu.
21:25
So what if he's alone.
288
1285340
2080
Peki ya yalnızsa.
21:27
So what if he's alone.
289
1287420
2280
Peki ya yalnızsa.
21:29
So what if he's alone.
290
1289700
1760
Peki ya yalnızsa.
21:31
So what if he's-- what if-- what if-- what if-- what if-- What's happening there with the T?
291
1291460
5900
Peki ya o-- ya eğer-- ya eğer-- ya eğer-- ya eğer-- Orada T'ye ne oluyor?
21:37
It's a flap, isn't it? He's linking the two words at the flap T, it comes between two vowels.
292
1297360
4980
Bu bir kanatçık, değil mi? T harfinde iki kelimeyi birbirine bağlıyor, iki ünlü arasına geliyor.
21:42
So what if, so what if, so what if.
293
1302340
3280
Peki ya olursa, öyleyse ne olur, öyleyse ne olur.
21:45
So what if, so what if, So what if he's alone.
294
1305620
4700
Ne olmuş yani, ne olmuş yani, Yalnızsa ne olmuş yani.
21:50
What if he's-- what if he's-- what if he's-- Again, he drops the H in 'he's', so it's just the EE vowel
295
1310320
6920
Ya o-- ya o-- ya o-- Yine, 'he'deki H'yi düşürür, yani sadece EE sesli harfi
21:57
and the Z consonant. He's-- what if he's, what if he's, so what if he's, so what if he's alone.
296
1317240
6940
ve Z ünsüzüdür. O-- ya öyleyse, ya öyleyse, peki ya öyleyse, peki ya yalnızsa.
22:04
And the Z links right into the beginning sound of the next word, the schwa, alone, alone.
297
1324180
6960
Ve Z doğrudan bir sonraki kelimenin başlangıç ​​sesine bağlanır, schwa, tek başına, tek başına.
22:11
So what if he's alone.
298
1331140
2160
Peki ya yalnızsa.
22:13
So what if he's alone.
299
1333300
2380
Peki ya yalnızsa.
22:15
So what if he's alone. We're all alone.
300
1335680
2840
Peki ya yalnızsa. Hepimiz yalnızız.
22:18
Okay then a very mumbled three-word thought group. We're all alone. Low in vocal energy, so it has that
301
1338520
7880
Tamam o zaman çok mırıldanan üç kelimelik bir düşünce grubu. Hepimiz yalnızız. Ses enerjisi düşük olduğundan,
22:26
popcorn quality to the voice, where the vocal cords aren't fully engaged. And that sound creeps in.
302
1346400
7780
ses tellerinin tam olarak devreye girmediği yerlerde patlamış mısır kalitesine sahiptir. Ve o ses içeri sızıyor.
22:34
We're all alone.
303
1354180
2080
Hepimiz yalnızız.
22:36
We're all alone.
304
1356260
1680
Hepimiz yalnızız.
22:37
We're all alone.
305
1357940
1540
Hepimiz yalnızız.
22:39
We're all alone. And stress on the word 'all' but the whole thing is really low in pitch, low in energy.
306
1359480
8300
Hepimiz yalnızız. Ve 'hepsi' kelimesinin üzerinde durun ama her şeyin perdesi gerçekten düşük, enerjisi düşük.
22:47
We're all alone.
307
1367780
2000
Hepimiz yalnızız.
22:49
We're all alone.
308
1369780
1820
Hepimiz yalnızız.
22:51
We're all alone.
309
1371600
3420
Hepimiz yalnızız.
22:55
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it--
310
1375020
2100
Gördüğün en yalnız şey? Az önce söyledin--
22:57
Now here, he starts speaking a lot faster. The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it--
311
1377120
6020
Şimdi burada, çok daha hızlı konuşmaya başlıyor. Gördüğün en yalnız şey? Pekala, az önce söyledin--
23:03
And he links this first thought right into the second thought without a break.
312
1383140
4640
Ve bu ilk düşünceyi hiç ara vermeden doğrudan ikinci düşünceye bağladı.
23:07
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it--
313
1387780
2740
Gördüğün en yalnız şey? Az önce söyledin--
23:10
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it--
314
1390520
2840
Gördüğün en yalnız şey mi? Az önce söyledin--
23:13
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it--
315
1393360
2220
Gördüğün en yalnız şey mi? Az önce söyledin--
23:15
The loneliest thing you've ever seen? A little bit of stress on 'ev',
316
1395580
5880
Gördüğün en yalnız şey mi? Şimdiye kadar gördüğünüz 'ev' üzerine biraz stres
23:21
you've ever seen, a little bit of length on 'seen' but he doesn't even really finish it. He's just begins the N
317
1401460
7360
, 'görüldü' üzerine biraz uzunluk ama gerçekten bitirmiyor bile.
23:28
before he starts right into the W. Well, you just said it-- well, you just said it--
318
1408820
6700
W'ye geçmeden önce N'ye başlıyor. Şey, az önce söyledin-- peki, az önce söyledin-- 'Az önce', '
23:35
'Just said', stress on 'just', stress on 'said', and then a stop T ending that thought group.
319
1415520
7780
sadece' üzerine vurgu, 'söylendi' üzerinde vurgu ve sonra bir duraklama T o düşünce grubunu bitiriyor.
23:43
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it--
320
1423300
2780
Gördüğün en yalnız şey? Az önce söyledin--
23:46
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it--
321
1426080
2800
Gördüğün en yalnız şey mi? Az önce söyledin--
23:48
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it--
322
1428880
2600
Gördüğün en yalnız şey mi? Az önce söyledin--
23:51
The loneliest thing you've ever seen? I'm actually gonna take back the stress I put there. I don't really hear it.
323
1431480
7780
Gördüğün en yalnız şey mi? Aslında oraya koyduğum stresi geri alacağım. Gerçekten duymuyorum.
23:59
The loneliest thing you've ever seen?
324
1439260
2120
Gördüğün en yalnız şey?
24:01
The loneliest thing you've ever seen?
325
1441380
1820
Gördüğün en yalnız şey?
24:03
The loneliest thing you've ever seen?
326
1443200
1480
Gördüğün en yalnız şey?
24:04
The loneliest thing you've ever-- The loneliest thing you've ever-- It really should be on 'thing'.
327
1444680
3780
Şimdiye kadarki en yalnız şey-- Şimdiye kadarki en yalnız şey-- Gerçekten 'şey'de olmalı.
24:08
The loneliest thing you've ever seen?
328
1448460
3380
Gördüğün en yalnız şey?
24:11
Now, it's all really smoothly linked together, let's talk about how he does that. The T in 'loneliest' is dropped.
329
1451840
8820
Şimdi, hepsi gerçekten düzgün bir şekilde birbirine bağlı, hadi bunu nasıl yaptığı hakkında konuşalım. 'Yalnız'daki T atılır.
24:20
It's not uncommon to drop the T between two other consonants. Here, it comes between S, it comes
330
1460660
5460
Diğer iki ünsüzün arasına T'yi bırakmak alışılmadık bir durum değil. Burada S'nin arasına gelir,
24:26
between the unvoiced TH in 'thing' and he drops the T. That helps him link those two words.
331
1466120
6180
'şey'deki sessiz TH'nin arasına gelir ve T'yi düşürür. Bu, onun bu iki kelimeyi ilişkilendirmesine yardımcı olur. En
24:32
The loneliest thing. The loneliest thing.
332
1472300
2980
yalnız şey. En yalnız şey.
24:35
The loneliest thing-- The loneliest thing-- The loneliest thing you've ever seen?
333
1475280
4320
En yalnız şey-- En yalnız şey-- Şimdiye kadar gördüğün en yalnız şey?
24:39
Thing you've ever seen-- Thing you've ever seen-- NG linking right in to the next word, you've, but I
334
1479600
6420
Gördüğün şey-- Gördüğün şey-- NG doğrudan bir sonraki kelimeye bağlanıyor, sen, ama
24:46
don't really hear the VE, I know it's there grammatically to make it work, but I'm not really hearing that sound.
335
1486020
7020
VE'yi gerçekten duymuyorum, dilbilgisi olarak çalışmasını sağlamak için orada olduğunu biliyorum, ama O sesi gerçekten duymuyorum.
24:53
You ever seen, you ever seen, you ever seen, you've ever seen.
336
1493040
3620
Gördün, gördün, gördün, gördün.
24:56
So I think because it's low in pitch, it's unstressed, it's said quickly,
337
1496660
5580
Bence perdesi düşük, vurgusuz, hızlı söyleniyor,
25:02
I think you could get by with saying these two words together like that with those unstressed qualities
338
1502240
6260
bence bu iki kelimeyi bu vurgusuz niteliklerle birlikte söyleyerek
25:08
without putting a V sound in there. You ever seen, you ever seen, you ever, you ever, you ever, you ever, you ever.
339
1508500
7120
oraya bir V sesi koymadan idare edebilirsin. Hiç gördün, hiç gördün, hiç, hiç, hiç, hiç, hiç.
25:15
Pretty unclear, isn't it?
340
1515620
1840
Oldukça belirsiz, değil mi?
25:17
You've ever seen--
341
1517460
1100
Gördün-- Gördün--
25:18
You've ever seen--
342
1518560
1140
25:19
You've ever seen--
343
1519700
800
Gördün--
25:20
So instead of: seen, seen, it's more like: see, see, see. S, EE vowel, the beginning of a nasal sound,
344
1520500
7920
Yani: gördün, gördün yerine, daha çok: gördün, gördün, gördün. S, EE ünlüsü, burundan gelen bir sesin başlangıcı,
25:28
but he stops himself to go right into the next word, well.
345
1528420
4640
ama bir sonraki kelimeye geçmek için kendini durduruyor.
25:33
You've ever seen? Well, you just said it--
346
1533060
2040
Hiç gördün mü? Az önce söyledin--
25:35
You've ever seen? Well, you just said it--
347
1535100
1820
Hiç gördün mü? Az önce söyledin--
25:36
You've ever seen? Well, you just said it--
348
1536920
1780
Hiç gördün mü? Az önce söyledin--
25:38
Seen? Well, you just said it-- So the energy is going up up up up up to the pitch on 'said'.
349
1538700
7360
Gördün mü? Az önce söyledin-- Yani 'söylendi'de enerji sahaya kadar yükseliyor.
25:46
Just said. The word 'well', not very clear.
350
1546060
5340
Sadece söyledi. 'İyi' kelimesi çok net değil. Az
25:51
Well, you just said it--
351
1551400
1500
önce söyledin-- Az
25:52
Well, you just said it--
352
1552900
1480
önce söyledin-- Az
25:54
Well, you just said it--
353
1554380
1260
önce söyledin--
25:55
I would write it with the schwa. Well, well, well, well, well. A little quick W, and then dark L sound, well, well, well.
354
1555640
8380
Bunu schwa ile yazardım. Peki, peki, peki, peki, peki. Biraz hızlı W ve sonra karanlık L sesi, peki, peki, peki.
26:04
Well, you-- well, you-- well, you-- well, you-- Well, you just-- well, you just-- well, you just said it--
355
1564020
4640
Şey, sen-- peki, sen-- peki, sen-- peki, sen-- Şey, sen sadece--
26:08
well, you just said it-- What happens to this T? It comes between two consonants, do you hear it?
356
1568660
6300
peki, sen sadece... bu T'ye? İki sessiz harfin arasına giriyor, duyuyor musun? Az
26:14
Well, you just said it--
357
1574960
1500
önce söyledin-- Az
26:16
Well, you just said it--
358
1576460
1560
önce söyledin-- Şey, az
26:18
Well, you just said it--
359
1578020
1120
önce söyledin--
26:19
Nope, it's dropped. Just said, just said. These two words linking together as single S sound, there's no
360
1579140
7380
Hayır, düştü. Sadece söyledi, sadece söyledi. Bu iki kelime tek bir S sesi olarak birbirine bağlanır,
26:26
stop and restart of that sound, it just links them together.
361
1586520
4420
o sesin durması ve yeniden başlaması yoktur, sadece onları birbirine bağlar. Az
26:30
You just said it--
362
1590940
1240
önce söyledin-- Az önce
26:32
You just said it--
363
1592180
1300
söyledin-- Az önce söyledin--
26:33
You just said it--
364
1593480
1080
26:34
Said it-- said it-- said it-- And here, the D comes between two vowel sounds, that also
365
1594560
4760
Söyledin-- dedi-- dedi-- Ve burada, D iki sesli harfin arasına giriyor, bu aynı zamanda
26:39
sounds like a flap D between vowels. Sounds just like the T between vowels, a flap of the tongue.
366
1599320
7240
ünlüler arasında bir kanatçık gibi geliyor D . Tıpkı sesli harfler arasındaki T gibi, dilin bir kanadı.
26:46
Said it-- said it-- said it--
367
1606560
3640
Söyledi-- söyledi-- söyledi--
26:50
Said it--
368
1610200
2920
söyledi--
26:53
Right, you just said it.
369
1613120
820
26:53
Listen to the word 'right'.
370
1613940
2200
Doğru, az önce söyledin.
'Doğru' kelimesini dinleyin.
26:56
Right, you just said it.
371
1616140
1620
Doğru, az önce söyledin.
26:57
Right, you just said it.
372
1617760
1480
Doğru, az önce söyledin.
26:59
Right, you just said it.
373
1619240
1220
Doğru, az önce söyledin. Bir
27:00
It's kind of whispered, isn't it? Not very clear. If someone came up to me and said just that word,
374
1620460
8040
nevi fısıldadı, değil mi? Çok temiz değil. Birisi bana gelip sadece bu kelimeyi söylese,
27:08
I wouldn't understand it. But in the context of the give-and-take, the stressed and unstressed qualities
375
1628500
5900
onu anlamazdım. Ama al-ver bağlamında, tam bir cümlenin vurgulu ve vurgusuz niteliklerini
27:14
of a full sentence, I do get it. But it's flat, low in energy, stop T at the end.
376
1634400
6100
anlıyorum. Ama düz, enerjisi düşük, sonunda T'yi durdur.
27:20
Right, you just said it.
377
1640500
1640
Doğru, az önce söyledin.
27:22
Right, you just said it.
378
1642140
1440
Doğru, az önce söyledin.
27:23
Right, you just said it.
379
1643580
1060
Doğru, az önce söyledin. Az
27:24
You just said it. You just said it. You just said it. A little bit of a laughter quality at the beginning,
380
1644640
5440
önce söyledin. Az önce söyledin. Az önce söyledin. Başlangıçta biraz kahkaha kalitesi var
27:30
and we have another 'just said' again, T is dropped, two words linked together with a single S sound.
381
1650080
8800
ve yine 'az önce söylenen' bir kelime daha var, T düşürüldü, iki kelime tek bir S sesiyle birbirine bağlandı. Az
27:38
You just said it.
382
1658880
1140
önce söyledin. Az
27:40
You just said it.
383
1660020
1160
önce söyledin. Az
27:41
You just said it.
384
1661180
900
önce söyledin. Az
27:42
You just said it. You just said it. You just said it. Just, a little bit longer, 'said' a little bit longer,
385
1662080
6080
önce söyledin. Az önce söyledin. Az önce söyledin. Sadece, biraz daha uzun, biraz daha uzun 'dedi',
27:48
probably the peak of the stress, and again, we have a flap here,
386
1668160
4560
muhtemelen vurgunun zirvesi ve yine burada
27:52
linking the two words together and another stop.
387
1672720
3580
iki kelimeyi birbirine bağlayan bir kanatçık ve başka bir durak var. Az
27:56
You just said it.
388
1676300
1240
önce söyledin. Az
27:57
You just said it.
389
1677540
1180
önce söyledin. Az
27:58
You just said it. You called it a thing.
390
1678720
1760
önce söyledin. Sen buna bir şey dedin.
28:00
You called it a thing.
391
1680480
1520
Sen buna bir şey dedin.
28:02
You called it a thing.
392
1682000
3180
Sen buna bir şey dedin.
28:05
You called it a thing.
393
1685180
1680
Sen buna bir şey dedin.
28:06
You called it a thing.
394
1686860
1420
Sen buna bir şey dedin.
28:08
You called it a thing.
395
1688280
1120
Sen buna bir şey dedin.
28:09
Called it a thing. He gestures with his hand, matching that stress. A little bit of stress on 'called'.
396
1689400
5760
Buna bir şey dedi. Bu strese uygun olarak eliyle işaretler yapıyor. 'Çağrıldı' üzerine biraz stres.
28:15
Called it a thing. And the most stress on the word 'thing'. The other two words, sorry, the other three words,
397
1695160
7980
Buna bir şey dedi. Ve en çok vurgu "şey" kelimesi üzerindedir. Diğer iki kelime, pardon, diğer üç kelime,
28:23
flatter in pitch, no reductions, no sounds are dropped or changed in an unusual way.
398
1703140
7100
perdede daha yassı, azalma yok, hiçbir ses düşürülmüyor veya olağan dışı bir şekilde değiştirilmiyor.
28:30
T is a flap T. It a, it a, it a.
399
1710240
2980
T bir flep T'dir. O a, o a, o a.
28:33
Linking together the IH vowel and the schwa of the article 'a'.
400
1713220
4920
IH sesli harfini ve 'a' makalesinin schwa'sını birbirine bağlamak.
28:38
You called it a-- you called it a-- you called it a thing.
401
1718140
3880
Sen buna bir-- sen buna bir-- ona bir şey dedin.
28:42
You called it a thing.
402
1722020
1480
Sen buna bir şey dedin.
28:43
You called it a thing.
403
1723500
1320
Sen buna bir şey dedin.
28:44
You called it a thing.
404
1724820
1320
Sen buna bir şey dedin.
28:46
ED ending in the word 'called' is a single D sound because the sound before was voiced, the L sound.
405
1726140
6620
'Çağrılan' kelimesiyle biten ED, tek bir D sesidir çünkü önceki ses L sesiydi.
28:52
Called it a-- called it a-- called it a thing.
406
1732760
4040
Buna bir-- buna bir-- bir şey dedi.
28:56
You called it a thing.
407
1736800
1460
Sen buna bir şey dedin.
28:58
You called it a thing.
408
1738260
1380
Sen buna bir şey dedin.
28:59
You called it a thing. It's a thing. It's a freak.
409
1739640
2480
Sen buna bir şey dedin. Bu bir şey. Bu bir ucube.
29:02
It's a thing. It's a freak. What is our stress here?
410
1742120
4120
Bu bir şey. Bu bir ucube. Buradaki stresimiz nedir?
29:06
It's a thing. It's a freak.
411
1746240
1580
Bu bir şey. Bu bir ucube.
29:07
It's a thing. It's a freak.
412
1747820
1820
Bu bir şey. Bu bir ucube.
29:09
It's a thing. It's a freak.
413
1749640
1800
Bu bir şey. Bu bir ucube.
29:11
It's a thing. Stress on thing. It's a thing. It's a freak. Even a little bit more stress on 'freak'.
414
1751440
6680
Bu bir şey. Bir şey üzerinde stres. Bu bir şey. Bu bir ucube. Hatta 'ucube' üzerinde biraz daha fazla stres var.
29:18
It's a-- both times, flat in pitch, leading up into the stress. It's a, it's a, it's a thing. It's a freak. It's a thing. It's a freak.
415
1758120
10100
Bu-- her iki seferde de, düz bir şekilde, strese yol açıyor. Bu bir, bu bir, bu bir şey. Bu bir ucube. Bu bir şey. Bu bir ucube.
29:28
It's a thing. It's a freak.
416
1768220
1740
Bu bir şey. Bu bir ucube.
29:29
It's a thing. It's a freak.
417
1769960
1560
Bu bir şey. Bu bir ucube.
29:31
It's a thing. It's a freak.
418
1771520
1680
Bu bir şey. Bu bir ucube.
29:33
It's a thing. It's a freak.
419
1773200
1580
Bu bir şey. Bu bir ucube.
29:34
Really smoothly linked together. So make sure you're not pronouncing the article as 'a' or as 'ah'
420
1774780
6780
Gerçekten sorunsuz bir şekilde birbirine bağlı. Bu yüzden makaleyi 'a' veya 'ah' olarak telaffuz etmediğinizden emin olun
29:41
because it's uh, uh, uh. It's faster than 'ah', isn't it?
421
1781560
5920
çünkü uh, uh, uh. 'ah'tan daha hızlı, değil mi?
29:47
Uh. Uh. It's a, it's a, it's a, it's a, it's a. It's a thing. It's a freak.
422
1787480
5600
Ah. Ah. Bu bir, bu bir, bu bir, bu bir, bu bir. Bu bir şey. Bu bir ucube.
29:53
It's a thing. It's a freak.
423
1793080
1640
Bu bir şey. Bu bir ucube.
29:54
It's a thing. It's a freak.
424
1794720
1740
Bu bir şey. Bu bir ucube.
29:56
It's a thing. It's a freak.
425
1796460
1580
Bu bir şey. Bu bir ucube.
29:58
Let's listen to the whole conversation one more time.
426
1798040
3080
Tüm sohbeti bir kez daha dinleyelim.
30:01
What are you talking about?
427
1801120
2200
Neden bahsediyorsun?
30:03
No. Absolutely not.
428
1803320
3000
Kesinlikle değil.
30:06
Because it's breaking the law, that's why. Probably breaking the law just talking about it.
429
1806320
6060
Çünkü yasayı çiğniyor, nedeni bu. Muhtemelen sadece bunun hakkında konuşurken yasayı çiğniyor.
30:12
Oh, he's alone. Oh.
430
1812380
2680
O yalnız. Ah.
30:15
Now does this mean that whenever we go to a Chinese restaurant, you want to save every fish in the tank?
431
1815060
6940
Şimdi bu, ne zaman bir Çin restoranına gitsek, tanktaki her balığı kurtarmak isteyeceğin anlamına mı geliyor?
30:22
So what if he's alone. We're all alone.
432
1822000
4760
Peki ya yalnızsa. Hepimiz yalnızız.
30:26
The loneliest thing you've ever seen? Well, you just said it, right, you just said it, you called it a thing.
433
1826760
3840
Gördüğün en yalnız şey? Az önce söyledin, doğru, az önce söyledin, ona bir şey dedin.
30:30
It's a thing. It's a freak.
434
1830600
1480
Bu bir şey. Bu bir ucube.
30:32
We're going to be doing a lot more of this kind of analysis together.
435
1832080
3780
Bu tür analizleri birlikte çok daha fazla yapacağız.
30:35
What movie scenes would you like to see analyzed like this?
436
1835860
3120
Hangi film sahnelerinin bu şekilde analiz edildiğini görmek isterdiniz?
30:38
Let me know in the comments! And if you want to see all my Ben Franklin videos, click here.
437
1838980
4940
Yorumlarda bana bildirin! Tüm Ben Franklin videolarımı görmek istiyorsanız buraya tıklayın.
30:43
You'll also find the link in the video description.
438
1843920
3100
Bağlantıyı video açıklamasında da bulabilirsiniz. Hepsi
30:47
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
439
1847020
5560
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7